-
1 окунуть
-
2 окунуть(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > окунуть(ся)
-
3 to dip one's head into the water
English-Russian combinatory dictionary > to dip one's head into the water
-
4 окунать
-
5 give a dip
1) Общая лексика: окунуть (кого-л.) в воду2) Макаров: (smb.) окунуть (кого-л.) в воду -
6 immerse
1. погружать; погрузить; окунать; окунуть; погружаться; погрузиться2. погружать; окунать; окунуть; затоплять; затопитьСинонимический ряд:1. baptize (verb) asperse; baptize; christen; sprinkle2. dip (verb) bathe; dip; douse; duck; dunk; immerge; plunge; sink; souse; submerge; submerse3. engage (verb) absorb; bury; busy; embed; engage; engross; involve; occupy; preoccupy; soakАнтонимический ряд: -
7 dip
dɪp
1. сущ.
1) а) окунание, краткое погружение (в жидкость) ;
ныряние to take/have a dip (in the sea) ≈ окунуться (в море) б) обработка погружением (в какой-л. раствор)
2) глубина погружения
3) раствор (для крашения, уничтожения паразитов на животных и т. п.)
4) маканая свеча (тж. farthing dip, dip candle)
5) амер. сладкий соус для пудинга;
соус, подлива
6) спущенное или приспущенное положение( паруса, флага)
7) астр. наклонение видимого горизонта
8) наклонение магнитной стрелки
9) а) откос, наклон, уклон, скат б) геол. падение( жилы, пласта)
10) углубление, понижение, впадина Syn: depression, hollow
11) авиац. резкое падение высоты( самолета), нырок
12) сл. а) вор-карманник Syn: pickpocket б) карманная кража Syn: pocket-picking
2. гл.
1) а) макать, окунать to dip a pen into ink ≈ обмакнуть перо в чернила She dipped the blouse into the hot suds. ≈ Она окунула блузку в горячую мыльную воду. б) окунаться;
нырять ∙ Syn: dunk
1., place momentarily in a liquid, soak
2., submerge, immerse briefly
2) опускать в специальный раствор to dip candles ≈ делать маканые свечи raiment dipped in the purple ≈ одеяние, выкрашенное в пурпур to dip sheep ≈ купать овец в дезинфицирующем растворе to dip one's pen in gall ид. ≈ писать( о чем-л.) желчно, зло
3) а) доставать, черпать;
разливать He dipped the chowder into individual bowls. ≈ Он разлил похлебку по мискам. Syn: take out with a ladle, scoop
2., lift by scooping, dish
2., dish up, dish out, ladle
2., spoon
2., shovel б) сл. обворовывать, очищать( карманы) The first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times. ≈ В первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать раз. to dip in the gravy ≈ прикарманить общественные деньги
4) а) опускаться, спускаться;
прятаться The moon dipped behind the trees. ≈ Луна спряталась за деревьями. the road dips ≈ дорога спускается под гору Syn: droop
2., descend, slope
2., incline downward, decline
2., sink
2. б) авиац. резко терять высоту (о самолете)
5) а) спускать( парус) ;
приспускать( флаг в знак приветствия) б) наклонять( голову при приветствии) в) авт. переключать (свет фар) с дальнего на ближний
6) разг. запутываться( в долгах) ;
закладывать (имение и т. п.) ;
отдавать в залог
7) а) поверхностно знакомиться( с чем-л.) ;
просматривать, проглядывать I've only dipped into politics. ≈ Я лишь слегка влез в политику. Syn: dabble, try tentatively, involve oneself slightly;
study slightly, read here and there in a book, skim, take a cursory view of, glance at, run over б) пытаться выяснить что-л. to dip (deep) into the future ≈ заглянуть в будущее Syn: immerse
8) а) геол. падать, понижаться( о пластах) б) наклоняться( о магнитной стрелке)
9) удить рыбу, неглубоко закидывая удочку ∙ dip into dip out dip up погружение;
окунание;
макание - the * of oars погружение весел (в воду) (разговорное) купание - to have /to go for, to take/ a * пойти выкупаться /поплавать/ - shall we have a * before breakfast? не пойти ли нам выкупаться перед завтраком? - to give smb. a * окунуть кого-л. в воду (кратковременное) погружение, углубление - to have a * in(to) a book заглянуть в книгу;
пробежать /просмотреть/ книгу (специальное) обработка погружением раствор (для крашения, уничтожения паразитов и т. п.) ;
протрава( разговорное) соус, подливка маканая свеча приспущенное положение флага - at the * в приспущенном положении, приспущенный( о флаге) впадина, углубление (тж. * in the ground) уклон;
откос (геология) падение (жилы, пласта) провес( провода) ;
прогиб (кривой;
тж. * in a curve) наклонение видимого горизонта (тж. * of the horizon) магнитное наклонение (тж. * of the needle) глубина погружения резкое падение высоты (у самолета), "нырок" (сленг) вор-карманник;
очистка карманов (сленг) алкаш, пьянчужка погружать;
окунать;
макать - to * one's fingers in the water погрузить пальцы в воду - to * a pen in(to) the ink обмакнуть перо в чернила - to * one's pen in gall (образное) писать желчно погружаться;
окунаться - to * in(to) the water погружаться в воду бегло знакомиться - to * into a book перелистать /пробежать/ книгу - to * into a subject бегло коснуться( какой-л.) темы погружаться, углубляться - to * into the future заглянуть в будущее - to * into the past углубиться в прошлое "залезать" (в сбережения и т. п.) ;
использовать - to * (deeply) into one's means /purse/ транжирить /растрачивать/ деньги;
сильно поиздержаться - they only keep going by * ping into capital saved from better years они сводят концы с концами исключительно за счет сбережений, сделанных в лучшие годы погружать в (какой-л.) раствор - a dress *ped in purple платье, окрашенное в фиолетовый цвет мыть в дезинфицирующем растворе;
дезинфицировать;
обеззараживать - to * sheep уничтожать паразитов у овец дубить;
изготовлять дублением;
протравливать - to * skins дубить кожу макать, изготовлять повторным опусканием - to * candles макать свечи лудить - to * a wire лудить проволоку доставать, черпать;
вычерпывать (тж. * out, * up) - to * (up) water from a pond зачерпнуть воды из пруда - to * up a fact from one's memory( образное) припомнить факт приспускать (флаг) - to * the colours /one's flag/ салютовать флагом;
приспускать флаг опускать, спускать (парус) наклонять (голову) (автомобильное) опускать, наклонять (фары) - to * one's headlights перевести свет фар с дальнего на ближний опускаться;
скрываться;
прятаться - the sun *s below the horizon солнце уходит за горизонт, солнце прячется (авиация) резко терять высоту (о самолете) идти под уклон, уходить вниз - the road *s дорога уходит под гору падать, снижаться (о цене) - oil contracts *ped below 30 dollars per barred цена на нефть упала ниже 30 долларов за баррель( геология) понижаться, падать (о жиле, пласте) (спортивное) делать мах назад через упор на согнутых руках наклоняться (о магнитной стрелке) удить рыбу (слегка погружая приманку в воду) (церковное) (пренебрежительное) погружать в купель, крестить > to * one's hand into one's purse /pocket/ транжирить /растрачивать/ деньги;
раскошеливаться dip жарг. вор-карманник ~ жидкость, раствор (для крашения, очистки металла, для уничтожения паразитов на овцах и т. п.) ~ разг. запутывать( в долгах) ~ маканая свеча (тж. farthing dip, dip candle) ~ наклонение видимого горизонта ~ наклонение магнитной стрелки ~ наклонять (голову при приветствии) ~ опускать в особый раствор;
to dip candles делать маканые свечи ~ геол. падать, понижаться (о пластах) ~ геол. падение (жилы, пласта) ~ поверхностно, невнимательно просматривать (into) ;
to dip into a book просмотреть книгу ~ (dipped, dipt) погружать(-ся) ;
окунать(ся) ;
нырять ~ погружаться (в изучение, исследование) ;
пытаться выяснить (что-л.) ;
to dip (deep) into the future заглянуть в будущее ~ погружение (в жидкость) ;
to take (или to have) a dip (in the sea) окунуться (в море) ~ приспущенное положение флага ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться ~ ав. резкое падение высоты (самолета) ~ спускать (парус) ;
салютовать (флагом) ~ спускаться, опускаться;
the sun dips below the horizon солнце скрывается за горизонт;
the road dips дорога спускается под гору ~ уклон, откос ~ черпать (тж. dip out) dipt: dipt past и p. p. от dip to ~ a dress красить, перекрашивать платье to ~ one's fingers in water обмакивать пальцы в воду;
to dip a pen into ink обмакнуть перо в чернила ~ опускать в особый раствор;
to dip candles делать маканые свечи to ~ in the gravy прикарманить общественные деньги ~ поверхностно, невнимательно просматривать (into) ;
to dip into a book просмотреть книгу ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться ~ погружаться (в изучение, исследование) ;
пытаться выяснить (что-л.) ;
to dip (deep) into the future заглянуть в будущее to ~ one's fingers in water обмакивать пальцы в воду;
to dip a pen into ink обмакнуть перо в чернила to ~ one's pen in gall зло, желчно писать (о чем-л.) ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться to ~ sheep купать овец в дезинфицирующем растворе ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться ~ спускаться, опускаться;
the sun dips below the horizon солнце скрывается за горизонт;
the road dips дорога спускается под гору ~ спускаться, опускаться;
the sun dips below the horizon солнце скрывается за горизонт;
the road dips дорога спускается под гору ~ погружение (в жидкость) ;
to take (или to have) a dip (in the sea) окунуться (в море) -
8 duck
̈ɪdʌk I сущ.
1) утка ducks quack ≈ утки крякают ducks waddle ≈ утки переваливаются duck tail ≈ утиный хвост;
перен. вихор, хохолок duck's weather, fine day for ducks ид. ≈ дождливая погода A young duck is a duckling. ≈ Молодая утка - это утенок. A male duck is a drake. ≈ Утка-самец - это селезень.
2) утятина
3) голубчик, голубушка ласковый термин Her child was so much her 'duck' that he grew up to be a goose. ≈ Ее чадо было таким для нее душечкой, что когда выросло, превратилось в гуся. Oh, isn't he a duck of a fellow? ≈ Не правда ли, он просто прелесть? a duck of a bonnet ≈ прелестная шляпка
4) а) неудачник Syn: lame duck б) амер.;
разг.. парень I can't quite make out this other duck. ≈ Я не совсем могу понять того другого парня.
5) растратчик Syn: defaulter
6) воен.;
разг. грузовик-амфибия ∙ like a duck in a thunderstorm ≈ с растерянным видом like water off a duck's back ≈ как с гуся вода to play ducks and drakes with smth. ≈ расточать, проматывать что-л., поступать безрассудно, рисковать чем-л. to take to smth. like a duck to water ≈ чувствовать себя в чем-л. как рыба в воде II
1. сущ.
1) ныряние Syn: diving, dip
1.
2) резкий наклон головы
2. гл.
1) а) нырять;
резко окунать голову в воду Syn: dive, immerse б) окунать (кого-л., что-л.) I say, duck her in the loch, and then we will see whether she is witch or not. ≈ Послушай, окуни ее в озеро, и мы посмотрим, ведьма она или нет.
2) а) быстро наклонять б) наклониться, нагнуться;
перен. раболепствовать (тж. duck down) Duck down behind this wall and then the policeman won't see you. ≈ Спрячься за стену и полицейский тебя не увидит. He's got a gun, duck down! ≈ У него пистолет, пригнись. duck a curtsy Syn: cringe, yield
2.
3) уклоняться, отступать;
уходить He saw me, too, and ducked down a side-street. ≈ Он тоже меня увидел и нырнул в боковую улицу. A wealthy bachelor, he ducked away from a question on the extent of his financial resources. ≈ Состоятельный холостяк, он уклонялся от вопроса о своих финансовых делах. Syn: back out, withdraw, make off ∙ duck out III сущ.
1) грубое полотно, парусина
2) мн. парусиновые брюки The other day I saw a goose in white ducks. ≈ На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках. (зоология) утка (Anas) - domestic * домашняя утка - to shoot *s стрелять( диких) уток самка селезня, утка утиное мясо, утятина ( разговорное) человек;
парень, малый - queer * чудак, человек с причудами - dead * бедняга;
бедолага, неудачник;
конченый человек;
ничего не стоящая вещь;
гроша ломаного не стоит неудачник, "несчастненький" (тж. lame *) (разговорное) голубушка, голубка;
голубчик;
солнышко и т. п. (в обращении) - what do you want, *? что бы вы хотели, голубушка? душка, прелесть, чудо - she is a perfect * она просто прелесть - a * of a child прелесть, а не ребенок;
чудо что за ребенок "утка на скале" (детская игра;
тж. * on the rock) (спортивное) нулевой счет игрок, не набравший ни одного очка ( военное) (жаргон) грузовик-амфибия - D. Pond пункт сбора грузовиков-амфибий (военное) (жаргон) новобранец, новичок;
необстрелянный солдат растратчик, банкрот > a sitting * легкая жертва;
человек, которого легко обмануть > *s and drakes "блины" (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды) > to play /to make/ *s and drakes "печь блины" > to play *s and drakes with smth., to make *s and drakes of /with/ smth. проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.;
расточать или растранжиривать что-л. > fine weather for young *s дождливая погода > like a * in a thunderstorm с растерянным /перепуганным/ видом > like water off a *'s back как с гуся вода;
хоть бы что > like a * to water как рыба в воде > in two shakes of a *'s tail в мгновение ока > * soup легкое дело, плевое дело;
раз плюнуть > he was * soup for the crooks он был легкой добычей для мошенников;
любой мошенник мог обвести его вокруг пальца > does /can, will, would/ a * swim? еще бы! ныряние, окунание, погружение - to give smb. a * искупать кого-л. быстрый наклон головы "нырок" бокс нырнуть окунуть, быстро погрузить наклониться, нагнуться;
увернуться, уклониться от удара наклонить, нагнуть - to * one's head нагнуть голову сделать "нырок" (бокс) избегать, уходить, уклоняться - to * the issue обойти проблему - he tried to * my question он попытался уйти от ответа на мой вопрос пресмыкаться, раболепствовать грубое полотно, парусина - * cloth( морское) грубая парусина, равендук pl парусиновые брюки - the crew were in *s на матросах были парусиновые брюки duck быстро наклонять голову ~ быстрое наклонение головы ~ ласк. голубушка;
душка ~ грубое полотно, парусина ~ воен. разг. грузовик-амфибия ~ ныряние;
окунание ~ нырять;
окунать(ся) ~ разг. парень ~ pl парусиновые брюки ~ разг. растратчик;
банкрот ~ увертываться( от удара, снаряда) ~ утиное мясо ~ утка ducky: ducky =duck to ~ a curtsy разг. приседать, делать реверанс ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок a ~ of разг. прелестный, восхитительный ~ attr.: ~ tail утиный хвост;
перен. вихор, хохолок ducks and drakes игра, состоящая в бросании плоских камешков по поверхности воды fine weather for young ducks шутл. дождливая погода lame ~ джоббер, не способный выполнить обязательства по заключенным сделкам lame ~ компания в тяжелом финансовом положении, нуждающаяся в поддержке государства lame ~ неудачник lame: ~ duck бирж. банкрот;
разорившийся маклер ~ duck амер. непереизбранный член( конгресса и т. п.) ~ duck неудачник;
"несчастненький", калека ~ duck ав. sl. поврежденный самолет like a ~ in a thunderstorm с растерянным видом like water off a ~'s back = как с гуся вода to play ducks and drakes (with smth.) расточать, проматывать (что-л.), поступать безрассудно, рисковать (чем-л.) to take (to smth.) like a ~ to water чувствовать себя (в чем-л.) как рыба в воде wild ~ дикая утка, кряква -
9 souse
̈ɪsaus I
1. сущ.
1) а) рассол б) соленья;
солонина
2) погружение( во что-л. жидкое)
4) амер.;
сл. а) выпивка, кутеж, пьянка б) пропойца, пьяница
2. гл.
1) а) солить;
мариновать б) заливать, поливать рассолом
2) окунать, погружать;
мочить;
брызгать б) окунаться;
мокнуть
3) сл. нализаться, напиваться II
1. сущ.;
авиац. пикирование Syn: dive, diving
2. гл.;
авиац. пикировать Syn: dive, swoop
3. нареч. с налету, стремительно, прямо прыжок( в воду) ;
погружение - to give a * окунуть( в воду) ;
заставить окунуться( в воду) - to get a * in a thunderstorm промокнуть в грозу выпивка, пьянка пьяница, пропойца рассол солонина зельц погружать, окунать - to be *d (over) head and ears in cold water погрузиться с головой в холодную воду - to * the dog in a pond искупать собаку в пруду погружаться, окунаться мочить, поливать ( водой) мокнуть заливать (тж. * up) - herrings *d up in brine селедки, залитые рассолом лить, брызгать (сленг) напиться, набраться, надраться, нализаться солить, мариновать мариноваться;
засаливаться выдерживать (в растворе) мокнуть (в растворе) (устаревшее) тяжело падать - he *d down into the chair он плюхнулся в кресло( устаревшее) устремляться вниз;
бросаться с налету, упасть камнем (о птице) (авиация) пикировать souse sl. напиться, нализаться ~ окунать(ся) ;
окачивать;
мочить;
промочить;
to souse to the skin промокнуть до костей ~ ав. пикирование ~ ав. пикировать ~ погружение в воду, в рассол ~ амер. sl. пьяница, пропойца ~ рассол ~ с налету, стремительно, прямо ~ соленье( свинины, рыбы и т. п.) ~ солить;
мариновать ~ sl. кутеж, выпивка ~ окунать(ся) ;
окачивать;
мочить;
промочить;
to souse to the skin промокнуть до костей -
10 dip
1. [dıp] n1. 1) погружение; окунание; макание2) разг. купаниеto have /to go for, to take/ a dip - пойти выкупаться /поплавать/
shall we have a dip before breakfast? - не пойти ли нам выкупаться перед завтраком?
to give smb. a dip - окунуть кого-л. в воду
3) (кратковременное) погружение, углублениеto have a dip in(to) a book - заглянуть в книгу; пробежать /просмотреть/ книгу
4) спец. обработка погружением2. раствор (для крашения, уничтожения паразитов и т. п.); протрава3. разг. соус, подливка4. маканая свеча5. приспущенное положение флагаat the dip - в приспущенном положении, приспущенный ( о флаге)
6. впадина, углубление (тж. dip in the ground)7. 1) уклон; откос2) геол. падение (жилы, пласта)8. 1) провес ( провода)2) прогиб ( кривой; тж. dip in a curve)9. наклонение видимого горизонта (тж. dip of the horizon)10. магнитное наклонение (тж. dip of the needle)11. глубина погружения12. резкое падение высоты ( у самолёта), «нырок»13. сл.1) вор-карманник2) очистка карманов14. сл. алкаш, пьянчужка2. [dıp] v1. 1) погружать; окунать; макатьto dip one's pen in gall - образн. писать жёлчно
2) погружаться; окунаться2. 1) бегло знакомитьсяto dip into a book - перелистать /пробежать/ книгу
to dip into a subject - бегло коснуться (какой-л.) темы
2) погружаться; углубляться3) «залезать» (в сбережения и т. п.); использоватьto dip (deeply) into one's means /purse/ - транжирить /растрачивать/ деньги; сильно поиздержаться [см. тж. ♢ ]
they only keep going by dip ping into capital saved from better years - они сводят концы с концами исключительно за счёт сбережений, сделанных в лучшие годы
3. 1) погружать в (какой-л.) растворa dress dipped in purple - платье, окрашенное в фиолетовый цвет
2) мыть в дезинфицирующем растворе; дезинфицировать; обеззараживать3) дубить; изготовлять дублением; протравливать4. 1) макать, изготовлять повторным опусканием2) лудить5. доставать, черпать; вычерпывать (тж. dip out, dip up)to dip up a fact from one's memory - образн. припомнить факт
6. 1) приспускать ( флаг)to dip the colours /one's flag/ - салютовать флагом; приспускать флаг
2) опускать, спускать ( парус)3) наклонять ( голову)4) авт. опускать, наклонять ( фары)7. 1) опускаться; скрываться, прятатьсяthe sun dips below the horizon - солнце уходит за горизонт, солнце прячется
2) ав. резко терять высоту ( о самолёте)8. 1) идти под уклон, уходить вниз2) падать, понижаться ( о цене)oil contracts dipped below 30 dollars per barrel - цена на нефть упала ниже тридцати долларов за баррель
3) геол. понижаться, падать (о жиле, пласте)9. спорт. делать мах назад через упор на согнутых руках10. наклоняться ( о магнитной стрелке)11. удить рыбу ( слегка погружая приманку в воду)12. церк. пренебр. погружать в купель, крестить♢
to dip one's hand into one's purse /pocket/ - транжирить /растрачивать/ деньги; раскошеливаться [см. тж. 2, 3)] -
11 duck
I [dʌk] n1. 1) зоол. утка ( Anas)domestic [wild] duck - домашняя [дикая] утка
2) самка селезня, утка2. утиное мясо, утятина3. разг. человек; парень, малыйqueer duck - чудак, человек с причудами
dead duck - а) бедняга; бедолага, неудачник; б) конченый человек; в) ничего не стоящая вещь; ≅ гроша ломаного не стоит
4. неудачник, «несчастненький» (тж. lame duck)5. разг.1) голубушка, голубка; голубчик; солнышко и т. п. ( в обращении)what do you want, duck? - что бы вы хотели, голубушка?; что вам предложить, голубушка?
2) душка, прелесть, чудоa duck of a child - прелесть, а не ребёнок; чудо что за ребёнок
6. «утка на скале» ( детская игра; тж. duck on the rock)7. спорт.1) = duck's egg 32) игрок, не набравший ни одного очка8. воен. жарг. грузовик-амфибияDuck Pond - пункт сбора грузовиков-амфибий [ср. тж. duck-pond]
9. воен. жарг. новобранец, новичок; необстрелянный солдат10. растратчик, банкрот♢
a sitting duck - лёгкая жертва, человек, которого легко обманутьducks and drakes - «блины» (бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды)
to play /to make/ ducks and drakes - «печь блины» [см. выше]
to play ducks and drakes with smth., to make ducks and drakes of /with/ smth. - проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.; расточать или растранжиривать что-л.
fine weather for young ducks - шутл. дождливая погода
like a duck in a thunder-storm - с растерянным /перепуганным/ видом
like water off a duck's back - ≅ как с гуся вода; хоть бы что
like a duck to water - ≅ как рыба в воде
in two shakes of a duck's tail - ≅ в мгновение ока
duck soup - лёгкое дело, плёвое дело; ≅ раз плюнуть
he was duck soup for the crooks - он был лёгкой добычей для мошенников; любой мошенник мог обвести его вокруг пальца
IIdoes /can, will, would/ a duck swim? - ещё бы!
1. [dʌk] n1. ныряние, окунание, погружениеto give smb. a duck - искупать кого-л.
2. 1) быстрый наклон головы2) «нырок» ( бокс)2. [dʌk] v1. 1) нырнуть2) окунуть, быстро погрузить2. 1) наклониться, нагнуться; увернуться, уклониться от удара2) наклонить, нагнуть3) сделать «нырок» ( бокс)3. избегать, уходить, уклоняться4. пресмыкаться, раболепствоватьII [dʌk] n1. грубое полотно, парусинаduck cloth - мор. грубая парусина, равендук
2. pl парусиновые брюки -
12 souse
I1. [saʋs] n1. прыжок (в воду); погружениеto give a souse - окунуть ( в воду); заставить окунуться ( в воду)
2. 1) выпивка, пьянка2) пьяница, пропойца3. 1) рассол2) солонина3) зельц2. [saʋs] v1. 1) погружать, окунатьto be soused (over) head and ears in cold water - погрузиться /окунуться/ с головой в холодную воду
2) погружаться, окунаться2. 1) мочить, поливать ( водой)2) мокнуть3) заливать (тж. souse up)herrings soused up in brine - селёдки, залитые рассолом
3. лить, брызгать4. сл. напиться, набраться, надраться, нализаться5. 1) солить; мариновать2) мариноваться; засаливаться3) выдерживать ( в растворе)4) мокнуть ( в растворе)II [saʋs] v1. арх.1) тяжело падать2) устремляться вниз; бросаться с налёту, упасть камнем ( о птице)2. ав. пикировать -
13 dip
1) погружение
2) макание
3) макать
4) окунать
5) понижаться
6) окунуть
7) макнуть
8) наклон
9) провал
10) понижение
11) провес
12) протрава
13) погружать
14) спад
15) окуночный
– blue dip
– dip article in a slip
– dip at high angle
– dip blanching
– dip brazing
– dip coat
– dip compass
– dip gently
– dip killing
– dip molding
– dip of curve
– dip of horizon
– dip of the horizon
– dip of the needle
– dip of vein
– dip painting
– dip stick
– line of dip
– on dip
– seam dip
dip stick insert tube — <comput.> отверстие для масломерной линейки
-
14 immerse
1) погружать
2) поглощать
3) окунать
4) окунуть
5) затоплять
6) затопить -
15 bathe
[beɪð]1) Общая лексика: вымыть, залить, купание, купать, купаться, мыть (тело), обмывать, обмыть, окунать, окунаться, окунуть, окунуться, омывать, плавать, погружать (ся), промывать (глаза), промыть, купание (в море, реке), заливать (о свете)2) Геология: омывать (о реке, озере)4) Техника: омыть6) Макаров: обливать, отмачивать, омывать (берега), купаться (в море, реке), плавать (в море, реке) -
16 dip a spoon into the treacle
Макаров: окунуть ложку в патокуУниверсальный англо-русский словарь > dip a spoon into the treacle
-
17 douse
[daʊs]1) Общая лексика: быстро спускать (паруса), быстро спускать парус, гасить, закрывать (иллюминатор, амбразуру), обливать, обрызгивать водой, окунать, окунаться, окунуть, окунуться, опускать в воду, погасить, погружать в воду, погружаться, погружаться в воду, погрузить в воду, погрузиться в воду, пропитать жидкостью, сильный глухой удар, снимать (одежду, обувь), травить, тушить, потушить (A van fire in Coquitlam Saturday morning was quickly doused by fire crews. - был потушен), облить (with/in)2) Морской термин: спускать парус, закрывать (иллюминатор)3) Техника: погружать4) Макаров: бросать, останавливать, прекращать, пропитывать жидкостью -
18 give (smb.) a dip
Макаров: окунуть (кого-л.) в воду -
19 give a souse
Общая лексика: заставить окунуться (в воду), окунуть (в воду) -
20 plunge
[plʌndʒ]1) Общая лексика: азартно играть, броситься вперёд, ввергать, ввергнуть, вдаваться, влезать в долги, влезть в долги, вонзать, вонзить, врываться, доводить (до нищеты), залезать в долги, крупная биржевая операция, начинать, нырнуть, ныряние, нырять, обрываться (о скале, дороге), окунать, окунаться, окунуть, окунуться, погружать, погружаться, погружение, погрузить, погрузиться, пускаться (into; во что-л.), ринуться, рискованное помещение капитала, спускаться, круто опускаться (to, into), бросаться вперёд (о лошади), бросаться (часто into, out of), бросаться, упасть (Irish auto sales plunged 70 per cent in July from a year earlier due to rising unemployment and low consumer confidence.), побег, решительные действия2) Геология: откос, падение, погружение (складки), шарнир складки3) Разговорное выражение: рисковать, принятие решения4) Железнодорожный термин: вдавливание5) Австралийский сленг: безрассудно играть, держать пари, спекулировать6) Горное дело: погрузить (ся), склонение, угол между горизонтальной плоскостью и наклонной осью (залежи), уклон7) Дипломатический термин: стремительный бросок, (into) ввергать (во что-л.)8) Банковское дело: крупная биржевая спекуляция, стремительно падать (о курсе ценных бумаг)9) Деловая лексика: резкое снижение10) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: переклиналь, периклиналь (ТЭО стр.), погружаться (шарнир складки)11) Макаров: окунание, угол наклона между двумя точками с известными высотами, определяемый при помощи теодолита12) Золотодобыча: минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза, угол погружения (минимальный угол между структурной поверхностью и плоскостью геологического разреза), падение шарнира складки, угол падения13) Нефть и газ: лететь вниз
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОКУНУТЬ — ОКУНУТЬ, окуну, окунешь окунёшь, совер. (к окунать), кого что. Погрузить в воду, в какую нибудь жидкость. Окунуть ребенка с головой. Окунуть по пояс. Окунуть ложку в суп. Окунуть кожу в дубильную кислоту. «Евдокия сердито окунула перо.»… … Толковый словарь Ушакова
Окунуть(ся) — иноск. отдать(ся) чему нибудь всецѣло какъ погружают(ся) всѣмъ тѣломъ въ воду. Ср. Старикъ привыкъ за эти мѣсяцы къ иной жизни и опять окунуть его въ недостатокъ, не значитъ ли ускорить его конецъ? А. А. Соколовъ. Тайна. 30. Ср. У мужчинъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
окунуть — см. погрузить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. окунуть гл. сов. • обмакнуть • макнуть … Словарь синонимов
ОКУНУТЬ — ОКУНУТЬ, ну, нёшь; унутый; совер., кого (что). Погрузить в жидкость. О. руку в воду. | несовер. окунать, аю, аешь. | возвр. окунуться, нусь, нёшься; несовер. окунаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
окунуть — • окунуть, макнуть, обмакнуть Стр. 0705 Стр. 0706 Стр. 0707 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
окунуть — что во что. Окунуть перо в чернильницу. Хозяин пригнул его голову к блюдечку и окунул клюв в воду, но гусь не пил (Чехов) … Словарь управления
окунуть(окунуться) — (иноск.) отдать (отдаться) чему нибудь всецело, как погружают (погружаются) всем телом в воду Ср. Старик привык за эти месяцы к иной жизни, и опять окунуть его в недостаток не значит ли ускорить его конец? А.А. Соколов. Тайна. 80. Ср. У мужчин… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
окунуть — Из *о кѫпнѫти от кѫпати (см. купать), подобно тонуть из *topnǫti; см. Преобр. I, 645 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Окунуть — сов. перех. разг. см. окунать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окунуть — окунуть, окуну, окунём, окунёшь, окунёте, окунёт, окунут, окунул, окунула, окунуло, окунули, окуни, окуните, окунувший, окунувшая, окунувшее, окунувшие, окунувшего, окунувшей, окунувшего, окунувших, окунувшему, окунувшей, окунувшему, окунувшим,… … Формы слов
окунуть — Видоизменение (pn > н, ср. тонуть) общеслав. *okǫpnǫti, суф. производного от kǫpati (> купать). См. купать … Этимологический словарь русского языка