-
1 наотмашь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наотмашь
-
2 with the back of the hand
-
3 backhand
ˈbækhænd сущ. удар слева( в теннисе)"бекхенд", удар слева( теннис) удар тыльной стороной руки (волейбол и т. п.) почерк с наклоном в обратную сторону нанесенный тыльной стороной руки (об ударе) - he cut down the running man with a powerful * он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь с наклоном влево( о почерке) двусмысленный, сомнительный - * compliment сомнительный комплимент косвенный - * reminder косвенное напоминание, намек неловкий, неуклюжий( особ. в работе) ;
небрежный свернутый, скрученный в обратную сторону (о веревке) наотмашь тыльной стороной руки (об ударе) - he hit him * across the face он ударил его наотмашь по лицу ударить наотмашь, тыльной стороной рукиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backhand
-
4 round-house
ˈraundhaus
1. сущ.;
тж. roundhouse
1) мор. кормовая рубка
2) амер.;
ж.-д. паровозное депо
3) круглый сарай, навес, здание, где механизмы приводятся в действие движением чего-л. по кругу a round-house in which the horses go round and round ≈ сарай, в котором лошади идут и идут по кругу
4) ист. арестантская (камера) Syn: lock-up
5) амер. а) бросок( в бейсболе) б) удар наотмашь
2. гл.;
тж. roundhouse
1) помещать в арестантскую (камеру)
2) сл. ударить наотмашь She round-houseed Smith with a handbag. ≈ Она ударила Смита сумочкой наотмашь. n
1) кормовая рубка;
2) амер. паровозное депо round-house уст. арестантская ~ мор. кормовая рубка ~ амер. ж.-д. паровозное депоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > round-house
-
5 backhand
1. [ʹbækhænd] n1. 1) «бекхенд», удар слева ( теннис)2) удар тыльной стороной руки (волейбол и т. п.)2. почерк с наклоном в обратную сторону2. [ʹbækhænd] = backhanded 3. [ʹbækhænd] advнаотмашь, тыльной стороной руки ( об ударе)4. [ʹbækhænd] vударить наотмашь, тыльной стороной руки -
6 roundhouse
['raundhaus] 1. сущ.1) мор. кормовая рубка2) амер.; ж.-д. паровозное депо3) круглый сарай, навес, здание, где механизмы приводятся в действие движением чего-л. по кругу4) ист. арестантская (камера)Syn:5) амер.; разг.а) бросок ( в бейсболе)2. гл.2) разг. ударить наотмашьShe roundhouseed Smith with a handbag. — Она ударила Смита наотмашь сумочкой.
-
7 backhand
1. n «бекхенд», удар слева2. n удар тыльной стороной руки3. n почерк с наклоном в обратную сторону4. adv наотмашь, тыльной стороной руки5. v ударить наотмашь, тыльной стороной руки -
8 backhand
['bækhænd]1) Общая лексика: бекхенд, наотмашь, тыльной стороной руки (об ударе), неискренний, почерк с наклоном букв влево, почерк с наклоном в обратную сторону, удар слева (в теннисе), удар слева в теннисе, удар тыльной стороной руки (волейбол), ударить наотмашь, тыльной стороной руки, удар обратной стороной клюшки (в хоккее)2) Спорт: бэкхенд (в алтимат фризби бросок диска, в котором тыльная сторона ладони смотрит вперёд), закрытой ракеткой (в настольном теннисе), удар тыльной стороной клюшки (хоккей)3) Макаров: двусмысленный, косвенный, небрежный, сомнительный, свёрнутый в обратную сторону (о верёвке), скрученный в обратную сторону (о верёвке), с наклоном влево (о почерке), нанесённый тыльной стороной руки (об ударе), неловкий (особ. в работе), неуклюжий (особ. в работе), "бекхенд" (теннис; удар слева) -
9 backhander
['bækhændə]1) Общая лексика: удар тыльной стороной руки, наотмашь2) Разговорное выражение: взятка, лишний стаканчик, лишний стаканчик (вина)3) Сленг: нож в спину, подножка, предательский удар4) Макаров: удар наотмашь, удар тыльной стороной руки5) Хоккей: бросок с неудобной руки -
10 round-house
[`raʊndhaʊs]кормовая рубкапаровозное депоарестантская (камера)бросокудар наотмашьпомещать в арестантскую (камеру)ударить наотмашьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > round-house
-
11 backhanded
ˈbækˈhændɪd прил.
1) нанесенный тыльной стороной руки (об ударе) One would have to strike backhanded. ≈ Кто-то должен был нанести удар тыльной стороной руки.
2) двусмысленный, неискренний backhanded compliment Syn: insincere
3) косой, с уклоном влево( о почерке, ударе и т.д.) It is much more difficult to volley a high lob backhanded than forehanded. ≈ Намного труднее отбить слева высокую подачу, чем справа.
4) обратный, противоположный обычному направлению in a back-handed way and not in the fair regular manner ≈ наоборот, а не обычным способомнанесенный тыльной стороной руки (об ударе) - he cut down the running man with a powerful * он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь с наклоном влево (о почерке) двусмысленный, сомнительный - * compliment сомнительный комплимент косвенный - * reminder косвенное напоминание, намек неловкий, неуклюжий( особ. в работе) ;
небрежный свернутый, скрученный в обратную сторону (о веревке)backhanded косой, с уклоном влево (о почерке) ~ нанесенный тыльной стороной руки (об ударе) ~ неискренний, двусмысленный;
backhanded compliment сомнительный комплимент ~ обратный, противоположный обычному направлению~ неискренний, двусмысленный;
backhanded compliment сомнительный комплиментБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backhanded
-
12 backhander
сущ. взятка, подкупудар тыльной стороной руки, наотмашь (сленг) предательский удар, нож в спину, подножка( разговорное) лишний стаканчик( разговорное) взяткаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > backhander
-
13 roundhouse
1. сущ.;
= round-house
1.
2. гл.;
= round-house
2. (морское) кормовая рубка( морское) палубный гальюн (американизм) паровозное депо( устаревшее) арестантская( американизм) (разговорное) удар наотмашьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > roundhouse
-
14 straight-from-the-shoulder
нанесенный наотмашь, сплеча( об ударе) прямой, открытый, откровенный;
хлесткий - a * remark хлесткое замечаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straight-from-the-shoulder
-
15 swing
swɪŋ
1. сущ.
1) а) качание, колебание In the last elections there was a swing to the right. ≈ На последних выборах преимущество было на стороне правых партий. б) размах, замах, взмах;
в) физ. амплитуда качания;
тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) г) ход The work was in full swing. ≈ Работа кипела/была в разгаре/шла полным ходом.
2) а) естественный ход б) свобода действий He gave us a full swing in the matter. ≈ В этом деле он предоставил нам полную свободу действий.
3) а) ритм б) мерная, ритмичная походка в) качели
4) а) поворот б) свинг( в боксе)
5) свинг (разновидность джазовой музыки) Syn: swing music ∙
2. гл.
1) а) качать(ся), колебать(ся) to swing from right to left ≈ раскачиваться из стороны в сторону Syn: brandish б) махать, размахивать в) вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным he shall swing for it разг. ≈ его повесят за это г) вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) to swing into line мор. ≈ заходить в линию, вступать в строй to swing shut/to ≈ захлопываться
2) идти мерным шагом
3) амер. успешно провести какое-л. дельце
4) муз. играть свинг, свинговать ∙ swing at swing round to swing the lead сл. ≈ симулировать качание;
колебание - the * of the pendulum качание маятника - on the * качаясь - to give the hammock a * раскачать гамак колебание;
поворот, изменение - the * of the tides чередование /смена/ приливов и отливов - a sudden * of public opinion резкое изменение общественного мнения - the * of the pendulum взлеты и спады;
чередование успехов и неудач;
(политика) чередование стоящих у власти партий размах, взмах - the horse drove off flies with the * of his tail конь отогнал мух взмахом хвоста (спортивное) мах;
замах - arm * мах рукой - obtained * выработанный мах - that player's * is too short у этого игрока слишком короткий замах - * mount наскок махом (физическое) размах, амплитуда качания (тк. в ед. ч.) мерное, ритмичное движение;
непринужденная походка - to walk with a * идти ритмичным шагом /непринужденной походкой/ (тк. в ед. ч.) ритм качели - to sit in a * сидеть на качелях поворот - to give the handle a * повернуть ручку - the car started up at the first * машина завелась с первого раза ход, развитие - in full * в полном разгаре - negotiations are now in full * переговоры идут теперь полным ходом - the train approached at full * поезд приближался на всех парах - to get into the * of the work войти в курс дела;
включиться в ритм работы - when you have got into the * of things... когда ты войдешь в курс дела... естественный ход - let it have its * пусть все идет своим чередом свобода действий - to give free * to one's temper дать волю своему гневу - he gave us full * in the matter он предоставил нам полную свободу действий в этом деле - to have /to take/ one's * наслаждаться /пользоваться/ полной свободой;
"погулять", перебеситься поездка;
объезд;
турне - to return from a * throught eight African nations возвратиться из поездки по восьми африканским странам - * round the circle (американизм) предвыборная поездка по стране( кандидата в президенты) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. * music) ритм свинга свинг, боковой удар( бокс) (коммерческое) (разговорное) колебание курсов или курса на бирже( техническое) максимальное отклонение стрелки( прибора) (техническое) высота центров над направляющими (в Англии) ;
удвоенная высота центров над направляющими (в США) (военное) (жаргон) санный автопоезд > to go with a * успешно проходить, идти как по маслу качать, колебать;
раскачивать;
размахивать - to * the bells раскачивать колокола - to * one's arms размахивать руками - to * one's legs болтать ногами - to * the hips покачивать бедрами качаться, колебаться;
раскачиваться - to * in the wind качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру - his arms swung as he walked он размахивал руками, когда ходил забрасывать, закидывать - he swung the bag onto his back он закинул мешок на /за/ плечо - to * oneself into the saddle вскочить в седло бросаться, кидаться - to * into the moving train вскочить в поезд на ходу - the monkey swung (itself) from branch to branch обезьяна перебиралась с ветки на ветку вертеть, поворачивать - to * the car round развернуть машину - to * the door open распахнуть дверь настежь - to * one's forces( военное) перебрасывать войска (с одного направления на другое) вертеться, поворачиваться, разворачиваться - the car swung round the corner машина (резко) завернула за угол - the whole line swung to the left вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево - the door has swung to дверь захлопнулась - the door *s outward дверь открывается наружу - to * at anchor( морское) разворачиваться на якоре - to * into line (морское) заходить в линию, вступать в строй - to * round to confront smb. резко повернуться лицом к кому-л. - the breeze had swung round ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/ идти, двигаться мерным или непринужденным шагом - to * merrily along весело маршировать /отбивать шаг/ вешать, подвешивать - to * smth. up поднимать что-л. - to * up a heavy load with a crane поднять тяжелый груз с помощью крана (разговорное) вздернуть( на виселицу) висеть - to * from the ceiling висеть на потолке - the lantern swung from the roof на крыше висел фонарь( разговорное) быть повешенным, болтаться( на виселице) - even if I should * for it даже если меня за это повесят парить - a hawk swung above us над нами парил ястреб( американизм) добиваться перелома - to * the market резко изменить биржевую конъюнктуру (американизм) успешно проводить - to * an election победить на выборах( американизм) (разговорное) склонять на свою сторону;
добиваться решения в свою пользу - to * a lot of votes завоевать массу голосов;
повести за собой многих избирателей исполнять джазовую музыку в стиле свинга (разговорное) любить музыку, особ. джаз (разговорное) круто менять (мнение и т. п.) ;
направлять в другую сторону (внимание, интерес) (разговорное) резко меняться;
принимать совершенно другую точку зрения - to * constantly from pessimism to optimism попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм( разговорное) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью;
быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни( разговорное) вести беспорядочную половую жизнь подходить друг другу (о двоих) ;
понимать друг друга;
сходиться во взглядах, вкусах и т. п. (разговорное) привлекать;
волновать;
удовлетворять требованиям;
подходить под настроение( разговорное) бить наотмашь, с размаху;
замахиваться - to * from the heels ударить с размаху;
резко выступить - he came out *ing from the heels он обрушился на противника - I made a harmless remark to some guy in the stree and he swung at me я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками (сленг) суметь, ухитриться (сделать или добыть) - he was not able to * a new car on his salary на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной > to * the lead (сленг) симулировать > to * round the circle (американизм) совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании > no room to * a cat in повернуться негде;
яблоку негде упасть > * it! живо! ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю( чему-л.) swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) interest rate ~ резкое колебание ставки процента ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии liquidity ~ резкое колебание ликвидности swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом ~ физ. амплитуда качания ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ вешать, подвешивать;
разг. быть повешенным;
he shall swing for it разг. его повесят за это ~ допускаемое сальдо ~ естественный ход;
let it have its swing пусть исчерпает свой запас энергии ~ идти мерным шагом ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол ~ качели ~ тех. максимальное отклонение стрелки (прибора) ~ мерная, ритмичная походка ~ неожиданное скачкообразное движение конъюнктуры ~ поворот ~ предел взаимного кредитования ~ размах;
взмах;
ход;
in full swing в полном разгаре;
to give full swing (to smth.) дать волю (чему-л.) ~ резко колебаться ~ резкое колебание ~ ритм ~ свинг (в боксе) ~ свинг ~ свобода действий;
he gave us a full swing in the matter в этом деле он предоставил нам полную свободу действий ~ амер. успешно провести (что-л.) ~ (swung) качать(ся), колебать(ся) ;
размахивать;
to swing a bell раскачивать колокол to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ вертеть(ся) ;
поворачивать(ся) ;
to swing into line мор. заходить в линию, вступать в строй ~ качание;
колебание;
the swing of the pendulum см. pendulum;
a swing of public opinion изменение общественного мнения to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ one's legs болтать ногами;
to swing one's arms размахивать руками to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ over поднимать to ~ a ship about поворачивать судно;
to swing open распахиваться;
to swing shut (или to) захлопываться ~ исполнять джазовую музыку в стиле суинга;
to swing the lead sl. симулировать swing = swing music;
to go with a swing идти как по маслу;
what you lose on the swings you make up on the roundabouts потери в одном возмещаются выигрышем в другом -
16 backhanded
[͵bækʹhændıd] a1. нанесённый тыльной стороной руки ( об ударе)he cut down the running man with a powerful backhanded blow - он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь
2. с наклоном влево ( о почерке)3. 1) двусмысленный, сомнительный2) косвенныйbackhanded reminder - косвенное напоминание, намёк
4. неловкий, неуклюжий (особ. в работе); небрежный5. свёрнутый, скрученный в обратную сторону ( о верёвке) -
17 backhander
[ʹbækhændə] n1. 1) удар тыльной стороной руки, наотмашь2) сл. предательский удар, нож в спину, подножка2. разг. лишний стаканчик ( вина)3. разг. взятка -
18 roundhouse
I [ʹraʋndhaʋs] n1. мор.1) кормовая рубка2) палубный гальюн2. амер. паровозное депо3. арх. арестантскаяII [ʹraʋndhaʋs] n амер. разг. -
19 straightfromtheshoulder
straight-from-the-shoulder
1> нанесенный наотмашь, сплеча (об ударе)
2> прямой, открытый, откровенный; хлесткий
_Ex:
a straight-from-the-shoulder remark хлесткое замечание -
20 swing
1. [swıŋ] n1. 1) качание; колебаниеthe swing of the pendulum - качание маятника [см. тж. 2)]
2) колебание; поворот, изменениеthe swing of the tides - чередование /смена/ приливов и отливов
the swing of the pendulum - а) взлёты и спады; чередование успехов и неудач; б) полит. чередование стоящих у власти партий [см. тж. 1)]
2. 1) размах, взмахthe horse drove off flies with the swing of his tail - конь отогнал мух взмахом хвоста
2) спорт. мах; замахswing mount [dismount] - наскок [соскок] махом
3) физ. размах, амплитуда качания3. тк. sing мерное, ритмичное движение; непринуждённая походкаto walk with a swing - идти ритмичным шагом /непринуждённой походкой/
4. тк. sing ритм5. качели6. поворот7. 1) ход, развитиеto get into the swing of the work - а) войти в курс дела; when you have got into the swing of things... - когда ты войдёшь в курс дела...; б) включиться в ритм работы
2) естественный ходlet it have its swing - пусть всё идёт своим чередом [ср. тж. 8]
8. свобода действийhe gave us full swing in the matter - он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
to have /to take/ one's swing - а) наслаждаться /пользоваться/ полной свободой; б) «погулять», перебеситься; [ср. тж. 7, 2)]
9. поездка; объезд; турнеto return from a swing through eight African nations - возвратиться из поездки по восьми африканским странам
swing round the circle - амер. предвыборная поездка по стране ( кандидата в президенты)
10. 1) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. swing music)2) ритм свинга11. свинг, боковой удар ( бокс)13. тех. максимальное отклонение стрелки ( прибора)14. тех. высота центров над направляющими ( в Англии); удвоенная высота центров над направляющими ( в США)15. воен. жарг. санный автопоезд2. [swıŋ] v (swung)♢
to go with a swing - успешно проходить, идти как по маслу1. 1) качать, колебать; раскачивать; размахивать2) качаться, колебаться; раскачиватьсяto swing in the wind - качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру
his arms swung as he walked - он размахивал руками, когда ходил
3) забрасывать, закидыватьhe swung the bag onto his back - он закинул мешок на /за/ плечо
4) бросаться, кидатьсяthe monkey swung (itself) from branch to branch - обезьяна перебиралась с ветки на ветку
2. 1) вертеть, поворачиватьto swing one's forces - воен. перебрасывать войска ( с одного направления на другое)
2) вертеться, поворачиваться, разворачиватьсяthe whole line swung to the left - вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево
the door has swung to [open] - дверь захлопнулась [распахнулась]
the door swings outward [inward] - дверь открывается наружу [внутрь]
to swing at anchor - мор. разворачиваться на якоре
to swing into line - мор. заходить в линию, вступать в строй
to swing round to confront smb. - резко повернуться лицом к кому-л.
the breeze had swung round - ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/
3. идти, двигаться мерным или непринуждённым шагомto swing merrily along - весело маршировать /отбивать шаг/
4. 1) вешать, подвешиватьto swing smth. up - поднимать что-л.
to swing up a heavy load with a crane - поднять тяжёлый груз с помощью крана
2) разг. вздёрнуть ( на виселицу)5. 1) висетьto swing from the ceiling [from the roof] - висеть на потолке [на крыше]
2) разг. быть повешенным, болтаться ( на виселице)6. парить7. амер.1) добиваться перелома2) успешно проводить3) разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользуto swing a lot of votes - завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
8. 1) исполнять джазовую музыку в стиле свинга2) разг. любить музыку, особ. джаз9. разг.1) круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес)2) резко меняться; принимать совершенно другую точку зренияto swing constantly from pessimism to optimism - попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм
10. разг.1) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью, быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни2) вести беспорядочную половую жизнь11. подходить друг другу ( о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.12. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение13. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиватьсяto swing from the heels - а) ударить с размаху; б) резко выступить; he came out swinging from the heels - он обрушился на противника
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me - я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
14. сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)he was not able to swing a new car on his salary - на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
♢
to swing the lead - сл. симулироватьto swing round the circle - амер. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании
no room to swing a cat in - ≅ повернуться негде; яблоку негде упасть
swing it! - живо!
См. также в других словарях:
наотмашь — наотмашь … Орфографический словарь-справочник
наотмашь — наотлет, с маху, с размаху, со всего плеча, с плеча, сплеча, размахнувшись Словарь русских синонимов. наотмашь см. с маху Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
НАОТМАШЬ — НАОТМАШЬ, нареч. Размахнувшись, с силой отводя руку от себя. Ударить наотмашь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАОТМАШЬ — нареч. об ударе: замахнувшись от себя, против солнца, правою рукою с левого плеча. Ведьму наотмашь бьют. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
наотмашь — (неправильно наотмашь) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
НАОТМАШЬ — НАОТМАШЬ, нареч. Сильно размахнувшись. Ударить н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
наотмашь — нао/тмашь, нареч. Наотмашь ударить … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Наотмашь — нареч. качеств. обстоят. 1. Размахнувшись, с силой отводя руку от себя при ударе. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
наотмашь — на отмашь … Русский орфографический словарь
наотмашь — нареч … Орфографический словарь русского языка
наотмашь — нареч. И вот оно возмездье настает. «Предатель!» дождь тебя нао/тмашь бьет. «Предатель!» ветки хлещут по лицу. «Предатель!» эхо слышится в лесу. Е. А. Евтушенко, «Всегда найдется женская рука…» Сведения о старой норме ударения: Произнося данное… … Словарь ударений русского языка