-
1 запросить
запросить 1. (кого-л.) fragen vt (о чём-л. um, über A), eine Anfrage richten( an A); interpellieren vi (в парламенте) 2. (затребовать) (an) fordern vt 3. (слишком высокую цену) einen zu hohen ( einen überhöhten] Preis verlangen -
2 запросить
1) ( кого-либо) fragen vt ( о чем-либо - um, über A), eine Anfrage richten( an A); interpellieren vi ( в парламенте)2) ( затребовать) (an) fordern vt3) ( слишком высокую цену) einen zu hohen ( einen überhöhten) Preis verlangen -
3 требовать запросить
-
4 ein Gutachten einholen
запросить заключение (по какому-л. вопросу)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Gutachten einholen
-
5 ein Gutachten einholen
кол.числ.1) общ. запросить заключение (по какому-л.) вопросу, запросить заключение по (какому-л.) вопросу3) внеш.торг. запросить заключение (по какому-л. вопросу)Универсальный немецко-русский словарь > ein Gutachten einholen
-
6 amtsärztlich
ein amtsärztliches Gutachten — заключение( официальной) врачебной экспертизыetw. amtsärztlich bescheinigen lassen — получить ( запросить) заключение( официальной) врачебной экспертизы о чём-л. -
7 anfordern
vt(за) требовать, вытребовать, запросить, подать требование( заявку) (на что-л., на кого-л.) -
8 greifen
1. * vi (nach D, an A, in A, zu D)1) хватать, схватить (кого-л., что-л.), хвататься (за что-л.), брать, взять; ловить, поймать (кого-л.. что-л.)um sich greifen — хватать вокруг себя руками; распространяться (напр., об огне)zu hoch greifen — чрезмерно преувеличить (значение, качество чего-л.); запросить слишком большую суммуzu weit greifen — зайти ( хватить) слишком далекоdie Säge greift gut — пила берёт хорошоan den Hut greifen — дотронуться до шляпы ( для приветствия)das hat mir ans Herz gegriffen — это меня потрясло(mit der Hand) in die Tasche greifen — сунуть ( запустить) руку в карманin die Tasten greifen — ударить по клавишамins Leere greifen — не найти опорыtief in den Beutel ( in die Tasche) greifen müssen — быть вынужденным раскошелиться ( платить большие деньги)2) браться, взяться (за что-л.); прибегать, прибегнуть (к чему-л.)nach dem Buch greifen — взяться за книгу, начать читатьzur Feder greifen — взяться за перо, стать писателемzur Flashe greifen — запить, начать пить запоемzum letzten Mittel greifen — пустить в ход последнее средство2. * vtвзять, брать; хватать; схватитьetw. aus der Luft greifen — взять что-л. с потолка, выдумать что-л.sich an den Kopf greifen — схватиться за голову (от изумления, испуга)j-n beim Kragen greifen — взять за шиворот кого-л.das ist doch mit den Händen zu greifen — это очевидно, это ясноeinen Ton greifen — муз. взять тон ( ноту)Platz greifen — осесть, утвердиться, стать твёрдой ногойgroße Unordnung hatte Platz gegriffen — канц. беспорядки( злоупотребления) стали повсеместным явлением -
9 Gutachten
n -s, =мнение, отзыв; заключение, экспертиза; рецензияGutachten von Sachverständigen — заключение экспертовein Gutachten abgeben (über A) — дать консультативное заключение (о чём-л.)ein Gutachten einholen — запросить заключение по какому-л. вопросу -
10 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
11 запрашивать
см. запросить -
12 запрашивать
запрашивать см. запросить -
13 anfragen
гл.1) общ. осведомляться, справляться (у кого-л. о чём-л.), узнавать (у кого-л. о чем-л.), (bei j-m nach D, um A, über A) запрашивать (кого-л. о чем-л.), запрашивать (кого-л. о чём-л.)2) юр. запросить -
14 beantragen
гл.1) общ. ходатайствовать, ходатайствовать (о предоставлении чего-л.), вносить предложение (о чём-л.), возбуждать ходатайство (о чём-л.), подавать заявление (о чем-л.), вносить предложение (что-л. сделать), подавать заявление, требовать, предлагать (что-л.)2) юр. заявить, заявлять, испрашивать, испросить, предложить3) экон. запросить (напр. кредит)4) канц. запрашивать -
15 eine Anfrage richten
Универсальный немецко-русский словарь > eine Anfrage richten
-
16 eine Auskunft anfordern
гл.юр. запроситьУниверсальный немецко-русский словарь > eine Auskunft anfordern
-
17 eine Auskunft erbitten
гл.юр. запроситьУниверсальный немецко-русский словарь > eine Auskunft erbitten
-
18 eine Entscheidung einholen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > eine Entscheidung einholen
-
19 einen Prospekt anfordern
гл.фин. запросить проспектУниверсальный немецко-русский словарь > einen Prospekt anfordern
-
20 erbitten
гл.1) общ. выпрашивать, упрашивать2) книжн. (von j-m) выпрашивать (у кого-л.)3) юр. запрашивать, запросить, сделать запрос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗАПРОСИТЬ — ЗАПРОСИТЬ, запрошу, запросишь, совер. (к запрашивать). 1. кого что о чем. Обратится к кому нибудь с просьбой об официальном разъяснении, официальной справке по какому нибудь вопросу, делу (канц. офиц.). Запросить о чем нибудь милицию. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
запросить — См … Словарь синонимов
ЗАПРОСИТЬ — ЗАПРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. кого (что) о чём. Направить требование об официальном разъяснении какого н. дела, затребовать что н. у кого н. З. мнение специалистов. 2. что. Назначить слишком высокую цену за что н. (разг.). З. сто… … Толковый словарь Ожегова
запросить — 1. ЗАПРОСИТЬ, прошу, просишь; запрошенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Сделать запрос (1 зн.), обратиться с запросом; затребовать. З. метеослужбу о погоде на завтра. З. министра о бюджетных ассигнованиях. З. сведения о поставках продукции. 2. что … Энциклопедический словарь
ЗАПРОСИТЬ — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN INTERROGATE … Справочник технического переводчика
запросить — (сделать запрос, обратиться с запросом) что, чего и о чем. Запросить отзыв специалиста. [Самолет] запросил разрешения сделать посадку в Средне Сахалинске (Чаковский). Запросить дирекцию предприятия о планах выпуска готовой продукции … Словарь управления
запросить — 1. за/прос/и/ть¹ (сделать запрос). 2. запросить(ся) за/прос/и/ть²(ся) [начать просить(ся)] … Морфемно-орфографический словарь
Запросить — I сов. перех. и неперех. разг. Начать просить. II сов. перех. см. запрашивать I III сов. перех. разг. см. запрашивать II Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Запросить — I сов. перех. и неперех. разг. Начать просить. II сов. перех. см. запрашивать I III сов. перех. разг. см. запрашивать II Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запросить — запросить, запрошу, запросим, запросишь, запросите, запросит, запросят, запрося, запросил, запросила, запросило, запросили, запроси, запросите, запросивший, запросившая, запросившее, запросившие, запросившего, запросившей, запросившего,… … Формы слов
запросить — запрос ить, ош у, осит … Русский орфографический словарь