-
21 décolleté
1. фр. invar; m 2. фр. invar; aggдекольтированный, открытыйvestito décolleté — платье (с) декольте -
22 foggia
(pl -ge) f1) форма; видa(lla) foggia di — в виде, по образцу, в форме2) мода, покройalla foggia di Parigi — по парижским образцам; как в Парижеuna gonna a foggia di campana — юбка колоколомuna scollatura a foggia di V — (V)-образный вырез ( у платья)•Syn: -
23 frastaglio
-
24 giro
m1) круг, окружностьdieci chilometri in giro — десять километров в окружностиfare un giro di telefonate — обзвонить всех вокругdisco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-ротаfare un giro di valzer — см. valzergiro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петляgiro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые мерыdare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)andare / essere su di giri — 1) ( также fuori giri) работать на больших оборотах ( о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалитьсяessere giudi giri перен. — быть подавленнымcontratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"3) круг (знакомых, друзей)essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком4) грам. оборот5) с.-х. севооборот6) поездка, прогулка, путешествие; обходfare il solito giro — сделать обычный / привычный обходfare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площадиgiro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветкаfare il giro del mondo — объехать весь светè sempre in giro — он вечно в бегах7) обращение, оборот (также спец.)il giro d'affari — оборот, объём сделок / продажmerci in giro — товары в обращенииmettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять8) шутка; обман, мошенническая проделкаpresa in giro — шутка, проделкаgiri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворствоprendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо9) крайbicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёвil giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь11) период времениin breve giro di tempo — в короткий срок•Syn:cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia••giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный моментarrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований -
25 incastro
-
26 prova
fmettere / sottoporre alla prova — подвергнуть испытаниюreggere alla prova — выдержать испытаниеfare la prova — проводить проверкуfare buona prova — дать хороший результатprova del fuoco e dell'acqua ист. — испытание огнём и водой, "суд Божий"essere in prova — проходить испытательный срок3) экзамен, испытаниеprove orali / scritte — устные / письменные экзамены4) испытания, несчастьеuna dura / un'amara prova — тяжёлое / тяжкое / горькое испытание5) доказательство; уликаprova esauriente / lampante — исчерпывающее / блестящее доказательствоdare prova di coraggio — показать пример храбрости, проявить храбростьassolvere per deficienza / insufficienza di prove — оправдать за недостатком уликaddurre in prova — привести в доказательство6) попыткаprova in veste da camera жарг. театр — "застольная" репетиция8) проверка (счёта, вычисления)9) полигр. корректураcorreggere le prove — править корректуру10) состязание, соревнованияvincere la prova — победить в состязании11) примерка12) тестcomprare un popone con la prova — покупать арбуз на вырез14)•Syn:esperimento, collaudo, analisi, assaggio, conferma, dimostrazione, esame, ispezione, provino, saggio, verificaAnt:••a prova di bomba / di cannone; a tutta prova — верный, твёрдый, крепкий, испытанный, проверенный -
27 ritaglio
m1) обрезок; вырезritagli di carta / carne — обрезки бумаги / мясаvendere al ritaglio — продавать с вырезом(fare qc) nei ritagli di tempo разг. (делать что-либо) — в свободную минуту / урывкамиservizio di ritagli — бюро( газетных) вырезок•Syn: -
28 scavare
vtscavare un pozzo / un canale — рыть колодец / каналda dove l'hai scavato? перен. — откуда ты это взял?4) перен. докапываться•Syn:cavare terra / fuori, estrarre, sterrare, dissotterrare, перен. sviscerare, scorpire; ricordare, riandare con la memoriaAnt:interrare, sotterrare, colmare / ricoprire di terra -
29 scavato
agg1) ввалившийся (о щеках, глазах)2) глубокийun collo troppo scavato — слишком глубокий вырез•Syn:Ant: -
30 scavatura
-
31 scollare
-
32 scollo
-
33 sguscio
mвырез, углубление -
34 tacca
ftacca dell'alzo / di mira воен. — прорезь прицела3) зазубрина, щербинка4) бирка6) полигр. сигнатура7) ростuomo di mezza tacca — человек среднего роста перен. среднего пошиба, середнячок разг.8) воен. гривка ( прицела)•Syn:••campare tacca tacca — жить потихоньку -
35 V
I f, m; = vV come Venezia — "ви", как в слове Венеция ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре)fatto a V — (V)-образный, трапециевидный, клиновидныйscollatura (fatta) a V — вырез мысиком (на платье, пуловере); декольте в виде буквы VII1) сокр. от Vergine Дева Мария2) сокр. от Vostro Ваш ( в переписке)3) сокр. от velocità скорость4) физ. сокр. от volume объём5) сокр. от vice- вице-6) сокр. от volt вольт7) сокр. от venerdì пятница8) пять ( римская цифра)9) сокр. от via = v улица -
36 capezzale
-
37 décolleté
-
38 foggia
fòggia( pl -ge) f 1) форма; вид alla foggia, a foggia di -- в виде, по образцу, в форме (+ G) 2) мода, покрой di foggia moderna -- современного покроя alla foggia di Parigi -- по парижским образцам; как в Париже una gonna a foggia di campana -- юбка колоколом una scollatura a foggia di V -- V-ÏÂÒÁÚÎÙÊ вырез( у платья) -
39 frastaglio
-
40 giro
giro m 1) круг, окружность dieci chilometri in giro -- десять километров в окружности in giro -- вокруг, кругом non c'è una casa in giro -- кругом ни одного дома e cosa si dice in giro? -- и что (об этом) говорят? giro giro tosc -- кругом, вокруг fare un giro di telefonate -- обзвонить всех вокруг 2) вращение; поворот; оборот; тур; виток disco a 33 giri -- долгоиграющая пластинка на 33 оборота giro di valzer -- тур вальса nel secondo giro -- во втором круге <туре> (о турнире, бегах, скачках) giro d'onore -- круг почета giro della morte aer -- петля Нестерова, мертвая петля giro di vite fig -- ╚завинчивание гаек╩, суровые меры dare un giro di vite -- подкрутить гайку; закрутить гайки (тж перен) andaresu di giri а) работать на больших оборотах (о моторе) б) fig (сильно) возбудиться, распалиться contratto a giro di chiave comm -- договор на поставку объекта ╚под ключ╩ a giro di posta -- с обратной почтой donna di giro -- проститутка, гулящая di giro in giro -- мало-помалу 3) круг (знакомых, друзей) non Х del nostro giro -- он не нашего круга 4) gram оборот giro di parole -- фразеологический оборот; парафраз, описательное выражение 5) agr севооборот 6) поездка, прогулка, путешествие; обход giro artistico -- турне, гастрольная поездка giro di concerti -- концертное турне giro del medico -- обход врача fare il solito giro -- сделать обычный <привычный> обход fare il giro della piazza -- пройтись <прогуляться> по площади; обойти кругом площади giro del mondo -- путешествие вокруг света fare il giro del mondo -- объехать весь свет fare il giro della casa -- обойти дом Х sempre in giro -- он вечно в бегах 7) обращение, оборот ( тж comm, fin) giro bancario banc -- трансфер, перевод il giro degli affari -- оборот дел merci in giro -- товары в обращении mettere in giro а) пустить в оборот <в обращение> б) распространять c'è in giro della moneta falsa -- в обращении имеются фальшивые деньги voci in giro -- слухи mandare in giro un foglio da firmare -- пустить по рукам подписной лист 8) шутка; обман, мошенническая проделка presa in giro -- шутка, проделка giri e rigiri -- увертки, уловки, крючкотворство prendere qd in giro -- вышучивать кого-л, подшутить над кем-л 9) край giro della sottana -- край юбки bicchiere colmo fino al giro -- стакан, полный до краев 10) очередь( в игре) il giro tocca a lei, Х il suo giro -- ваша очередь in giro -- по очереди, один за другим 11) период времени un giro di sole -- год nel giro d'un anno -- в течение года in breve giro di tempo -- в короткий срок 12) вырез (в платье) giro collo -- горловина giro manica -- пройма giro vizioso -- порочный круг giro di boa -- критический поворот событий; (решающий) перелом fare un giro d'orizzonte -- дать общую оценку; вкратце оценить общее положение <ситуацию> il Giro d'Italia -- джиро д'Италия (традиционная велогонка по Италии)
См. также в других словарях:
вырез — выемка, надрез, паз, метка, зубец, декольте; ворот, пройма, вырезка, каре, сердечко Словарь русских синонимов. вырез / у женского платья: декольте ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ВЫРЕЗ — ВЫРЕЗ, выреза, муж. 1. То, что вырезано. 2. Выем на груди у женского платья, декольте (разг.). Большой вырез. ❖ Покупать на вырез (арбуз; разг.) покупать с правом вырезать кусок и не взять арбуза, если он окажется неспелым. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
вырез — ВЫРЕЗ, декольте … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЫРЕЗ — ВЫРЕЗ, а, муж. 1. см. вырезать. 2. Вырезанное отверстие, выем. Низкий, широкий, круглый в. (у платья). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вырез — вырез, мн. вырезы, род. вырезов (неправильно выреза, вырезов) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вырез — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cutoutcut out … Справочник технического переводчика
вырез — • глубокий вырез … Словарь русской идиоматики
вырез — а; м. Место, где что л. вырезано; выем. Низкий глубокий, широкий, круглый в. платья. Сделать вырез в заготовке … Энциклопедический словарь
вырез — а; м. Место, где что л. вырезано; выем. Низкий глубокий, широкий, круглый вы/рез платья. Сделать вырез в заготовке … Словарь многих выражений
вырез — įrėžis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. notch; recess vok. Aussparung, f; Kerbe, f; Vertiefung, f rus. выемка, f; вырез, m; паз, m pranc. coupure, f; rainure, f; sillon, m … Radioelektronikos terminų žodynas
вырез в панели — EN panel cut out hole or group of holes cut in a panel or chassis for the purpose of mounting a component [IEV ref 581 23 29] FR perçage du panneau trou ou groupe de trous découpés dans un panneau ou un châssis en vue… … Справочник технического переводчика