-
1 camminata
camminata I f 1) ходьба, хождение; прогулка; передвижение fare una bella camminata -- хорошо прогуляться 2) v. camminatura camminata II f ant зала; каминная -
2 camminata
camminata I f́ 1) ходьба, хождение; прогулка; передвижение fare una bella camminata — хорошо прогуляться 2) v. camminatura camminata II f ant зала; каминная -
3 camminata
-
4 camminata
I f1) ходьба, хождение; прогулка; передвижениеfare una bella camminata — хорошо прогуляться2) см. camminatura•Syn:II f уст.зала; каминная -
5 camminata
f.1) хождение (n.), ходьба; долгая прогулка2) (andatura) походка -
6 fare una bella camminata
сущ.общ. хорошо прогулятьсяИтальяно-русский универсальный словарь > fare una bella camminata
-
7 andatura
f1) походка2) ход, скорость движенияandatura di marcia — скорость марша; ав. путевая скорость3) аллюрandatura ridotta — укороченный аллюр4) тех., спорт режим движения, скоростьfare l'andatura — оторваться от соперников, вырваться вперёд•Syn: -
8 giro
m1) круг, окружностьdieci chilometri in giro — десять километров в окружностиfare un giro di telefonate — обзвонить всех вокругdisco a 33 giri — долгоиграющая пластинка на 33 обо-ротаfare un giro di valzer — см. valzergiro della morte ав. — петля Нестерова, мёртвая петляgiro di vite перен. — "завинчивание гаек", суровые мерыdare un giro di vite — подкрутить гайку; закрутить гайки (также перен.)andare / essere su di giri — 1) ( также fuori giri) работать на больших оборотах ( о моторе) 2) перен. (сильно) возбудиться, распалитьсяessere giudi giri перен. — быть подавленнымcontratto a giro di chiave ком. — договор на поставку объекта "под ключ"3) круг (знакомых, друзей)essere nel giro — входить в определённый круг, быть "своим" человеком4) грам. оборот5) с.-х. севооборот6) поездка, прогулка, путешествие; обходfare il solito giro — сделать обычный / привычный обходfare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площадиgiro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветкаfare il giro del mondo — объехать весь светè sempre in giro — он вечно в бегах7) обращение, оборот (также спец.)il giro d'affari — оборот, объём сделок / продажmerci in giro — товары в обращенииmettere in giro — 1) пустить в оборот / в обращение 2) распространять8) шутка; обман, мошенническая проделкаpresa in giro — шутка, проделкаgiri e rigiri — увёртки, уловки, крючкотворствоprendere qd in giro — вышучивать кого-либо, подшутить над кем-либо9) крайbicchiere colmo fino al giro — стакан, полный до краёвil giro tocca a lei, è il suo giro — ваша очередь11) период времениin breve giro di tempo — в короткий срок•Syn:cerchio, circolazione, rotazione, rivoluzione, girata, voltata; passeggiata, camminata, gita, viaggio; turno; cerchia••giro di boa — критический поворот событий; решающий / переломный моментarrivare al di boa спорт — пройти половину пути / соревнований -
9 gita
-
10 marcia
I fmarcia forzata — форсированный маршmarcia diurna — суточный / дневной переходmettersi in marcia — выступить в походmarcia longa — см. marcialonga3) тех. ход, движениеmarcia di lavoro — рабочий ходmarcia a vuoto / in folle — холостой ход4) передача5) маршmarcia funebre — похоронный марш6)marcia di protesta — марш / демонстрация протеста•Syn:II fSyn: -
11 passeggiata
f1) прогулкаfare una passeggiata — совершить прогулку2) место прогулок / для гулянья; прогулочная дорожка; прогулочная палуба•Syn: -
12 sgambata
-
13 viaggio
(pl -gi) m1) путешествие; поездкаun viaggio intorno al mondo — кругосветное путешествиеviaggio di piacere — увеселительная поездка / прогулкаagenzia di viaggi — бюро путешествийabito da viaggio — дорожный костюмbuon viaggio! — 1) счастливого пути! 2) ирон. скатертью дорожка!mettersi in viaggio — отправиться в путь2) полёт3) рейсviaggio di prova — 1) пробный пробег; пробный рейс 2) испытательный полёт4) мор. ходовые испытания5) балдёж ( у наркоманов)•Syn:cammino, camminata, percorso, giro, passeggiata, pellegrinaggio, tragitto, traversata; rotta; itinerarioAnt:••l'ultimo / l'estremo viaggio — последний путь -
14 здорово
-
15 нервный
прил.1) nervoso, di / dei nervi2) ( раздражительный) nervoso, irritabile3) (порывистый, судорожный) nervoso, irritato4) ( полный волнений) snervante, nervoso -
16 нетвердый
прил.2) ( неустойчивый) poco solido / fermo / stabile, malsicuro3) ( нерешительный) debole, non forte, fiacco; titubante ( колеблющийся)4) (о знаниях, убеждениях) debole, approssimativo, carente -
17 неуверенный
прил.incerto, non sicuro, irresoluto; esitante ( колеблющийся)неуверенная походка — passo incerto / malfermo, camminata incerta / malferma -
18 отлежаться
сов. - отлежаться, несов. - отлёживатьсяразг.(полежав, отдохнуть) aver riposato sdraiatoотлежаться после долгой ходьбы — essersi rilassato / sdraiato dopo una camminata -
19 пешеходный
прил.1) ( для пешеходов) pedonaleпешеходный мост — sovrappasso / soprappasso (pedonale) ( над улицей); passatoio m (мостки, переход через путь)пешеходная дорожка — attraversamento pedonale; strisce pedonali ( поперек улицы)2) ( совершаемый пешком) pedestre, a piediпешеходная прогулка — passeggiata a piedi; camminata fпешеходная тропа — sentiero m -
20 поблуждать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
camminata — s.f. [part. pass. femm. di camminare ]. 1. [il camminare] ▶◀ [➨ cammino (1. a)]. 2. (fam.) [modo di camminare] ▶◀ andatura, (non com.) camminatura, incedere, portamento … Enciclopedia Italiana
camminata — 1cam·mi·nà·ta s.f. CO 1a. passeggiata, spec. lunga e faticosa: fare, farsi una camminata in montagna 1b. lungo tragitto da compiere a piedi: da qui a casa mia è una bella camminata Sinonimi: sgambata. 2. modo di camminare: l ho riconosciuto dalla … Dizionario italiano
camminata — {{hw}}{{camminata}}{{/hw}}s. f. 1 Passeggiata, spec. prolungata. 2 Modo di camminare: riconoscere qlcu. dalla –c … Enciclopedia di italiano
camminata — camminata1 pl.f. camminate camminata2 pl.f. camminate … Dizionario dei sinonimi e contrari
camminata — s. f. 1. passeggiata, scarpinata, sgambata, cammino, passeggio, trottata, marcia, moto, giro, girata, tragitto, gita, escursione 2. (di modo di camminare) andatura, andata, passo, andamento, incedere, incesso (lett.), marcia, deambulazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sgambata — s.f. [part. pass. femm. di sgambare darsi da fare con le gambe ]. 1. a. [camminata lunga e faticosa] ▶◀ camminata, (fam.) scarpinata, (fam.) trottata. b. [camminata di passo svelto] ▶◀ (fam.) trottata. 2. (sport.) [corsa di riscaldamento] ▶◀ … Enciclopedia Italiana
caminata — ► sustantivo femenino Recorrido largo hecho a pie: ■ al final de la caminata se dio cuenta de que había perdido los prismáticos. * * * caminata (del it. «camminata»; «Darse») f. Recorrido largo a pie. * * * caminata. (Del it. camminata). f. Viaje … Enciclopedia Universal
cheminée — (che mi née) s. f. 1° Endroit dans une chambre, disposé pour servir de foyer et communiquant avec le dehors par un tuyau qui donne issue à la fumée. Le foyer d une cheminée. Un feu de cheminée. Cette cheminée fume. Ramoner la cheminée. La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
maratona — [dal nome della città di Maratona, in Attica, dalla quale un messaggero corse velocissimamente alla volta di Atene] s. f. 1. (est.) lunga camminata, camminata faticosa 2. (fig.) fatica estenuante, tour de force (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tanaro River — Infobox River | river name = Tanaro caption = origin = Ligurian Alps, on the slopes of Monte Saccarello elevation = mouth = Po near Bassignana (AL) basin countries = Italy length = 276 km discharge = 123 m³/s watershed = 8,234 km² The Tanaro… … Wikipedia
Casalmaggiore — Infobox CityIT img coa = Casalmaggiore Stemma.png official name = Comune di Casalmaggiore name = Casalmaggiore region = Lombardy province = Cremona (CR) elevation m = 26 area total km2 = 60 population as of = 2008 population total = 14792… … Wikipedia