-
1 бирка
ж.cartellino m, tacca; etichetta (тж. багажная); talloncino m -
2 cartellino
бирка, карточка, шильдик, ярлык -
3 etichetta
бирка, наклейка ( ярлык), шильдик, этикетка, ярлык -
4 label
-
5 tacca
ftacca dell'alzo / di mira воен. — прорезь прицела3) зазубрина, щербинка4) бирка6) полигр. сигнатура7) ростuomo di mezza tacca — человек среднего роста перен. среднего пошиба, середнячок разг.8) воен. гривка ( прицела)•Syn:••campare tacca tacca — жить потихоньку -
6 taglia
I f2) насечка, нарезка3) бирка4) подать, оброк; выкуп; возмещение ущерба / убытков6) рост; размерuomo di mezza taglia — человек среднего ростаtaglia forte — большой размерqual è la tua taglia? — какой твой / у тебя размер?•Syn:taglio 8); riscatto, imposta, contribuzione, ricompensa; statura, corporatura, figura, complessione; qualità, sortaII fталь; полиспастSyn: -
7 label
-
8 tacca
tacca f 1) зарубка, отметка; надрез, нарезка 2) вырез, прорезь; паз; бороздка tacca dell'alzomil -- прорезь прицела 3) зазубрина, щербинка 4) бирка 5) пятно( тж перен) 6) tip сигнатура 7) рост uomo di mezza tacca а) человек среднего роста б) человек среднего пошиба (разг) 8) mil гривка (прицела) campare tacca tacca -- жить потихоньку farsi una tacca sul naso -- зарубить себе на носу, запомнить della stessa tacca -- ~ одного поля ягода; два сапога пара -
9 taglia
-
10 label
-
11 tacca
tacca f́ 1) зарубка, отметка; надрез, нарезка 2) вырез, прорезь; паз; бороздка tacca dell'alzo¤ campare tacca tacca — жить потихоньку farsi una tacca sul naso — зарубить себе на носу, запомнить della stessa tacca — ~ одного поля ягода; два сапога пара -
12 taglia
tàglia I f́ 1) отрез ( ткани) 2) насечка, нарезка 3) бирка 4) подать, оброк; выкуп; возмещение ущерба <убытков> 5) вознаграждение за поимку преступника 6) рост; размер uomo di mezza taglia — человек среднего роста qual è la tua taglia? — какой твой <у тебя> размер? tàglia II f́ таль; полиспаст -
13 scontrino m del bagaglio
-
14 etichetta
этикетка, биркаDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > etichetta
-
15 marchio distintivo
отличительный знак, этикетка, биркаDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > marchio distintivo
-
16 scontrino del bagaglio
багажная бирка, квитанция на выдачу багажаDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scontrino del bagaglio
-
17 cartellino
м.1) бирка, ярлык, этикетка2) карточка* * *сущ.1) общ. дощечка, бляха, этикетка, ярлык, ярлычок2) фин. карточка, личный табель, листок присутствия (с отметкой о начале и окончании работы) -
18 cartellino di carta
сущ.экон. бумажная биркаИтальяно-русский универсальный словарь > cartellino di carta
-
19 etichetta
-
20 prezzo
м.1) цена, стоимость, тариф••3) бирка с ценой, цена* * *сущ.1) общ. цена2) перен. ценность, значение3) фин. расценка, курс, стоимость
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бирка — (Birka) город в Швеции (см. Швеция), торгово ремесленный центр эпохи викингов на острове Бьорко в юго восточной части озера Меларен. Расстояние до острова от Стокгольма 30 км, отсюда к Бьорко ходит паром. Город внесен в список мирового наследия… … Географическая энциклопедия
БИРКА — БИРКА, бирочка жен., татар. (от бирмек, брать, почему и сходится с русским) палочка или дощечка, на которой, зарубками, крестами и другими резами, ножом, редко краской, кладутся знаки, для счета, меры или приметы. Безграмотные держат особую бирку … Толковый словарь Даля
бирка — ярлык, этикетка, метка, наклейка; лэйбл, пластинка, лейбл, бирочка Словарь русских синонимов. бирка сущ., кол во синонимов: 6 • бирочка (1) • … Словарь синонимов
бирка — Открыто проложенные кабели, а также все кабельные муфты должны быть снабжены бирками с обозначением на бирках кабелей и концевых муфт марки, напряжения, сечения, номера или наименования линии; на бирках соединительных муфт номера муфты и даты… … Справочник технического переводчика
БИРКА — БИРКА, бирки, жен. (иностр.). 1. Палочка или дощечка для нанесения нарезок, отмечающих счет (Этногр., обл.). «Аким староста идет, бирки в пазухе несет.» Пушкин. 2. Деревянная дощечка с номером или надписью, привешиваемая к гриве лошадям, к… … Толковый словарь Ушакова
БИРКА — БИРКА, и, жен. 1. Палочка или дощечка, на к рой нарезками отмечается счёт (устар.). 2. Пластинка с надписью (на товарах, на багаже, грузах). Товарная б. | прил. бирочный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БИРКА — (от нем. Birke береза или от тат. бир единица и эк два). 1) палочка, на которой зарубками, крестами и другими нарезами делаются знаки для счета, меры или приметы. 2) дочечка с знаком, номером, счетом, весом или ценою, привешиваемая к товарам в… … Словарь иностранных слов русского языка
Бирка — неприклеиваемая этикетка, пришиваемая или привешиваемая на что либо к материалу, продукту, изделию... Источник: Приказ Роспатента от 30.11.2009 N 170 Об утверждении Рекомендаций по отдельным вопросам экспертизы обозначений, представляющих собой… … Официальная терминология
Бирка — неприклеиваемая этикетка, пришиваемая или привешиваемая на ч. л. к материалу, продукту, изделию. Ср.: Ярлык, Шильдик … Реклама и полиграфия
БИРКА — деревян., металлич. или иная пластинка с номером или кличкой л. Б. закрепляют веревочками в хвосте или в гриве л … Справочник по коневодству
Бирка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. Пластинка (из дерева, картона, кожи, металла и т.п.) с номером или надписью на багаже, товаре и т.п. (для обозначения веса, места назначения, изготовления, состава, владельца и т.п.). Инвентарная б. Бельевая б. Б.… … Энциклопедический словарь