-
21 шантажировать
-
22 обдирать
ободрать (вн.)1. strip (d.), peel (d.); ( о туше) skin (d.), flay (d.); (о туше тюленя, кита тж.) flense (d.); (перен.: обирать, вымогать деньги) fleece (d.), rook (d.)обдирать кору с дерева — bark a tree
♢
ободрать кого-л. как липку разг. — fleece smb., rob smb. blind -
23 обдирать
несов. - обдира́ть, сов. - ободра́ть; (вн.)1) ( снимать верхний слой) strip (d), peel (d); ( тушу) skin (d), flay (d); (тушу тюленя, кита тж.) flense (d)обдира́ть кору́ с де́рева — bark a tree
2) разг. (о вн.; оцарапывать) scratch (d on), scrape (d on)ободра́ть ру́ку об сте́ну — scratch / scrape one's arm on a wall
3) прост. (обирать, вымогать деньги) fleece (d), rook (d)••ободра́ть кого́-л как ли́пку разг. — fleece smb, rob smb blind
-
24 снимать
несов. - снима́ть, сов. - снять; (вн.)1) (перемещать, удалять с поверхности или места закрепления) take off (d); (с рд.) take / remove (d off)снима́ть кни́гу с по́лки — take a book down from the shelf
снима́ть с крючка́ — take (d) off the hook
снима́ть дверь с пе́те́ль — take a door off its hinges
снима́ть нага́р со свечи́ — snuff a candle
снима́ть швы мед. — remove suture, take the stitches out
снима́ть кора́бль с ме́ли — get a ship off, refloat a ship; set a ship afloat
снять тру́бку телефо́на — pick up [take off] the receiver
сними́те тру́бку! — pick up the phone!, pick it up!
2) (одежду, обувь) take off (d)снима́ть шля́пу — take one's hat off; (для приветствия тж.) lift one's hat
не снима́ть шля́пу — keep / leave one's hat on
3) ( собирать) collect (d), gather in (d)снима́ть бога́тый урожа́й — gather in [reap] an abundant harvest
4) прост. (взимать, вымогать деньги) extract (d)снима́ть де́ньги с кого́-л — squeeze smb for money
престу́пники сня́ли с них большо́й вы́куп — the criminals extracted a big ransom from them
5) (с рд.; выводить, изымать) remove (d); withdraw (d)снима́ть пассажи́ра с по́езда — remove the passenger from the train
снима́ть войска́ с фро́нта — withdraw troops from the front
снима́ть с пове́стки дня — remove from the agenda (d)
снима́ть своё предложе́ние — withdraw one's motion
снима́ть пье́су (с репертуара) — take a play off
снима́ть де́ньги с ба́нковского счёта — withdraw money from a bank account
снима́ть с рабо́ты — dismiss (d), remove (d) from office
снима́ть с учёта — strike / cross off the register (d); drop from the roster (d)
снима́ть с эксплуата́ции — withdraw (d) from service
6) (прекращать, отменять) stop (d), end (d)снима́ть оса́ду — end / raise the siege [siːʤ]
снима́ть запреще́ние — lift a ban
снима́ть взыска́ние — remit a punishment ['pʌ-]
7) ( освобождать) relieve [-'liːv] (d of)снима́ть с кого́-л отве́тственность (за вн.) — relieve smb of responsibility (for)
снима́ть с себя́ отве́тственность (за вн.) — decline all responsibility (for)
8) ( получать) take downснима́ть с ко́го-л показа́ния — take (down) smb's evidence; interrogate smb
снима́ть показа́ния (рд.; счётчика, прибора) — read (d)
9) ( воспроизводить) make (d), take (d)снима́ть ко́пию (с рд.) — make a copy (of), copy (d)
снима́ть план — make a plan
снима́ть ме́рку с кого́-л — take smb's measurements
снима́ть фильм — shoot a film
снима́ть что-л на плёнку — film smth
сня́то! (команда режиссёра на съёмках) — cut!
11) (нанимать - квартиру и т.п.) rent (d), lease [-s] (d), take (d) on lease12)снима́ть коло́ду карт. — cut the cards
13) ( петли в вязании) cast offснять де́вочку — pick up a girl
••как руко́й сня́ло разг. — it vanished as if by magic
снять го́лову с кого́-л — ≈ have smb's head, wring smb's neck
снима́ть сли́вки с (вн.) — skim the cream (off)
-
25 выдавливать
extrude глагол: -
26 обманывать
deceive глагол:spoof (обманывать, мистифицировать)take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)bilk (обманывать, уклоняться от уплаты)blinker (обманывать, надевать шоры)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)mountebank (обманывать, жульничать)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать)green (зеленеть, красить в зеленый цвет, мистифицировать, делаться зеленым, делать зеленым, обманывать)go back on (обманывать, подводить)practise deceit (обманывать, хитрить)словосочетание:sell a goldbrick (обманывать, надувать)play a trick (сыграть с кем-л. шутку, обманывать, надувать кого-л.)take for a ride (надувать кого-л., обманывать, одурачивать кого-л., прикончить кого-л., убивать)hand a lemon (надувать кого-л., обманывать)pull the wool over eyes (обманывать, вводить в заблуждение)play false (обманывать, предавать) -
27 обмануть
deceive глагол:take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать) -
28 выпытывать
elicit глагол: -
29 выдалбливать
-
30 вымучивать
extort глагол: -
31 трясти
1) (вн.; шатать, колебать) shake (d)трясти́ я́блоню — shake an apple tree; ( вызывать падение плодов) shake the apples down
трясти́ кому́-л ру́ку — shake smb's hand
2) (тв.; качать или махать какой-л частью тела) shake (d), toss (d)трясти́ голово́й (о лошади) — toss its head
трясти́ гри́вой — toss its mane
3) разг. безл. (вызывать тряску при езде, в полёте) joltв пово́зке трясёт — the carriage jolts
в доро́ге си́льно трясло́ — it was a bumpy ride
4) разг. (вн.; вытрясать) shake out (d)трясти́ ковёр — shake out a carpet
5) безл. (вн. от; вызывать дрожь)его́ трясёт от хо́лода — he is shivering with cold
его́ трясёт от стра́ха — he is trembling / quaking with fear
меня́ про́сто трясёт от зло́сти при ви́де э́того — it really infuriates me, it makes my blood boil
6) безл. разг. ( о землетрясениях)в э́том райо́не ча́сто трясёт — (earth)quakes are frequent here, the earth quakes frequently here
7) разг. (вызывать неурядицы, нестабильность) unsettle (d), perturb (d), derange (d)инфля́ция трясёт всю эконо́мику — the whole economy is unsettled by inflation
ры́нки трясёт безл. — the markets are badly unsettled
8) прост. (сов. потря́сти) (вн.; вымогать или добывать деньги у кого-л) squeeze (d), bleed (d); sweat [swet] (d) sl; shake (d) down амер.они трясли́ ме́лких ла́вочников — they squeezed [shook down амер.] small shopowners for money
••трясти́ как гру́шу — shake (d) like a tree
трясти́ голово́й (в знак несогласия) — shake one's head
-
32 обдирать
abrade глагол:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВЫМОГАТЬ — ВЫМОГАТЬ, аю, аешь; несовер., что. Шантажом, угрозами добиваться чего н. В. деньги. | сущ. вымогательство, а, ср. | прил. вымогательский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вымогать — аю, аешь; нсв. что. 1. Требовать передачи имущества (или права на имущество) чего л. угрозами, шантажом и т.п. В. деньги. 2. Разг. Выпрашивать что л. с помощью уговоров, щедрых обещаний. ◁ Вымогаться, ается; страд. Вымогание, я; ср … Энциклопедический словарь
вымогать — а/ю, а/ешь; нсв. см. тж. вымогаться, вымогание что 1) Требовать передачи имущества (или права на имущество) чего л. угрозами, шантажом и т.п. Вымога/ть деньги. 2) разг. Выпрашивать что л. с помощью уговоров, щедрых обещаний … Словарь многих выражений
развести на деньги — нарк. обманывать, вымогать деньги … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
гоношить — вымогать деньги у честно работающих осужденных в воровскую кассу … Воровской жаргон
Интернет-мошенничество — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Компьютерное мошенничество — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Лохотрон — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Мошенник — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Развод (криминальный) — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… … Википедия