-
1 губить
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > губить
-
2 губить
губить ruin; destroy; kill -
3 губить
ruin глагол:bring to ruin (губить, разорять)play the mischief (губить, разрушать)shipwreck (потерпеть крушение, потопить, разорять, вызывать кораблекрушение, терпеть кораблекрушение, губить)словосочетание:play the devil (губить, разрушать)cook goose (губить, расправляться) -
4 губить
-
5 губить
(кого-л./что-л.)
destroy; ruin (разрушать); spoil (портить)* * ** * *губить; погубить destroy; ruin; spoil* * *loseoverwhelmperishulcerateundowiltwreck -
6 губить
-
7 губить
1) General subject: assassinate (что-л.), bring to ruin, canker, crab, dead, destroy, kill, overwhelm, perish (обыкн. pass.), play hell, play the devil, play the mischief, ruin, scathe, shipwreck, short circuit, short-circuit (что-л.), spoil, ulcerate, undo, waste, wilt (цветы), wither, fling down, play the deuce with, wreck, ravage, drag down2) Medicine: ulcer4) American: pickle5) Obsolete: bane7) Jargon: rub, shoot down in flames8) Makarov: blast (посевы), play Old Harry, play havoc, play the bear, play the deuce, play the dickens, poison, swamp, undo (рост растений), wreck (здоровье, карьеру и т.п.), do for, do for (обыкн. pass.)9) Scuba diving: murder -
8 губить
-
9 губить
-
10 губить
погубить (вн.) -
11 губить
несов. - губи́ть, сов. - погуби́ть; (вн.)2) (убивать; ставить в тяжёлое положение) destroy (d); kill (d)вы гу́бите себя́! — you are ruining your life!
алкого́ль гу́бит его́ — alcohol is killing him
не губи́те меня́! — have mercy on me!
3) (бессмысленно, впустую тратить) waste (d) -
12 губить
-
13 губить
vt; св - погуби́ть, сгуби́тьto kill, to ruin; to destroyморо́з погуби́л на́ши ро́зы — frost has killed our roses
град сгуби́л урожа́й — the hailstorm ruined the harvest
ого́нь погуби́л всё — the fire destroyed everything
-
14 губить
-
15 губить
-
16 губить
1. wreck2. ruins3. destroy; ruin; wasteкак вы можете безучастно взирать на то, как ваш сын губит себя — how can you stand by and let your son ruin himself
4. kill5. perish6. ruin7. spoilСинонимический ряд:гробить (глаг.) гробить; изводить; изничтожатьАнтонимический ряд: -
17 губить и разрушать
Губить и разрушать-- Oil and grease will soon perish and ruin the belts.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > губить и разрушать
-
18 губить кого-л.
do the job for smb. словосочетание:do job (губить кого-л.)do the job for (губить кого-л.)do the business for (губить кого-л.)settle hash (заставить замолчать, покончить с кем-л., разделываться с кем-л., губить кого-л., убивать) -
19 губить плохим исполнением
ruining poor implementation глагол:Русско-английский синонимический словарь > губить плохим исполнением
-
20 губить деревья кольцеванием
Универсальный русско-английский словарь > губить деревья кольцеванием
См. также в других словарях:
ГУБИТЬ — ГУБИТЬ, губливать что, погублять, истреблять, уничтожать, изводить, портить, делать негодным, искажать; тратить попусту, покидать или изводить без пользы; убивать, лишать жизни, телесно или духовно; повергать в бедствие. Мороз губит жатву. Хорек… … Толковый словарь Даля
губить — Изводить, искоренять, истреблять, портить, разрушать, свирепствовать, сокрушать, убивать, уничтожать, уходить (доходить, доехать, доконать) кого нибудь, утопить В ложке воды утопить. Свихнуть кому шею. Загубить век, заесть. Ты к нему с добром, а… … Словарь синонимов
ГУБИТЬ — ГУБИТЬ, гублю, губишь, несовер. (к погубить), кого что. Разрушать, портить, уничтожать. Гусеница губит листву. || Приводить к гибели. Таким баловством он губит ребенка. «В буйной слепоте страстей мы то всего вернее губим, что сердцу нашему… … Толковый словарь Ушакова
ГУБИТЬ — ГУБИТЬ, гублю, губишь; несовер., кого (что). Приводить к гибели, уничтожать. Г. своё здоровье. Град губит урожай. | совер. погубить, ублю, убишь; убленный и сгубить, ублю, убишь; убленный (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
губить — губить, гублю, губит и устарелое губит … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
губить — гублю, укр. губити, ст. слав. гоубити ὀλεθρεύειν (Супр.), болг. губя, сербохорв. гу̀бити, словен. gubiti, польск. gubic терять , чеш. hubiti губить , в. луж. zhubic, н. луж. zgubis. Полная ступень вокализма по отношению к *gъb ; см. гнуть … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
губить — ▲ вызывать (что) ↑ гибель губить вызывать гибель; лишать жизни. доконать … Идеографический словарь русского языка
губить свою душу — брать грех на душу, оттягчать совесть, совершать грех, впадать в грех, грешить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Губить, истреблять, губитель, истребитель, гибель, погибель, пагуба, истребление. — I. Глагол губить означает: уничтожать , истреблять , убивать , разрушать , разорять , а сущ. гибель истребление , смерть , потеря . II: 1) когда в ВЗ говорится о гибели и истреблении, то в первую очередь подразумевается смерть и исчезновение, что … Библейская энциклопедия Брокгауза
губить человека — ▲ лишать ↑ жизнь губить заставлять гибнуть; лишать жизни. доконать. унести жизнь. уложить в гроб [в могилу]. свести [загнать. сов/несов] в могилу. вогнать [вгонять. загнать] в гроб (прост). сжить со света [со свету. прост]. см. заставлять,… … Идеографический словарь русского языка
Губить — несов. перех. 1. Приводить к гибели, к смерти; убивать. отт. перен. Делать несчастным, ставить в крайне тяжёлое положение кого либо. 2. Уничтожать, разрушать, наносить непоправимый вред, ущерб; портить. 3. перен. Тратить бесполезно, бесцельно.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой