-
1 артиллерийский
артиллерийская подготовка — préparation f d'artillerieартиллерийские снаряды — obus m pl d'artillerie -
2 acharnement
m1) остервенение, неистовство; ожесточение; ожесточённый характерavec acharnement — ожесточённо; упорно2) упорство, настойчивостьacharnement thérapeutique — стремление любыми средствами продлить жизнь больного -
3 artillerie
f1) артиллерияartillerie lourde, grosse artillerie — 1) тяжёлая артиллерия 2) перен. сильные средства; грубые аргументыtir d'artillerie — артиллерийский обстрел2) прост. огнестрельное оружие -
4 canonnage
-
5 groupe
m1) группа; группировкаgroupe parlementaire — парламентская группа; парламентская фракцияgroupe de pression полит. — группа давления (влияющая на решение руководящих инстанций)2) воен. группаgroupe de choc — ударная группа, отрядgroupe d'artillerie, groupe de batteries — артиллерийский дивизионgroupe d'aviation, groupe aérien — авиационная группа, авиационный полкgroupe franc — коммандос, диверсионная группаgroupe électrogène — блок питания; передвижная электростанция -
6 jouer
1. vt1) играть; сыгратьjouer le cavalier — пойти конём ( в шахматах)jouer une carte — пойти с какой-либо карты••jouer le jeu de qn, jouer la carte de... — сыграть кому-либо на руку2) показывать (в театре, в кино)faire jouer une pièce — ставить пьесуcette salle joue "Phèdre" — в этом зале идёт "Федра"••se la jouer à la ( manière de)... разг. — строить, разыгрывать из себя кого-либо3) ставить на карту (также перен.); рисковатьjouer ses derniers sous — ставить на карту свои последние деньги4) разыгрывать, представлять, изображатьjouer l'ahuri — разыграть удивлениеjouer la douleur — притворяться страдающимjouer l'homme d'importance — напускать на себя важность5) (qn) обманыватьil a été joué — его обманули, надулиvous m'avez joué — вы меня обвели вокруг пальца2. vi1) игратьjouer à "qui perd(-)gagne" — играть в поддавкиà vous de jouer — 1) ваш ход 2) перен. ваша очередь (действовать); дело за вамиc'était pour jouer — это было понарошку, ради шутки••jouer de la prunelle, jouer de l'œil — обмениваться взглядами; смотреть вызывающе; строить глазкиjouer des couteaux — пустить в ход ножиjouer des épaules — поводить плечамиjouer de sa force — пользоваться своей силойil joue de bonheur [de malheur] — ему везёт [не везёт]jouer avec son mors — грызть удилаqui a joué jouera посл. — горбатого могила исправит2) перен. (sur, de) играть на чём-либо; спекулировать на чём-либоjouer sur les grains — спекулировать зерном, на зернеjouer sur la faiblesse de qn — играть на чьей-либо слабостиjouer sur les mots — говорить обиняками; придираться к словамjouer de son infirmité — играть на своей болезни; спекулировать своей болезнью3) шататься, неплотно прилегать, неплотно сидеть; иметь зазор; колебаться; коробитьсяla porte a joué — дверь перекосиласьla clef joue bien dans la serrure — ключ свободно поворачивается в замке4) быть в действии, действоватьfaire jouer — приводить в действие, пускать в ход5) перен. легко двигаться; колыхаться; мелькать6) перен. действовать, иметь значение, играть роль7) воен. взрываться•- se jouer -
7 mitraille
-
8 obus
m(артиллерийский) снаряд; мина ( миномётная)obus fusée — реактивный снарядobus à gaz, obus chimique — химический снарядobus éclairant — осветительный снарядobus perforant, obus de rupture — бронебойный снарядobus à balles, obus à mitraille — шрапнельный снаряд, шрапнель -
9 parc
m1) парк; лесопаркparc public — городской, общественный сад, парк2) загон ( для скота); окопанное пастбище ( для откармливаемого скота)3)parc à huîtres — устричный садок5) парк (железнодорожный, автомобильный и т. п.)parc d'artillerie — артиллерийский парк6)7) склад, базаparc à brut, parc de pétrole — нефтехранилище, нефтебаза8)parc industriel канад. — оборудованное место для размещения предприятий -
10 train
m1) ход, шаг упряжного животного; аллюр2) походка; ход, движениеaccélérer le train — ускорить ходtrain des choses [du monde] — ход вещейà ce [de ce] train-là — 1) таким образом; при таком ходе вещей 2) при таком темпеau [du] train dont vont les choses — судя по ходу вещейde ce train, vous y serez vite — при таком темпе вы дойдёте быстроà fond de train — во весь опорaller petit train редко — идти, ехать медленноaller bon train — идти, ехать быстро••l'affaire va son train — дело идёт своим чередомêtre dans le train — быть на уровне, не отставать от времениen train loc adv, adj — 1) склонный, расположенный действовать 2) в форме; в хорошем настроении; весёлый 3) начатый ( о работе); в процессе исполненияêtre en train — 1) быть в форме; быть в хорошем настроении, весёлым; в ударе 2) осуществляться, совершаться 3) быть близким к...mettre en train — 1) стимулировать, расположить ( к какому-либо действию); раззадорить 2) привести в хорошее настроение; развеселить; придать бодрости 3) пустить в ход; наладитьmettre une affaire en train — наладить дело; взяться за работуmise en train — начало работы; подготовительные работыen train de... loc prép — на пути к...; осуществляющийêtre en train de... — 1) быть расположенным к чему-либо 2) быть в состоянии делать что-либо 3) быть занятым чем-либо (в настоящий момент)être en train de travailler — работать (в данный момент)3) спорт темп (при беге и т. п.)mener le train — вести бег; идти впередиsuivre le train — бежать за лидеромle train est rapide — группа идёт быстро4) образ жизни••mener grand train — жить на широкую ногу5) поезд; составle train de Paris — поезд на Париж или из Парижаprendre le train — сесть на поезд, ехать на поездеtrain de voyageurs — пассажирский поездtrain de plaisir — поезд отдыха, туристический поездtrain de troupe — воинский эшелонtrain de messageries, train à marchandises — товарный поездtrain de grand parcours, train de grande ligne — поезд дальнего следованияtrain à grande vitesse( TGV) — сверхскоростной поездtrain à destination de... — поезд, идущий в...train en provenance de... — поезд, идущий из...le train — железнодорожный транспорт••prendre [monter dans] le train (en marche) — присоединиться к какому-либо делу; включиться в какое-либо делоcomme une vache qui regarde passer un [le] train — смотреть на что-либо тупо, безучастно, ≈ как баран на новые воротаprendre le train onze разг. — ехать на 11-м номере, идти пешкомsuivre le train разг. — следовать за..., не отставать от...un train peut en cacher un autre — нужно проявлять осмотрительностьtrain spatial — космический поезд; космический корабль с несколькими автономными отсеками7) воен. обоз; транспорт тыловых службle Train — автотранспортные войска; войсковой транспортtrain d'artillerie уст. — артиллерийский обозtrain de combat — боевой обоз, тыловой транспорт первого эшелонаtrain de pneus — комплект шин ( для автомобиля)train de vagues — гряда волнtrain de pensées — вереница, последовательность мыслей9) свита, прислуга; сопровождающие лица••c'est le diable et son train — это трудное, опасное дело10) уст. шум, гам11) система, (передаточный) механизм; стан, станокtrain finisseur — отделочный ( прокатный) станtrain d'engrenages — зубчатая передача; блок зубчатых колёсtrain de forage, train de sonde — колонна буровых штанг; буровая свеча12) полигр. тележкаtrain d'atterrissage ав. — (колёсное) шасси; стартовая тележкаtrain escamotable [éclipsable, rentrant] ав. — убирающееся шассиtrain avant авто — передний мост14)train de devant [de derrière] — перёд [зад] лошади15) прост. задbotter le train à qn — дать пинка под зад кому-либоse manier [se magner] le train — поторапливатьсяfiler le [coller au] train à qn — идти неотступно за кем-либо; плестись за кем-либо; арго выслеживать кого-либоse casser le train прост. — надрываться16) полит. пакет, серия мер, постановлений, законодательных актов -
11 дивизион
-
12 парк
м. в разн. знач.трамвайный парк — dépôt m de tramways -
13 склад
I м.magasin m, dépôt m, stock m, entrepôt m; parc m ( под открытым небом)II м.••ни складу ни ладу погов. — прибл. sans rime ni raison -
14 acharnement de l'artillerie
Французско-русский универсальный словарь > acharnement de l'artillerie
-
15 bateau-cible
-
16 bombardement
сущ.1) общ. бомбардирование, бомбардировка, обстрел, артиллерийский огонь, бомбёжка, бомбометание2) тех. огневой налёт, облучение (частицами), обстрел (артиллерией, миномётами)3) Интернет. (навязчивая) бомбардировка электронной почтой -
17 bombardement d'artillerie
сущ.артил. огневой налёт, артиллерийский обстрелФранцузско-русский универсальный словарь > bombardement d'artillerie
-
18 bâtiment-cible
сущ.тех. корабль-мишень, корабль-цель, плавучий артиллерийский щит -
19 canonnade
сущ.общ. канонада, орудийная пальба, артиллерийский огонь -
20 canonnage
сущ.общ. артиллерийский обстрел, умение вести артобстрел (особенно на кораблях)
См. также в других словарях:
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ — [иле], артиллерийская, артиллерийское (воен.). прил. к артиллерия. Артиллерийский склад. Артиллерийский снаряд. Артиллерийский парк. Артиллерийская бригада. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
артиллерийский — орудийный Словарь русских синонимов. артиллерийский / о расчёте, залпе: орудийный ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ — 1) парк место, где хранятся принадлежности пушек, снаряды и орудия, зарядные ящики, перевозочные средства и т. д. 2) ДЕЛО битва, в которой главным образом принимала участие артиллерия; 3) металл особая бронза для отливки пушек (сплав меди с 8 11… … Словарь иностранных слов русского языка
артиллерийский — АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ, АРТИЛЛЕРНЫЙ, АРТИЛЛЕРИЙНЫЙ ая, ое. artilleur. Отн. к артиллерии. Сл. 18. Казенные артиллерные извозчики. 1708. ПСЗ 4 439. Его же величество имел великую охоту к артиллерным делам. АК 1 70. Начали многия книги переводит и печатат … Исторический словарь галлицизмов русского языка
артиллерийский — АРТИЛЛЕРИЯ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Артиллерийский корпус прорыва — (1943 1945 года) соединение артиллерии РККА в вооружённых силах СССР во время Великой Отечественной войны. Артиллерийские корпуса прорыва входили в состав артиллерии резерва Верховного Главнокомандования. Содержание 1 Назначение 2 История … Википедия
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ПАРК — Место хранения пушек и самые пушки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ПАРК Место хранения пушек и самые пушки. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
Артиллерийский универсал — Артиллерийский универсал … Энциклопедия техники
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ВЕС — до середины XIX в. калибр орудий выражался в артиллерийских фунтах и назывался артиллерийским весом. В России за артиллерийский фунт, который больше торгового на 19 золотников, был принят вес чугунного сплошного ядра диаметром в 2 дюйма. От веса… … Морской словарь
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ КОРАБЛЬ — (Gunnery ship) корабль с преимущественно артиллерийским вооружением. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Артиллерийский корабль боевой корабль, основным вооружением … Морской словарь
АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ЭЛЕКТРИК — (артэлектрик) краснофлотец специалист, обслуживающий электрическую часть корабельной артиллерии. В старом флоте А. Э. назывались гальванерами. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР,… … Морской словарь