-
1 поводить
-
2 rouler
1. vt1) катить, катать2) свёртывать, скатыватьrouler une cigarette — скрутить цигарку••en rouler une прост. — свернуть сигарету4) утаптывать ( грунт)5) ( dans) завёртывать в...; обваливать ( в муке); обкатывать ( в сахарном песке)6) повалить7) разг. облапошить, оставить в дуракахil s'est fait rouler dans la farine — его здорово облапошилиrouler de tristes pensées — предаваться печальным мыслям9) раскатисто произносить звук "р"11) лес. вызвать растрескивание, отлуп2. vi1) катиться; скатываться; выкатываться2) ездить (об автомобиле и т. п., на автомобиле); разъезжать; разг. скитаться••ça rouler! разг. — всё в порядкеil roule sur l'or — у него денег куры не клюют, у него деньгам счёта нет3) (de) раскачивать; поводить (плечами и др.)4) обращаться; циркулировать (напр., о деньгах)5) вращатьсяroulez, tambours! — бейте, барабаны!7) мор. испытывать бортовую качку8) ав. рулить9) (sur) уст. основываться на...tout roule là-dessus — на этом всё держится, от этого зависит всёrouler sur qch — касаться чего-либо (о речи, беседе и т. п.)11) (pour) разг. работать на кого-либо• -
3 chauvir
vichauvir de l'oreille, chauvir des oreilles — поводить ушами (о лошади, осле, муле) -
4 épaule
f1) плечо; лопатка ( у четвероногих)changer d'épaule — переложить с плеча на плечоhausser [lever] les épaules — пожимать плечамиrouler les épaules — поводить плечамиfaire toucher les épaules — прижать к земле ( противника)avoir la tête sur les épaules перен. — иметь голову на плечахavoir les épaules en bouteille de Saint-Galmier — быть узкоплечим••donner un coup d'épaule à qn — помочь кому-либоregarder par-dessus l'épaule — презрительно (по) смотреть на кого-либоtraiter qn par-dessus l'épaule — третировать кого-либоpousser le temps avec l'épaule погов. — ждать у моря погоды2) плечо; лопаточная часть туши; передний окорок; передковая часть туши3) мор. скула судна -
5 jouer
1. vt1) играть; сыгратьjouer le cavalier — пойти конём ( в шахматах)jouer une carte — пойти с какой-либо карты••jouer le jeu de qn, jouer la carte de... — сыграть кому-либо на руку2) показывать (в театре, в кино)faire jouer une pièce — ставить пьесуcette salle joue "Phèdre" — в этом зале идёт "Федра"••se la jouer à la ( manière de)... разг. — строить, разыгрывать из себя кого-либо3) ставить на карту (также перен.); рисковатьjouer ses derniers sous — ставить на карту свои последние деньги4) разыгрывать, представлять, изображатьjouer l'ahuri — разыграть удивлениеjouer la douleur — притворяться страдающимjouer l'homme d'importance — напускать на себя важность5) (qn) обманыватьil a été joué — его обманули, надулиvous m'avez joué — вы меня обвели вокруг пальца2. vi1) игратьjouer à "qui perd(-)gagne" — играть в поддавкиà vous de jouer — 1) ваш ход 2) перен. ваша очередь (действовать); дело за вамиc'était pour jouer — это было понарошку, ради шутки••jouer de la prunelle, jouer de l'œil — обмениваться взглядами; смотреть вызывающе; строить глазкиjouer des couteaux — пустить в ход ножиjouer des épaules — поводить плечамиjouer de sa force — пользоваться своей силойil joue de bonheur [de malheur] — ему везёт [не везёт]jouer avec son mors — грызть удилаqui a joué jouera посл. — горбатого могила исправит2) перен. (sur, de) играть на чём-либо; спекулировать на чём-либоjouer sur les grains — спекулировать зерном, на зернеjouer sur la faiblesse de qn — играть на чьей-либо слабостиjouer sur les mots — говорить обиняками; придираться к словамjouer de son infirmité — играть на своей болезни; спекулировать своей болезнью3) шататься, неплотно прилегать, неплотно сидеть; иметь зазор; колебаться; коробитьсяla porte a joué — дверь перекосиласьla clef joue bien dans la serrure — ключ свободно поворачивается в замке4) быть в действии, действоватьfaire jouer — приводить в действие, пускать в ход5) перен. легко двигаться; колыхаться; мелькать6) перен. действовать, иметь значение, играть роль7) воен. взрываться•- se jouer -
6 mécanique
1. adj1) механический, автоматический; машинный; механизированный; заводнойjeu de construction mécanique — конструктор ( игра)ennuis mécaniques — технические неполадки (в автомобиле, мотоцикле)dentelle mécanique — кружево машинного производстваles arts mécaniques ист. — ремёсла (ювелирное, столярное, часовое и т. п. дело)2) перен. механический, машинальный2. f1) механикаmécanique ondulatoire [quantique] — волновая механика2) механизм; устройство3) машина, механическое устройствоfait à la mécanique — сделанный на машине, машинный4) перен. механика, "кухня"5) разг.remonter la mécanique — собраться с силами -
7 ухо
с.поводить ушами ( о лошади) — chauvir des oreillesотодрать за уши — frotter les oreilles à qnзаткнуть уши — se boucher les oreilles••имеющие уши да слышат разг. — à bon entendeur salutдержать ухо востро разг. — прибл. tendre l'oreille, se tenir sur le qui-vive, être sur ses gardesслушать краем уха разг. — n'écouter que d'une oreilleон и ухом не ведет разг. — прибл. il s'en moque ( или s'en soucie) comme d'une guigneнавострить уши — dresser l'oreilleуши вянут разг. — ça vrille les oreillesразвесить уши разг. ирон. — être tout oreillesушами хлопать разг. неодобр. — ne rien pigerпрокричать, прожужжать все уши кому-либо разг. — rompre ( или rebattre) les oreilles à qnдойти до чьих-либо ушей — parvenir aux oreilles de qnбыть по уши в долгах разг. — être criblé de dettesвлюбиться по уши разг. — être éperdument amoureux, être amoureux fouпропустить мимо ушей разг. — ne pas faire attention à...; faire la sourde oreille ( нарочно) -
8 rouler des mécaniques
(rouler des [или les] mécaniques)2) строить из себя силача, храбрецаKid intervint. - Il arrive. Il roule des mécaniques, toi Pat, tu lui dis qu'il n'est pas majeur et il t'engueule. (B. Clavel, L'Hercule sur la place.) — Тут вмешался Кид: - Парень сейчас подойдет. Он задается. Если ты скажешь ему, что он несовершеннолетний, он начнет орать на тебя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rouler des mécaniques
-
9 chauvir de l'oreille
гл.общ. поводить ушами (о лошади, осле, муле)Французско-русский универсальный словарь > chauvir de l'oreille
-
10 chauvir des oreilles
гл.общ. поводить ушами (о лошади, осле, муле)Французско-русский универсальный словарь > chauvir des oreilles
-
11 jouer des épaules
гл.общ. поводить плечамиФранцузско-русский универсальный словарь > jouer des épaules
-
12 rouler
гл.1) общ. задумать, затаить, катать, скатывать, грохотать (о громе), выкатить, выкатываться, разъезжать, скатываться, скитаться, обваливать (в муке), обкатывать (в сахарном песке), циркулировать (напр., о деньгах), поводить (плечами и др.), вращаться, греметь, накатывать резьбу, обдумывать, обращаться, повалить, раскатисто произносить звук "р", свёртывать, вращать (глазами), утаптывать (грунт), ездить (об автомобиле и т.п. на автомобиле), (dans) завёртывать в (...), (de) раскачивать, катить, катиться2) авиа. рулить3) мор. испытывать бортовую качку4) разг. оставить в дураках, (de combien) обсчитать, надувать, провести, одурачить, оставить (кого-л.) с носом, оставить кого-л. в дураках, кинуть, нагреть, надуть, обвертеть вокруг пальца, обвести вокруг пальца, облапошить5) устар. (sur) основываться на (...)6) тех. выруливать, прикатывать (грунт), совершать автопробег, совершать пробег, укатывать, укатывать (грунт), накатывать (резьбу)7) горн. перекатывать, производить откатку, откатывать8) лес. вызвать отлуп, вызвать растрескивание9) арго. разглагольствовать -
13 rouler les mécaniques
гл.общ. поводить плечами, ходить вразвалку, хвастаясь своей силойФранцузско-русский универсальный словарь > rouler les mécaniques
-
14 rouler les épaules
гл.общ. поводить плечамиФранцузско-русский универсальный словарь > rouler les épaules
См. также в других словарях:
ПОВОДИТЬ — 1. ПОВОДИТЬ1, повожу, поводишь. несовер. к повести в 3 знач. 2. ПОВОДИТЬ2, повожу, поводишь, совер. 1. кого что. Провести, заставив ходить, двигаться, несколько раз в ту и другую сторону. Поводить взмыленную лошадь. 2. кого что. Заставить… … Толковый словарь Ушакова
ПОВОДИТЬ — 1. ПОВОДИТЬ1, повожу, поводишь. несовер. к повести в 3 знач. 2. ПОВОДИТЬ2, повожу, поводишь, совер. 1. кого что. Провести, заставив ходить, двигаться, несколько раз в ту и другую сторону. Поводить взмыленную лошадь. 2. кого что. Заставить… … Толковый словарь Ушакова
ПОВОДИТЬ — ПОВОДИТЬ, поводной, повод, см. поваживать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
поводить — шевелить, двигать, мотать Словарь русских синонимов. поводить гл. несов. • двигать • шевелить совершать движения какой либо частью тела) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Поводить — кого (иноск.) мѣшкать, медлить; обманывать посулами. Ср. Не жалуюсь, не обходили, Однако за полкомъ два года поводили. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 5. Скалозубъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
поводить — ПОВОДИТЬ, ожу, одишь; оженный; совер., кого (что). Водя, заставить ходить в течение нек рого времени. П. лошадь. II. ПОВОДИТЬ см. повести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОВОДИТЬ 1 — ПОВОДИТЬ 1, ожу, одишь; оженный; сов., кого (что). Водя, заставить ходить в течение нек рого времени. П. лошадь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОВОДИТЬ 2 — см. повести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
поводить — 1. ПОВОДИТЬ, вожу, водишь; св. 1. кого что. Некоторое время водить, направляя движение кого , чего л. П. больного по комнате. П. машину. П. собак по выставочному кругу. 2. чем по чему. Некоторое время водить чем л. по какой л. поверхности. П.… … Энциклопедический словарь
поводить — 1. по/вод/и/ть¹сов. (машину). 2. поводить(ся) по/вод/и/ть²(ся) несов. (от по/вес/ти) … Морфемно-орфографический словарь
Поводить глазами — ПОВОДИТЬ ГЛАЗАМИ. ПОВЕСТИ ГЛАЗАМИ. Разг. Смотреть вокруг, осматривать; оглядываться. Кто смеётся? …рявкнул Артём, дико поведя вокруг себя глазами (М. Горький. Каин и Артём). Иван Фёдорович предостерегающе повёл глазами в сторону жены и вытянул… … Фразеологический словарь русского литературного языка