-
1 passion
fdominer ses passions — смирить, побороть свои страсти, свои чувстваplein de passion — страстный, полный чувства; патетический2) любовь, пристрастие к чему-либоpassion de la liberté — страстное стремление к свободеavoir la passion des tableaux — увлекаться живописью, картинами3) предмет страсти, любвиla semaine de la Passion — неделя, предшествующая страстной5)fruit de la passion — съедобный плод пассифлоры6) муз. "страсти"7) пристрастиеjuger avec passion — судить пристрастно -
2 acharnement
m1) остервенение, неистовство; ожесточение; ожесточённый характерavec acharnement — ожесточённо; упорно2) упорство, настойчивостьacharnement thérapeutique — стремление любыми средствами продлить жизнь больного -
3 ardent
1. adj ( fém - ardente)1) горящий, пылающий; жгучий, раскалённый••chambre ardente ист. — чрезвычайный суд, имевший право приговаривать к сожжению2) зажигательный, зажигающий3) огненного цвета, огненно-рыжий4) горячий, пылкийardent à... — стремящийся к...ardent à l'étude — увлекающийся науками2. m1)le mal des ardents ист. — отравление спорыньёй (эпидемия X-XII вв.) -
4 faim
f1) голодfaim canine, faim de loup — волчий голодavoir faim — испытывать голод, быть голоднымavoir grand [très] faim — быть очень голоднымdonner faim — вызывать голодmanger à sa faim — есть досытаrester sur sa faim — 1) не утолить голода 2) перен. остаться неудовлетворённымmourir [crever] de faim — умереть с голодуà la faim tout est pain погов. — голод - лучший поварla faim fait sortir le loup du bois погов. — голод и волка из лесу гонит; голод не тёткаavoir faim de... — жаждать -
5 fièvre
f1) лихорадка, жар; горячкаfièvre à rechutes, fièvre récurrente — возвратный тифavoir de la fièvre — иметь жар••tomber de fièvre en chaud mal — попасть из огня да в полымяfièvre de faire qch — страстное желание чего-либоfièvre de collectionner — страсть к коллекционированию3) разгар -
6 rage
f1) мед. водобоязнь, бешенствоqui veut noyer son chien l'accuse de la rage посл. — быть собаке битой - найдётся и палкаmettre en rage — привести в бешенство••dire rage de qn — поносить кого-либоà la rage — до крайности, чрезмерно; до безумия3) уст. мучительная, нестерпимая боль4) (de) страсть к чему-либо; азарт; страстное желание; неудержимое стремление -
7 vertige
mdonner le vertige — вызывать головокружениеj'ai le vertige — у меня головокружение; у меня кружится головаêtre sujet aux vertiges — быть подверженным головокружениямêtre pris de vertige — (по) чувствовать головокружение2) перен. опьянение ( чем-либо); помутнение разума ( от чего-либо)le vertige de la gloire — головокружение от славы, опьянение славойle vertige de... — страстное стремление к чему-либо; соблазн чего-либо -
8 вожделение
с.convoitise f; concupiscence f ( плотское); désir m ardent ( страстное желание) -
9 avoir raison de ...
(avoir raison de... [или contre..., sur...])взять верх над...; справиться, устранить... Jeanne, déçue dans son attente par la tortueuse politique de Charles VII... trompa comme elle le put son impatience de combattre et de vaincre un ennemi, dont elle savait qu'on n'aurait raison qu'au bout de la lance. (Revue de Paris.) —... Жанна д'Арк, угнетенная вынужденным бездельем, на которое ее обрекала хитрая политика Карла VII... пыталась, как могла, унять свое страстное желание дать бой неприятелю, которого, как она прекрасно понимала, можно было одолеть лишь силой оружия.
"Elle ne me pardonnerait jamais d'avoir eu raison contre elle dans cette circonstance, se dit-il." (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — "Она никогда мне не простит, - думал Растиньяк, - если на этот раз не она, а я поставлю на своем."
La vie avait raison de tout; pas de plaie qui ne devienne cicatrice. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Жизнь все преодолевает; нет таких ран, которые бы не зарубцевались.
Les grilles en étaient fermées, mais si imparfaitement qu'il ne nous fallut pas une demi-minute pour avoir raison d'elles. (P. Vialar, Le temps des imposteurs.) — Двери помещения издательства были заперты, но так непрочно, что нам достаточно было и полминуты, чтобы справиться с ними.
Depuis le matin, toute la vallée était plongée dans le brouillard. Les feux allumés la veille un peu partout avaient longuement fumeronné, puis la pluie en avait eu raison, pour la plupart. (L. Aragon, La semaine sainte.) — С самого утра вся долина была окутана туманом. Там и сям долго дымились костры, но большую часть из них погасил дождь.
Le 25 décembre 1770, Voltaire reçut un triste cadeau de Noël, il apprit que le duc de Choiseul, son protecteur, était chassé du ministère: Mme du Barry avait eu enfin raison du ministre. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — 25 декабря Вольтер получил невеселый рождественский подарок: узнал, что его покровитель, герцог Шуазель, выведен из состава правительства: мадам Дюбарри удалось наконец свалить министра.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir raison de ...
-
10 faire le saut
1) (тж. franchir le saut) решиться наконец; принять опасное, рискованное решение, сделать решающий шаг2) (тж. franchir le saut) не устоять, поддаться; дать соблазнить себя; потерять невинность ( о женщине)[...] On n'entendit plus que le souffle ardent de l'homme. Étienne, cependant, avait écouté, sans bouger. Encore une qui faisait le saut. (É. Zola, Germinal.) — Было слышно лишь страстное дыхание мужчины. Этьен слушал, не шелохнувшись. Вот еще одна прощается с девичеством.
3) разориться4) (тж. faire le grand saut) умереть, сыграть в ящик- Allez, vas-y! Et n'oublie pas que si tu baisses les gaz, on fait le saut. (G. Arnaud, Le salaire de la peur.) — - Ну, давай, давай! И помни, что если ты сбавишь скорость, нам крышка.
5) арго надуть своего покровителя -
11 tromper l'impatience de qn
... Jeanne, déçue dans son attente par la tortueuse politique de Charles VII... trompa comme elle le put son impatience de combattre et de vaincre un ennemi, dont elle savait qu'on n'aurait raison qu'au bout de la lance. (Revue de Paris.) —... Жанна д'Арк, угнетенная вынужденным бездельем, на которое ее обрекала хитрая политика Карла VII... пыталась, как могла, унять свое страстное желание дать бой неприятелю, которого, как она прекрасно понимала, можно было одолеть лишь силой оружия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tromper l'impatience de qn
-
12 parépithymie
-
13 acharnement
сущ.общ. настойчивость, неистовство, ожесточённый характер, ожесточение, остервенение, упорство, страстное увлечение (чем-л.) -
14 désir ardent
сущ.общ. страстное желание -
15 faim
-
16 fièvre de faire
сущ.общ. (qch) страстное желание (чего-л.) -
17 le vertige de
сущ.общ. (...) страстное стремление (к чему-л.), (...) соблазн (чего-л.) -
18 parépithymie
сущ. -
19 passion
сущ.1) общ. предмет любви, страстное чувство, пристрастие (к чему-л.), маракуйя (фрукт), пыл, любовь, предмет страсти, страсть2) рел. мучения, страдания3) муз. "страсти" -
20 passion de la liberté
сущ.Французско-русский универсальный словарь > passion de la liberté
- 1
- 2
См. также в других словарях:
страстное — • страстное желание • страстное сочувствие • страстное стремление • страстное убеждение • страстное убежденность • страстное увлечение … Словарь русской идиоматики
СТРАСТНОЕ ЖЕЛАНИЕ — стремление, которое можно поставить между непроизвольным стремлением и сознательным волнением; см. также Либидо. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
Страстное (Лозовский район) — Село Страстное укр. Страсне Страна УкраинаУкраина … Википедия
Страстное Воскресенье — ♦ (ENG Passion Sinday) прежде пятое воскресенье Великого поста, когда вспоминались страсти Христовы. После календарных реформ 1969 С. В. отмечается в шестое воскресенье Великого поста, называемое также Пальмовым (Вербным) Воскресеньем … Вестминстерский словарь теологических терминов
Артхартха — страстное желание богатства … Словарь йоги и веданты
Камана — страстное желание; поиск удовольствия; купидонство … Словарь йоги и веданты
Мумукшаттва — страстное желание освобождения … Словарь йоги и веданты
Пафос — страстное воодушевление, подъем, энтузиазм … Термины психологии
Passion Sinday — Страстное Воскресенье … Вестминстерский словарь теологических терминов
Фанатизм — страстное стремление к проведению в жизнь идей, признаваемых абсолютно верными, хотя и недоказуемых. Все, что не согласно с догматами фанатика, представляет преступление, для искоренения которого он способен на все. Как понятие,… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Пафос — страстное воодушевление; слово „пафос часто употребляется для выражения внешнего проявления воодушевления неискреннего, которому не соответствует душевное состояние … Популярный политический словарь