-
41 canvass
ˈkænvəs гл.
1) обсуждать;
дебатировать, дискутировать, спорить;
подробно обсуждать Syn: discuss, consider, investigate, scrutinize
2) ходатайствовать( о чем-л.) ;
собирать (заказы, пожертвования, взносы)
3) собирать голоса перед выборами, вербовать сторонников перед выборами (за кого-л.) (for) I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election. ≈ Я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне, агитировал за меня, и помог мне выиграть эти выборы.
4) проверять действительность результатов голосования собирание голосов( перед выборами) ;
предвыборная агитация( преим. путем бесед с избирателями) сбор( заказов, подписки, пожертвований) путем обхода домов (детальное) обсуждение;
анализ, разбор (американизм) официальный подсчет голосов;
проверка и утверждение результатов выборов (вышестоящей избирательной комиссией) опрос( населения) ;
выявление общественного мнения путем выборочного опроса (населения) собирать голоса (перед выборами) ;
агитировать за кандидата (преим. путем бесед с избирателямИ) добиваться, домогаться( заказов) ;
собирать (подписку, пожертвования) - to * a district for orders объезжать район, добиваясь заказов - to * the town for subscription собирать по городу подписку на газеты и журналы;
собирать пожертвования по подписке( детально) обсуждать;
анализировать, разбирать;
дебатировать - to * a subject всесторонне рассмотреть вопрос( американизм) проводить официальный подсчет голосов выявлять число сторонников путем опроса - to * public opinion проводить опрос населения, выявлять общественное мнение = canvas ~ собирать (заказы, пожертвования, взносы) ;
the bookagent canvassed the town for subscriptions агент книжной фирмы работал по распространению подписки в городе canvass анализ ~ анализировать ~ выявление общественного мнения путем выборочного опроса ~ выявлять число сторонников путем опроса ~ детально обсуждать ~ детальное обсуждение ~ обсуждать;
дебатировать ~ опрос населения ~ официальный подсчет голосов ~ предвыборная агитация ~ проводить опрос ~ проводить официальный подсчет голосов ~ разбирать ~ разбор ~ собирание голосов ~ собирать (заказы, пожертвования, взносы) ;
the bookagent canvassed the town for subscriptions агент книжной фирмы работал по распространению подписки в городе ~ собирать голоса ~ собирать голоса перед выборами, вербовать сторонников перед выборами ~ собирать статистические сведения -
42 odds
ɔdz сущ.;
мн. обыкн. как ед.
1) а) неравенство;
разница (между какими-л. величинами) б) перевес (в пользу чего-л.) considerable, formidable, great, hopeless, overwhelming odds ≈ значительный, сильный перевес heavy odds ≈ огромные трудности, превосходство сил to make odds even ≈ устранить различия
2) разногласие;
несогласие( с чем-л.) Syn: disagreement, variance
3) а) преимущество;
гандикап The odds are in our favour. ≈ Перевес на нашей стороне. to give odds ≈ предоставлять преимущество to receive odds ≈ получать преимущество б) шансы, возможности, фора short odds ≈ почти равные шансы long odds
4) необъективность, пристрастность Syn: partiality ∙ it makes no odds ≈ не составляет никакой разницы;
несущественно what's the odds? ≈ в чем разница?;
какое это имеет значение?;
спорт какой счет? odds and ends ≈ остатки;
обрезки;
обрывки;
хлам;
случайные предметы, всякая всячина by long odds ≈ значительно, решительно;
несомненно to shout the odds ≈ хвастать употр. с гл. в ед. и мн. ч. шансы, вероятность, возможность - long * неравные шансы;
значительное неравенство ставок - short * почти равные шансы - against( all) the * несмотря ни на что - by fll * по всей вероятности - the * are ten-to-one шансы - десять против одного - the * are two-to-one that it won't rain today два против одного, что сегодня не будет дождя - heavy * were against him у него было мало шансов (на успех) преимущество, перевес;
превосходство (одной из сторон) - against heavy * в исключительно неблагоприятных условиях, против значительно превосходящих сил - to ask no * (американизм) не добиваться преимуществ - to give * давать преимущество - to win the election by considerable * пройти на выборах со значительным перевесом - the * are in our favour перевес на нашей стороне - the * are against us обстоятельства против нас( спортивное) гандикап разногласия - to be at * иметь разногласия;
быть в ссоре (с кем-л.) ;
не гармонировать, находиться в противоречии, расходиться, не соответствовать;
находиться в неблагоприятных условиях разница, неравенство - over the * cлишком много, с избытком;
более чем достаточно - to make * even устранить различия > what's the *? какое это имеет значение?;
ну и что?;
(спортивное) какой счет? > to give * держать пари на невыгодных для себя условиях (при проигрыше заплатить больше, чем получить при выигрыше) > to take * держать пари на выгодных для себя условиях > to shout the * хвастаться, бахвалиться > the * are that... вероятнее всего, что... > by long * намного, значительно, гораздо, решительно;
несомненно, бесспорно > it is no * неважно, не имеет значения;
не составляет существенной разницы ~ pl разногласие;
to be at odds( with smb.) не ладить( с кем-л.), ссориться( с кем-л.) (about - из-за чего-л.) to be at ~ (with smth.) не гармонировать (с чем-л.), не соответствовать( чему-л.) by long ~ значительно, решительно;
несомненно;
it makes no odds не составляет никакой разницы;
несущественно to give (to receive) ~ предоставлять (получать) преимущество by long ~ значительно, решительно;
несомненно;
it makes no odds не составляет никакой разницы;
несущественно to make ~ even устранить различия odds неравенство ~ pl (обыкн. употр. как sing) неравенство;
разница ~ pl преимущество;
гандикап;
the odds are in our favour перевес на нашей стороне ~ разница ~ pl разногласие;
to be at odds (with smb.) не ладить (с кем-л.), ссориться (с кем-л.) (about - из-за чего-л.) ~ pl шансы;
the odds are that he will do it вероятнее всего, что он это сделает ~ and ends остатки;
обрезки;
обрывки;
хлам;
случайные предметы, всякая всячина ~ pl преимущество;
гандикап;
the odds are in our favour перевес на нашей стороне ~ pl шансы;
the odds are that he will do it вероятнее всего, что он это сделает long (short) ~ неравные (почти равные) шансы;
odds on шансы на выигрыш выше, чем у противника to shout the ~ хвастать what's the ~? в чем разница?;
какое это имеет значение? what's the ~? спорт. какой счет? with heavy ~ against them в исключительно неблагоприятных условиях with heavy ~ against them против значительно превосходящих сил -
43 pull together
1) работать дружно We must all pull together if we are to win this election. ≈ Если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща.
2) возвр. взять себя в руки;
встряхнуться;
собраться с духом Pull yourself together, man. ≈ Возьми себя в руки, дружище. хорошо сработаться;
сотрудничать;
ладить друг с другом - that family always pulls together члены этой семьи всегда живут душа в душу сплотить - the crisis pulled the family together (тяжелые) испытания сплотили семью > to pull oneself together взять себя в руки;
собраться с духом > to pull one's wits together собраться с мыслями > a cup of tea will pull you together чашка чаю поможет вам собраться с силамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pull together
-
44 safe
seɪf
1. сущ.
1) сейф (несгораемый металлический шкаф или ящик для хранения денег, документов, ценных бумаг, драгоценностей) to break open, crack a safe ≈ взломать сейф to close, lock a safe ≈ закрыть сейф to open, unlock a safe ≈ открыть сейф wall safe ≈ стенной сейф
2) а) проветриваемый шкаф или ящик для хранения пищевых продуктов Syn: pie safe б) холодильник, холодильный шкаф Syn: meat-safe
3) положение 'на предохранителе' (в огнестрельном оружии) at safe, on safe ≈ установленный на предохранитель, на предохранительном взводе( об огнестрельном оружии)
4) разг. презерватив Syn: condom, contraceptive device
2. прил.
1) невредимый, неповрежденный absolutely safe ≈ совершенно невредимый safe and sound Syn: unharmed, unhurt, uninjured
2) защищенный от опасности;
в безопасности safe from attack ≈ огражденный от нападения to be safe ≈ быть в безопасности, вне опасности on beaches, keep your camera safe from sand ≈ когда вы на пляже, оберегайте ваш фотоаппарат от попадания в него песка Don't worry, your secret is safe with me. ≈ Не беспокойся, я никому не выдам твою тайну. Ant: at risk
3) безопасный( не представляющий опасности, не связанный с риском) safe for children ≈ безопасный для детей It is not safe to lean out of the window. ≈ Опасно высовываться их окна. safe jorney ≈ путешествие "без приключений" at a safe distance from ≈ на безопасном расстоянии от Is this beach safe for bathing? ≈ На этом пляже безопасно купаться? Syn: harmless Ant: dangerous, harmful
4) верный, надежный;
заслуживающий доверия in safe hands ≈ в надежных руках He made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute. ≈ После того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их стороне. it is safe to say ≈ можно с уверенностью сказать Syn: secure
1., trustworthy, reliable
5) осторожный, осмотрительный( о человеке) better( to be) safe than sorry ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь Syn: cautious ∙ as safe as houses on the safe side - play safe play it safe сейф, несгораемый шкаф - to break /to force/ a * взломать сейф железный ящик (для документов, ценностей) холодильник холодный чулан, кладовка( для хранения продуктов;
тж. meat *) (военное) предохранитель - (set) at * установленный на предохранитель;
на предохранительном взводе;
(авиация) установленный на "невзрыв" (разговорное) презерватив безопасный;
находящийся в безопасности - * from criticism застрахованный от критики - to be * быть в безопасности - the crisis is over and the patient is now * кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности - he is * from danger ему не грозит опасность - innoculation renders one * from infection прививка (полностью) предохраняет от инфекции - here we are * from interruption здесь нам не будут мешать;
сюда никто не войдет - the house is not * from theft в этот дом могут забраться воры - is the child * to play on the beach alone? не опасно ли ребенку одному играть на пляже? не представляющий опасности;
не связанный с риском, безопасный - * place безопасное место - * road (морское) безопасный рейд - * bet беспроигрышное пари - it is * to say с уверенностью можно сказать - a speed of 50 miles an hour is * on a wide road езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна - is it * to travel so fast? не опасно ли ехать с такой скоростью? - the bridge is now * for traffic теперь по этому мосту можно спокойно ехать - you are perfectly * in believing what he tells you вы вполне можете доверять тому, что он говорит - dog that is not * злая собака;
может укусить - you are * in accepting his offer приняв его предложение, вы ничем не рискуете - a murderer is only * when he is in prison убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме обеспечивающий, гарантирующий безопасность - * practice техника безопасности - * range /distance/ (военное) зона безопасности - at a * distance на почтительном расстоянии - it is * to say that... можно сказать, не боясь ошибиться, что... (специальное) допустимый, допускаемый - * clearance( техническое) допускаемый габарит /зазор/;
(военное) наименьший прицел( при стрельбе через голову своих войск) - * load допустимая нагрузка благополучный - * arrival благополучное прибытие /-ый приезд/ - * in life and limb, * and sound живой и невредимый - with a * conscience со спокойной /с чистой/ совестью - all is * here здесь все благополучно - to bring smth. back * вернуть что-л. в целости и сохранности - to see smb. * home проводить кого-л.до самого дома - the parcel came * посылка была доставлена в целости надежный;
внушающий доверие - * partner надежный партнер - in * hands в надежных руках - the rope is not * эта веревка непрочная - to keep smth. * in the house хранить что-л. в доме - your secret is * with me я буду свято хранить вашу тайну - he is a perfectly * person to confide in ему вполне можно довериться - a very * surgeon( to consult) весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться) (разговорное) несомненный, верный - * guess безошибочное предположение - * winner несомненный /бесспорный/ победитель - it is a * thing это верное дело - to play a * game вести верную игру;
играть наверняка - he is a * first он, несомненно, займет /получит/ первое место - our candidate is * to win the election /to get in/ наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах - it is * to get warmer as the day goes on днем /позднее/, несомненно, потеплеет осторожный, осмотрительный - * driver осторожный водитель - * policy осторожная политика - * man осмотрительный человек - * estimate осторожная оценка > in * custody, * in gaol за (тюремной) решеткой, в тюрьме > to be /to keep/ on the * side на всякий случай;
для большей верности > (as) * as houses /as the Bank of England/ абсолютно надежный;
как за каменной стеной > * bind, * find (пословица) подальше запрячешь, поближе найдешь благополучно - to go * уехать благополучно - the parcel arrived * посылка прибыла в целости и сохранности - to see smb. * home проводить кого-л. до самого дома надежно - to keep smth. * хранить что-л. в надежном месте - to put smth. * away спрятать что-л. в надежном месте без риска;
безопасно - I can * say that the work will be handed in by the 1st of May могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая - to play it * (разговорное) вести осторожную игру;
быть осторожным, избегать риска;
играть наверняка ~ осторожный (о человеке) ;
as safe as houses = можно положиться как на каменную стену;
совершенно надежный bank ~ банковский сейф to be on the ~ side на всякий случай;
для большей верности it is ~ to say можно с уверенностью сказать;
I have got him safe он не убежит;
он не сможет сделать ничего дурного it is ~ to say можно с уверенностью сказать;
I have got him safe он не убежит;
он не сможет сделать ничего дурного night ~ ночной депозитный сейф ~ сохранный;
в безопасности;
now we are (can feel) safe теперь мы (можем чувствовать себя) в безопасности operational ~ вчт. надежность функционирования safe безопасность ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место ~ безопасный;
обеспечивающий невозможность освобождения из-под стражи и бегства или причинения вреда ~ безопасный ~ внушающий доверие ~ гарантированный ~ надежность ~ надежный ~ не представляющий опасности ~ не связанный с риском ~ невредимый;
safe and sound цел(ый) и невредим(ый) ~ несгораемый шкаф ~ осторожный (о человеке) ;
as safe as houses = можно положиться как на каменную стену;
совершенно надежный ~ сейф, несгораемый ящик или шкаф ~ сейф ~ сохранный;
в безопасности;
now we are (can feel) safe теперь мы (можем чувствовать себя) в безопасности ~ холодильник ~ невредимый;
safe and sound цел(ый) и невредим(ый) ~ deposit хранилище;
сейф ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место ~ безопасный;
верный, надежный;
safe method надежный метод;
safe place надежное место -
45 odds
[ɒdz] n употр. с гл. в ед. и мн. ч.1. шансы, вероятность, возможностьlong odds - а) неравные шансы; б) значительное неравенство ставок
the odds are two-to-one that it won't rain today - два против одного, что сегодня не будет дождя
2. 1) преимущество, перевес; превосходство ( одной из сторон)against heavy /fearful/ odds - в исключительно неблагоприятных условиях, против значительно превосходящих сил
to ask /to beg/ no odds (of) - амер. не добиваться преимуществ /скидок/
to give [to receive] odds - давать [получать] преимущество [ср. тж. ♢ ]
to win the election by considerable odds - пройти на выборах со значительным перевесом
the odds are against us - обстоятельства против нас /не в нашу пользу/
2) спорт. гандикап3. разногласияto be at odds - а) иметь разногласия; быть в ссоре /ссориться, не ладить, быть не в ладах/ (с кем-л.); б) не гармонировать, находиться в противоречии, расходиться, не соответствовать; в) находиться в неблагоприятных условиях
4. разница, неравенствоover the odds - слишком много, с избытком; более чем достаточно
to make odds even - устранить различия /разницу/
♢
what's the odds? - а) какое это имеет значение?; ну и что?; б) спорт. какой счёт?to give /to lay/ odds - держать пари на невыгодных для себя условиях (при проигрыше заплатить больше, чем получить при выигрыше) [ср. тж. 2, 1)]
to shout the odds - хвастаться, бахвалиться
the odds are that... - вероятнее всего, что...
by long /all/ odds - намного, значительно, гораздо, решительно; несомненно, бесспорно
it is /makes/ no odds - неважно, не имеет значения; не составляет существенной разницы
-
46 safe
1. [seıf] n1. 1) сейф, несгораемый шкафto break /to force/ a safe - взломать сейф
2) железный ящик (для документов, ценностей)2. 1) холодильник2) холодный чулан, кладовка ( для хранения продуктов; тж. meat safe)3. воен. предохранитель(set) at safe - а) установленный на предохранитель; на предохранительном взводе; б) ав. установленный на «невзрыв»
4. разг. презерватив2. [seıf] a1. 1) безопасный; находящийся в безопасностиto be [to feel] safe - быть [чувствовать себя] в безопасности
the crisis is over and the patient is now safe - кризис миновал, и жизнь больного теперь вне опасности
he is safe from danger [from starvation] - ему не грозит опасность [голод]
innoculation renders one safe from infection - прививка (полностью) предохраняет от инфекции
here we are safe from interruption - здесь нам не будут мешать; сюда никто не войдёт
is the child safe to play on the beach alone? - не опасно ли ребёнку одному играть на пляже?
2) не представляющий опасности; не связанный с риском, безопасныйsafe road - мор. безопасный рейд
it is safe to say [to bet] - с уверенностью можно сказать [ручаться]
a speed of 50 miles an hour is safe on a wide road - езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна
is it safe to travel so fast? - не опасно ли ехать с такой скоростью?
the bridge is now safe for traffic - теперь по этому мосту можно спокойно ехать
you are perfectly safe in believing what he tells you - вы вполне можете доверять тому, что он говорит
dog that is not safe - злая собака; ≅ может укусить
you are safe in accepting his offer - приняв его предложение, вы ничем не рискуете
a murderer is only safe when he is in prison - убийца не опасен только (тогда), когда он в тюрьме
3) обеспечивающий, гарантирующий безопасностьsafe range /distance/ - воен. зона безопасности
it is safe to say that... - можно сказать, не боясь ошибиться, что...
4) спец. допустимый, допускаемыйsafe clearance - а) тех. допускаемый габарит /зазор/; б) воен. наименьший прицел ( при стрельбе через голову своих войск)
2. благополучныйsafe arrival - благополучное прибытие /-ый приезд/
safe in life and limb, safe and sound - живой и невредимый
with a safe conscience - со спокойной /с чистой/ совестью
to bring smth. back safe - вернуть что-л. в целости и сохранности
to see smb. safe home - проводить кого-л. до самого дома
3. надёжный; внушающий довериеto keep smth. safe in the house - хранить что-л. в доме
a very safe surgeon (to consult) - весьма авторитетный хирург (с которым можно было бы посоветоваться)
4. разг. несомненный, верныйsafe winner - несомненный /бесспорный/ победитель
to play a safe game - вести верную игру, играть наверняка
he is a safe first - он, несомненно, займёт /получит/ первое место
our candidate is safe to win the election /to get in/ - наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах
it is safe to get warmer as the day goes on - днём /позднее/, несомненно, потеплеет
5. осторожный, осмотрительный♢
in safe custody, safe in gaol - за (тюремной) решёткой, в тюрьмеto be /to keep/ on the safe side - на всякий случай; для большей верности
(as) safe as houses /as the Bank of England/ - абсолютно надёжный; ≅ как за каменной стеной
3. [seıf] adv = safelysafe bind, safe find - посл. ≅ подальше запрячешь, поближе найдёшь
to play it safe - разг. а) вести осторожную игру; б) быть осторожным, избегать риска; играть наверняка
-
47 canvass
1. сущ.1) пол. сбор голосов; предвыборная агитация (агитация за кандидата, проводимая им самим или его сторонниками при помощи личных встеч с избирателями)Syn:canvassing 1)2) пол., амер. официальный подсчет голосов ( проверка и утверждение результатов выборов)3) соц. опрос ( населения)Syn:canvassing 3)2. гл.1) пол. вербовать сторонников, агитировать (встречаться с избирателями с целью склонить их выбор в пользу какого-л. конкретного кандидата); собирать голоса (перед выборами или в поддержку чего-л.)I have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election. — Я хочу поблагодарить всех моих сторонников, которые агитировали за меня и помогли мне выиграть эти выборы.
He is canvassing support for his Bill among members of the Opposition. — Он собирает голоса в поддержку своего законопроекта среди членов оппозиции.
See:2)а) пол., амер. проводить (предварительный) подсчет голосов ( при планировании избирательной кампании)See:campaign 1. 4)б) пол., амер. проводить (официальный) подсчет голосов ( специальной комиссией после выборов с целью предотвращения подтасовки) -
48 canvass
['kænvəs]гл.1) обсуждать; дебатировать, дискутировать, спорить; подробно обсуждатьSyn:2) ходатайствовать (о чём-л.); собирать (заказы, пожертвования, взносы)3) собирать голоса перед выборами, вербовать сторонников перед выборамиI have to thank all my helpers who canvassed for me and helped me to win this election. — Я хочу поблагодарить всех, кто агитировал за меня и помог мне выиграть эти выборы.
-
49 give away
фраз. гл.1) выдавать секрет; проговоритьсяDon't give away the ending of the story, it'll spoil it. — Не рассказывай, чем кончилась эта история, ты все испортишь.
2) выдавать, разоблачать (кого-л.)The thief gave his companions away (to the police), hoping to escape punishment. — Вор выдал своих товарищей, надеясь избежать наказания.
3) тратить, упускать (шанс, возможность)The politician gave away his best chance to win the election when he foolishly said the wrong thing. — Этот политик упустил свой шанс выиграть выборы, сказав эту глупость.
Mary was given away by the Marquis of Winchester. — Посажённым отцом Мэри был маркиз Винчестер.
5) австрал.; разг. оставлять, переставать (что-л. делать)When I spoke to you, you didn't say you'd given the idea away. — Когда я с тобой говорил, ты не сказал, что оставил эту идею.
Syn: -
50 pull together
We must all pull together if we are to win this election. — Если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща.
2) сплотитьThe director called in an experienced man to pull the department together. — Директор пригласил специалиста, чтобы тот сделал отделение более сплочённым.
-
51 odds
n pl1) преимущество, перевес2) шансы3) разногласия- be at odds with smb.- put smb. at odds with smb. -
52 pocketbook issue
n амер.вопрос, жизненно важный для избирателя; пункт избирательной платформы, связанный с налогообложением, ценами и т.п. -
53 safe
-
54 bandwagon
«Повозка с оркестром». Существовал обычай, возникший в США и получивший особенно широкое распространение в южных штатах, когда оркестры играли, располагаясь на повозках, запряжённых лошадьми, и колесили по городским улицам, зазывая горожан на предстоящий политический митинг. Во время выборов местные лидеры, поддерживая кандидата, садились в его повозку и разъезжали в ней с оркестром. В настоящее время to climb on the bandwagon означает «присоединиться к кому-либо для поддержки чего-либо или кого-либо», а также оказание поддержки какому-либо политическому движению, иногда же просто получение материальной выгоды за счёт избираемого кандидата.Everyone thinks the X Party will win the election, so they are busy climbing on the bandwagon. — Все думают, что партия Икс победит на выборах, поэтому все бросились петь ей дифирамбы.
-
55 pull together
['pʊltə'geðə]vсплачивать, работать дружно, работать сообщаThe crisis pulled the family together. — Кризис сплотил семью.
We must all pull together if we are to win this election. — Если мы хотим выиграть эти выборы, нам надо работать сообща.
Pull yourself together. — Возьми себя в руки
-
56 every trick in the book
n infmlHe tried every trick in the book to win the election — Он пустил в ход все средства, чтобы победить на выборах
The new dictionary of modern spoken language > every trick in the book
-
57 tip
I n1) infmlIf you take my tip, you'll make a lot of money — Если послушаешь меня, то выиграешь много денег
2) BrE infml3) AmE slHe had a small tip, mostly kids — Вокруг него собралась небольшая толпа, в основном дети
A pitchman must work a tip before he can turn it — Продавцу сначала нужно обработать покупателей, прежде чем он сможет всучить свой товар
4) AmE slThe guy at the next table was scoping on foxy tips — Парень за соседним столиком пялил глаза на красивых телок
5) AmE taboo slII vi AmE sl III vtDo you mean to say you don't want to have a tip with me? — Ты что, даже трахнуть меня не хочешь?
1) infmlWho are you tipping as the next President? — Кто, по вашему мнению, будет президентом?
2) infmlTip me another, John — Джон, налей мне еще
3) AmE taboo sl -
58 a dead duck
разг.1) конченый человек; ≈ его песенка спета (обыкн. о политическом деятеле) [первонач. амер.]The live stool-pigeon is a dead duck the minute he is brought into the daylight. (G. Marion, ‘The Communist Trial’, ch. 4) — Для доносчика и провокатора дневной свет смертельно опасен.
Now, however, he decided that O'dwyer was a dead duck politically and that he never would be able to win another election. (APT) — Теперь, однако, он решил, что О'Дуайер конченый человек в политике и что он никогда не сможет одержать победу еще на одних выборах.
2) безнадёжное дело; полный провал...that day is a dead duck. (R. P. Warren, ‘Flood’, ch. 19) —...день, в который не написано ни строчки, для него пропащий.
...anything that means spending money around here is a dead duck before it starts. (A. Hailey, ‘The Final Diagnosis’, ch. IX) —...в нашей больнице любой проект, связанный с затратой денег, заранее обречен на провал.
-
59 odds
1. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. шансы, вероятность, возможностьodds in favor — шансы в пользу; благоприятные шансы
2. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. преимущество, перевес; превосходствоagainst heavy odds — в исключительно неблагоприятных условиях, против значительно превосходящих сил
3. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. спорт. гандикап4. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. разногласия5. n употр. с гл. в ед. и мн. ч. разница, неравенствоover the odds — слишком много, с избытком; более чем достаточно
to shout the odds — хвастаться, бахвалиться
the odds are that … — вероятнее всего, что …
Синонимический ряд:1. advantage (noun) advantage; allowance; benefit; bulge; chances; difference; draw; edge; favor; favour; handicap; head start; start; superiority; vantage2. advantages (noun) advantages; allowances; bulges; draws; edges; handicaps; head starts; starts; vantages3. bits (noun) bits; oddments; remnants; scraps4. chance (noun) chance; likeliness; outlook; probability; prospect5. overlay (noun) overlay; place money; show money; square odds -
60 a dead duck
paзг.1) кoнчeный чeлoвeк; eгo пeceнкa cпeтa (oбыкн. o пoлитичecкoм дeятeлe; aмep. a dead pigeon) [ a dead duck пepвoнaч. aмep.]Now, however, he decided that this man was a dead duck politically and that he never would be able to win another election. The live stool-pigeon is a dead duck the minute he is brought into the daylight (G. Marion). 'We sure took a chance,' Selby admitted, 'but from a political standpoint we were dead pigeons if we hadn't done something of the sort' (E. S. Gardner)2) бeзнaдёжнoe, гиблoe дeлo; пoлный пpoвaлAnything that means spending money around here is a dead duck before it starts (A. Hailey)
См. также в других словарях:
election — e‧lec‧tion [ɪˈlekʆn] noun 1. [countable] when people vote to choose someone for a job: • She was nominated to stand for election as a Coca Cola director. • Mr Morrow is also up for election to the board of directors at a rival Chicago bank. 2.… … Financial and business terms
Election Day Registration — Election Day Registration, also known as same day voter registration, permits eligible citizens to register and vote on Election Day. Election Day Registration significantly increases the opportunity for all citizens to cast a vote and… … Wikipedia
win the nomination — win the bid to be the candidate; win the election … English contemporary dictionary
Election (1999 film) — Infobox Film name = Election caption = Theatrical poster director = Alexander Payne producer = David Gale writer = Tom Perrotta (novel) Alexander Payne Jim Taylor (screenplay) starring = Reese Witherspoon Matthew Broderick Chris Klein Jessica… … Wikipedia
election — n. 1) to hold, schedule an election 2) to carry, win an election 3) to decide, swing an election (her last speech swung the election in her favor) 4) to concede; lose an election 5) to fix, rig an election 6) a close, hotly contested; rigged… … Combinatory dictionary
Election promise — An election promise is a promise made to the public by a politician who is trying to win an election. They have long been a central element of elections and remain so today. Election promises are also notable for often being broken once a… … Wikipedia
Election stock market — Election stock markets (also referred to as election prediction markets) are financial markets in which the ultimate values of the contracts being traded are based on the outcome of elections. Participants invest their own funds, buy and sell… … Wikipedia
win — Ⅰ. win UK US /wɪn/ verb (winning, won, won) ► [I or T] to be the best in a situation where several people, organizations, etc. are competing: »If she scores the next point, she ll have won. »He won the election by 2,385 votes. win an… … Financial and business terms
Election presidentielle palestinienne de 2005 — Élection présidentielle palestinienne de 2005 Autorité palestinienne Cet article fait partie de la série sur la politique palestinienne, sous série sur la politique … Wikipédia en Français
Élection présidentielle palestinienne de 2005 — 1996 … Wikipédia en Français
Election federale canadienne de 1945 — Élection fédérale canadienne de 1945 La Chambre des communes après l élection de 1945 Libéraux (118) Progre … Wikipédia en Français