-
1 Treaty of Nice
док.межд. эк. Ниццкий договор (договор, заключенный с целью внести поправки в договора об основании Европейского Союза, т. е. в Маастрихтский и Римский договора; в первоначальном виде принят в 2000 г., вступил в силу в 2003 г.; изменения, внесенные договором, в основном касаются организационных вопросов: договор уменьшил размер Европейской комиссии, внес изменения в систему голосования и распределения количества голосов между странами-участницами и т. д.; также договор зафиксировал принятие Европейским сообществом полномочий Европейского объединения угля и стали)Syn:See: -
2 Treaty of Rome
док.межд. эк. Римский договор (при употреблении в единственном числе обычно обозначает договор о создании Европейского Экономического Сообщества, подписанный 25 марта 1957 г.)Syn:See:Treaties of Rome, European Economic Community, Treaty Establishing the European Community, Treaty of Nice, European Economic Community, Article 48, boomerang clause
* * *
Римский договор: соглашение о создании ЕЭС, подписанное в 1957 г. Францией, ФРГ, Италией и странами Бенилюкса. -
3 Nice Treaty
док.межд. эк. = Treaty of Nice -
4 Treaty of Amsterdam
док.пол. Амстердамский договор (договор, подписанный странами ЕС в 1997 г. в Амстердаме; вступил в силу в 1999 г.; внес ряд изменений в соглашения о создании Европейского Сообщества и Европейского Союза, а также в ряд связанных с ними соглашений; обязал государства, являющиеся членами Европейского Союза, соблюдать нормы демократии и прав человека, ввел санкции для членов Европейского Союза, виновных в случаях несоблюдения этих норм; сделал верность демократическим принципам и принципам соблюдения прав человека одним из условий вступления в Европейский Союз)See: -
5 Maastricht Treaty
док.межд. эк. Маастрихтский договор (договор об образовании Европейского Союза, подписанный 7 февраля 1992 г. и вступивший в силу в 1993 г.; представляет собой развитие и углубление положений Римского договора 1957 г.; убрал слово "экономический" из прежнего названия European Economic Community; провозгласил концепцию "трех основ" Европейского союза и создание денежной единицы "евро")Syn:See:European Union, euro, Treaty of Rome, European Union, European Communities, Treaty of Rome, Treaty of Amsterdam, Treaty of Nice, convergence criteria, Excessive Deficit Procedure
* * *
Маастрихтский договор: договор стран ЕС об углублении политической и экономической интеграции, включая единую валюту и Европейский центральный банк; вступил в силу в конце 1993 г., когда ЕЭС было переименовано в Европейское сообщество; в 1999 г. предполагается создание Европейского Валютного Союза.* * *. . Словарь экономических терминов . -
6 European Coal and Steel Community
орг.сокр. ECSC межд. эк. Европейское объединение [общество, сообщество\] угля и стали, ЕОУС (сформировано в 1951 г. на основе Парижского договора; изначально включало Францию, ФРГ, Италию, Бельгию, Люксембург и Нидерланды; страны-участницы обязались объединить свои ресурсы угля и стали путем создания единого рынка угля и стали, совместного контроля над экспортом и импортом и создания единого рынка труда; одна из организаций, ставших в 1967 г. основой для создания Европейского сообщества; в 2002 г., когда истек срок действия Парижского договора, полномочия ЕОУС в соответствии с Ниццким договором перешли к Европейскому сообществу)See:European Coal and Steel Community Treaty, Treaty Establishing the European Coal and Steel Community, Treaty of Paris, European Community, European Communities, Treaty of Nice, Treaty of Paris, Treaty of Nice, European Community, European Communities, Schuman Plan* * ** * *. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > European Coal and Steel Community
-
7 European Union
орг.сокр. EU межд. эк. Европейский союз, Евросоюз, ЕС (экономическая ассоциация стран Европы, основанная в соответствии с Маастрихтским договором 1 ноября 1993 г. на базе Европейского сообщества; в рамках этого союза создан единый внутренний рынок, сняты ограничения на свободное перемещение товаров, капиталов, рабочей силы между странами, образована единая валютная система с единым руководящим денежно-кредитным учреждением; изначально в союз вошли 12 стран, по состоянию на начало 2008 г. союз объединял 27 стран: 15 стран, принявших в качестве основной валюты евро (Бельгия, Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург, Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Словения, Кипр и Мальта) и 12 стран, сохранивших национальные валюты (Великобритания, Венгрия, Дания, Латвия, Литва, Польша, Словакия, Чехия, Швеция, Эстония, Болгария и Румыния))See:Maastricht Treaty, European Community, Maastricht Treaty, Treaty of Amsterdam, Treaty of Nice, Single Administrative Document, Cotonou Agreement, Country Strategy Paper, Schengen Agreement, European Community, European Economic Community, Court of Auditors, European Monetary Union, European Central Bank, European Social Fund, European Court of Justice, European Parliament, Statistical Office of the European Communities, European Committee for Standardization, European Organization for Testing and Certification, ASEAN Regional Forum, Council of the European Union, Committee of the Regions, Economic and Social Committee, Committee of Permanent Representatives, European Council, European Commission, economic integration, euro, eurozone, Copenhagen criteria, Common Agricultural Policy, Common Fisheries Policy, Common Budget, Common Customs Tariff, European Economic Area, Generalized System of Preferences, Everything But Arms, Asia-Europe Meeting, Transatlantic Business Dialogue, eurocrat, commitology, committee 3), convergence criteria, Great Enlargement, European Index of Consumer Prices
* * *
abbrev.: EU European Union Европейский союз: общий термин для обозначения трех основных элементов европейской интеграции - Европейского сообщества, Совместной внешней политики и политики безопасности (Common Foreign and Security Policy) и Юстиции и внутренних дел (Justice and Home Affairs) - кооперация в сфере полиции, иммиграции; Европейский союз управляется пятью органами - Европейской комиссией (European Commission), Советом министров ЕС, Европейским парламентом, Европейским судом (European Court of Justice) и Палатой аудиторов (Court of Aiditors); см. European Community; -
8 Treaties of Rome
межд. эк. Римские договоры (два международных соглашения, подписанных 25 марта 1957 г. в Риме Бельгией, Францией, Италией, Люксембургом, Нидерландами и Федеративной Республикой Германии; они создали Европейское экономическое сообщество и Европейское сообщество по атомной энергии; в Римских договорах содержались статьи о свободном передвижении капиталов и рабочей силы между странами, подписавшими договор, отмене таможенных барьеров, а также проведении единой сельскохозяйственной и торговой политики)See: -
9 European Parliament
орг.сокр. EP пол. Европейский парламент (парламентский орган Европейского Союза; наделен законодательными полномочиями: может принимать, изменять и отклонять предложения по широкому кругу вопросов; утверждает окончательный вариант бюджета ЕС; в парламент входят представители всех стран ЕС, избранные в ходе прямых выборов; выборы проводятся раз в пять лет; с 1999 г. в парламент входило 626 членов, но Ниццкий договор поднял максимальное количество членов парламента до 732, а в 2004 г. в связи со вступлением в ЕС десяти новых государств максимальное количество мест в парламенте было временно расширено до 788)See: -
10 book
buk
1. сущ.
1) книга (материальный объект, состоящий из обложки, страниц и т.д.), том to charge, check a book (out of a library) ≈ заказывать книгу (из библиотеки) to renew a book (borrowed from a library) ≈ продлить срок пользования книгой (взятой в библиотеке) to bind a book ≈ переплетать книгу rare book ≈ редкая книга complaint book ≈ книга жалоб library book ≈ библиотечная книга
2) книга (как рассказ о чем-л.), литературное произведение, научный трактат to bring out, publish, put out a book ≈ опубликовать произведение to write a book ≈ написать книгу to ban a book ≈ запрещать издание какой-л. книги to copyright a book ≈ зарегистрировать авторское право на какую-л. книгу to dedicate, inscribe a book ≈ посвятить книгу кому-л. to edit a book ≈ издать книгу to expurgate a book ≈ "подвергнуть цензуре" книгу (вычеркнуть все нежелательные для кого-л. места) to pirate a book ≈ нарушать авторские права на какую-л. книгу to proofread a book ≈ вычитывать/корректировать книгу to review a book ≈ сделать обзор какого-л. издания to revise a book ≈ вносить правки/корректуру в книгу to translate a book ≈ переводить книгу, делать перевод книги to set a book in type ≈ отдать книгу в печать children's book ≈ книга для детей illustrated, picture book ≈ иллюстрированная книга a book appears, comes out, is published ≈ книга выходит в свет a book goes out of print ≈ книга выходит из печати a book is sold out ≈ книга распродана comic book ≈ комиксы cookbook ≈ сущ.;
амер. книга о вкусной и здоровой пище cookery book ≈ брит. книга о вкусной и здоровой пище handbook ≈ руководство, справочник, указатель phrase book ≈ разговорник prayer book ≈ молитвенник reference book ≈ справочник, руководство, инструкция, описание, указатель;
наставление, учебник ring book брит. ≈ телефонная книга telephone book ≈ телефонная книга book learning ≈ книжные/теоретические знания - Domesday book the Book
3) книга (как название частей деления произведения), том, часть
4) либретто (текст оперы, пьесы и т.п.) ;
сценарий;
репертуар
5) сборник официальных документов "под одной обложкой", часто одинаковых а) конторская книга, бухгалтерская книга б) сборник отчетов( коммерческого предприятия, научного общества и т. п.) (тж. books) в) букмекерская книга записи ставок (на тотализаторе) ;
запись заключаемых пари Syn: betting-book г) книжечка( билетов на автобус и т. п.)
6) объект, напоминающий книгу а) книжечка картонных спичек (также book of matches;
выдается бесплатно в барах) б) книжечка почтовых марок (также book of stamps) в) пакет листового золота (25 листов в пакете, проложенных бумагой)
7) набор преступлений, в которых кто-л. обвиняется throw a book at smb. do the book
8) карт. первые шесть взяток одной из сторон( в висте) ∙ to read smb. like a book ≈ прекрасно понимать кого-л., видеть насквозь to know a thing like a book ≈ знать что-л. как свои пять пальцев to be in smb.'s good (bad, black) books ≈ быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету to speak by the book ≈ говорить о чем-л. на основании точной информации to be on the books ≈ значиться в списке one for the book ≈ достойный серьезного внимания, значительный to suit smb.'s book ≈ совпадать с чьими-л. планами, отвечать чьим-л. интересам to bring to book ≈ призвать к ответу without book ≈ по памяти
2. гл.
1) о записи в книгу какого-л. рода а) записывать, вносить в книгу, регистрировать To seize and book every object worth noticing. ≈ Схватить и описать любой предмет, достойный внимания. б) заводить на кого-л. досье, дело в) заносить в список;
рекрутировать;
производить перепись He caused the marchers to book their men. ≈ Он приказал начальникам пограничных территорий переписать своих людей. г) подписываться( при сборе денег)
2) о билетах - поскольку они печатаются "книгой", см. book
1.
5) а) заказывать места (обычно заранее), брать билет( любой) - book through б) продавать билеты;
принимать заказы на билеты, бронировать места
3) приглашать кого-л. в гости;
заручаться согласием;
заставлять кого-л. давать обещание, "подписывать" Before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon. ≈ Прежде чем я ушел, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься тем вечером. ∙ book in book off book out be booked out be booked up book through I'm booked ≈ я попался
3. прил. книжный книга - picture * книжка с картинками - to be at one's *s сидеть за книгами, заниматься - to hit the *s (американизм) (студенческое) (жаргон) зубрить глава, том, книга - Milton's Paradise Lost consists of 12 *s "Потерянный рай" Мильтона состоит из 12 книг (the B.) библия - to swear on the B. клясться на библии сброшюрованные листы чистой или разграфленной бумаги;
(конторская) книга - an account * бухгалтерская книга что-либо в виде книги, книжечка - a * of stamps книжечка марок (для наклейки на письма) - a * of bus tickets автобусная книжечка - a * of mathes книжечка спичек сборник денежных, коммерческих, статистических и прочих отчетов, протоколов - the Books отчеты о решениях и приговорах (вынесенных английскими судами с древних времен до нынешнего времени) запись заключаемых пари - to make a * on the Derby записать пари, заключенные на скачках в Дерби - to keep a * держать тотализатор (нелегально) заключать пари - to make * делать ставки, держать пари( американизм) (разговорное) букмекер либретто (оперы) (карточное) шесть первых взяток одной из сторон (в висте) > a * of fate книга судьбы > a * of life книга жизни > a * of God библия > to be upon the *s быть занесенным в списки членов > to make smb.'s name off the *s исключить кого-либо из списков > to be in smb.'s good *s быть у кого-либо на хорошем счету > to be a sealed * to smb. быть для кого-либо книгой за семью печатями > to close /to shut/ the *s временно прекратить дело;
подвести итог;
закрыть дело > to know smth. like the * знать что-либо как свои пять пальцев > to read smb. like the * видеть кого-либо насквозь > without * наизусть;
без разрешения;
не имея полномочий > to punish without * наказывать, не имея на то права > by the * по правилам, как это обычно делается > to speak by the * говорить с полным знанием дела > to speak like the * говорить очень авторитетно;
быть прекрасно знакомым (с чем-л.) > to suit smb.'s *s совпадать с чьими-либо планами, подходить кому-либо > the treaty suited their *s politically договор отвечал их политическим интересам > to take a leaf out of smb.'s * следовать чьему-либо примеру > in one's * по чьему-либо мнению > in my *, he is not to be trusted на мой взгляд, ему нельзя доверять > in the *(s) (разговорное) имеющийся в наличии, существующий > to throw the * at smb. (военное) наложить самое строгое взыскание;
(американизм) (сленг) наказать по всей строгости закона /на всю катушку/ относящийся к книгам - * trade торговля книгами - * salesman книготорговец книжный - * learning книжные знания - * lore знания, почерпнутые из книг записанные в конторской книге - the net * profit is 1 million чистая прибыль, согласно конторским книгам, составляет 1 миллион заносить в книгу;
записывать, регистрировать (в гостинице) ;
оформлять( заказы) - to * the addresses and birthdays of one's friends записывать адреса и дни рождения своих друзей - I always * the titles of the books lent я всегда записываю, кому какую книгу дала почитать - he *ed all names он зарегистрировал все фамилии заказывать заранее;
бронировать (комнату в гостинице, билет) ;
брать билет (железнодорожный) - to * seats for a performance брать билеты на спектакль - to have one's luggage *ed заранее отправить багаж - all seats are *ed все билеты проданы - seats for the theatre can be *ed from 12 p. m. till 6 p. m. билеты в театр продаются с 12 до 18 - have you *ed your passage? вы позаботились о каюте?, вы купили билет на пароход? принимать заказы - we are heavily *ed у нас много заказов оплатить перевозку багажа выписать счет - shall I * it for you? вам выписать счет? ангажировать( актера, лектора) (разговорное) приглашать;
договариваться - I want to * you to dinner я хочу пригласить вас на обед - I am *ed to go to London next week я договорился поехать в Лондон на будущей неделе брать на заметку;
завести дело - they *ed him on suspicion они зарегистрировали его как подозреваемого штрафовать - to be *ed for speeding быть оштрафованным за превышение скорости (разговорное) поймать с поличным - if the teacher sees your absence you are *ed если учитель заметит твое отсутствие, ты попался ( спортивное) записывать номер или имя игрока, нарушившего правила;
штрафовать agenda ~ памятная книга ~ принимать заказы на билеты;
all the seats are booked (up) все места проданы annual accounts ~ ежегодная бухгалтерская книга arrivals ~ транс. книга записи поступающих товаров to be in ( smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу to speak by the ~ говорить (о чем-л.) на основании точной информации;
to be on the books значиться в списке beige ~ сборник отчетов коммерческого предприятия bill ~ книга векселей bills payable ~ книга векселей к уплате bills receivable ~ книга векселей к получению book ангажировать (актера) ~ (the B.) библия ~ транс. бронировать ~ букмекерская книга записи ставок пари (на скачках) ;
запись заключаемых пари ~ бухгалтерская книга ~ досье судебных документов ~ заказывать, брать билет (железнодорожный и т. п.) ~ заказывать ~ заносить в книгу, (за) регистрировать ~ заносить в книгу ~ зарегистрировать ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался ~ книга, литературное произведение ~ книга ~ книжечка (билетов на автобус и т. п.) ;
a book of matches книжечка картонных спичек ~ конторская книга ~ либретто;
текст (оперы и т. п.) ;
сценарий ~ принимать заказы на билеты;
all the seats are booked (up) все места проданы ~ размещать заказы ~ регистрировать ~ сборник отчетов (коммерческого предприятия, научного общества и т. п.;
тж. books) ~ счетная книга ~ том, книга, часть ~ фрахтовать (судно) ~ карт. (первые) шесть взяток одной из сторон (в висте) Book: Book: White ~ Белая книга( сборник официальных документов) book: book: yellow ~ Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) visitor: ~ посетитель, гость;
the visitors, book книга посетителей ~ a seat резервировать место ~ an item делать проводку в бухгалтерской книге ~ attr. книжный;
book learning книжные (или теоретические) знания ~ in conformity вести единообразный бухгалтерский учет ~ attr. книжный;
book learning книжные (или теоретические) знания ~ of account журнал бухгалтерского учета ~ книжечка (билетов на автобус и т. п.) ;
a book of matches книжечка картонных спичек ~ of original entry главная бухгалтерская книга ~ of record книга учета ~ of stamps альбом марок ~ of stamps книжечка почтовых марок ~ on an accrual basis отчитываться по мере накопления счетов ~ value of mortgaged assets остаточная стоимость заложенного имущества ~ value per share нетто-капитал на одну акцию bought day ~ бухгалтерская книга регистрации покупок bought invoice ~ книга учета счетов на покупку to be in (smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу cargo ~ суд. грузовая книга cash ~ журнал кассовых операций cash ~ кассовая книга cause ~ журнал судебных дел cause ~ регистр дел cheque ~ чековая книжка close a ~ закрывать бухгалтерскую книгу в конце отчетного периода closed ~ закрытая бухгалтерская книга corporate record ~ протокол компании counterfoil ~ книжка талонов deposit ~ депозитная книжка deposit ~ сберегательная книжка desk ~ настольная книга;
справочник discharge ~ расчетная книжка forwarding ~ список отправленных товаров ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался ~ заручиться согласием;
приглашать;
ангажировать (актера, оратора) ;
I shall book you for Friday evening жду вас в пятницу вечером;
I'm booked я попался judgment ~ книга записи судебных решений to know a thing like a ~ = знать (что-л.) как свои пять пальцев;
without book по памяти law ~ кодекс law ~ свод законов loan ~ книга займов long ~ большая бухгалтерская книга matched ~ уравновешенный портфель операций банка message ~ воен. полевая книжка minute ~ книга протоколов to be in (smb.'s) good (bad, black) ~s быть (у кого-л.) на хорошем (плохом) счету;
one for the book достойный серьезного внимания, значительный;
to bring to book призвать к ответу open ~ несовпадение активов и пассивов банка по срокам order ~ книга заказов order ~ книга приказов и распоряжений paying-in ~ книга учета платежей postage account ~ книга учета почтовых сборов postal receipt ~ книга почтовых квитанций purchase day ~ книга суточного учета покупок quick-reference ~ краткий справочник ration ~ продовольственная или промтоварная книжка, заборная книжка (на нормированные товары) to read (smb.) like a ~ прекрасно понимать (кого-л.), видеть насквозь receipt ~ квитанционная книжка reference ~ книга, выдаваемая для чтения только в помещении библиотеки reference ~ справочная книга reference ~ справочник reference: ~ attr. справочный;
reference book справочник;
reference library справочная библиотека( без выдачи книг на дом) ;
reference point ориентир register ~ книга записей register ~ регистрационный журнал registration ~ регистрационный журнал run ~ вчт. документация по задаче sales ~ журнал учета продаж savings ~ сберегательная книжка savings stamp ~ книжечка сберегательных марок sell the ~ продавать максимально возможное количество акций большой партии по текущей цене settlement ~ расчетная книга short ~ книга упрощенного учета signature ~ список подписей (должностных лиц) to speak by the ~ говорить (о чем-л.) на основании точной информации;
to be on the books значиться в списке statute ~ действующее законодательство stock ~ книга регистрации владельцев акций stock ~ книга фондовых ценностей to suit (smb.'s) ~ совпадать с (чьими-л.) планами, отвечать (чьим-л.) интересам tax ~ книга учета налогов tender ~ книга учета предложений transfer ~ трансфертная книга unmatched ~ несовпадение активов и пассивов банка по срокам warehouse ~ складская книга to know a thing like a ~ = знать (что-л.) как свои пять пальцев;
without book по памяти book: yellow ~ Желтая книга (сборник официальных документов французского правительства) -
11 NAT
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleic Acid Test, hum. сокр. Nucleic Acid Testing2) Военный термин: North Atlantic Treaty, Not Air-Transportable, naval air training, network analysis team, Non- Air- Transportable (Cargo), терминал сетевого доступа (Net Access Terminal)3) Техника: navigational aids technician, nuclear assembly test4) Грубое выражение: Nice Ass Teasing5) Телекоммуникации: Network Attached Storage6) Сокращение: National Air Transport, Northern Airborne Technology Ltd (Canada)7) Физиология: Nutrition Analysis Tool8) Вычислительная техника: Network Address Translators, (IP) Network Address Translator (RFC 1631, IP), network address translator9) Экология: North Atlantic Region10) Сетевые технологии: Name Address Translation, Network Address Translation, Network and Telnet11) Океанография: North Atlantic Tour12) Иммунофармакология: nucleic acid amplification technology (технология амплификации нуклеиновых кислот)13) Майкрософт: преобразование сетевых адресов (NAT)14) Чат: Nocturnal Animal Thingy, Not A Thing16) Программное обеспечение: National Application Transport17) AMEX. Nordic American Tanker Shipping Company -
12 Nat
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleic Acid Test, hum. сокр. Nucleic Acid Testing2) Военный термин: North Atlantic Treaty, Not Air-Transportable, naval air training, network analysis team, Non- Air- Transportable (Cargo), терминал сетевого доступа (Net Access Terminal)3) Техника: navigational aids technician, nuclear assembly test4) Грубое выражение: Nice Ass Teasing5) Телекоммуникации: Network Attached Storage6) Сокращение: National Air Transport, Northern Airborne Technology Ltd (Canada)7) Физиология: Nutrition Analysis Tool8) Вычислительная техника: Network Address Translators, (IP) Network Address Translator (RFC 1631, IP), network address translator9) Экология: North Atlantic Region10) Сетевые технологии: Name Address Translation, Network Address Translation, Network and Telnet11) Океанография: North Atlantic Tour12) Иммунофармакология: nucleic acid amplification technology (технология амплификации нуклеиновых кислот)13) Майкрософт: преобразование сетевых адресов (NAT)14) Чат: Nocturnal Animal Thingy, Not A Thing16) Программное обеспечение: National Application Transport17) AMEX. Nordic American Tanker Shipping Company -
13 nat
1) Общая лексика: hum. сокр. Nucleic Acid Test, hum. сокр. Nucleic Acid Testing2) Военный термин: North Atlantic Treaty, Not Air-Transportable, naval air training, network analysis team, Non- Air- Transportable (Cargo), терминал сетевого доступа (Net Access Terminal)3) Техника: navigational aids technician, nuclear assembly test4) Грубое выражение: Nice Ass Teasing5) Телекоммуникации: Network Attached Storage6) Сокращение: National Air Transport, Northern Airborne Technology Ltd (Canada)7) Физиология: Nutrition Analysis Tool8) Вычислительная техника: Network Address Translators, (IP) Network Address Translator (RFC 1631, IP), network address translator9) Экология: North Atlantic Region10) Сетевые технологии: Name Address Translation, Network Address Translation, Network and Telnet11) Океанография: North Atlantic Tour12) Иммунофармакология: nucleic acid amplification technology (технология амплификации нуклеиновых кислот)13) Майкрософт: преобразование сетевых адресов (NAT)14) Чат: Nocturnal Animal Thingy, Not A Thing16) Программное обеспечение: National Application Transport17) AMEX. Nordic American Tanker Shipping Company -
14 right
1. n правильность, правота, справедливость2. n право; привилегияright of legation — право посольства; право посылать дипломатическое представительство
right of common — право на совместное пользование ; общее право
right of war — право войны, право обращения к войне
to claim a right — предъявить претензию ; требовать своего, требовать причитающегося по праву
as of right — как полагающийся по праву; как само собой разумеющийся
3. n l4. n право на использование произведения искусства5. n обыкн. действительные факты, истинное положение вещей6. n порядокdoing all right — дела идут хорошо, всё в порядке
7. a правый, справедливыйto do what is right — правильно поступать; сделать то, что следует
right on — правильно, справедливо; что надо; в самую точку
let us suppose you are right — предположим, что вы правы
I should say that he was right — я бы сказал, что он прав
I should say that he is right — я бы сказал, что он прав
8. a верный, правильный9. a надлежащий; подходящий, уместныйthe right man in the right place — человек на своём месте, подходящий для данного дела человек
10. a здоровый, в хорошем состоянии; исправныйnot right in the head — ненормальный, безумный
11. a наиболее удобный, предпочтительный12. a прямой13. a лицевой, правый14. a редк. праведный15. a ирон. часто занимающий положение в обществе16. adv справедливо17. adv верно, правильноin the right way — правильно; надлежащим образом
18. adv надлежащим образом19. adv точно, как раз20. adv прямо21. adv эмоц. -усил. совершенно, полностьюto turn right round — повернуться кругом, сделать полный поворот
22. adv эмоц. -усил. арх. оченьright now — в этот момент; сейчас, сегодня же, сразу
right away, right off — сразу, немедленно
right off the bat — с места в карьер, сразу же
23. v исправлять; восстанавливать справедливостьto right a wrong — восстановить справедливость; компенсировать вред
24. v защищать права25. v выпрямлять26. v выпрямляться27. v приводить в порядокto right a room — убирать комнату, наводить порядок в комнате
not in the right order — не по порядку, не в обычном порядке
28. v компенсировать, возмещать29. n правая сторонаdenial of right — отказ в праве; умаление права
30. n воен. правый фланг31. n собир. полит. правая партия, правые, консерваторы32. n удар правой рукой; правая рука33. a полит. правый; реакционныйright brocket — знак "больше"; правый уголок
right turn — правый поворот; поворот направо
34. adv направоСинонимический ряд:1. authentic (adj.) actual; authentic; blown-in-the-bottle; bona fide; genuine; indubitable; pukka; questionless; real; simon-pure; sure-enough; undoubted; undubitable; unquestionable; veritable; very2. conservative (adj.) conservative; die-hard; fogyish; old-line; orthodox; reactionary; rightist; right-wing; tory; traditionalist; traditionalistic3. decent (adj.) acceptable; adequate; all right; common; decent; satisfactory; sufficient; tolerable; unexceptionable; unexceptional; unimpeachable; unobjectionable4. decorous (adj.) au fait; Christian; civilized; comely; conforming; de rigueur; decorous; done5. directly (adj.) directly; straight6. exactly (adj.) exactly; properly; suitably7. fit (adj.) applicable; appropriate; apt; becoming; befitting; condign; convenient; deserved; due; exemplary; felicitous; fit; fitting; happy; meet; merited; nice; requisite; respectable; rhadamanthine; seemly; suitable; suited8. front (adj.) front; obverse; outer; outward; principal; top; upper9. just (adj.) conscientious; equitable; fair; good; honest; honorable; just; scrupulous; upright10. moral (adj.) ethical; moral; principled; proper; righteous; right-minded11. rightful (adj.) lawful; legal; legitimate; rightful12. sane (adj.) all there; compos mentis; lucid; normal; rational; reasonable; sane; sound; wise13. true (adj.) accurate; correct; exact; faithful; perfect; precise; rigorous; strict; true; undistorted; valid; veracious; veridical14. well (adj.) hale; healthy; hearty; well; well-conditioned; well-liking; whole; wholesome15. authority (noun) authority; faculty16. claim (noun) claim; due; interest; ownership; title17. diehard (noun) bitter-ender; conservative; diehard; fundamentalist; old liner; praetorian; pullback; right wing; rightist; right-winger; standpat; standpatter; tory18. liberty (noun) appanage; birthright; liberty; license; perquisite; power; prerogative; privilege19. rectitude (noun) equity; fairness; good; integrity; justice; rectitude; righteousness; straight; uprightness; virtue20. correct (verb) amend; correct; emend; mend; rectify; remedy; solve21. doctor (verb) doctor; fix; overhaul; patch; repair; revamp22. stand up (verb) stand up23. away (other) at once; away; first off; forthwith; instanter; instantly; now; PDQ; right away; right off; straight away; straight off; straightway24. directly (other) as the crow flies; dead; direct; directly; due; immediately; in a beeline; straight; straight ahead; straightly; undeviatingly25. favourably (other) advantageously; favourably26. just (other) accurately; bang; exactly; just; sharp; spang; square; squarely27. justly (other) equitably; fairly; justly; lawfully; righteously; rightfully; rightly; uprightly28. precisely (other) actually; precisely; truly29. very (other) awfully; damned; dreadfully; eminently; exceedingly; exceptionally; extremely; greatly; highly; hugely; insatiably; mightily; mighty; mortally; most; much; notably; parlous; pesky; rattling; remarkably; snapping; so; spanking; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly; very30. well (other) acceptably; adequately; afond; altogether; amply; appropriately; becomingly; befittingly; clear; completely; correctly; entirely; fitly; fittingly; fully; perfectly; properly; quite; roundly; satisfactorily; suitably; thoroughly; utterly; well; whollyАнтонимический ряд:elastic; erroneous; false; faulty; flexible; immoral; improper; incorrect; lenient; poorly; soft; wrong
См. также в других словарях:
Treaty of Nice — This article is about the EU treaty of 2001. For the 1892 treaty between Italy and France, see Treaty of Nice (1892). Treaty of Nice Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and… … Wikipedia
Treaty of Nice (1892) — The Treaty of Nice was a military alliance treaty signed by Italy and France and revealed on September 5, 1892. The consequence of the treaty was that if one the signatories was attacked in an act of war, the other signatory must declare war on… … Wikipedia
Nice (disambiguation) — Nice is a city located in the south of France. Nice may also refer to: Contents 1 Places 2 Politics 3 Artworks … Wikipedia
Treaty of Lisbon — For other uses, see Treaty of Lisbon (disambiguation). Treaty of Lisbon Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community Type Amends existing treaties Signed 13 December 2007 Location … Wikipedia
Nice (WIPO) — The Nice Classification of Goods and Services is an Agreement resulting from the Diplomatic Conference of 1957 in Nice, France, and is updated every five years. It is an authoritative classification of goods and services for use in registering… … Wikipedia
Nice — This article is about the French city. For other uses, see Nice (disambiguation). Nizza redirects here. For other uses, see Nizza (disambiguation). Nice Motto: Nicæa civitas … Wikipedia
Treaty establishing a Constitution for Europe — This article is about the abandoned 2004 proposal. For the constitutional basis of the EU, see Treaties of the European Union. Treaty establishing a Constitution for Europe Type Unratified treaty Drafted June 2004 Signed 29 October 2004 Location… … Wikipedia
Nice Treaty — (2000) The Treaty of Nice (adopted at the Nice European Council by member states of the European Union, EU) came into force in February 2003. It was intended to reform the institutional structure of the EU to enable it to cope more effectively … Glossary of UK Government and Politics
Treaty of Accession 2003 — The Treaty of Accession 2003 was the agreement between the European Union and ten countries (Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, Slovakia), concerning these countries accession into the EU. At the … Wikipedia
Treaty of Turin — The Treaty of Turin concluded on March 24, 1860 is the instrument by which the Duchy of Savoy and the County of Nice were annexed to France.BackgroundA secret meeting took place at Plombières les Bains on July 21, 1858 between the French emperor … Wikipedia
nice — nicely, adv. niceness, n. /nuys/, adj., nicer, nicest. 1. pleasing; agreeable; delightful: a nice visit. 2. amiably pleasant; kind: They are always nice to strangers. 3. characterized by, showing, or requiring great accuracy, precision, skill,… … Universalium