-
41 inwrought flowers on silken tissue
Общая лексика: тканные цветы на шёлку, тканые цветы на шёлкуУниверсальный англо-русский словарь > inwrought flowers on silken tissue
-
42 the silken tie
Поэтический язык: узы любви и дружбы -
43 silk
SILK, SILKENSilk означает 'сделанный из шелка': silk stockings, silk pyjamas. Silken употребляется в значении 'похожий на шелк, шелковистый': silken hair, silken skin. Silken употребляется также в переносном значении 'мягкий, вкрадчивый': silken voice. В прямом значении 'сделанный из шелка' silken воспринимается как архаизм и встречается только в языке поэзии.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > silk
-
44 шёлковый
1. silk attr. ;
2. (напоминающий шёлк) silky;
silken поэт. ;
3. разг. (кроткий, послушный) sweet-tempered.Большой англо-русский и русско-английский словарь > шёлковый
-
45 en-
en (тж. em- перед b и p) pref встречается в глаголах со значением: помещать в то, что обозначено производящей именной основой: - encage сажать в клетку - enchain заковывать - enlist, enroll зачислять - entrench окапывать - envelope окутывать приводить в состояние, обозначенное производящей именной основой: - enamour очаровывать - encourage ободрять - enable давать возможность - enjoy наслаждаться - enlarge увеличивать - enrich обогащать - enslave порабощать - ensure гарантировать в некоторых глаголах, образованных от глагольных основ, имеет усилительное значение: - enclose окружать - ensue следовать - enlighten просвещать выделяется в научных терминах греч. происхождения со значением: внутри, внутренний - enhondral энхондральный, внутрихрящевой - engram энграмма (след памяти) - enharmonic энгармонический suff образует форму множественного числа у небольшого числа существительных: - oxen волы - children дети - brethren братья suff встречается в форме причастия многих нестандартных глаголов: broken, spoken, fallen, written, blown, seen suff встречается в прилагательных, образованных от существительных, обозначающих материал, вещество: - leaden свинцовый - golden золотой - earthen земляной - silken шелковый - wollen шерстяной suff встречается в глаголах со значением приобретения признака (или наделения признаком), который выражен производящей именной основой: - madden бесить - blacken чернить - quicken ускорять - loosen ослаблять, освобождать - strengthen усилить -
46 extenuation
eksˌtenjuˈeɪʃən сущ.
1) а) ослабление;
изнурение, истощение Ex;
symptoms of extenuation ≈ симптомы истощения Syn: exhaustion, inanition б) костлявость, худоба;
изможденное состояние Syn: leanness, emaciation
2) извинение, частичное оправдание in extenuation of a error ≈ как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки
3) амер.;
шутл.;
мн. тонкие одежды They were clad in silken extenuations from the throat to the feet. ≈ С головы до пят они были одеты во что-то тонкое, шелковое. (книжное) извинение, частичное оправдание - he pleaded circumstances in * of his guilt в оправдание своего поступка он сослался на обстоятельства изнурение, истощение, ослабление extenuation извинение, частичное оправдание ~ изнурение, истощение;
ослабление ~ частичное оправданиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > extenuation
-
47 tie
taɪ
1. сущ.
1) а) узел б) завязка, шнурок;
мн. полуботинки в) галстук to loosen one's tie ≈ ослабить узел галстука г) строит. растянутый элемент, затяжка д) амер. ж.-д. шпала to count the ties разг. ≈ идти по шпалам
2) а) связь, соединение;
тех. связь б) муз. лига в) мн. узы to cement, strengthen ties ≈ укреплять связь to cut, sever ties with ≈ разорвать связь/отношения с, прекратить общение с to establish ties with ≈ установить связь с close, intimate, strong ties ≈ сильная связь, близкие отношения, тесный контакт old school ties ≈ старая школьная дружба г) обуза, тягота
3) а) равный счет( голосов избирателей или очков в игре) б) спорт;
перен. игра вничью
2. гл.
1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) б) шнуровать ботинки в) перевязывать( рану и т.д.) г) скреплять
2) а) связывать, стеснять свободу tied to/for time ≈ связанный временем б) ограничивать условиями в) обязывать
3) сравнять счет, сыграть вничью;
прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках) ∙ tie down tie in tie into tie on tie to tie together tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind бечевка, лента, шнур;
узел, петля;
скрепа;
скоба - the dog broke its * собака сорвалась с привязи обыкн. pl узы;
связь - the *s of friendship узы дружбы - the *s of blood, blood *s кровные узы, узы кровного родства - family *s семейные узы - the silken * узы любви и дружбы - to break a * of smth. разорвать узы чего-л. долг, обязательство - the *s of patriotism патриотический долг - the *s of moral duty моральные обязательства - a man free from bonds and *s человек, не связанный никакими обязательствами - I was under the * of secrecy я должен был хранить тайну обуза - the dog was rather a * пес его связывал, уход за псом был обременителен - the children are a great * on her дети ей в тягость равное число голосов (избирателей) галстук - four-in-hand * галстук-самовяз - to loosen one's * ослабить галстук (американизм) шпала - to count /to hit/ the *s (разговорное) идти по шпалам pl (разговорное) низкие ботинки со шнурками (спортивное) игра вничью;
состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно - to end in a * закончиться вничью( спортивное) матч между победителями предыдущих соревнований;
решающая встреча (после ничьей) - * breaker дополнительный матч - to play /to shoot/ off a * сыграть решающую партию (музыкальное) лига, знак легато( морское) (причальный) бридель( специальное) связь (строительство) растянутый элемент;
затяжка > black * (дипломатическое) смокинг > white * (дипломатическое) фрак > the old school * солидарность, дух товарищества;
снобизм связывать, привязывать - to * a horse to a tree привязать лошадь к дереву - to * smth. in a bunch связать что-л. в пучок - to * smb.'s hands связать кому-л. руки (тж. перен.) перевязывать - to * the package перевязать сверток - to * an artery (медицина) перевязать артерию вплетать - to * a ribbon in the hair вплести ленту в волосы связывать узлами - to * the (marriage, nuptial) knot соединять узами брака, венчать преим. p.p. связывать, соединять - to be *d to the mainland by an isthmus быть связанным с материком перешейком скреплять;
завязывать (узлом) ;
перевязывать;
шнуровать - to * the legs of a table связать /скрепить/ ножки стола - to * a bonnet завязать шляпку - to * one's shoes шнуровать ботинки - to * a piece of ribbon into a knot завязать ленту бантом - to * the string tighter затянуть шнурок завязываться, соединяться - the band *s in front лента завязывается спереди - the rope won't * эту веревку не завяжешь стеснять свободу действий;
обязывать;
обременять, стеснять - *d to /for/ time связанный /ограниченный/ временем - to * smb. to secrecy потребовать от кого-л. соблюдения тайны - the garden *s him very much сад очень связывает его ограничивать условиями - I shan't * you too rigidly я не стану ставить вам слишком жесткие условия сковывать;
препятствовать - the wood *s the saw дерево зажимает пилу, пила застревает в полене - he was *d by illness to his bed недуг приковал его к постели - he is *d to the job он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать( американизм) вязать (в снопы) (американизм) (разговорное) присоединяться;
согласовываться - the fact *s to no other этот факт никак не связан с другими (to) (американизм) (разговорное) полагаться( на кого-л., что-л.) - he wants smb. to * to ему нужна опора( into) (американизм) (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
приниматься( за что-л.) - on the following day we *d into it again на следующий день мы снова впряглись в работу (into) (сленг) набрасываться( на кого-л.), резко критиковать( кого-л.) получать равное число голосов - to two parties *d обе партии получили равное число голосов (спортивное) сравнять счет;
сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошади) - to * with smb. сыграть вничью с кем-л. - to * with smb. for the first place поделить с кем-л. первое и второе места - the two teams *d команды сыграли вничью сравнять (счет) - to * the score сыграть вничью;
сравнять счет (музыкальное) соединять знаком легато, лигой (американизм) укладывать шпалы - to * a railroad track укладывать шпалы на железнодорожном пути( сленг) знать что-л. подобное;
знать кое-что почище - he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you * that? он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/ > to * oneself in(to) knots запутаться в трудностях > to * smb.'s tongue заставить кого-л. молчать > to * smb. hand and foot, to * smb. neck and heels связывать кого-л. по рукам и ногам > to ride and попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) > to * smb. by the leg (американизм) сковывать кого-л. to be tied up быть связанным to be tied up разг. жениться, выйти замуж to be tied up объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with) to be tied up прекратить работу, забастовать to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее to be tied up швартоваться ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью family ~ семейные узы ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью tie галстук ~ завязка, шнурок ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ муз. лига ~ ограничивать условиями ~ pl полуботинки ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью ~ стр. растянутый элемент, затяжка ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ тех. связь ~ связь, соединение;
узел ~ скреплять ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью ~ тягота, обуза ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ down привязать ~ down связывать, стеснять ~ in навязывать принудительный ассортимент ~ in присоединить ~ in продавать на определенных условиях ~ in продавать с нагрузкой ~ in связаться( with - с кем-л.) ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ up замораживать ~ up консервировать ~ up ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать ~ up препятствовать ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний ~ up приостанавливать ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы -
48 inwrought
[͵ınʹrɔ:t] a1. украшенный, отделанный (чем-л.); инкрустированный2. текст.1) затканный ( о материи)2) вотканный (об узоре, рисунке)3. (with) тесно связанный; сплетённый, переплетённый -
49 tie
1. [taı] n1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. обыкн. pl узы; связьthe ties of friendship [of marriage] - узы дружбы [брачные узы]
the ties of blood, blood ties - кровные узы, узы кровного родства
the silken tie - поэт. узы любви и дружбы
to break a tie of smth. - разорвать узы чего-л.
3. долг, обязательствоa man free from bonds and ties - человек, не связанный никакими обязательствами
4. обузаthe dog was rather a tie - пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. равное число голосов ( избирателей)6. галстук7. амер. шпалаto count /to hit/ the ties - разг. идти по шпалам
8. pl разг. низкие ботинки со шнурками9. спорт.1) игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно2) матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча ( после ничьей)to play /to shoot/ off a tie - сыграть решающую партию
10. муз. лига, знак легато11. мор. (причальный) бридель12. 1) спец. связь2) стр. растянутый элемент; затяжка♢
black tie - дип. смокингwhite tie - дип. фрак
2. [taı] vthe old school tie - шутл. а) солидарность, дух товарищества; б) снобизм
1. 1) связывать, привязыватьto tie smth. in a bunch - связать что-л. в пучок
to tie smb.'s hands - связать кому-л. руки (тж. перен.)
2) перевязыватьto tie an artery - мед. перевязать артерию
3) вплетать2. 1) связывать узамиto tie the (marriage, nuptial) knot - соединять узами брака, венчать
2) преим. p. p. связывать, соединятьto be tied to the mainland by an isthmus - быть связанным с материком перешейком
3. 1) скреплять; завязывать (узлом); перевязывать; шнуроватьto tie the legs of a table - связать /скрепить/ ножки стола
to tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] - завязать шляпку [галстук, узелок, петлю, шарф]
2) завязываться, соединяться4. 1) стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснятьtied to /for/ time - связанный /ограниченный/ временем
to tie smb. to secrecy - потребовать от кого-л. соблюдения тайны
2) ограничивать условиямиI shan't tie you too rigidly - я не стану ставить вам слишком жёсткие условия
3) сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw - дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
he is tied to the job - он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать
5. амер. вязать (в снопы)6. амер. разг. присоединяться; согласовываться7. (to) амер. разг. полагаться (на кого-л., что-л.)he wants smb. to tie to - ему нужна опора
8. (into)1) амер. разг. заниматься (чем-л.); приниматься (за что-л.)on the following day we tied into it again - на следующий день мы снова впряглись в работу
2) сл. набрасываться (на кого-л.), резко критиковать (кого-л.)9. получать равное число голосов10. спорт.1) сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову ( о лошади)to tie with smb. - сыграть вничью с кем-л.
to tie with smb. for the first place - поделить с кем-л. первое и второе места
2) сравнять ( счёт)to tie the score - сыграть вничью; сравнять счёт
11. муз. соединять знаком легато, лигой12. амер. укладывать шпалы13. сл. знать что-л. подобное; знать кое-что почищеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? - он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/
♢
to tie oneself in(to) knots - запутаться в трудностяхto tie smb.'s tongue - заставить кого-л. молчать
to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels - связывать кого-л. по рукам и ногам
to ride and tie см. ride III, 1)
to tie smb. by the leg - амер. сковывать кого-л.
-
50 antimension
1) Религия: алтарный покров, вместопрестольник, (A silken cloth with relics) антиминс2) Христианство: антиминс -
51 beetle
жук; pl жуки ( Coleoptera)- alder flea beetle
- alder leaf beetle
- alfalfa snout beetle
- alleculid beetles
- Alleghany spruce beetle
- ambrosia beetle
- American seed beetle
- ant beetle
- antelope beetle
- anthribid beetles
- antlike beetles
- antlike flower beetles
- antlike stone beetles
- aphodian dung beetles
- Arizona pine beetle
- ash-gray blister beetle
- Asiatic garden beetle
- asparagus beetle
- aspen leaf beetle
- atlas beetle
- bacon beetle
- banded cucumber beetle
- bark beetles
- barley leaf beetle
- beaver beetles
- beet tortoise beetle
- belladonna-flea beetle
- Betsy beetles
- black beetles
- black blister beetle
- black carpet beetle
- black flea beetle
- Black Hills beetle
- black lady beetle
- black larder beetle
- black pine beetle
- black pine leaf beetle
- black-legged leaf beetle
- blister beetles
- bloody nosed beetle
- blossom beetle
- blue willow beetle
- bombardier beetle
- bone beetle
- brassy willow beetle
- brenthid beetles
- broad-horned flour beetle
- broad-nosed bark beetles
- brown scavenger beetles
- brown willow beetle
- bumble flower beetle
- buprestid beetles
- burying beetle
- cabbage stem flea beetle
- cambium beetles
- capricorn beetles
- carabid beetles
- cardinal beetles
- carpet beetles
- carrion beetles
- carrot beetle
- cedar beetles
- cellar beetle
- cereal leaf beetle
- checkered beetles
- cherry leaf beetle
- chrysomelid beetles
- cigarette beetle
- clambid beetles
- clematis blister beetle
- click beetles
- clock beetle
- Colorado pine beetle
- Colorado potato beetle
- Columbian timber beetle
- comb-clawed bark beetles
- common bean beetle
- common stag beetle
- cone beetle
- confused flour beetle
- corn sap beetle
- cottonwood leaf beetle
- cranberry-tree leaf beetle
- crawling water beetles
- crucifer flea beetle
- cryptophagid beetles
- cucujid beetles
- cucumber flea beetle
- cylindrical bark beetles
- darkling beetles
- death-watch beetle
- dermestid beetles
- diving beetles
- Douglas-fir beetle
- dressed flour beetle
- dried-fruit beetle
- drugstore beetle
- dryopid beetles
- dumble beetle
- dung beetles
- dust beetle
- earth-boring dung beetle
- eastern Hercules beetle
- eastern larch beetle
- eastern spruce beetle
- echo flea beetle
- eggplant flea beetle
- elephant beetle
- elm leaf beetle
- Engelmann spruce beetle
- engraver beetles
- European blister beetle
- European elm bark beetle
- European ground beetle
- European musk beetle
- European spruce beetle
- eyed click beetle
- eye-spotted lady beetle
- false darkling beetles
- feather-winged beetles
- fire beetles
- fire-colored beetles
- five-dotted tortoise beetle
- flat bark beetles
- flat grain beetle
- flea beetles
- flour beetle
- forked fungus beetle
- fourteen-spotted asparagus beetle
- fringe-winged beetles
- fringe-winged fungus beetles
- fruitworm beetles
- Fuller's rose beetle
- fungus beetles
- furniture beetles
- furniture carpet beetle
- giant stag beetle
- gnawer beetles
- gnawing beetles
- golden apple beetles
- golden spider beetle
- goldsmith beetle
- Goliath beetle
- grape flea beetle
- gray blister beetle
- great diving beetle
- green june beetle
- ground beetle
- hairy fungus beetles
- haliplid beetles
- handsome fungus beetles
- hazel flea beetle
- hazelnut flea beetle
- heather beetle
- helodid beetles
- Hercules beetle
- heterocerid beetles
- hickory bark beetle
- hide beetle
- hister beetles
- hop flea beetle
- horseradish flea beetle
- house longicorn beetle
- hygrobiid beetles
- hygrobiid water beetles
- imported willow leaf beetle
- Japanese beetle
- Jeffrey pine beetle
- lady beetles
- ladybird beetles
- lagriid beetles
- lamellicorn beetles
- lamellicorn scavenger beetles
- larch bark beetle
- larder beetle
- large flax flea beetle
- larger Mexican pine beetle
- leaf beetles
- leaf mining beetle
- leaf-horned beetles
- leather beetles
- leather-winged beetles
- lighting beetles
- lizard beetles
- lodgepole cone beetle
- lodgepole pine beetle
- long-horned beetles
- long-horned leaf beetles
- lycid beetles
- malachiid beetles
- mammal-nest beetles
- margined water beetle
- May beetle
- melandryid beetle
- mimic beetles
- mite beetles
- mould beetles
- mountain pine beetle
- mud-loving beetles
- museum beetle
- musk beetle
- mustard beetle
- native elm bark beetle
- net-winged beetles
- Nuttall blister beetle
- oat leaf beetle
- oedemerid beetle
- oil beetle
- old-fashioned potato beetle
- one-dotted tortoise beetle
- onion lily beetle
- oriental beetle
- ostomatid beetles
- passalid beetles
- patent leather beetles
- pea beetle
- peach black beetle
- peach-tree bark beetle
- pear blight beetle
- pear twig beetle
- peppergrass beetle
- pill beetles
- pinch beetles
- pine beetle
- pine-flower snout beetles
- plaster beetles
- pleasing fungus beetles
- ponderosa-pine cone beetle
- potato beetle
- potato flea beetle
- powderpost beetles
- prairie flea beetle
- predacious diving beetles
- pselaphid beetle
- ptiliid beetles
- pythid beetles
- raspberry beetles
- red flour beetle
- red pine cone beetle
- red poplar leaf beetle
- red turnip beetle
- red turpentine beetle
- red-legged ham beetle
- red-shouldered ham beetle
- red-winged pine beetle
- reed beetle
- rhinoceros beetle
- rhipiphorid beetles
- riffle beetles
- road beetles
- rodent beetles
- rove beetles
- rusty grain beetle
- sacred beetle of Egyptians
- sap beetles
- sap feeding beetles
- saw-toothed grain beetle
- sawyer beetle
- scarred snout beetle
- seed beetles
- sexton beetle
- shield beetles
- shining flower beetles
- shining fungus beetles
- ship-timber beetle
- silken fungus beetles
- silver water beetle
- Sitka-spruce beetle
- skin beetles
- smaller Mexican pine beetle
- snapping beetles
- snout beetles
- soft-bodied plant beetles
- soft-winged flower beetles
- soldier beetles
- southern lyctus beetle
- southern pine beetle
- southwestern pine beetle
- speckled oil beetle
- sphaeriid beetles
- spider beetles
- spine leaf beetle
- spotted asparagus beetle
- spotted blister beetle
- spotted cucumber beetle
- squash beetle
- stag beetles
- steel beetles
- stone beetles
- strawberry leaf beetle
- striped blister beetle
- striped flea beetle
- sugar-cane beetle
- sunflower beetle
- ten-lined June beetle
- three-lined potato beetle
- three-striped blister beetle
- tiger beetle
- timber beetles
- tobacco flea beetle
- tonsy leaf beetle
- toothed flea beetle
- toothed-nose snout beetles
- tooth-necked fungus beetles
- tortoise beetles
- tree fungus beetles
- true powderpost beetles
- tuber flea beetle
- tumbling flower beetles
- turnip blossom beetle
- twelve-spotted asparagus beetle
- twig beetles
- two-spotted lady beetle
- varied carpet beetle
- vine flea beetle
- wasp beetle
- water beetles
- water scavenger beetles
- water-lily leaf beetle
- western balsam bark beetle
- western black leaf beetle
- western pine beetle
- western potato flea beetle
- western spotted cucumber beetle
- whirligig beetles
- white-marked spider beetle
- willow leaf beetle
- wood tiger beetle
- wrinkled bark beetles
- yellow-margined diving beetle* * *• жук• жуки -
52 -en
I [-ən] suff II [-(ə)n] (тж. -n) suffвстречается в форме причастия II многих нестандартных глаголов: broken, spoken, fallen, written, blown, seenII [-(ə)n] suffвстречается в прилагательных, образованных от существительных, обозначающих материал, вещество:IV [-(ə)n] suffвстречается в глаголах со значением приобретения признака ( или наделения признаком), который выражен производящей именной основой:loosen - ослаблять, освобождать
-
53 extenuation
[ɪkˌstenju'eɪʃ(ə)n], [ek-]сущ.1)а) ослабление; изнурение, истощениеSyn:б) костлявость, худоба; изможденное состояниеSyn:2) извинение, частичное оправданиеin extenuation of an error — как частичное оправдание ошибки, в оправдание ошибки
3) ( extenuations) амер.; шутл. тонкие одеждыThey were clad in silken extenuations from the throat to the feet. — С головы до пят они были одеты во что-то тонкое, шёлковое.
-
54 satiny
шелковистый имя прилагательное: -
55 silk
-
56 silky
шелковистый имя прилагательное: -
57 flossy
-
58 sericeous
-
59 alliteration
the repetition of consonants, usually in the beginning of words... silken sad uncertain rustling of each purple curtain (E.A.Poe)
The furrow followed free. (S.T.Coleridge)
The Italian trio tut-tuted their tongues at me. (T.Capote)
Nothing so exciting, so scandalous, so savouring of the black arts had startled Aberlaw since Trevor Day, the solicitor was suspected of killing his wife with arsenic. (A.Cronin - Citadel)
Source: V.A.K.••a) a phonetic stylistic device, which aims at imparting a melodic effect to the utteranceb) repetition of similar sounds, in particular consonant sounds, in close succession, particularly at the beginning of successive words"Gaunt as the ghastliest of glimpses that gleam through the gloom of the gloaming when ghosts go aghast"(poet parodies his own style. (Swinburne ( Nephelidia)
The possessive instinct never stands still. Through florescence and fend, frosts and fires it follows the laws of progression". (J.Galsworthy)
Deep into the darkness peering, long I stood there wondering, fearing, // Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before". (E.A.Poe)
Source: I.R.G.••1) повтор согласных или гласных звуков в начале близко расположенных ударных слоговDoom is dark and deeper than any sea dingle. (W.Auden)
2) повтор начальных буквApt Alliteration's artful aid. (W.Auden)
Source: I.V.A.English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > alliteration
-
60 euphony
a sense of ease and comfort in pronouncing or hearing (V.A.K.)... silken sad uncertain // rustling of each purple curtain... (E.A.Poe)
See: alliteration, assonanceEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > euphony
См. также в других словарях:
Silken — Silk en, a. [AS. seolcen, seolocen.] 1. Of or pertaining to silk; made of, or resembling, silk; as, silken cloth; a silken veil. [1913 Webster] 2. Fig.: Soft; delicate; tender; smooth; as, silken language. Silken terms precise. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
silken — [sil′kən] adj. [ME < OE seolcen: see SILK & EN] 1. made of silk 2. dressed in silk 3. like silk in appearance, texture, quality, etc.; specif., a) soft, smooth, or glossy b) smooth and ingratiating … English World dictionary
Silken — Silk en, v. t. To render silken or silklike. Dyer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
silken — O.E. seolcen; see SILK (Cf. silk) + EN (Cf. en) (2) … Etymology dictionary
silken — silken, silky *sleek, slick, glossy, velvety, satiny Analogous words: lustrous, luminous, lambent (see BRIGHT) … New Dictionary of Synonyms
silken — see en adjectives … Modern English usage
silken — [[t]sɪ̱lkən[/t]] 1) ADJ: usu ADJ n Silken is used to describe things that are very pleasantly smooth and soft. [LITERARY] Christabel ran her fingers slowly through her long silken hair. ...her long, silken legs. Syn: silky 2) ADJ: ADJ n A silken… … English dictionary
silken — silk|en [ sılkən ] adjective LITERARY 1. ) very soft, smooth, or shiny: silken hair silken skin 2. ) made of silk: a silken shirt 3. ) very soft and gentle: a silken voice … Usage of the words and phrases in modern English
silken — UK [ˈsɪlkən] / US adjective literary 1) very soft, smooth, or shiny silken hair silken skin 2) made of silk a silken shirt 3) very soft and gentle a silken voice … English dictionary
silken — adjective Date: before 12th century 1. made or consisting of silk 2. resembling silk: as a. soft, lustrous b. (1) agreeably smooth ; harmonious < a silken voice > (2) suave, ingratiating … New Collegiate Dictionary
silken — silk|en [ˈsılkən] adj [usually before noun] literary 1.) soft, smooth, and shiny like silk ▪ her silken hair 2.) made of silk ▪ a silken handkerchief … Dictionary of contemporary English