Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

resister

  • 1 enemigo de

    (n.) = resister (of/against)
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *
    (n.) = resister (of/against)

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    Spanish-English dictionary > enemigo de

  • 2 oponente a

    (n.) = resister (of/against)
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *
    (n.) = resister (of/against)

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    Spanish-English dictionary > oponente a

  • 3 persona opuesta a

    (n.) = resister (of/against)
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *
    (n.) = resister (of/against)

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    Spanish-English dictionary > persona opuesta a

  • 4 coqueta

    adj.&f.
    coquettish.
    adj.&f.
    coquettish.
    f.
    1 dressing table.
    2 flirt, coquette, wanton woman, coquet.
    * * *
    1 (mujer) flirt, coquette
    2 (mueble) dressing table
    * * *
    SF (=mueble) dressing table
    coqueto
    * * *
    1) ( chica que flirtea) flirt, coquette (liter); ( presumida) vain girl/woman
    2) ( mueble) dressing table
    * * *
    = coquet (coquette), flirt.
    Ex. Among the novels that were avidly read during the eighteenth century are Penelope Aubin's 'The noble slaves,' William Chetwood's 'The voyages and adventures of Captain Robert Boyle' and, above all, Mary Davys' 'The reformed coquet'.
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *
    1) ( chica que flirtea) flirt, coquette (liter); ( presumida) vain girl/woman
    2) ( mueble) dressing table
    * * *
    = coquet (coquette), flirt.

    Ex: Among the novels that were avidly read during the eighteenth century are Penelope Aubin's 'The noble slaves,' William Chetwood's 'The voyages and adventures of Captain Robert Boyle' and, above all, Mary Davys' 'The reformed coquet'.

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    * * *
    A (chica que flirtea) flirt, coquette ( liter); (presumida) vain girl ( o woman etc)
    eres una coqueta, siempre te estás pintando you are so vain o so obsessed with your looks, forever putting makeup on
    B (mueble) dressing table
    * * *

     

    coqueta sustantivo femenino

    ( presumida) vain girl/woman;


    coqueto,-a
    I adjetivo (persona) vain, coquettish
    (decoración) nice, pretty
    (gesto) flirting
    II sustantivo masculino y femenino flirt
    coqueta sustantivo femenino dressing table
    ' coqueta' also found in these entries:
    Spanish:
    coqueto
    English:
    flirt
    * * *
    [tocador] dressing table
    * * *
    : dressing table

    Spanish-English dictionary > coqueta

  • 5 en tiempos más recientes

    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    Spanish-English dictionary > en tiempos más recientes

  • 6 enemigo

    adj.
    enemy, hostile, adverse.
    m.
    enemy, foe.
    * * *
    1 enemy, hostile
    nombre masculino,nombre femenino
    1 enemy, foe
    \
    ser enemigo,-a de algo to be against something
    * * *
    (f. - enemiga)
    noun adj.
    * * *
    enemigo, -a
    1.
    ADJ enemy, hostile; (=poco amistoso) unfriendly
    2.
    SM / F [gen] enemy; (=adversario) foe, opponent

    enemigo infiltrado, enemigo interior — enemy within

    * * *
    I
    - ga adjetivo
    a) <tropas/soldados/país> enemy (before n)
    b)
    II
    - ga masculino, femenino enemy

    enemigo público número unopublic enemy number one

    * * *
    = adversary, detractor, enemy, foe.
    Ex. Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.
    Ex. Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.
    Ex. Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
    Ex. Place operators in quotation marks when searching for them as words, e.g. 'near' death, friend 'or' foe.
    ----
    * caer en manos enemigas = fall into + enemy hands.
    * combatiente enemigo = enemy combatant.
    * confraternizar con el enemigo = consort with + the enemy.
    * el enemigo en casa = the enemy within.
    * enemigo acérrimo = arch enemy [archenemy], arch-rival [archrival], sworn enemy.
    * enemigo asimétrico = asymmetric enemy.
    * enemigo de = resister (of/against).
    * enemigo declarado = sworn enemy.
    * enemigo mortal = mortal foe.
    * enemigo público = public enemy.
    * enemigo público número uno = public enemy number one.
    * en manos del enemigo = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.
    * en manos enemigas = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.
    * espiar al enemigo = spy + the flagship.
    * fuego enemigo = enemy fire.
    * ganar enemigos = make + enemies.
    * hacer enemigos = make + enemies.
    * incursión enemiga = enemy incursion.
    * matar al enemigo = take + no prisoners.
    * Posesivo + peor enemigo = Posesivo + worst enemy.
    * soldado enemigo = enemy soldier.
    * * *
    I
    - ga adjetivo
    a) <tropas/soldados/país> enemy (before n)
    b)
    II
    - ga masculino, femenino enemy

    enemigo público número unopublic enemy number one

    * * *
    = adversary, detractor, enemy, foe.

    Ex: Intelligence means either an individual's analytical or reasoning abilities or information on an adversary.

    Ex: Mathilda Panopoulos, known as 'Tilly' to her friends and colleagues but usually styled 'Tilly the Hun' or just 'the Hun' by her detractors, is a native of Pritchard.
    Ex: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.
    Ex: Place operators in quotation marks when searching for them as words, e.g. 'near' death, friend 'or' foe.
    * caer en manos enemigas = fall into + enemy hands.
    * combatiente enemigo = enemy combatant.
    * confraternizar con el enemigo = consort with + the enemy.
    * el enemigo en casa = the enemy within.
    * enemigo acérrimo = arch enemy [archenemy], arch-rival [archrival], sworn enemy.
    * enemigo asimétrico = asymmetric enemy.
    * enemigo de = resister (of/against).
    * enemigo declarado = sworn enemy.
    * enemigo mortal = mortal foe.
    * enemigo público = public enemy.
    * enemigo público número uno = public enemy number one.
    * en manos del enemigo = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.
    * en manos enemigas = at the hands of enemies, at the hands of the enemy.
    * espiar al enemigo = spy + the flagship.
    * fuego enemigo = enemy fire.
    * ganar enemigos = make + enemies.
    * hacer enemigos = make + enemies.
    * incursión enemiga = enemy incursion.
    * matar al enemigo = take + no prisoners.
    * Posesivo + peor enemigo = Posesivo + worst enemy.
    * soldado enemigo = enemy soldier.

    * * *
    enemigo1 -ga
    1 ‹tropas/soldados/país› enemy ( before n)
    2 ser enemigo DE algo to be against sth
    es enemigo de todo lo nuevo he's opposed to o he's against o he dislikes anything new
    soy enemigo de los antibióticos I don't like taking antibiotics
    era enemiga de pegarles a los niños she was against o she was not in favor of o she didn't agree with hitting children
    enemigo2 -ga
    masculine, feminine
    1 ( Mil) enemy
    pasarse al enemigo to go over to the enemy
    2 (adversario) enemy
    se hizo muchos enemigos he made a lot of enemies
    enemigo DE algo enemy OF sth
    los enemigos de la paz the enemies of peace, those who do not want peace
    un enemigo jurado or declarado a sworn o declared enemy
    enemigo público número uno public enemy number one
    * * *

    enemigo
    ◊ -ga adjetivo

    a)tropas/soldados/país enemy ( before n)

    b) ser enemigo de algo to be against sth;


    ■ sustantivo masculino, femenino
    enemy
    enemigo,-a
    I adjetivo enemy: es enemigo del tabaco, he's against smoking
    II sustantivo masculino y femenino enemy
    ' enemigo' also found in these entries:
    Spanish:
    caer
    - capturar
    - cercar
    - combatir
    - embestir
    - enemiga
    - entregarse
    - hostigar
    - rendirse
    - resistir
    - sucumbir
    - acechar
    - acérrimo
    - aniquilar
    - arrasar
    - batir
    - burlar
    - captura
    - dispersar
    - enfrentar
    - entregar
    - espiar
    - frente
    - implacable
    - mano
    - mortal
    - pasar
    - picar
    - rechazar
    - reducir
    - vencer
    English:
    antiballistic
    - bitter
    - combat
    - conquer
    - corner
    - enemy
    - face
    - fight
    - foe
    - force back
    - make
    - missile
    - prisoner
    - sell out
    - smash
    - strike through
    - submit
    - sworn
    - together
    - betray
    - forth
    - opposing
    * * *
    enemigo, -a
    adj
    1. [rival] enemy;
    los ejércitos enemigos the enemy armies
    2. [no partidario]
    ser enemigo de (hacer) algo to be opposed to o against (doing) sth;
    es enemigo de una educación muy estricta he is not in favour of bringing children up strictly;
    soy enemigo de tener animales en casa I don't hold with keeping pets at home
    nm,f
    [rival] enemy;
    va haciéndose enemigos por todas partes he makes enemies wherever he goes;
    los enemigos de la patria the enemies of the nation;
    no hay enemigo pequeño [en general] don't underestimate your opponent;
    [en fútbol] there are no easy games Fam el enemigo malo the Devil;
    el enemigo público número uno public enemy number one
    nm
    [ejército rival] enemy;
    pasarse al enemigo to go over to the enemy;
    Hum
    al enemigo, ni agua there'll be no quarter given
    * * *
    I adj enemy atr
    II m, enemiga f enemy;
    ser enemigo de fig be opposed to, be against
    * * *
    enemigo, -ga adj & n
    : enemy
    * * *
    enemigo adj n enemy [pl. enemies]

    Spanish-English dictionary > enemigo

  • 7 miembro

    f. & m.
    1 member, supporter, fellow member.
    2 limb, member, extremity, extremitas.
    3 associate.
    m.
    1 member (integrante).
    miembro fundador founder member
    2 limb, member.
    miembros superiores/inferiores upper/lower limbs
    * * *
    2 (viril) member
    3 (socio) member
    4 MATEMÁTICAS member
    \
    estado miembro member state
    miembro viril male member, penis
    * * *
    noun m.
    2) limb
    * * *
    1. SM
    1) (Anat) limb, member

    miembro viril — male member, penis

    2) (Ling, Mat) member
    2.
    SMF [de club] member; [de institución, academia] fellow, associate

    hacerse miembro de — to become a member of, join

    3.
    ADJ member antes de s
    * * *
    1)
    a) (de organización, asociación) member
    b) (como adj) <estado/países> member (before n)
    c) (Mat) member
    2) (Anat) limb

    miembros anteriores/posteriores — fore/back limbs

    * * *
    = fellow, member, subscriber, insider.
    Ex. He was also Council on Library Resources fellow, and he's published several articles, the most recent with Whitney Coe.
    Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex. Access is available from any suitable terminal to BLAISE subscribers.
    Ex. All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.
    ----
    * asociación miembro = associate member.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * entre los miembros de la familia = intergenerational.
    * estado miembro = member government, member state.
    * familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family.
    * institución compuesta de miembros = membership organisation.
    * institución miembro de una asociación = partner institution.
    * miembro asociado = affiliated member, associateship.
    * miembro correspondiente = corresponding member.
    * miembro de honor = honorary member.
    * miembro de la Comunidad = community member, Community member.
    * miembro de la familia = family member.
    * miembro delantero = forelimb.
    * miembro de la plantilla = staffer.
    * miembro de la resistencia = resister.
    * miembro de la tripulación = crew member.
    * miembro del Congreso = congressman [congresswoman, -fem.], congresswoman [congressman, -masc.].
    * miembro del consejo de administración = trustee.
    * miembro del cuerpo = limb.
    * miembro del panel = panellist [panelist, -USA].
    * miembro del personal = staff member, staffer.
    * miembro destacado = leading member.
    * miembro de una comisión = commissioner.
    * miembro de una cuadrilla = crew member.
    * miembro de una milicia = militiaman [militiamen, -pl.].
    * miembro de un comité = committeeman [committeemen, -pl.].
    * miembro de un sindicato = unionist, trade unionist.
    * miembro electo = elected member.
    * miembro fundador = founder member, founding member.
    * miembro honorario = honorary member.
    * miembro institucional = institutional member, member institution.
    * miembro invitado = co-opted member.
    * miembro nato = ex officio.
    * miembro personal = personal member.
    * miembros = membership.
    * miembros inferiores = lower extremities, lower limbs.
    * miembros superiores = upper extremities, upper limbs.
    * miembro tipo A = A-member.
    * miembro tipo B = B-member.
    * miembro tipo C = C-member.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * nuevo miembro = entrant.
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * país miembro = member country.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.
    * todos los miembros de la agencia = agency-wide.
    * * *
    1)
    a) (de organización, asociación) member
    b) (como adj) <estado/países> member (before n)
    c) (Mat) member
    2) (Anat) limb

    miembros anteriores/posteriores — fore/back limbs

    * * *
    = fellow, member, subscriber, insider.

    Ex: He was also Council on Library Resources fellow, and he's published several articles, the most recent with Whitney Coe.

    Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex: Access is available from any suitable terminal to BLAISE subscribers.
    Ex: All libraries, particularly those with rare book or manuscript collections, should take steps to minimise insider thefts.
    * asociación miembro = associate member.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * entre los miembros de la familia = intergenerational.
    * estado miembro = member government, member state.
    * familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family.
    * institución compuesta de miembros = membership organisation.
    * institución miembro de una asociación = partner institution.
    * miembro asociado = affiliated member, associateship.
    * miembro correspondiente = corresponding member.
    * miembro de honor = honorary member.
    * miembro de la Comunidad = community member, Community member.
    * miembro de la familia = family member.
    * miembro delantero = forelimb.
    * miembro de la plantilla = staffer.
    * miembro de la resistencia = resister.
    * miembro de la tripulación = crew member.
    * miembro del Congreso = congressman [congresswoman, -fem.], congresswoman [congressman, -masc.].
    * miembro del consejo de administración = trustee.
    * miembro del cuerpo = limb.
    * miembro del panel = panellist [panelist, -USA].
    * miembro del personal = staff member, staffer.
    * miembro destacado = leading member.
    * miembro de una comisión = commissioner.
    * miembro de una cuadrilla = crew member.
    * miembro de una milicia = militiaman [militiamen, -pl.].
    * miembro de un comité = committeeman [committeemen, -pl.].
    * miembro de un sindicato = unionist, trade unionist.
    * miembro electo = elected member.
    * miembro fundador = founder member, founding member.
    * miembro honorario = honorary member.
    * miembro institucional = institutional member, member institution.
    * miembro invitado = co-opted member.
    * miembro nato = ex officio.
    * miembro personal = personal member.
    * miembros = membership.
    * miembros inferiores = lower extremities, lower limbs.
    * miembros superiores = upper extremities, upper limbs.
    * miembro tipo A = A-member.
    * miembro tipo B = B-member.
    * miembro tipo C = C-member.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * nuevo miembro = entrant.
    * organización miembro de una asociación = partner organisation.
    * países miembro de la Comunidad = Community partner.
    * país miembro = member country.
    * país miembro de la Comunidad = Community member state.
    * seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.
    * todos los miembros de la agencia = agency-wide.

    * * *
    A
    1 (de una organización, asociación) member
    dos de los miembros de la expedición two members of the expedition
    2 ( como adj) ‹estado/países› member ( before n)
    3 ( Mat) member
    Compuestos:
    full member
    full member
    B
    ( Anat) limb
    miembros anteriores/posteriores fore/back limbs
    Compuesto:
    ( euf); male member ( euph)
    * * *

     

    miembro sustantivo masculino
    1
    a) (de organización, asociación) member

    b) ( como adj) ‹estado/países member ( before n)

    2 (Anat) limb;
    miembros anteriores/posteriores fore/back limbs

    miembro sustantivo masculino
    1 (parte integrante) member
    los miembros de mi familia, the members of my family
    2 Anat limb
    (pene) penis
    ' miembro' also found in these entries:
    Spanish:
    alargar
    - cafre
    - decana
    - decano
    - ecologista
    - empresaria
    - empresario
    - II
    - militar
    - paralizarse
    - plena
    - pleno
    - readmitir
    - realeza
    - turgente
    - adormecimiento
    - anquilosarse
    - apéndice
    - director
    - muñón
    - rigidez
    - seleccionador
    - socio
    - vitalicio
    English:
    artificial
    - congressman
    - congresswoman
    - contra
    - fellow
    - foot
    - juror
    - limb
    - member
    - membership
    - on
    - pleb
    - Satanist
    - serve
    - sever
    - stump
    - trustee
    - commissioner
    - congress
    - disqualify
    - elder
    - governor
    - marshal
    - Member
    - tribe
    * * *
    1. [integrante] member;
    los países miembros de la OTAN NATO's member states
    miembro fundador founder member;
    2. [extremidad] limb, member
    miembros inferiores lower limbs;
    miembros superiores upper limbs
    3. Euf [pene]
    miembro (viril) male member
    * * *
    m
    1 ( socio) member;
    estado/país miembro member state/country
    2 ( extremidad) limb, member fml ;
    miembros pl ANAT limbs
    * * *
    1) : member
    2) extremidad: limb, extremity
    * * *
    1. (persona) member

    Spanish-English dictionary > miembro

  • 8 miembro de la resistencia

    (n.) = resister
    Ex. The three communist resisters were executed by the Germans to intimidate the populace.
    * * *
    (n.) = resister

    Ex: The three communist resisters were executed by the Germans to intimidate the populace.

    Spanish-English dictionary > miembro de la resistencia

  • 9 más recientemente

    = in more recent times, more recently
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    Ex. More recently, we have seen the development of such subjects as molecular biology, which involves the merging, or 'fusion', of disciplines such as physics and biology which had previously been thought of as totally distinct = Más recientemente, hemos visto el desarrollo de materias como la biología molecular, que consiste en la fusión de disciplinas como la física y la biología que previamente se concebían como totalmente diferentes.
    * * *
    = in more recent times, more recently

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    Ex: More recently, we have seen the development of such subjects as molecular biology, which involves the merging, or 'fusion', of disciplines such as physics and biology which had previously been thought of as totally distinct = Más recientemente, hemos visto el desarrollo de materias como la biología molecular, que consiste en la fusión de disciplinas como la física y la biología que previamente se concebían como totalmente diferentes.

    Spanish-English dictionary > más recientemente

  • 10 oponente

    adj.
    opposing.
    f. & m.
    opponent.
    * * *
    1 opposing
    1 opponent
    * * *
    noun mf.
    * * *
    1.
    ADJ opposing, contrary
    2.
    * * *
    masculino y femenino opponent
    * * *
    = antagonist, objector, competitor.
    Ex. The emerging antagonists in this scenario are publishers who have an interest in increasing both the size and number of their periodicals.
    Ex. Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.
    Ex. SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    ----
    * oponente a = resister (of/against).
    * * *
    masculino y femenino opponent
    * * *
    = antagonist, objector, competitor.

    Ex: The emerging antagonists in this scenario are publishers who have an interest in increasing both the size and number of their periodicals.

    Ex: Objectors to a major wind farm plan say developers have exaggerated its green benefits.
    Ex: SLIS are rarely credited by their professional peers with the same degree of insight and analytical penetration as their potential competitors.
    * oponente a = resister (of/against).

    * * *
    opponent
    * * *

    oponente sustantivo masculino y femenino
    opponent
    oponente mf opponent
    ' oponente' also found in these entries:
    English:
    outweigh
    - play
    - shadow-box
    - shadow-boxing
    * * *
    opponent
    * * *
    m/f opponent
    * * *
    : opponent

    Spanish-English dictionary > oponente

  • 11 persona

    f.
    1 person (individuo).
    vinieron varias personas several people came
    cien personas a hundred people
    en persona in person
    por persona per head
    ser buena persona to be a good person o sort
    persona mayor adult, grown-up
    persona non grata persona non grata
    2 party (law).
    persona física private individual
    persona jurídica legal entity o person
    3 person (grammar).
    la segunda persona del singular the second person singular
    * * *
    1 person
    \
    en persona in person
    persona física individual
    persona jurídica legal entity
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=individuo) person

    en persona — in person, in the flesh

    por persona — per person

    dos dólares por persona — two dollars per person, two dollars a head

    tercera persona — third party

    persona de edad — elderly person, senior citizen

    persona de historia dubious individual

    persona no grata, persona non grata — persona non grata

    personas realesfrm royalty sing, king and queen

    2) (Jur)
    3) (Ling) person
    4) (Rel)
    PERSONA Mientras que persona en singular se traduce por person, el plural tiene dos traducciones: people y persons. People es la forma más utilizada, ya que persons se emplea solamente en el lenguaje formal o técnico. Las dos formas llevan el verbo en plural: Acaban de llegar tres personas preguntando por un tal Sr. Oliva Three people have just arrived asking for a Mr Oliva "Peso máximo: 8 personas" "Weight limit: 8 persons" Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    1)
    a) ( ser humano) person

    carga máxima: ocho personas — maximum capacity: eight persons

    ¿cuántas personas tiene a su cargo? — how many people do you have reporting to you?

    las personas interesadas... — all those interested...

    en persona<ir/presentarse> in person

    la tarea recayó en la persona de... — the task was allocated to...

    por persona: 20 dólares por persona 20 dollars a head; sólo se venden dos entradas por persona — you can only get two tickets per person

    2) (Ling) person
    * * *
    = fellow, figure, hand, individual, man [men, -pl.], party, person, character, chap, self.
    Ex. From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
    Ex. Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.
    Ex. Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.
    Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
    Ex. No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.
    Ex. Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.
    Ex. Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex. All the same, I think the incident improbable because he has been represented up till then as a cold, careful character.
    Ex. In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.
    Ex. Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.
    ----
    * a cargo de una sola persona = one-man band.
    * Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.
    * algunas personas = some people.
    * atendido por varias personas = multi-staffed.
    * biografía de personas célebres = celebrity biography.
    * círculo de personas afines e influyentes = network.
    * como persona que = as one who.
    * conjunto de personas que reciben un servicio = constituency.
    * contra toda persona = all comers.
    * crucial para la vida de una persona = lifesaving.
    * cualquier otra persona = anybody else.
    * cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.
    * cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].
    * cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].
    * de persona = personal.
    * de personas con autoridad moral = authoritative.
    * de primera persona = first-person.
    * de una sola persona = one-man.
    * dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.
    * dominio de las personas con más edad = senior power.
    * el consejo de otra persona = a second opinion.
    * el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.
    * en persona = in person, walk-in, in the flesh, face-to-face [face to face].
    * grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
    * inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.
    * la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.
    * la misma persona = one and the same person.
    * la opinión de otra persona = a second opinion.
    * lista de personas de contacto = contact list.
    * lista de personas y cometidos = duty roster.
    * mala persona = rotten apple, a bad lot.
    * ninguna otra persona = no one else.
    * oír por segundas personas = hear + second-hand.
    * orientado a la persona = human-oriented.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.
    * para algunas personas = to some people.
    * para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.
    * pasar de una persona a otra = pass around.
    * pérdida de persona querida = emotional loss.
    * persona a cargo = dependent.
    * persona aprensiva = apprehensive.
    * persona atrevida = risk taker.
    * persona audaz = risk taker.
    * persona aún por determinar = nomen nominandum [N.N.].
    * persona becada = fundee.
    * persona civil = civilian.
    * persona competente = a good sport.
    * persona común = ordinary person.
    * persona con ahorros = saver.
    * persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.
    * persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.
    * persona con éxito = successful person.
    * persona con iniciativa = go-getter.
    * persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.
    * persona con llave = keyholder.
    * persona con mala ortografía = speller.
    * persona con mucha ambición = social climber.
    * persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona de acción = doer.
    * persona de adentro = insider.
    * persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].
    * persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].
    * persona de conducta desviada = deviant.
    * persona de confianza = good old boy, sounding board.
    * persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.
    * persona de edad avanzada = elderly person.
    * persona de éxito = successful person.
    * persona de fuera = outsider.
    * persona dejada = slob.
    * persona de la alta sociedad = socialite.
    * persona de la propia empresa = insider.
    * persona de la tercera edad = elder.
    * persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
    * persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
    * persona de raza blanca = white.
    * persona de raza negra = black.
    * persona designada = nominee, designate.
    * persona designada para un cargo = appointee.
    * persona destacada = standout.
    * persona divorciada = divorcee.
    * persona emprendedora = go-getter.
    * persona encargada de actualizar = maintainer.
    * persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.
    * persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * persona en prácticas = trainee, intern.
    * persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.
    * persona estúpida = no-brainer.
    * persona famosa = famous person.
    * persona ilusa = daydreamer.
    * persona influyente = influencer, mover and shaker, heavy weight [heavyweight].
    * persona informada = insider.
    * persona innovadora = innovator.
    * persona inquieta = fidget.
    * persona inscrita = registrant.
    * persona interesada = taker.
    * persona joven = youth.
    * persona mañosa = handyman [handymen, pl.].
    * persona más destacada = top person [top people, -pl.].
    * persona más relevante = top person [top people, -pl.].
    * persona mayor = elder.
    * persona medianamente cultivada = middlebrow [middle-brow].
    * persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * persona nacida después del baby boom = baby buster.
    * persona nacida durante el baby boom = baby boomer.
    * persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
    * persona nerviosa = fidget.
    * persona no experta = non-scholar.
    * persona no grata = persona non grata.
    * persona no muy lista pero trabajadora = plodder.
    * persona normal = ordinary person.
    * persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona opuesta a = resister (of/against).
    * persona problemática = troublemaker.
    * persona que abandona Algo = quitter.
    * persona que apoya una moción o propuesta = seconder.
    * persona que asigna el trabajo = assigner.
    * persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.
    * persona que cambia de trabajo con demasiada frecuencia = job-hopper.
    * persona que concede una franquicia = franchiser [franchisor].
    * persona que contempla o mira algo = beholder.
    * persona que convoca una reunión = convener [convenor].
    * persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
    * persona que da consuelo = comforter.
    * persona que deja un trabajo = leaver.
    * persona que desfigura Algo = defacer.
    * persona que desprecia u odia = despiser.
    * persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.
    * persona que duerme bien = good sleeper.
    * persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.
    * persona que escucha a escondidas = eavesdropper.
    * persona que escucha en secreto = eavesdropper.
    * persona que está a dieta = dieter.
    * persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.
    * persona que está de picnic = picnicker.
    * persona que hace encajes = tatter.
    * persona que hace striptease = stripper.
    * persona que hace una cita bibliográfica = citator.
    * persona que hace un comentario = commenter.
    * persona que hace un préstamo = loaner.
    * persona que ha llegado donde está por su propio esfuerzo = self-made-man, the.
    * persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * persona que le desea suerte a otra = well-wisher.
    * persona que le gusta flirtear = flirt.
    * persona que llama = caller.
    * persona que no le gusta leer = aliterate.
    * persona que no pertenece a la familia = nonrelative [non-relative].
    * persona que no se sale del lugar donde vive = stay-at-home.
    * persona que nunca se deshace de nada = packrat, hoarder, magpie.
    * persona que obtiene una franquicia = franchisee.
    * persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].
    * persona que permanece en un puesto de trabajo = stayer.
    * persona que pide asilo = asylum seeker.
    * persona que pone en práctica Algo = adopter.
    * persona que practica el sillonball = couch potato.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * persona que recoge algo = picker.
    * persona que reparte el trabajo = assigner.
    * persona que rinde más de lo esperado = overachiever.
    * persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.
    * persona que sabe contar anécdotas = raconteur.
    * persona que se cree Algo = biter.
    * persona que se cuida la línea = weight watcher.
    * persona que se dedica a una tarea monótona = harmless drudge.
    * persona que se dedica a una terea monótona = harmless drudge.
    * persona que se desarrolla tarde = late bloomer.
    * persona que se opone a Algo = opponent.
    * persona que se promociona a sí misma = self-promoter.
    * persona que se queja = complainant, complainer.
    * persona que sólo habla una lengua = monoglot.
    * persona que sufre de insomio = insomniac.
    * persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.
    * persona que toma la última decisión = decider.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * persona que va al cine = moviegoer [movie-goer].
    * persona que va por libre = outsider.
    * persona que ve = sighted person.
    * persona que ve/observa = watcher.
    * persona que visita un servicio voluntariamente en sus ratos libres = drop-in.
    * persona que viste a la antigua = frump.
    * persona reacia a la lectura = aliterate.
    * persona recta = mensch.
    * personas = humans, party, people, public.
    * personas como = the likes of.
    * personas con ceguera parcial = partially-sighted.
    * personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.
    * personas con deficiencias mentales corregibles = educably mentally handicapped (EMH).
    * personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.
    * personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.
    * personas con éxito, las = successful, the.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * personas con trastornos emocionales = disturbed people.
    * personas de color = coloured people.
    * personas de la tercera edad, las = elderly, the.
    * personas de piel blanca, las = fair skinned, the.
    * personas en desventaja = disadvantaged, the.
    * personas faltas de servicios, las = underserved, the.
    * personas famosas = those held up for praise.
    * personas importantes = those held up for praise.
    * persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].
    * personas mayores = older people, elderly people.
    * personas molestas, las = nuisance, the.
    * personas muy activas, las = those on the go.
    * personas muy ocupadas, las = those on the go.
    * personas no invitadas, las = uninvited, the.
    * persona solitaria = lone wolf.
    * personas que no pueden salir de casa = homebound, the.
    * personas que siempre están viajando, las = those on the go.
    * personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.
    * personas relevantes = those held up for praise.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * personas sin hogar = homelessness.
    * personas sin hogar, las = homeless, the.
    * personas sin techo = homelessness.
    * personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.
    * persona subvencionada = fundee.
    * persona temerosa = risk taker.
    * persona típica, la = average man, the.
    * persona u organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos = cost-cutter.
    * persona vaga y mal vestida = slob.
    * por persona = per person.
    * préstamo para otra persona = proxy borrowing.
    * primera persona = first person.
    * representación de personas profanas en la materia = lay representation.
    * ser la persona ideal para = be the best placed to.
    * ser la persona más indicada para = be in a position to.
    * ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.
    * tipo de persona = public.
    * todas las personas implicadas = all concerned.
    * trabajar como persona en prácticas = intern.
    * tráfico de personas = foot fall.
    * tropezar una persona con otra = fall over + each other's feet.
    * usuario en persona = walk-in user.
    * visión contada por una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.
    * visión de una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.
    * * *
    1)
    a) ( ser humano) person

    carga máxima: ocho personas — maximum capacity: eight persons

    ¿cuántas personas tiene a su cargo? — how many people do you have reporting to you?

    las personas interesadas... — all those interested...

    en persona<ir/presentarse> in person

    la tarea recayó en la persona de... — the task was allocated to...

    por persona: 20 dólares por persona 20 dollars a head; sólo se venden dos entradas por persona — you can only get two tickets per person

    2) (Ling) person
    * * *
    = fellow, figure, hand, individual, man [men, -pl.], party, person, character, chap, self.

    Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.

    Ex: Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.
    Ex: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.
    Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
    Ex: No less prestigious an authority than a Royal Commission was appointed to inquire into the charges brought against the man principally responsible for that volume.
    Ex: Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.
    Ex: Apart from the names of subjects, the names of corporate bodies, persons, chemicals, trade products, and trade names are some other possibilities.
    Ex: All the same, I think the incident improbable because he has been represented up till then as a cold, careful character.
    Ex: In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.
    Ex: Education should relate more effectively to personal development, to individual coping and to the development of the free self.
    * a cargo de una sola persona = one-man band.
    * Algo a cargo de una sola persona = one-person operation.
    * algunas personas = some people.
    * atendido por varias personas = multi-staffed.
    * biografía de personas célebres = celebrity biography.
    * círculo de personas afines e influyentes = network.
    * como persona que = as one who.
    * conjunto de personas que reciben un servicio = constituency.
    * contra toda persona = all comers.
    * crucial para la vida de una persona = lifesaving.
    * cualquier otra persona = anybody else.
    * cualquier persona = anyone, any Tom, Dick or Harry.
    * cuidados para personas de la tercera edad = elderly care, elder care [eldercare].
    * cuidados para personas mayores = elderly care, elder care [eldercare].
    * de persona = personal.
    * de personas con autoridad moral = authoritative.
    * de primera persona = first-person.
    * de una sola persona = one-man.
    * dirigido a las personas = people-centred, people-oriented.
    * dominio de las personas con más edad = senior power.
    * el consejo de otra persona = a second opinion.
    * el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.
    * en persona = in person, walk-in, in the flesh, face-to-face [face to face].
    * grupo de personas o cosas de la misma edad o categoría = peer group.
    * inicial del segundo nombre de pila de una persona = middle initial.
    * la mayoría de las personas = most people, the majority of the people.
    * la misma persona = one and the same person.
    * la opinión de otra persona = a second opinion.
    * lista de personas de contacto = contact list.
    * lista de personas y cometidos = duty roster.
    * mala persona = rotten apple, a bad lot.
    * ninguna otra persona = no one else.
    * oír por segundas personas = hear + second-hand.
    * orientado a la persona = human-oriented.
    * orientado al servicio de las personas = people-centred.
    * otra persona = somebody else, someone else, somebody else, not me.
    * para algunas personas = to some people.
    * para personas con intereses similares = birds-of-a-feather.
    * pasar de una persona a otra = pass around.
    * pérdida de persona querida = emotional loss.
    * persona a cargo = dependent.
    * persona aprensiva = apprehensive.
    * persona atrevida = risk taker.
    * persona audaz = risk taker.
    * persona aún por determinar = nomen nominandum [N.N.].
    * persona becada = fundee.
    * persona civil = civilian.
    * persona competente = a good sport.
    * persona común = ordinary person.
    * persona con ahorros = saver.
    * persona con ambición = high flyer [high flier, -USA], go-getter.
    * persona con doble personalidad = Jekyll and Hyde.
    * persona con éxito = successful person.
    * persona con iniciativa = go-getter.
    * persona con la mejor nota = top scorer, top scorer.
    * persona con llave = keyholder.
    * persona con mala ortografía = speller.
    * persona con mucha ambición = social climber.
    * persona con nivel cultural medio = middlebrow [middle-brow].
    * persona con problemas de aprendizaje = learning disabled person.
    * persona de acción = doer.
    * persona de adentro = insider.
    * persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].
    * persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].
    * persona de conducta desviada = deviant.
    * persona de confianza = good old boy, sounding board.
    * persona de contacto = contact, correspondent, contact person, named contact.
    * persona de edad avanzada = elderly person.
    * persona de éxito = successful person.
    * persona de fuera = outsider.
    * persona dejada = slob.
    * persona de la alta sociedad = socialite.
    * persona de la propia empresa = insider.
    * persona de la tercera edad = elder.
    * persona de nivel cultural bajo = lowbrow [low-brow].
    * persona de nivel intelectual bajo = lowbrow [low-brow].
    * persona de raza blanca = white.
    * persona de raza negra = black.
    * persona designada = nominee, designate.
    * persona designada para un cargo = appointee.
    * persona destacada = standout.
    * persona divorciada = divorcee.
    * persona emprendedora = go-getter.
    * persona encargada de actualizar = maintainer.
    * persona encargada de hacer los trabajos sucios = hatchetman.
    * persona encargada de las relaciones públicas = PR man [PR men, -pl.].
    * persona encargada de recabar fondos = fundraiser [fund-raiser].
    * persona en prácticas = trainee, intern.
    * persona entusiasta y trabajadora = eager beaver.
    * persona estúpida = no-brainer.
    * persona famosa = famous person.
    * persona ilusa = daydreamer.
    * persona influyente = influencer, mover and shaker, heavy weight [heavyweight].
    * persona informada = insider.
    * persona innovadora = innovator.
    * persona inquieta = fidget.
    * persona inscrita = registrant.
    * persona interesada = taker.
    * persona joven = youth.
    * persona mañosa = handyman [handymen, pl.].
    * persona más destacada = top person [top people, -pl.].
    * persona más relevante = top person [top people, -pl.].
    * persona mayor = elder.
    * persona medianamente cultivada = middlebrow [middle-brow].
    * persona muy ocupada = busy beaver, busy bee.
    * persona muy trabajadora = hard-working person.
    * persona nacida después del baby boom = baby buster.
    * persona nacida durante el baby boom = baby boomer.
    * persona nacida en el fin del milenio = Millennial.
    * persona nerviosa = fidget.
    * persona no experta = non-scholar.
    * persona no grata = persona non grata.
    * persona no muy lista pero trabajadora = plodder.
    * persona normal = ordinary person.
    * persona obsesiva con el trabajo = workoholic [workholic], workaholic.
    * persona o mecanismo que resuelve problemas = solver.
    * persona opuesta a = resister (of/against).
    * persona problemática = troublemaker.
    * persona que abandona Algo = quitter.
    * persona que apoya una moción o propuesta = seconder.
    * persona que asigna el trabajo = assigner.
    * persona que busca y vive de lo que encuentra en las playas = beachcomber.
    * persona que cambia de trabajo con demasiada frecuencia = job-hopper.
    * persona que concede una franquicia = franchiser [franchisor].
    * persona que contempla o mira algo = beholder.
    * persona que convoca una reunión = convener [convenor].
    * persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.
    * persona que da consuelo = comforter.
    * persona que deja un trabajo = leaver.
    * persona que desfigura Algo = defacer.
    * persona que desprecia u odia = despiser.
    * persona que desvela escándalos o corrupción = muckraker.
    * persona que duerme bien = good sleeper.
    * persona que elabora el plan de estudios = syllabus maker.
    * persona que escucha a escondidas = eavesdropper.
    * persona que escucha en secreto = eavesdropper.
    * persona que está a dieta = dieter.
    * persona que está aprendiendo a conducir = learner driver.
    * persona que está de picnic = picnicker.
    * persona que hace encajes = tatter.
    * persona que hace striptease = stripper.
    * persona que hace una cita bibliográfica = citator.
    * persona que hace un comentario = commenter.
    * persona que hace un préstamo = loaner.
    * persona que ha llegado donde está por su propio esfuerzo = self-made-man, the.
    * persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * persona que le desea suerte a otra = well-wisher.
    * persona que le gusta flirtear = flirt.
    * persona que llama = caller.
    * persona que no le gusta leer = aliterate.
    * persona que no pertenece a la familia = nonrelative [non-relative].
    * persona que no se sale del lugar donde vive = stay-at-home.
    * persona que nunca se deshace de nada = packrat, hoarder, magpie.
    * persona que obtiene una franquicia = franchisee.
    * persona que paga impuestos = taxpayer [tax-payer].
    * persona que permanece en un puesto de trabajo = stayer.
    * persona que pide asilo = asylum seeker.
    * persona que pone en práctica Algo = adopter.
    * persona que practica el sillonball = couch potato.
    * persona que recibe asesoramiento = counselee.
    * persona que recoge algo = picker.
    * persona que reparte el trabajo = assigner.
    * persona que rinde más de lo esperado = overachiever.
    * persona que rinde por debajo de su capacidad = underachiever.
    * persona que sabe contar anécdotas = raconteur.
    * persona que se cree Algo = biter.
    * persona que se cuida la línea = weight watcher.
    * persona que se dedica a una tarea monótona = harmless drudge.
    * persona que se dedica a una terea monótona = harmless drudge.
    * persona que se desarrolla tarde = late bloomer.
    * persona que se opone a Algo = opponent.
    * persona que se promociona a sí misma = self-promoter.
    * persona que se queja = complainant, complainer.
    * persona que sólo habla una lengua = monoglot.
    * persona que sufre de insomio = insomniac.
    * persona que tira basura al suelo = litterbug, litter lout.
    * persona que toma la última decisión = decider.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * persona que va al cine = moviegoer [movie-goer].
    * persona que va por libre = outsider.
    * persona que ve = sighted person.
    * persona que ve/observa = watcher.
    * persona que visita un servicio voluntariamente en sus ratos libres = drop-in.
    * persona que viste a la antigua = frump.
    * persona reacia a la lectura = aliterate.
    * persona recta = mensch.
    * personas = humans, party, people, public.
    * personas como = the likes of.
    * personas con ceguera parcial = partially-sighted.
    * personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.
    * personas con deficiencias mentales corregibles = educably mentally handicapped (EMH).
    * personas con discapacidades mentales, las = intellectually disabled, the.
    * personas con discapacidades mentales = intellectually disabled people.
    * personas con éxito, las = successful, the.
    * personas con problemas de lectura = print handicapped people, print handicapped, the.
    * personas con problemas de lectura de la letra impresa = print disabled people.
    * personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.
    * personas con problemas mentales = disturbed people.
    * personas con trastornos emocionales = disturbed people.
    * personas de color = coloured people.
    * personas de la tercera edad, las = elderly, the.
    * personas de piel blanca, las = fair skinned, the.
    * personas en desventaja = disadvantaged, the.
    * personas faltas de servicios, las = underserved, the.
    * personas famosas = those held up for praise.
    * personas importantes = those held up for praise.
    * persona sin hogar = waif, homeless man [homeless people, -pl.].
    * persona sin problemas de vista = sighted person.
    * persona sin techo = homeless man [homeless people, -pl.].
    * personas mayores = older people, elderly people.
    * personas molestas, las = nuisance, the.
    * personas muy activas, las = those on the go.
    * personas muy ocupadas, las = those on the go.
    * personas no invitadas, las = uninvited, the.
    * persona solitaria = lone wolf.
    * personas que no pueden salir de casa = homebound, the.
    * personas que siempre están viajando, las = those on the go.
    * personas que son duras de oído, las = hard of hearing, the.
    * personas relevantes = those held up for praise.
    * personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.
    * personas sin hogar = homelessness.
    * personas sin hogar, las = homeless, the.
    * personas sin techo = homelessness.
    * personas sin trabajo remunerado, los = unwaged, the.
    * persona subvencionada = fundee.
    * persona temerosa = risk taker.
    * persona típica, la = average man, the.
    * persona u organismo que recorta presupuestos o ayuda a reducir gastos = cost-cutter.
    * persona vaga y mal vestida = slob.
    * por persona = per person.
    * préstamo para otra persona = proxy borrowing.
    * primera persona = first person.
    * representación de personas profanas en la materia = lay representation.
    * ser la persona ideal para = be the best placed to.
    * ser la persona más indicada para = be in a position to.
    * ser la última persona del mundo que + Infinitivo = be one of the last people in the world to + Infinitivo.
    * tipo de persona = public.
    * todas las personas implicadas = all concerned.
    * trabajar como persona en prácticas = intern.
    * tráfico de personas = foot fall.
    * tropezar una persona con otra = fall over + each other's feet.
    * usuario en persona = walk-in user.
    * visión contada por una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.
    * visión de una persona de adentro = insider's look, insider's perspective.

    * * *
    A
    1 (ser humano) person
    es una persona muy educada/simpática he's/she's a very polite/likable person
    había tres personas esperando there were three people waiting
    en el coche caben cinco personas the car can take five people
    [ S ] carga máxima: ocho personas o 500 kilos maximum capacity: eight persons or 500 kilos
    como persona no me gusta I don't like him as a person
    ¿cuántas personas tiene a su cargo? how many people do you have reporting to you?
    en la persona del Rey se concentra el poder civil y militar civil and military power resides in the King himself
    se rindió homenaje a los ex-combatientes en la persona de … tribute was paid to the war veterans who were represented by …
    las personas interesadas pueden presentarse mañana a las diez all those interested may come along tomorrow at ten o'clock
    es una persona de recursos she's a resourceful person, she's resourceful
    2 ( en locs):
    de persona a persona person to person
    en persona in person
    vino en persona a traerme la carta she brought me the letter in person
    conozco su obra, pero no lo conozco en persona I know his work, but I don't know him personally
    deberán presentarse en persona you must come personally o in person
    es el orden/la estupidez en persona he is orderliness/stupidity personified
    por persona: la comida salió a 20 dólares por persona the meal came to 20 dollars a head
    sólo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person o per head
    hay dos trozos por persona there are two pieces each
    Compuestos:
    displaced person
    individual
    persona jurídica or moral
    legal entity
    individual
    persona no or non grata
    persona non grata
    B ( Ling) person
    la primera persona del singular/plural the first person singular/plural
    * * *

     

    Del verbo personarse: ( conjugate personarse)

    se persona es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    persona sustantivo femenino


    dos o más personas two or more people;
    las personas interesadas … all those interested …
    b) ( en locs)

    en personair/presentarse in person;

    no lo conozco en persona I don't know him personally;
    por persona per person;
    solo se venden dos entradas por persona you can only get two tickets per person;
    la comida costó 20 dólares por persona the meal cost 20 dollars per o a head
    c) (Ling) person

    persona sustantivo femenino
    1 (individuo) person, people pl: es una persona muy sensible, he is a very sensitive person
    no es mala persona, he isn't a bad sort
    había demasiadas personas, there were too many people
    familiar persona mayor, grown-up
    persona non grata, persona non grata
    2 persona jurídica, legal entity
    3 Ling person
    tercera persona del singular, third person singular
    ♦ Locuciones: en persona, in person
    por persona, per person
    ' persona' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - abandonar
    - abandonada
    - abandonado
    - abierta
    - abierto
    - abordar
    - aborregarse
    - abrazarse
    - abrigada
    - abrigado
    - acaparar
    - acartonarse
    - acoger
    - acogedor
    - acogedora
    - acogida
    - acostarse
    - adaptable
    - adefesio
    - adusta
    - adusto
    - afanosa
    - afanoso
    - afianzarse
    - afortunada
    - afortunado
    - agobiante
    - aguatera
    - aguatero
    - ajena
    - ajeno
    - alcanzar
    - alevosa
    - alevoso
    - alhaja
    - alma
    - alquilar
    - alta
    - alto
    - alza
    - amén
    - amordazar
    - animar
    - animadversión
    - animal
    - animarse
    - anular
    - apaciguarse
    English:
    abandon
    - absence
    - accept
    - accessible
    - acquaintance
    - act up
    - action
    - activity
    - adaptable
    - address
    - adjust
    - adjustment
    - admit
    - adult
    - advance
    - affect
    - affluent
    - agreeable
    - air
    - airy
    - aloof
    - am
    - angry
    - annoyance
    - appealing
    - appoint
    - approach
    - approachable
    - approve of
    - armchair
    - armor
    - armour
    - around
    - arrival
    - articulate
    - ask
    - ask for
    - ass
    - assassin
    - assassination
    - assign
    - astute
    - attractive
    - available
    - awkward
    - ax
    - axe
    - baby
    - background
    - backward
    * * *
    1. [individuo] person;
    vinieron varias personas several people came;
    cien personas a hundred people;
    la persona responsable the person in charge;
    necesitan la mediación de una tercera persona they need the mediation of a third party;
    ser buena persona to be nice;
    ha venido el obispo en persona the bishop came in person;
    este niño es el demonio en persona this child is the very devil;
    de persona a persona person to person, one to one;
    por persona per head
    persona de contacto contact person;
    persona mayor adult, grown-up;
    persona non grata persona non grata
    2. Der party
    persona física natural o legal person;
    persona jurídica legal entity o person
    3. Gram person;
    la segunda persona del singular the second person singular
    4. Rel person
    * * *
    f person;
    quince personas fifteen people;
    persona (humana) human being;
    persona mayor elderly person buena/mala persona nice/nasty person;
    en persona in person
    * * *
    : person
    * * *
    persona n person person se usa sobre todo en singular. Para el plural se dice people
    ¿cuántas personas había? how many people were there?

    Spanish-English dictionary > persona

  • 12 persona que le gusta flirtear

    (n.) = flirt
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *
    (n.) = flirt

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    Spanish-English dictionary > persona que le gusta flirtear

  • 13 recalcitrante

    adj.
    1 stubborn.
    2 recalcitrant, insolent, stubborn, balky.
    m.
    recalcitrant.
    * * *
    1 recalcitrant
    * * *
    * * *
    adjetivo <persona/actitud> recalcitrant
    * * *
    = recalcitrant, resister.
    Ex. Not all housing problems originated from local authorities, private tenants frequently had to contend with recalcitrant landlords.
    Ex. The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.
    * * *
    adjetivo <persona/actitud> recalcitrant
    * * *
    = recalcitrant, resister.

    Ex: Not all housing problems originated from local authorities, private tenants frequently had to contend with recalcitrant landlords.

    Ex: The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.

    * * *
    ‹persona/actitud› recalcitrant
    es enemigo recalcitrante de la música moderna he's stubbornly opposed to modern music, he is a declared o sworn enemy of modern music
    * * *

    recalcitrante adjetivo recalcitrant
    ' recalcitrante' also found in these entries:
    English:
    diehard
    - dye
    - recalcitrant
    * * *
    1. [obstinado] [persona, mancha, actitud] stubborn
    2. [incorregible] recalcitrant
    * * *
    adj recalcitrant
    * * *
    : recalcitrant

    Spanish-English dictionary > recalcitrante

  • 14 resistencia

    f.
    1 resistance (gen) & ( Elec & politics).
    ofrecer resistencia to put up resistance
    resistencia pasiva passive resistance
    2 strength.
    3 stamina.
    4 Resistencia.
    * * *
    1 (gen) resistance
    2 (aguante) endurance, stamina
    3 (oposición) resistance, opposition
    4 ELECTRICIDAD resistance
    5 (de materiales) strength
    6 la Resistencia HISTORIA the Resistance
    \
    prueba de resistencia endurance test
    resistencia pasiva passive resistance
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=oposición) resistance

    la Resistencia — ( Hist) the Resistance

    ofrecer o oponer resistencia — to offer resistance, resist

    2) (=aguante) stamina
    3) [a la enfermedad, al frío] resistance
    4) [de materiales] strength
    5) (Elec) (=cualidad) resistance; (=componente de circuito) resistor; [de plancha, secador] element
    * * *
    1)
    a) ( oposición) resistance

    sin ofrecer or oponer resistencia — without putting up o offering any resistance

    b) la Resistencia (Hist, Pol) the Resistance
    2)
    a) ( aguante)
    b) (a virus, enfermedad) resistance
    3)
    a) (al aire, agua, a corriente eléctrica) resistance
    b) ( componente de circuito) resistor; (de secador, calentador) element
    * * *
    = endurance, reluctance, resistance, stamina, strength, resistor, staying power, resilience, impedance, drag.
    Ex. By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming peddlers.
    Ex. Other barriers such as language and professional reluctance to cooperate internationally cannot be changed by legislation.
    Ex. Many of the problems facing society are so complex, the narrowness and resistance to change by many professions may lead to their extinction because they are not geared to contribute to the solution of those problems.
    Ex. By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming pedlars.
    Ex. The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.
    Ex. The first transistors were individual devices with wires joining them to other electronic components such as resistors, capacitors and other transistors.
    Ex. Nevertheless, he believes that while it will not disappear tomorrow, the jury is still out on whether Knowledge Management has staying power.
    Ex. The film is less about idealism in the face of adversity than dumb resilience in spite of everything.
    Ex. The impedance problem is at the root of the incompatibilities.
    Ex. Some of the obstacles are unrealistic, unrealizable local ambitions, organizational drag, competition among libraries, and lack of innovation space = Algunos de los obstáculos son las ambiciones locales poco realistas e irrealizables, el lastre institucional, la competencia entre las bibliotecas y la falta de espacio para la innovación.
    ----
    * de alta resistencia = heavy-duty.
    * foco de resistencia = pocket of resistance.
    * ganar resistencia = grow in + stamina.
    * lucha de resistencia = battle of wills.
    * miembro de la resistencia = resister.
    * movimiento de resistencia = resistance movement.
    * ofrecer resistencia = put up + resistance.
    * oponer resistencia = put up + resistance.
    * resistencia a = imperviousness to.
    * resistencia a la insulina = insulin resistance.
    * resistencia a la tensión = tensile strength.
    * resistencia al envejecimiento = aging resistance [ageing resistance].
    * resistencia al fuego = fire resistance.
    * resistencia al plegado = fold strength.
    * resistencia en espiral = heating coil.
    * resistencia, la = resistance, the.
    * sin resistencia = unchallenged, unopposed.
    * * *
    1)
    a) ( oposición) resistance

    sin ofrecer or oponer resistencia — without putting up o offering any resistance

    b) la Resistencia (Hist, Pol) the Resistance
    2)
    a) ( aguante)
    b) (a virus, enfermedad) resistance
    3)
    a) (al aire, agua, a corriente eléctrica) resistance
    b) ( componente de circuito) resistor; (de secador, calentador) element
    * * *
    la resistencia
    (n.) = resistance, the

    Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.

    = endurance, reluctance, resistance, stamina, strength, resistor, staying power, resilience, impedance, drag.

    Ex: By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming peddlers.

    Ex: Other barriers such as language and professional reluctance to cooperate internationally cannot be changed by legislation.
    Ex: Many of the problems facing society are so complex, the narrowness and resistance to change by many professions may lead to their extinction because they are not geared to contribute to the solution of those problems.
    Ex: By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming pedlars.
    Ex: The strength of the acetone rinsing on the strength of the paper is investigated, and its efficiency in removing NM2P is also examined using gas liquid chromatography.
    Ex: The first transistors were individual devices with wires joining them to other electronic components such as resistors, capacitors and other transistors.
    Ex: Nevertheless, he believes that while it will not disappear tomorrow, the jury is still out on whether Knowledge Management has staying power.
    Ex: The film is less about idealism in the face of adversity than dumb resilience in spite of everything.
    Ex: The impedance problem is at the root of the incompatibilities.
    Ex: Some of the obstacles are unrealistic, unrealizable local ambitions, organizational drag, competition among libraries, and lack of innovation space = Algunos de los obstáculos son las ambiciones locales poco realistas e irrealizables, el lastre institucional, la competencia entre las bibliotecas y la falta de espacio para la innovación.
    * de alta resistencia = heavy-duty.
    * foco de resistencia = pocket of resistance.
    * ganar resistencia = grow in + stamina.
    * lucha de resistencia = battle of wills.
    * miembro de la resistencia = resister.
    * movimiento de resistencia = resistance movement.
    * ofrecer resistencia = put up + resistance.
    * oponer resistencia = put up + resistance.
    * resistencia a = imperviousness to.
    * resistencia a la insulina = insulin resistance.
    * resistencia a la tensión = tensile strength.
    * resistencia al envejecimiento = aging resistance [ageing resistance].
    * resistencia al fuego = fire resistance.
    * resistencia al plegado = fold strength.
    * resistencia en espiral = heating coil.
    * resistencia, la = resistance, the.
    * sin resistencia = unchallenged, unopposed.

    * * *
    A
    1 (oposición) resistance
    se entregó sin ofrecer or oponer resistencia he gave himself up without putting up o offering any resistance o without resistance
    resistencia pasiva passive resistance
    2
    la Resistencia ( Hist, Pol) the Resistance
    B
    1 (fortaleza, aguante) stamina
    tiene una gran resistencia física she has tremendous stamina o staying power
    prueba de resistencia endurance test
    2 (a un virus, una enfermedad) resistance
    C
    1 (al aire, agua) resistance
    4 (de un secador, calentador) element
    * * *

     

    resistencia sustantivo femenino
    1



    2 ( componente de circuito) resistor;
    (de secador, calentador) element
    resistencia sustantivo femenino
    1 (aguante de una persona) endurance: tiene mucha resistencia física, he has a lot of stamina
    2 (oposición a una fuerza, medida, acción) resistance: opusieron mucha resistencia a nuestro proyecto, they put up a lot of resistance to our project
    3 Elec element
    4 Hist Pol la Resistencia, the Resistance
    ' resistencia' also found in these entries:
    Spanish:
    legitimar
    - oponer
    - torsión
    - ofrecer
    - resistir
    - sostener
    English:
    break down
    - defiance
    - drag
    - element
    - endurance
    - fight
    - offer
    - opposition
    - pocket
    - put up
    - resilience
    - resistance
    - resistor
    - rope
    - soften up
    - stamina
    - staying power
    - strength
    - wear down
    - put
    - resist
    - stand
    - struggle
    - weakly
    * * *
    1. [fuerza] strength
    2. [aguante, oposición] resistance;
    [para correr, hacer deporte] stamina;
    ofrecer o [m5] oponer resistencia to put up resistance
    resistencia activa active resistance;
    resistencia pasiva passive resistance
    3. Elec resistance
    4. Fís resistance
    5. Hist
    la Resistencia the Resistance
    * * *
    f
    1 ( oposición) resistance
    2 EL, TÉC pieza resistor
    * * *
    1) : resistance
    2) aguante: endurance, strength, stamina
    * * *
    1. (oposición) resistance
    3. (fuerza) strength
    es un anciano, pero aún tiene resistencia he's an old man, but he's still strong

    Spanish-English dictionary > resistencia

  • 15 vampiresa

    f.
    vamp, femme fatale (informal).
    * * *
    1 familiar vamp, femme fatale
    * * *
    SF (Cine) vamp, femme fatale
    * * *
    femenino femme fatale, vamp (dated)
    * * *
    = vamp.
    Ex. Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.
    * * *
    femenino femme fatale, vamp (dated)
    * * *
    = vamp.

    Ex: Incomplete and anachronistic readings of the records from the 1612 trial for her rape have underpinned an image of Artemisia as, in the older treatments, a flirt and vamp or, in more recent ones, a feminist and resister of male violence.

    * * *
    femme fatale, vamp ( dated)
    * * *

    vampiresa sustantivo femenino
    femme fatale, vamp (dated)
    vampiresa sustantivo femenino vampire
    (mujer fatal) vamp (woman)
    * * *
    Fam vamp, femme fatale
    * * *
    f vamp, femme fatale

    Spanish-English dictionary > vampiresa

  • 16 resistidor

    m.
    resister, opponent.

    Spanish-English dictionary > resistidor

  • 17 resistidora

    f.
    resister, opponent.

    Spanish-English dictionary > resistidora

См. также в других словарях:

  • résister — [ reziste ] v. tr. ind. <conjug. : 1> • 1327 sens II; lat. resistere, de sistere « s arrêter » ♦ RÉSISTER À. I ♦ (En parlant de ce qui est matériel ou passif) 1 ♦ (Choses) Ne pas céder sous l effet de (une force). Ces murailles épaisses ont …   Encyclopédie Universelle

  • resister — RESISTER. v. n. Il se dit proprement des corps qui ne cedent pas au choq, à l effort, à l impression d un autre corps. Le Marbre resiste plus au ciseau que la pierre commune. c est une viande dure & coriace, elle resiste au couteau, à la dent. un …   Dictionnaire de l'Académie française

  • resister — Resister, act. acut. Est estre à pied ferme front à front, contre celuy qui s est planté devant pour nuyre ou forcer le pas. Et telle est la signification naïfve de Resisto Latin, dont il vient, estant composé de Re preposition, laquelle en… …   Thresor de la langue françoyse

  • Resister — Re*sist er ( ?r), n. One who resists. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • resister — index adversary, disputant, malcontent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • RÉSISTER — v. n. Il se dit proprement D un corps qui ne cède pas, ou qui cède difficilement au choc, à l effort, à l impression d un autre corps. Le marbre résiste plus au ciseau que la pierre commune. C est une viande dure et coriace, elle résiste au… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • résister — (ré zi sté) v. n. 1°   Ne pas céder au choc, à l impression d un autre corps. Une pierre qui résiste au ciseau. Une poutre qui résiste à une forte charge. •   Si l on pense que plus un corps peut résister, plus il soit capable d arrêter le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉSISTER — v. intr. Il se dit proprement d’un Corps qui ne cède pas, ou qui cède difficilement au choc, à la pression, à l’action d’un autre corps, à une force, à un effort quelconque. Le marbre résiste plus au ciseau que la pierre commune. Une viande qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • resister — I (Roget s IV) n. Syn. obstructor, staller, obstructionist, saboteur, opponent, adversary, activist, antagonist, opposition, die hard, bitter ender, last ditcher, objector, conscientious objector, CO, passive resister, noncooperator, dissenter,… …   English dictionary for students

  • resister — resist ► VERB 1) withstand the action or effect of. 2) try to prevent by action or argument. 3) refrain from (something tempting). 4) struggle against someone or something. ► NOUN ▪ a resistant substance used to protect parts of a surface during… …   English terms dictionary

  • resister — noun Date: 14th century one that resists; especially one who actively opposes the policies of a government …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»