-
1 batir
m.beating of wings, whirr.Se oyó un súbito batir de alas A sudden whirr was heard.v.1 to beat, to whisk.El ave bate las alas en el viento The bird beats its wings in the wind.2 to beat against.las olas batían las rocas the waves beat against the rocksel viento batía las ventanas the windows were banging in the wind3 to flap, to beat (alas).4 to beat.5 to beat down (sol, lluvia).6 to comb, to search.7 to whip, to beat, to churn, to scramble.Elsa bate las claras para el pastel Elsa whips the whites for the cake.* * *1 (huevos) to beat; (nata, claras) to whip2 (palmas) to clap3 (metales) to beat4 (alas) to flap, beat5 (derribar) to knock down6 (vencer) to beat, defeat7 DEPORTE (marca, récord) to break8 (explorar) to reconnoitre; (registrar) to comb, search9 (cazador) to beat1 to fight\batirse en duelo to fight a duelbatirse en retirada to retreat* * *verb1) to beat2) mix, whisk, whip* * *1. VT1) (=vencer, superar) [+ adversario, enemigo] to beat; [+ récord] to break, beatbatió el récord mundial de 400 metros vallas — she broke o beat the world 400 metres hurdles record
las ventas han batido todos los récords este año — sales have broken o beaten all records this year
2) (Culin) [+ huevos] to beat, whisk; [+ nata, crema] to whip; [+ mantequilla, margarina] to cream; [+ leche] [para hacer mantequilla] to churn3) (=recorrer) (Mil) to comb, search; (Caza) to beatla policía batió la zona pero no encontró nada — the police combed o searched the area but found nothing
4) (=agitar) [+ alas] to flap; [+ pestañas] to flutter; [+ brazos] to flap, wavebatir el vuelo — to fly off, take flight
5) (=golpear)a) [+ tambor, metal] to beatel batir de los martillos contra el metal — the sound of hammers beating the metal, the clang of hammers on metal
b) [lluvia, olas, viento] to beat on o against; [sol] to beat down onlas olas batían la orilla de la playa — the waves were beating on o against the shore
el viento batía con fuerza las ventanas — the wind was pounding on o against the windows
c) [+ moneda] to mintcobre 1)6) (=derribar) [+ edificio] to knock down, demolish; [+ privilegio] to do away with7) (Mil) [+ muro] to batter, poundlos cañones batieron las murallas de la ciudad — the cannons battered o pounded the city walls
8) (=cardar) [+ lana] to comb out, card; [+ pelo] to backcomb10) Arg (=denunciar) to inform on2. VI1) [lluvia, olas, viento] to beatel viento batía con fuerza contra los cristales — the wind pounded on o against the windows
2) [puerta, persiana]3) [tambor] to ring out, sound3.See:* * *1.verbo transitivo1) < huevos> to beat, whisk; <crema/nata> to whip; < mantequilla> to churnbatir las claras a punto de nieve — beat o whisk the egg whites until stiff
2) <marca/récord> to break; <enemigo/rival> to beat3)a) < ala> to beat, flapb)c) < metal> to beatd) (liter) viento/lluvia to beat against; olas/mar to beat o crash againste) (Mil) <muralla/posición> to pound, batter2.batir vi viento/lluvia/mar3.batir sobre/contra algo — to beat on/against something
batirse v pron1)a) ( enfrentarse)batirse a or en duelo — to fight a duel
b) (Chi)batírselas — to manage
2) (Méx) ( ensuciarse) to get dirty* * *= beat, churn, best, whisk, trounce.Ex. Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.Ex. Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.Ex. Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex. Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.----* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* batirse en duelo = duel.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* cuenco para batir = mixing bowl.* escobilla de batir = wire whisk.* que bate todos los récords = record breaking.* * *1.verbo transitivo1) < huevos> to beat, whisk; <crema/nata> to whip; < mantequilla> to churnbatir las claras a punto de nieve — beat o whisk the egg whites until stiff
2) <marca/récord> to break; <enemigo/rival> to beat3)a) < ala> to beat, flapb)c) < metal> to beatd) (liter) viento/lluvia to beat against; olas/mar to beat o crash againste) (Mil) <muralla/posición> to pound, batter2.batir vi viento/lluvia/mar3.batir sobre/contra algo — to beat on/against something
batirse v pron1)a) ( enfrentarse)batirse a or en duelo — to fight a duel
b) (Chi)batírselas — to manage
2) (Méx) ( ensuciarse) to get dirty* * *= beat, churn, best, whisk, trounce.Ex: Flexible moulds made of laminated paper called 'flong' were first used in Lyons in 1829 and were blotting and tissue paper pasted together, and the mould was formed by beating damp flong on the face of the type.
Ex: Everywhere, where the waters had hit, one saw this total devastation and strange debris created by these churning swirling waters.Ex: Back in 2001, the tossed salad they prepared fed some 5,000, which then bested the record held by a community in Utah in the United States.Ex: Whisk ingredients together, pour into oiled waffle iron, and cook on medium heat until steam starts coming out of the sides.Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* batirse en duelo = duel.* batir un récord = set + record, break + record, shatter + record.* cuenco para batir = mixing bowl.* escobilla de batir = wire whisk.* que bate todos los récords = record breaking.* * *batir [I1 ]vtA ‹huevos› to beat, whisk; ‹nata/crema› to whip; ‹mantequilla› to churnbatir las claras a punto de nieve beat o whisk the egg whites until stiffbatir la margarina con el azúcar cream the margarine and sugar togetherB1 ‹marca/récord› to breakbatir un récord mundial to break a world record2 (derrotar) ‹enemigo/rival› to beatC1 ‹ala› to beat, flap2batir palmas to clap3 ‹metal› to beat; ‹moneda› to mint4 ( liter); «viento/lluvia» to beat against; «olas/mar» pound, beat o crash against5 ( Mil) ‹muralla/posición› to pound, batterD ‹lugar› «ejército/policía» to comb, search; «cazador» to beatE ‹pelo› to backcomb■ batirvi«viento/lluvia/mar» to beatel agua batía sobre los cristales the rain beat on o against the windows■ batirseA1(enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel2B ( Méx) (ensuciarse) to get dirtyllegó batido de lodo he was covered in mud when he arrived* * *
batir ( conjugate batir) verbo transitivo
1 ‹ huevos› to beat, whisk;
‹crema/nata› to whip;
‹ mantequilla› to churn
2 ‹marca/récord› to break;
‹enemigo/rival› to beat
3
b)
batirse verbo pronominal
1 ( enfrentarse): batirse a or en duelo to fight a duel
2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search
(en busca de caza) to beat
' batir' also found in these entries:
Spanish:
esponjar
- palma
- récord
- marca
- molinillo
- nieve
- punto
English:
beat
- beating
- break
- cream
- fight
- flap
- flutter
- hammer
- out
- smash
- whip
- whisk
- churn
* * *♦ vt1. [mezclar] [huevos, mezcla líquida] to beat, to whisk;[nata] to whip; [mantequilla] to cream2. [golpear] to beat against;las olas batían las rocas the waves beat against the rocks;el viento batía las ventanas the windows were banging in the wind;batir palmas to clap3. [alas] to flap, to beat4. [metal] to beat5. [moneda] to mint6. [derrotar] to beat;batir al portero [superarlo] to beat the goalkeeper7. [récord] to break8. [explorar] [sujeto: policía] to comb, to search9. [explorar] [sujeto: cazador] to beat11. RP Fambatir la justa: preguntale a Santi que te bate la justa ask Santi, he can give you the goods;te lo digo yo que acabo de volver, te bato la justa I've just come back from there, so I know what I'm talking about♦ vi[sol, lluvia] to beat down* * *v/t2 récord break3 territorio comb4 monedas mint* * *batir vt1) golpear: to beat, to hit2) vencer: to defeat3) revolver: to mix, to beat4) : to break (a record)* * *batir vb5. (viento, olas) to beat against -
2 batir
1. vtbatir la carne — отбивать мясоbatir el trigo — молотить пшеницуbatir las alas — хлопать (махать) крыльямиbatir la tienda — свернуть палатку3) бить, хлестать (о волнах, ветре, дожде)6) плющить, коватьbatir moneda — чеканить монету7) ударять, бить (о свете, воде и т.п.)8) подравнивать (стопы бумаги и т.п.)9) взбивать, зачёсывать ( волосы)11) бить, обстреливать12) разведывать; патрулировать, прочёсывать ( местность)13) охот. устраивать облаву; гнать ( дичь)14) муз. отбивать (такт, ритм)16) Арг. разг. доносить2. vi галл.биться, трепетать -
3 batir
1. vt1) бить, колотить; ударять2) разбивать, разрушать; крушить3) бить, хлестать (о волнах, ветре, дожде)6) плющить, ковать7) ударять, бить (о свете, воде и т.п.)8) подравнивать (стопы бумаги и т.п.)9) взбивать, зачёсывать ( волосы)10) бить, громить ( врага)11) бить, обстреливать12) разведывать; патрулировать, прочёсывать ( местность)13) охот. устраивать облаву; гнать ( дичь)14) муз. отбивать (такт, ритм)15) Гват., Чили полоскать (бельё)16) Арг. разг. доносить2. vi галл.биться, трепетать -
4 batir
ba'tirv1) mixen2) ( derrotar) zerstören, zugrunde richtenverbo transitivo1. [gen] schlagen2. [muro] niederreißen3. [explorar] erkunden4. [golpear] branden————————verbo intransitivo[lluvia] prasseln————————batirse verbo pronominalbatirbatir [ba'tir]num2num (viento) stürmen [gegen+acusativo]; (olas) branden [an/gegen+acusativo]; (lluvia) prasseln [auf/an/gegen+acusativo]num3num (metal) schmiedennum4num (moneda) prägennum5num (casa) niederreißennum6num (toldo) abbauennum7num (privilegio) abschaffennum9num fuerzas armadas unter Feuer nehmen■ batirsenum1num (combatir) kämpfennum2num (en duelo) sich schlagen -
5 batir
I vt; в соч.1) Арг., Ур.; жарг. доноси́ть, стуча́ть на кого-л.2) спле́тничать о ком-л.•- batirse••batir la cana Арг., Ур.; жарг. — доноси́ть в поли́цию
II Гват., Ч.batir el justo [la justa] Арг.; нн. — предоставля́ть ключеву́ю информа́цию
отбе́ливать бельё -
6 batir
vt1) algo (a uno) бить, ударя́ть, стуча́ть, хлеста́ть по чему; во что (кому)la lluvia bate el ventanal — дождь | стучи́т в о́кна | хле́щет по о́кнам
2) выпрямля́ть, плю́щить ( ударами)3) кова́ть4) чека́нить ( монету)5) молоти́ть6) хло́пать, стуча́ть, щёлкать и т п чемbatir las alas — хло́пать кры́льями
batir los remos — шлёпать вёслами (по воде́)
7) встряхну́ть ( жидкость)8) взби́ть9) распуши́ть (волосы; шерсть)un cañonazo batió el muro — пу́шечный снаря́д уда́рил в сте́ну
12) разру́шить, снести́ ( строение)13) снять, собра́ть (палатку; навес и т п)14) склони́ть ( знамя)15) победи́ть; поби́ть; разби́ть -
7 batir
гл.1) общ. (взбить) сбить (белки, сливки, яйца и т. п.), (косу) отбивать (la guadaña), (косу) отбить (la guadaña), (развеваться) трепаться, взмахивать, взмахнуть, выколачивать, колотить, обмолотить, окружать, окружить, плескать, плеснуть, повергать, повергнуть, пушить, размахивать, распушить, стрелять, пахтать (la leche), взбивать (волосы), взбить (волосы), громить (врага), полоскаться (о знамёнах), ковать (плющить), перекрывать (побить), перекрыть (побить), махать (хвостом, крыльями), бить, выбивать, плескаться, толочь, сбивать (белки, сливки и т.п.), хлопать (в ладоши), бить (о волнах, ветре)2) разг. (бить из орудий) долбить3) перен. (о флагах, парусах) плескать, (о флагах, парусах) плеснуть4) спорт. улучшить (рекорд, время)5) воен. простреливать6) тех. измельчать, ковать, стучать (напр., о ремне), молотить7) охот. вытравить, вытравливать, вытравлять, устраивать облаву -
8 batir
v. bater -
9 batir
• beating of wings• mix rapidly -
10 batir
• odmrštit• odvrhnout• postřelovat• vyhodit• vylítm• tlučení* * *• Am máchat prádlo• Ar prásknout (udat koho)• bít (i o vlnách aj.)• foukat (o větru)• hníst (těsto)• klepat (koberce)• kovat (kov)• míchat (vejce)• pobít (nepřítele)• porazit (nepřítele)• pražit (o slunci)• prohledat (terén vojensky, při lovu)• prozkoumat (terén vojensky, při lovu)• pálit (o slunci)• překonat (rekord)• razit (mince)• rozdrtit (nepřítele)• sklepat (knihu po sešití)• spustit (prapor)• srovnat (archy papíru)• strhnout (stan)• tepat (kov)• tlouct (i o vlnách aj.)• tupírovat (vlasy)• třít (konopí)• vyčesat vzhůru (vlasy)• zbourat (hradby)• zbořit (hradby)• šlehat (vejce)m• dorážení (vln)• mávání (křídly)• polykání (prášků) -
11 batir (u.c.)
• narážet (do čeho) -
12 BATIR
v:Book' -
13 BATIR
сущ.говорить, болтать, доносить. Букв.бить(почти стучать)Hablar, decir. Delatar. -
14 Batir
букв.бить(стучать), побить. говорить, доносить, выдаватьDecir, delatar -
15 batir
-
16 batir
1. tr 1) удрям, бия; 2) бия, надвивам, побеждавам; 3) събарям, срутвам; 4) бия, разбивам (мляко, яйца); 5) вчесвам косата нагоре; 6) пера, избелвам дреха; 7) сразявам противник; 8) събирам, вдигам палатка; 9) осветявам ( за слънце), обливам ( за вода), обгръщам (за въздух); 10) размахвам, удрям силно; 11) изчуквам (ламарина, метал); 12) сека монети; 13) обикалям, преръшвам; 14) изследвам, претърсвам; 15) спорт. побеждавам; 2. intr 1) пляскам, ръкопляскам, плющя (за знаме); 2) бия силно (за сърце); 3. prnl 1) бия се, сражавам се; 2) дуелирам се; 3) спускам се ( за хищна птица). -
17 batir
batre -
18 batir el monte
batir el monte(cazar) auf die Jagd gehen -
19 batir palmas
batir palmas(Beifall) klatschen -
20 batir un récord
batir un récordeinen Rekord brechen
См. также в других словарях:
bâtir — [ batir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; p. ê. du frq. °bastjan « assembler ou construire avec de l écorce (bast) » 1 ♦ Élever sur le sol, à l aide de matériaux assemblés. ⇒ construire, édifier, élever, ériger. Bâtir une maison. Se faire … Encyclopédie Universelle
bâtir — 1. (bâ tir) v. a. 1° Faire une construction quelconque. Bâtir une église. La brique et le moellon qui ont servi à bâtir la ville. Je me suis bâti une cabane. • À cause d une maison qu il faisait bâtir, BOSSUET Hist. III, 7. • Les superbes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bâtir — BÂTIR. v. act. Édifier, construire, faire un édifice. Bâtir une maison, une Église. Bâtir en pierre, en brique. Bâtir sur pilotis. Bâtir à la moderne. Bâtir à l antique. Bâtir un pont. Bâtir un vaisseau. f♛/b] Bâtir en l air, Se mettre des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
batir — BATÍR, batire, s.n. Fir de bumbac răsucit uşor, puţin mai gros decât aţa de cusut, întrebuinţat la însăilat. – et. nec. Trimis de valeriu, 03.04.2003. Sursa: DEX 98 batír s. n., pl. batíre Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
batir — verbo transitivo 1. Golpear (el viento, la lluvia o las olas) contra [una cosa]: Las olas batían con fuerza en el espigón del puerto. 2. Golpear y remover (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
batir — (Del lat. battuĕre). 1. tr. golpear. 2. Golpear para destruir o derribar, arruinar o echar por tierra alguna pared, edificio, etc. 3. Recoger o desarmar una tienda o un toldo. 4. Atacar y derruir con la artillería. 5. Dominar con armas de fuego… … Diccionario de la lengua española
batir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: batir batiendo batido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. bato bates bate batimos batís baten batía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bâtir — débâtir rebâtir … Dictionnaire des rimes
BÂTIR — v. a. Édifier, construire ; ou Faire édifier, faire construire. Bâtir une maison, une église, un palais. Bâtir un pont. Bâtir, faire bâtir des maisons. Bâtir de pierre, de brique. Bâtir sur pilotis. Bâtir à la moderne. Bâtir à l antique. Cet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
batir — (Del lat. battuere.) ► verbo transitivo 1 Dar golpes sobre una cosa: ■ los cascos de las caballerías batían el empedrado de la avenida. 2 CONSTRUCCIÓN Golpear una pared o un edificio para destruirlos o derribarlos. 3 Separar las piezas con las… … Enciclopedia Universal
BÂTIR — v. tr. élever une maison, un édifice. Bâtir une église, un palais. Bâtir un pont. Bâtir, faire bâtir des maisons. Bâtir de pierre, de brique. Bâtir en pierre, en brique. Bâtir sur pilotis. Cet édifice a fait la réputation de l’architecte qui l’a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)