Перевод: с испанского на все языки

capturar

  • 1 capturar

    capturar

    Vocabulario Castellano-Catalán > capturar

  • 2 capturar

    v.
    1 to capture.
    María captura ladrones de noche Mary captures thieves at night.
    2 to grab.
    Ella capturó el sentido de la frase She grabbed the meaning of the phrase.
    * * *
    1 to capture, seize
    * * *
    verb
    * * *
    VT [+ prisionero, animal] to capture; [+ droga] to seize
    * * *
    verbo transitivo <delincuente, enemigo, animal> to capture; < alijo> to seize, confiscate; < peces> to catch
    * * *
    = capture, capture, bust.
    Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
    Ex. The National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP) is a cooperative effort by the National Agricultural Library and 42 university libraries to test a new method of capturing this literature in digital form for publication on CD-ROM.
    Ex. On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
    ----
    * capturar datos = capture + data.
    * capturar el espíritu = capture + the spirit.
    * capturar el momento = catch + the moment.
    * capturar registros = capture + records.
    * * *
    verbo transitivo <delincuente, enemigo, animal> to capture; < alijo> to seize, confiscate; < peces> to catch
    * * *
    = capture, capture, bust.

    Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.

    Ex: The National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP) is a cooperative effort by the National Agricultural Library and 42 university libraries to test a new method of capturing this literature in digital form for publication on CD-ROM.
    Ex: On Saturday, a trooper stood on a street corner dressed in plain clothes and helped bust 30 people for not wearing their seat belts.
    * capturar datos = capture + data.
    * capturar el espíritu = capture + the spirit.
    * capturar el momento = catch + the moment.
    * capturar registros = capture + records.

    * * *
    capturar [A1 ]
    vt
    1 ‹delincuente› to arrest, capture; ‹enemigo› to capture; ‹animal› to capture
    2 ‹alijo/drogas› to seize, confiscate
    * * *

     

    capturar ( conjugate capturar) verbo transitivodelincuente/enemigo/animal to capture;
    alijo to seize, confiscate;
    peces to catch
    capturar verbo transitivo
    1 (a un criminal, enemigo, etc) to capture, seize
    2 (una presa) to catch
    ' capturar' also found in these entries:
    English:
    capture
    - catch
    - recapture
    * * *
    [persona, animal] to capture
    * * *
    v/t capture; peces catch
    * * *
    : to capture, to seize
    * * *
    1. (en general) to capture
    2. (pescado) to catch [pt. & pp. caught]

    Spanish-English dictionary > capturar

  • 3 capturar

    kaptu'rar
    v
    ergreifen, fangen, festnehmen
    verbo transitivo
    [animal] fangen
    [delincuente] festnehmen
    capturar
    capturar [kaptu'rar]
    num1num (apresar) ergreifen
    num2num (detener) festnehmen
    num3num náutico aufbringen
    num4num (cazar, pescar) fangen

    Diccionario Español-Alemán > capturar

  • 4 capturar

    vt
    арестовать, схватить (преступника, нарушителя и т.п.)

    БИРС > capturar

  • 5 capturar

    1) арестовывать, задерживать, брать в плен;
    2) перехватывать, ловить, подслушивать
    * * *
    BO, GT
    производить задержание; арестовывать

    El diccionario Español-ruso jurídico > capturar

  • 6 capturar

    гл.
    1) общ. захватить в плен, схватить, арестовать, брать в плен
    2) устар. (взять в плен) пленить
    3) юр. арестовывать, производить задержание
    4) автом. принимать, регистрировать (un pulso de seнal que serт capturado en el Registrador Electrюnico- импульс сигнала, который будет приниматься электронным регистратором)

    Испанско-русский универсальный словарь > capturar

  • 7 capturar

    vt
    пойма́ть ( зверя); арестова́ть, задержа́ть, схвати́ть ( преступника)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > capturar

  • 8 capturar

    • ukořistit
    • získat
    * * *
    hist. nám. provozovat lapání (obchodní lodi)
    hist. nám. provozovat zajímání (obchodní lodi)
    • chytit (zločince)
    • chytit (zvíře)
    • dopadnout (zločince)
    • ulovit (ryby)
    • zachytit (vysílání aj.)
    • zajmout (zajatce)
    • zmocnit se (kořisti)

    Diccionario español-checo > capturar

  • 9 capturar

    tr 1) арестувам, задържам; 2) хващам в плен, пленявам.

    Diccionario español-búlgaro > capturar

  • 10 capturar

    vt
    арестовать, схватить (преступника, нарушителя и т.п.)

    Universal diccionario español-ruso > capturar

  • 11 apresar

    capturar

    Vocabulario Castellano-Catalán > apresar

См. также в других словарях:

  • capturar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: capturar capturando capturado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. capturo capturas captura capturamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • capturar — v. tr. Prender, tomar, apreender …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • capturar — verbo transitivo 1. Detener (una persona) [a otra perseguida como delincuente]: Capturaron a los secuestradores. 2. Apoderarse (una persona) de [ …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • capturar — (De captura). 1. tr. Aprehender a alguien que es o se reputa delincuente, y no se entrega voluntariamente. 2. Aprehender, apoderarse de cualquier persona, animal o cosa que ofrezca resistencia …   Diccionario de la lengua española

  • capturar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar prisionera a alguna persona la policía o algún otro cuerpo legalmente facultado para ello: capturar a un prófugo, capturar una patrulla enemiga 2 Coger vivo algún animal e impedirle que escape: capturar un león …   Español en México

  • capturar — {{#}}{{LM C07151}}{{〓}} {{ConjC07151}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07316}} {{[}}capturar{{]}} ‹cap·tu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un delincuente,{{♀}} prenderlo o apresarlo: • La policía capturó al delincuente que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • capturar — ► verbo transitivo 1 Coger a un delincuente. SINÓNIMO apresar ANTÓNIMO soltar 2 Aprehender a alguien o algo que ofrezca resistencia: ■ capturó un barbo de grandes proporciones. ANTÓNIMO liberar …   Enciclopedia Universal

  • capturar — El verbo capturar se utiliza en la jerga de la informática como sinónimo de introducir en la expresión capturar datos …   Diccionario español de neologismos

  • capturar — (v) (Básico) detener a alguien, especialmente a un delincuente Ejemplos: La Policía todavía no ha logrado capturar al asesino que se había escapado de la cárcel. Inspectores de tránsito persiguieron y capturaron al ladrón. Sinónimos: arrestar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • capturar — transitivo aprehender, apresar*, prender, aprisionar, cautivar, echar el guante (coloquial), detener*. Se puede aprehender o capturar personas o cosas; en cambio, apresar se refiere a cosas; prender, siempre a personas. En aprehender, apresar y… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • capturar — cap|tu|rar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Книги



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.