-
1 reducir
reducir, rematarvb(prices) bring down vb, knock down vb, mark down vb, reduce vbreducir al mínimo (stocks) run lowreducir al mínimo las pérdidas minimise lossesreducir a la mitad halvereducir la plantilla (workforce) trim -
2 reducir
v.1 to reduce.nos han reducido el sueldo our salary has been cutreducir algo a algo to reduce something to somethingreducir algo al absurdo to make a nonsense of somethingElla redujo la velocidad She reduced the speed.2 to suppress, to subdue (someter) (país, ciudad).3 to convert (Mat) (convertir).4 to set (medicine).5 to shorten, to shrink.Ellos redujeron las tablas They shortened the boards.6 to cut down, to depress, to de-escalate, to deescalate.Ellos redujeron los gastos They cut down expenses.7 to conquer, to subdue, to subjugate.Ellos redujeron a los nativos They conquered the natives.8 to hydrogenate.* * *1 (gen) to reduce2 (disminuir) to reduce, cut, cut down on3 (vencer) to subdue4 MEDICINA to set5 (una salsa, etc) to reduce, boil down1 AUTOMÓVIL to change down, change to a lower gear1 (gen) to be reduced; (decrecer) to decrease2 (resultar) to come down (a, to)* * *verb1) to reduce, cut2) decrease3) subdue* * *1. VT1) (=disminuir)a) [en cantidad] [+ gastos, inflación, precio] to reduce, bring down, cut; [+ tensión, ansiedad] to reduce; [+ riesgo] to reduce, lessenmedidas encaminadas a reducir el número de parados — measures designed to reduce o bring down o cut the number of unemployed
han reducido las listas de espera en los hospitales — they have reduced o cut hospital waiting lists
el autobús redujo su velocidad — the bus reduced speed, the bus slowed down
el banco redujo su beneficio un 12% — the bank saw its profits fall by 12%
•
reducir algo en algo — to reduce sth by sth, cut sth by sthtenemos que reducir la producción en un 20% — we have to reduce o cut production by 20%
b) [en tiempo] [+ jornada laboral] to reduce, shorten; [+ sentencia] to reducehan reducido la mili a nueve meses — they have reduced o cut military service to nine months
sus abogados consiguieron reducir la sentencia a dos meses — his lawyers managed to get his sentence reduced to two months
c) [en tamaño] [+ copia] to reduce; [+ discurso, artículo] to cut down, shorten2)•
reducir algo a algo —a) (=limitar) to limit sth to sth; (=simplificar) to reduce sth to sthredujo su intervención a criticar al gobierno — her participation was limited to criticizing the government
b) (=convertir) [+ cantidad, medida] to convert sth into sth; [+ fracción, ecuación] to reduce sth into sth3) (=someter) [+ ladrón, fugitivo, loco] to overpower; [+ alborotadores] to subdue; [+ fortaleza] to subdue, reduce frm•
reducir a algn al silencio — [por la fuerza, por miedo] to silence sb; [por vergüenza, humillación] to reduce sb to silence4) (Med) [+ hueso, hernia] to set, reduce frm5) (Quím) to reduce6) LAm [en el mercado negro] to get rid of *2.VI (Aut) to change down3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <gastos/costos> to cut, reduce; <velocidad/producción/consumo> to reducereducir al mínimo los riesgos — to minimize o to reduce the risks to a minimum
le redujeron la pena — they shortened o reduced his sentence
reducir algo a su mínima expresión — (Mat) to reduce something to its simplest form
b) <fotocopia/fotografía> to reduce2)a) ( transformar)reducir algo A algo: reducir los gramos a milígramos to convert the grams to milligrams; quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes; mis ilusiones quedaron reducidas a la nada — my dreams came to nothing
b) (Quím) to reducec) (AmS) < objeto robado> to receive, fence (colloq)4) <fractura/hernia> to set, reduce (tech)2.reducir vi1) (Coc) to reduce, boil down2) (Auto) to shift into a lower gear3.reducirse v pronreducirse A algo: todo se reduce a tener tacto it all comes down to being tactful; todo se redujo a un paseo por el río — in the end it was just a walk by the river
* * *= abridge, compress, contract, curtail, erode, gut, narrow, prune, reduce, shorten, stifle, lower, cut back (on), cut, cut down (on), deplete, lessen, pare down, keep down + Nombre, retrench, narrow down, whittle (away/down/at), slim down, slow down, slow up, taper, wind + Nombre + down, cut + Nombre + short, scale back, downgrade [down-grade], shave off, shrink, mark + Nombre + down.Ex. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. A library of a million volumes could be compressed into one end of a desk.Ex. In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex. Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex. Hierarchical relationships must be indicated in order that the users may broaden or narrow the search parameters.Ex. More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex. If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.Ex. When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex. But higher education, which expanded between 1959 and 1979 from 164,000 to 519,600 students in full-time higher education, has also been cutting back on purchases.Ex. 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.Ex. Abstracts cut down considerably on legwork in hunting for information.Ex. This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex. Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.Ex. He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex. In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex. By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex. The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.Ex. However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex. Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex. The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex. Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex. May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex. You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.Ex. They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.----* que reduce el estrés = stress-reducing.* reducir a cero = reduce to + nil.* reducir a la mitad = halve, cut in + half, halve, reduce by + half.* reducir a la nada = reduce to + nil.* reducir al mínimo = minimise [minimize, -USA], reduce to + a minimum, cut down to + a minimum, keep to + a (bare) minimum, cut to + the bone.* reducir a lo mínimo = cut to + the bone.* reducir a miniatura = miniaturise [miniaturize, -USA].* reducir costes = reduce + costs.* reducir de plantilla = downsize.* reducir de tamaño = reduce in + size.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reducir el impacto = minimise + impact.* reducir el papeleo = slash + red tape.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* reducir el presupuesto = cut + monies from + budget.* reducir el riesgo = reduce + risk.* reducir el tamaño = reduce + size.* reducir el tiempo = cut down + time.* reducir el valor = reduce + value.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* reducir gradualmente = scale down.* reducir la burocracia = slash + red tape.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir la probabilidad = reduce + chances.* reducir las diferencias = bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the chasm, bridge + the gulf, close + the gap.* reducir las diferencias entre... y = narrow + the gap between... and.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* reducir los beneficios = cut + profit.* reducir los impuestos = cut + taxes.* reducir pérdidas = cut down + losses, cut + losses.* reducir progresivamente = phase out.* reducirse a = boil down to, come down to.* reducirse poco a poco = dribble off.* reducir una limitación = push + limits (further and further back).* reducir una palabra a su raíz = stem.* reducir un obstáculo = lower + barrier.* * *1.verbo transitivo1)a) <gastos/costos> to cut, reduce; <velocidad/producción/consumo> to reducereducir al mínimo los riesgos — to minimize o to reduce the risks to a minimum
le redujeron la pena — they shortened o reduced his sentence
reducir algo a su mínima expresión — (Mat) to reduce something to its simplest form
b) <fotocopia/fotografía> to reduce2)a) ( transformar)reducir algo A algo: reducir los gramos a milígramos to convert the grams to milligrams; quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes; mis ilusiones quedaron reducidas a la nada — my dreams came to nothing
b) (Quím) to reducec) (AmS) < objeto robado> to receive, fence (colloq)4) <fractura/hernia> to set, reduce (tech)2.reducir vi1) (Coc) to reduce, boil down2) (Auto) to shift into a lower gear3.reducirse v pronreducirse A algo: todo se reduce a tener tacto it all comes down to being tactful; todo se redujo a un paseo por el río — in the end it was just a walk by the river
* * *= abridge, compress, contract, curtail, erode, gut, narrow, prune, reduce, shorten, stifle, lower, cut back (on), cut, cut down (on), deplete, lessen, pare down, keep down + Nombre, retrench, narrow down, whittle (away/down/at), slim down, slow down, slow up, taper, wind + Nombre + down, cut + Nombre + short, scale back, downgrade [down-grade], shave off, shrink, mark + Nombre + down.Ex: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
Ex: A library of a million volumes could be compressed into one end of a desk.Ex: In the face of emergencies, breadth of vision tends to contract, narrowing the range of responses.Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.Ex: Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex: Hierarchical relationships must be indicated in order that the users may broaden or narrow the search parameters.Ex: More balanced schedules were achieved by pruning the 31000 subjects enumerated in the fourteenth edition to 4700.Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex: If there are holds on the title, the loan period is shortened to 14 days.Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.Ex: When a forme was in place on the press stone, paper was lowered on to it by means of a tympan and frisket.Ex: But higher education, which expanded between 1959 and 1979 from 164,000 to 519,600 students in full-time higher education, has also been cutting back on purchases.Ex: 'The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%' -- Her voice was weak and laden with woe.Ex: Abstracts cut down considerably on legwork in hunting for information.Ex: This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex: Two possible solutions are possible: (1) to lessen the frequency of production, or (2) to reduce the amount of detail in the entries.Ex: He said again that we should pare it down to something much more in line with his figures.Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex: In the face of overpublishing and growing scepticism, this once booming area is now retrenching and broadening its coverage = En vista del exceso de publicaciones y del creciente escepticismo, este área que una vez estuvo en auge ahora ha venido a menos.Ex: By specifying the fields to be searched, the user can narrow down the search in a very convenient way.Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex: The abundance of book types and titles makes display and merchandising increasingly difficult; some booksellers are dealing with this by slimming down or cutting out certain categories.Ex: However, the flight from DC appears to have slowed down more quickly than was anticipated, and we no longer read of large numbers of libraries making the change.Ex: Since cataloging is the most time consuming part of digitization, it has slowed up the placement of files.Ex: The tube in the two types tapers almost unnoticeably from base to tip.Ex: Not the least of the ironies of this venture is that going ahead with it is as full of hazard as winding it down abruptly.Ex: May I just cut you short, because I've discussed this problem with Peter Jacobs just this week.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error.Ex: You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.Ex: They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.* que reduce el estrés = stress-reducing.* reducir a cero = reduce to + nil.* reducir a la mitad = halve, cut in + half, halve, reduce by + half.* reducir a la nada = reduce to + nil.* reducir al mínimo = minimise [minimize, -USA], reduce to + a minimum, cut down to + a minimum, keep to + a (bare) minimum, cut to + the bone.* reducir a lo mínimo = cut to + the bone.* reducir a miniatura = miniaturise [miniaturize, -USA].* reducir costes = reduce + costs.* reducir de plantilla = downsize.* reducir de tamaño = reduce in + size.* reducir el esfuerzo = reduce + effort.* reducir el impacto = minimise + impact.* reducir el papeleo = slash + red tape.* reducir el precio = reduce + price, cut + price.* reducir el presupuesto = cut + monies from + budget.* reducir el riesgo = reduce + risk.* reducir el tamaño = reduce + size.* reducir el tiempo = cut down + time.* reducir el valor = reduce + value.* reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.* reducir gradualmente = scale down.* reducir la burocracia = slash + red tape.* reducir la posibilidad = minimise + possibility.* reducir la probabilidad = reduce + chances.* reducir las diferencias = bridge + the gap, bridge + the divide, bridge + the chasm, bridge + the gulf, close + the gap.* reducir las diferencias entre... y = narrow + the gap between... and.* reducir las distancias = reduce + distance, close + the gap.* reducir las posibilidades de = narrow + the vision of.* reducir los beneficios = cut + profit.* reducir los impuestos = cut + taxes.* reducir pérdidas = cut down + losses, cut + losses.* reducir progresivamente = phase out.* reducirse a = boil down to, come down to.* reducirse poco a poco = dribble off.* reducir una limitación = push + limits (further and further back).* reducir una palabra a su raíz = stem.* reducir un obstáculo = lower + barrier.* * *reducir [I6 ]vtA1 ‹gastos/costos› to cut, cut down on, reduce; ‹velocidad› to reduce; ‹producción/consumo› to reducehemos reducido el número de casos we have brought down o reduced the number of casesredujeron el número de plazas they cut the number of places o the number of places was reducedhan prometido reducir los impuestos they have promised to cut o reduce taxescon esto se intenta reducir al mínimo el riesgo de infección this is intended to minimize o to reduce to a minimum the risk of infectionejercicios para reducir (la) cintura exercises to reduce your waistlinereducir algo A algo to reduce sth TO sthhan reducido el texto a 50 páginas they have shortened o reduced the text to fifty pagesle han reducido la pena a dos años they have commuted o shortened o reduced his sentence to two yearsla población quedó reducida a la mitad the population was reduced to half of its former sizereducir algo a su mínima expresión ( Mat) to reduce sth to its simplest expression o formel suéter quedó reducido a su mínima expresión ( hum); the sweater shrank to nothingreducir algo EN algo to reduce sth BY sthpretenden reducir el gasto en cinco millones they aim to reduce costs by five million2 ‹fotocopia/fotografía› to reduceB1 (transformar) reducir algo A algo:reducir los gramos a miligramos to convert the grams to milligramsreducir quebrados a un mínimo común denominador to reduce fractions to their lowest common denominatorquedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashestodas sus ilusiones quedaron reducidas a la nada all his dreams were shattered2 ( Quím) to reduceC (dominar, someter) ‹enemigo/rebeldes› to subdue; ‹ladrón› to overpowerreducir a un pueblo a la esclavitud to reduce a people to slaveryD ‹fractura/hernia› to set, reduce ( tech)E (CS) ‹cadáver/restos mortales› to exhume ( for reburial in a niche or smaller coffin)■ reducirviA ( Coc) to reduce, boil downdejar reducir la salsa leave the sauce to boil down o reducereducirse A algo:todo se reduce a saber interpretar las cifras it all comes down to knowing how to interpret the figurestodo se redujo a una visita a la catedral y un paseo por el río in the end it was just a visit to the cathedral and a walk along the river* * *
reducir ( conjugate reducir) verbo transitivo
1
‹velocidad/producción/consumo› to reduce;
reducir algo A algo to reduce sth to sth;
reducir algo EN algo to reduce sth by sth
2a) ( transformar):
quedaron reducidos a cenizas they were reduced to ashes
3 ( dominar) ‹enemigo/rebeldes› to subdue;
‹ ladrón› to overpower
reducirse verbo pronominal:
reducir
I verbo transitivo
1 (disminuir) to reduce
reducir algo en algo, to reduce sthg by sthg
(gastos, consumo, etc) to cut (down), minimize
2 (convertir, transformar) to reduce: el incendio redujo el bosque a cenizas, the fire reduced the wood to ashes
3 (subyugar) to subdue
II vi Auto to change down, US to downshift
' reducir' also found in these entries:
Spanish:
bajar
- ceniza
- encaminada
- encaminado
- moler
- disminuir
- minimizar
- mínimo
- mira
English:
administrative
- austerity
- ax
- axe
- change down
- corner
- curtail
- cut
- cut back
- cut down
- decrease
- deficit
- deplenish
- deplete
- depress
- downsize
- effective
- halve
- lighten
- lower
- narrow down
- prune
- pulp
- rate
- receive
- reduce
- retrench
- scale down
- shorten
- slow
- wind down
- bring
- cost
- deaden
- decelerate
- diminish
- discount
- get
- lessen
- loss
- minimize
- over
- pare
- scale
- slacken
- traffic
- whittle
- wind
* * *♦ vt1. [disminuir] to reduce;[gastos, costes, impuestos, plantilla] to cut; [producción] to cut (back on);nos han reducido el sueldo our salary has been cut;reduzca la velocidad [en letrero] reduce speed now;reducir algo a algo to reduce sth to sth;el edificio quedó reducido a escombros the building was reduced to a pile of rubble;reducir algo al mínimo to reduce sth to a minimum;tú todo lo reduces a tener dinero the only thing you care about is money;reducir a la mínima expresión to cut down to the bare minimum2. [fotocopia] to reduce3. [someter] [país, ciudad] to suppress, to subdue;[atracador, ladrón, sublevados] to overpower6. Quím to reduce8. Andes, RP [objetos robados] to receive, to fence9. RP [cadáver] to exhume [for reburial in smaller container]♦ vireduce a tercera change down into third (gear)* * *v/t1 reduce (a to); gastos cut;reducir personal cut jobs, reduce staff numbers;reducir la marcha AUTO downshift, shift into a lower gear2 MIL overcome* * *reducir {61} vt1) disminuir: to reduce, to decrease, to cut2) : to subdue3) : to boil down* * *reducir vb to reduce -
3 reducir
rrɛđu'θirv irr1) herabsetzen, verkleinern, verringern2) (fig: menguar) dämpfen, nachlassen, schmälern3) ( limitar) kürzen, beschränken, vermindern, abbauen4)verbo transitivo1. [disminuir] verringern2. [hacer más pequeño] verkleinern3. [someter] überwältigen4. [concentrar] verdicken6. [transformar]————————verbo intransitivo————————reducirse a verbo pronominal1. [limitarse] sich beschränken auf (+A)2. [equivaler] hinauslaufen auf (+A)reducirreducir [rreðu'θir]num1num (disminuir) también química reduzieren; (personal) abbauen; (gastos) senken; (precios) herabsetzennum4num (convertir) verwandeln [a in+acusativo]; el fuego redujo la casa a cenizas bei dem Feuer brannte das Haus völlig nieder; reducir/quedar reducido a escombros in Schutt und Asche legen/liegen; reducir al absurdo algo etw ad absurdum führennum7num medicina einrenkennum8num matemática umrechnen; reducir al común denominador ( también figurativo) auf einen gemeinsamen Nenner bringenautomóvil y tráfico zurückschalten -
4 reducir
непр. vt1) возвращать в прежнее состояние4) разменивать, обменивать ( деньги)6) дробить, измельчать7) превращать, обращатьreducir al silencio — заставить молчать11) мед. вправлять (кость, грыжу)12) лог. приводить к первой фигуре ( силлогизма)13) мат. переводить, выражать в других единицах14) муз. транскрибировать15) уменьшать, делать уменьшенную копию (картины, фотографии)16) хим. разлагать17) хим. восстанавливать; раскислять -
5 reducir
vt1) algo, x уменьша́ть; сокраща́ть; ограни́чивать2) де́лать уме́ньшенную ко́пию (картины; статуи и т п); уменьша́ть ( фотографию)3) algo a nc превраща́ть, обраща́ть что во что -
6 reducir
непр. vt2) отводить назад, возвращать на прежнее место3) (тж vr) уменьшаться, сокращаться, ограничиваваться; редуцироться4) разменивать, обменивать ( деньги)5) кратко излагать, резюмировать6) дробить, измельчать7) превращать, обращать8) содержать, включать, заключать в себе9) подчинять, покорять, подавлять ( кого-либо)10) редко убеждать, склонять на свою сторону11) мед. вправлять (кость, грыжу)12) лог. приводить к первой фигуре ( силлогизма)13) мат. переводить, выражать в других единицах14) муз. транскрибировать15) уменьшать, делать уменьшенную копию (картины, фотографии)16) хим. разлагать17) хим. восстанавливать; раскислять -
7 reducir
1) сокращать, уменьшать, убавлять;2) устранять;3) аннулировать* * *в соч.- reducir la sanción impuesta -
8 reducir
гл.1) общ. (в объёме, в количестве) сократить, (в объёме, в количестве) сокращать, (сократить) свернуть, (сократить) сворачивать, (сократить) уплотнить, (сократить) уплотнять, вправить, дробить на мелкие части, изображать в уменьшенном виде, покорять, приводить доводы, резюмировать, стеснить, стеснять, стягивать, убавлять, уменьшать, уменьшить, урезать, довести (a), доводить (a), свести (a), занизить (sin derecho, ilegalmente), превратить (в порошок и т. п.), сбавить (снизить), снизить (уменьшить), понизить (уменьшить, ослабить), возвращать к прежнему состоянию, делить, кратко излагать, ограничивать, отводить назад, подавлять, сужать, убеждать, разменивать (деньги и т.п.)2) мед. вправлять3) разг. поубавить4) перен. (резко уменьшить) срезать, суживать, сузить, урезать (сократить)5) тех. отбензинивать, отгонять легкие фракции, понижать, упрощать (напр., уравнение), измельчать, концентрировать, приводить, обжимать (металл при прокатке или ковке)6) хим. восстановить, раскислять, редуцировать, восстанавливать7) матем. выражать в других единицах, переводить, привести, превращать, сокращать8) прост. (в размере, в количестве) ужать, подсократить, подсокращать -
9 reducir
vt; Арг., Кол.; жарг.скупа́ть и продава́ть ( краденое) -
10 reducir
• conquer• curtail• cut down• cut down on• diminish• let off on• lower• reduce• shorten• slacken• subdue -
11 reducir
• chem. odkysličit• chem. redukovat• Mé zeštíhlet• Mé zhubnout• ovládnout• pokořit• přemluvit• shrnout• zahustit• zmenšit• získat• zúžit* * *• Ar přechovávat (kradené věci)• chem. rozložit (látku)• mat. zjednodušit (zlomek)• mat. zkrátit (zlomek, rovnici)• napravit (vymknuté kosti)• napravovat (vymknuté kosti)• omezit (počet)• oslabit (negativ aj.)• podrobit si• převádět (na víru)• převést (na víru)• přimět (k čemu)• snížit (cenu aj.)• zatlačit (kýlu)• zeslabit (negativ aj.)• říct v přehledu• říct v souhrnu -
12 reducir (a u.c.)
• přeměnit (na co)• převést (na co) -
13 reducir (a)
• uvrhnout (do) -
14 reducir
-
15 reducir
v. de espacio: K'iskichiy, k'itkuchiy. || De tamaño: q'entichiy, tinkuyachiy, huch'uyachiy. -
16 REDUCIR
v:Chichantal, chichankun, mejenkun. -
17 reducir
-
18 reducir
(-zc-, -i-) 1. tr 1) връщам към предишното състояние; 2) съкращавам, намалявам; 3) ограничавам; 4) хир. оправям изкълчено; 5) мат. привеждам (под общ знаменател); 6) мат. съкращавам (дроби); 7) муз. преработвам; 8) предавам накратко, резюмирам (разказ); 9) убеждавам, побеждавам с доводи; 10) хим. редуцирам; разлагам; 11) намалявам скорост, сила; 12) варя на тих огън за сгъстяване; 13) обменям пари; 14) редуцирам, свеждам до; превръщам в; 15) правя умалено копие на рисунка; 16) подчинявам, принуждавам; 17) раздробявам на части; 18) превръщам от твърдо в течно състояние или обратно; 19) хир. намествам счупено или изкълчено; 20) лог. довеждам до съвършенство един силогизъм; 2. prnl 1) ставам по-умерен, скромен; съкращавам разходите си; 2) ограничавам се. -
19 reducir a
v.1 to reduce to, to pare down to.Reduce los costos a lo mínimo It pares costs down to the minimum.2 to reduce to, to resolve into.3 to burn to, to burn down to. -
20 reducir
См. также в других словарях:
reducir — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que disminuya el volumen, el tamaño o la intensidad de [una cosa]: Los técnicos redujeron la fuerza de la máquina a la mitad. 2. Convertir ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Reducir — Saltar a navegación, búsqueda Caldo en proceso de reducción sobre una sartén. En cocina se define reducir al proceso de concentración o espesamiento de una sustancia líquida mediante evaporación o ebullición. La finalidad de la reducción es que… … Wikipedia Español
reducir — (Del lat. reducĕre). 1. tr. Volver algo al lugar donde antes estaba o al estado que tenía. 2. Disminuir o aminorar. 3. Estrechar o ceñir. 4. Mudar algo en otra cosa equivalente. 5. Cambiar moneda. 6. Resumir en pocas razones un discurso,… … Diccionario de la lengua española
reducir — 1. (en cirugía) restablecer una parte a su posición original después de un desplazamiento, como ocurre en la reducción de un hueso fracturado alineando de nuevo los extremos o fragmentos. 2. reducir la cantidad, tamaño, extensión o número de algo … Diccionario médico
reducir — Se conjuga como: conducir Infinitivo: Gerundio: Participio: reducir reduciendo reducido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reduzco reduces reduce reducimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reducir — reducir(se) 1. ‘Hacer(se) más pequeño’, ‘transformar(se) en algo de menor importancia o valor’, ‘limitar(se) o ceñir(se) a algo’, ‘someter [a alguien que ofrece resistencia]’ y, en un vehículo, ‘cambiar a una velocidad inferior’. Verbo irregular … Diccionario panhispánico de dudas
reducir — v tr (Se conjuga como producir, 7a) 1 Disminuir algo en su tamaño, cantidad, duración, intensidad, etc; hacerlo más pequeño, generalmente conservando sus características principales y sin que deje de ser útil o de cumplir cierta función: reducir… … Español en México
reducir — (Del lat. reducere.) ► verbo transitivo 1 Disminuir la fuerza, intensidad, tamaño u otra característica física de una cosa: ■ reduce el volumen del tocadiscos; reduce la fotografía. SE CONJUGA COMO conducir SINÓNIMO disminuir menguar ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
reducir — {{#}}{{LM R33279}}{{〓}} {{ConjR33279}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34100}} {{[}}reducir{{]}} ‹re·du·cir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Disminuir en tamaño, en cantidad o en intensidad: • Reduce la velocidad poco a poco y no pegues frenazos. Los gastos … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reducir — transitivo 1) disminuir*, aminorar, estrechar, acortar, achicar, ceñir, echar agua al fuego, limitar*, simplificar. ≠ aumentar. 2) resumir* … Diccionario de sinónimos y antónimos
reducir — (v) (Básico) disminuir algo en cantidad, tamaño o intensidad Ejemplos: Tenemos que reducir los gastos para llegar a fin de mes. Reduce el calor del horno a fuego medio para que no se queme la carne. Sinónimos: menguar … Español Extremo Basic and Intermediate