-
1 perogrullesco
• platitudinous• trisyllabic• trite expression -
2 predecible en cuanto a lo que dice
(adj.) = platitudinousEx. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.* * *(adj.) = platitudinousEx: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Spanish-English dictionary > predecible en cuanto a lo que dice
-
3 presuntuoso
adj.1 conceited, arrogant, assuming, vain.2 pompous, highfaluting, lavish, highfalutin.m.self-conceited person, snob.* * *► adjetivo1 (presumido) conceited, vain; (arrogante) presumptuous* * *ADJ (=vanidoso) conceited, presumptuous; (=pretencioso) pretentious* * *- sa adjetivo conceited, vain* * *= conceited, pompous, presumptuous, immodest, pretentious, stuck-up, hyfoluted, high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur, cocksure, big-headed, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.Ex. The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex. This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *- sa adjetivo conceited, vain* * *= conceited, pompous, presumptuous, immodest, pretentious, stuck-up, hyfoluted, high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], poseur, cocksure, big-headed, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex: Many feel that it is presumptuous to think that a 150- to 250-word abstract can carry enough information from a well-written 3,000-word paper to be of much use except as a guide.Ex: The author reviews an article by Tom Eadie, ' Immodest proposals: user instruction for students does not work'.Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex: This is an interesting little town wholly populated by poseurs and backpackers with a few salty sea dogs thrown in for good measure.Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *presuntuoso -saconceited, vain* * *
presuntuoso◊ -sa adjetivo
conceited, vain
presuntuoso,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino
1 (presumido) vain, conceited
2 (pretencioso) pretentious, showy
' presuntuoso' also found in these entries:
Spanish:
chula
- chulo
- presuntuosa
- suficiente
- ufana
- ufano
English:
bumptious
- immodest
- jumped up
- pompous
- pretentious
- upstart
- conceited
* * *presuntuoso, -a♦ adj[vanidoso] conceited; [pretencioso] pretentious♦ nm,fconceited person* * *adj conceited* * *presuntuoso, -sa adj: conceited* * *presuntuoso adj boastful -
4 ampuloso
adj.bombastic, high-flying, pompous, euphuistic.* * *► adjetivo1 inflated, pompous, bombastic* * *ADJ bombastic, pompous* * *- sa adjetivo pompous, bombastic* * *= pompous, hyfoluted, flamboyant, ornate, bombastic, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.Ex. Some homes are grand, with stately brick, spiraling staircases, ornate fences and multiple entrances.Ex. You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.----* estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.* prosa ampulosa = plethoric prose, turgid prose.* * *- sa adjetivo pompous, bombastic* * *= pompous, hyfoluted, flamboyant, ornate, bombastic, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: Nathan was known for being the most flamboyant DJ in the area.Ex: Some homes are grand, with stately brick, spiraling staircases, ornate fences and multiple entrances.Ex: You don't have to be bombastic to be powerful [he says in a loud voice], you can be more intimate [he says in a quieter voice].Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* estilo ampuloso = turgid style, plethoric style.* prosa ampulosa = plethoric prose, turgid prose.* * *ampuloso -sapompous, bombastic* * *
ampuloso,-a adjetivo pompous, bombastic
' ampuloso' also found in these entries:
Spanish:
ampulosa
English:
flamboyant
- turgid
- verbose
* * *ampuloso, -a adjpompous* * *adj pompous* * *ampuloso, -sa adjgrandilocuente: pompous, bombastic♦ ampulosamente adv -
5 brusco
adj.1 sudden, abrupt.2 snappish, gruff, rude, blunt.* * *► adjetivo1 (repentino) sudden2 (persona) brusque, abrupt* * *(f. - brusca)adj.1) sudden, abrupt2) brusque, rough* * *1. ADJ1) (=repentino) [descenso, curva, declive] sharp; [movimiento] sudden; [cambio] abrupt, sudden2) (=grosero) [actitud, porte] curt, brusque; [comentario] rude2.SM (Bot) butcher's broom* * *- ca adjetivoa) <movimiento/cambio> abrupt, sudden; <subida/descenso> sharp, sudden, abruptb) <carácter/modales> rough; <tono/gesto> brusque, abrupt; < respuesta> curt, brusque* * *= abrasive, abrupt, curt, gruff, blunt, short, short-tempered, off-hand [offhand].Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.Ex. The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.Ex. She is a controversial figure, and has a reputation for being direct and gruff.Ex. The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.----* brusca y repentinamente = summarily.* cambio brusco = flip-flop.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* * *- ca adjetivoa) <movimiento/cambio> abrupt, sudden; <subida/descenso> sharp, sudden, abruptb) <carácter/modales> rough; <tono/gesto> brusque, abrupt; < respuesta> curt, brusque* * *= abrasive, abrupt, curt, gruff, blunt, short, short-tempered, off-hand [offhand].Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: There were abrupt fluctuations in his output from one week to the next.Ex: The young man pointed to him and said in a sharp, curt tone: 'Let me see your briefcase'.Ex: She is a controversial figure, and has a reputation for being direct and gruff.Ex: The author discusses the range of enquiries he deals with, the sources of information he uses, and the blunt attitude with which he deals with many enquirers.Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.* brusca y repentinamente = summarily.* cambio brusco = flip-flop.* cambio brusco de velocidad del viento = wind shear.* * *brusco -ca1 ‹movimiento/cambio› abrupt, sudden; ‹subida/descenso/viraje› sharp, sudden, abruptel brusco giro de los acontecimientos the sudden turn of eventsse deben evitar las frenadas bruscas you should avoid braking suddenly o sharply2 ‹carácter/modales› rough; ‹tono/gesto› brusque, abrupt; ‹respuesta› curt, brusqueno seas tan brusco que lo vas a romper don't be so rough or you'll break it* * *
brusco◊ -ca adjetivo
‹subida/descenso› sharp, sudden
‹tono/gesto› brusque, abrupt;
‹ respuesta› curt, brusque
brusco,-a adjetivo
1 (rudo, poco amable) brusque, abrupt
2 (súbito) sudden, sharp
' brusco' also found in these entries:
Spanish:
brusca
- dura
- duro
- sacudida
- tajante
- viraje
- bestia
- bruto
- explosión
English:
abrupt
- blunt
- brusque
- curt
- dramatic
- gruff
- jerk
- offhand
- rough
- rough-and-tumble
- sharp
- short
- sudden
- swerve
- switch
- unceremonious
- snappy
- steep
- toss
* * *brusco, -a♦ adj1. [repentino, imprevisto] sudden, abrupt;un cambio brusco de las temperaturas a sudden change in temperature;dio un frenazo brusco she braked sharply2. [tosco, grosero] brusque;me contestó de forma brusca he answered me brusquely♦ nm,fbrusque person* * *adj1 cambio abrupt, sudden* * *brusco, -ca adj1) súbito: sudden, abrupt2) : curt, brusque♦ bruscamente adv* * *brusco adj1. (repetino) sudden2. (persona) abrupt -
6 creído
adj.vain, arrogant, self-satisfied, conceited.past part.past participle of spanish verb: creer.* * *1→ link=creer creer► adjetivo1 arrogant, vain, conceited\ser un creído,-a to be full of oneself* * *creído, -a1. ADJ1) (=engreído) conceited2) (=crédulo) credulous, trusting2.SM / F* * *- da adjetivoa) [ser] ( engreído) conceitedb) [ser] (Arg) ( crédulo) gullible* * *= conceited, stuck-up, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.* * *- da adjetivoa) [ser] ( engreído) conceitedb) [ser] (Arg) ( crédulo) gullible* * *= conceited, stuck-up, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.* * *creído -da1 [ SER] (engreído) conceited2 [ ESTAR](confiado, convencido): está creído (de) que va a ganar he's convinced o quite sure he's going to win, he's very confident of victory* * *
Del verbo creer: ( conjugate creer)
creído es:
el participio
Multiple Entries:
creer
creído
creer ( conjugate creer) verbo intransitivo
creído en algo/algn to believe in sth/sb;◊ ¿me crees? do you believe me?
◊ ¿tú crees? do you think so?;
no creo I don't think so;
no creas, es bastante difícil believe me, it's quite hard
verbo transitivo
aunque no lo creas believe it or not;
¡no lo puedo creído! I don't believe it!;
¡ya lo creo! of course!
◊ creo que sí/creo que no I think so/I don't think so;
creo que va a llover I think it's going to rain;
no la creo capaz I do not think she is capable;
se cree que el incendio fue provocado the fire is thought to have been started deliberately;
no lo creí necesario I didn't think it necessary;
no creo que pueda ir I doubt if o I don't think I'll be able to go;
creí oír un ruido I thought I heard a noise;
creo recordar que … I seem to remember that …
creerse verbo pronominal
¿quién se creídoá que es? who does he think he is?
creído
creer
I verbo transitivo
1 (suponer) to think: ¿crees que está implicado?, do you think he's involved?
creo que sí/no, I think so/don't think so
ya lo creo, of course
2 (tener fe, confianza) to believe: créeme, believe me
te creo, I believe you
II verbo intransitivo
1 Rel to believe [en, in]
cree en los marcianos, he believes in Martians
2 (tener confianza) to trust: mi padre cree en mí, my father trusts me
creído,-a
I adjetivo arrogant, vain, conceited
II sustantivo masculino y femenino big head
' creído' also found in these entries:
Spanish:
creerse
- creída
- pero
English:
bighead
- bigheaded
- cocksure
- never
- stuck-up
- big
* * *creído, -a Fam♦ adjconceited;se lo tiene muy creído he's very full of himself, Br he really fancies himself♦ nm,fes un creído he's a bighead* * *I part → creerII adj conceited* * *creído, -da adj2) : confident, sure* * *creído adj cocky -
7 cuánto
adj.as much.conj.as much as, all.* * *► adjetivo (pl cuántos,-as)1 (singular) as much as; (plural) as many as1 (singular) everything, all2 (plural) all who, everybody who\cuanto a with respect to, regarding, as forcuanto antes as soon as possiblecuanto más (máximo) all the morecuanto más... más the more... the morecuantos,-as más, mejor the more, the merriercuanto menos... menos the less... the less■ cuanto menos comas, menos engordarás the less you eat, the less weight you'll put oncuantos,-as... tantos,-as as many... as■ cuantas cabezas, tantos sombreros as many heads as hatsen cuanto as soon as, when■ en cuanto llegue dile... as soon as he arrives tell him...en cuanto a with respect to, regarding, as for■ en cuanto a mí as for me, as far as I'm concerneden cuanto que insofar as, inasmuch aspor cuanto given that, sinceunos,-as cuantos,-as some, a few————————1 FÍSICA quantum* * *1. adv. 2. (f. - cuanta)pron.all what, everything3. (f. - cuanta)adj.- cuanto menos* * *1. ADJ1) [indicando cantidad]daremos cuantos créditos se precisen — we will give as many loans as (are) needed o whatever loans are needed
2) [en correlación]cuantos más invitados vengan más comida habrá que preparar — the more guests come, the more food we'll have to prepare
cuanto menos dinero tiene la gente, menos gasta en salir a comer — the less money people have, the less they spend on eating out
cuantos menos errores hagas mejor — the fewer mistakes you make, the better
3)• unos cuantos — (=no muchos) a few; (=bastantes) quite a few
solo unos cuantos funcionarios permanecerán en el país — only a few officials will stay in the country
2. PRON1) [indicando cantidad] alltiene todo cuanto desea — he has everything o all (that) he wants
tome cuanto quiera — take as much as you want, take all you want
2) [en correlación]3)• unos cuantos — (=no muchos) a few; (=bastantes) quite a few
lo sabíamos unos cuantos, pero la mayoría no — a few of us knew, but most people didn't
hay unos cuantos en clase que no hacen más que molestar — there are a few people in the class who do nothing but cause trouble
-¿cuántos vinieron? -unos cuantos — "how many people came?" - "quite a few"
3. ADV CONJ1) [expresando correlación]•
cuanto antes mejor — the sooner the bettercuanto más intentes convencerlo, menos caso te hará — the more you try to persuade him, the more he will ignore you
cuanto más corto mejor — the shorter, the better
cuanto menos se hable sobre este asunto mejor — the less (that is) said about this issue, the better
2) [locuciones]a)• cuanto antes — as soon as possible
ven cuanto antes — come as soon as you can o as soon as possible
b)en cuanto — (=tan pronto como) as soon as; (=en calidad de) as
el cuento infantil, en cuanto género literario — children's stories, as a literary genre
c)en cuanto a — as regards, as for
en cuanto a tu aumento de sueldo, lo discutiremos en diciembre — as regards o as for your pay rise, we'll discuss it in December
el sistema tiene ventajas en cuanto a seguridad y comodidad — as regards o with regard to safety and comfort, the system has advantages
d)e)• cuanto más — especially
siempre está nervioso, cuanto más en época de exámenes — he's always nervous, all the more so o especially at exam time
no escribe a nadie, cuanto más a nosotros — he doesn't write to anyone, let alone us
f)• cuanto menos — to say the least
esta interpretación es, cuanto menos, discutible — this interpretation is debatable to say the least
g)• por cuanto — in that, inasmuch as frm
es un delito por cuanto vulnera los derechos constitucionales — it is a crime in that o inasmuch as frm it violates constitutional rights
llama la atención por cuanto supone de innovación — it attracts attention because of its novelty value
* * *I1) ( tanto como) as much as2) (como conj)cuantos más/menos seamos, mejor — the more/the fewer of us there are the better
cuanto antes empecemos, más pronto terminaremos — the sooner we begin, the sooner we'll finish
3) (en locs)es duro para una persona sana, cuanto más para un enfermo — it's hard enough for a healthy person, let alone somebody who's ill
en cuanto — ( tan pronto como) as soon as; (como, en calidad de) as
en cuanto a — ( en lo que concierne) as for, as regards
en cuanto a rentabilidad — as for o as regards profitability
en cuanto a conocimientos del tema... — as far as knowledge of the subject is concerned...
IIpor cuanto — (liter o frml) insofar as (frml)
- ta adjetivo1)a) (todo, todos)b) (sing) ( con valor plural)2)IIIhabía unas cuantas personas — there were several o quite a few people there
- ta pronombreIVmasculino quantum* * *= how much, just how much.Ex. 'I don't know how much I have to work with then?' he said, moving his neck as though his collar was not comfortable.Ex. Yet just how much greater the cost would be depends on the application.----* cada cuantos + Nombre = every few + Nombre.* con cuanta creatividad = how creatively.* con unos cuantos + Expresión de Tiempo + de antelación = at a few + Expresión Temporal + notice.* cuantas veces se quiera = any number of times.* cuanto antes = as soon as possible (asap).* cuanto antes mejor = sooner the better, the.* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.* cuanto más = all the more so, all the more, a fortiori.* cuanto más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....* cuanto menos = at least, let alone, at best.* cuantos más, mejor = the more the merrier, the more the better.* cuántos + Nombre Contable = how many + Nombre Contable.* cuantos + Nombre + se quiera = any number of + Nombre.* dentro de unos cuantos años = in a few years' time.* durante cuánto tiempo = how long.* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.* en cuanto a él = as for him.* en cuanto a ella = as for her.* en cuanto a ellos = as for them.* en cuanto a los hechos = factually.* en cuanto a mí = as for me.* en cuanto a nosotros = as for us.* en cuanto a ti = as for you.* en cuanto a usted = as for you.* en cuanto a vosotros = as for you.* en cuanto + nacer = at birth.* en cuanto que = in that.* en tanto en cuanto = as long as, so long as.* en tanto en cuanto que = inasmuch as, insomuch as.* en tanto en cuanto + Subjuntivo = provided (that).* en unos cuantos años = within a few years, in a few years' time.* hace unos cuantos días = a few days ago.* más de unos cuantos + Nombre = not a few + Nombre.* otros cuantos = several other.* por cuanto que = because.* por mencionar sólo unos cuantos = to mention only a few.* por nombrar sólo unos cuantos = to name only some, to name only some.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* unas cuantas ideas = a rough guide.* unos cuantos = a few, a smattering of + Nombre Contable.* y cuanto mucho menos = much less.* y unos cuantos más = and a few others.* * *I1) ( tanto como) as much as2) (como conj)cuantos más/menos seamos, mejor — the more/the fewer of us there are the better
cuanto antes empecemos, más pronto terminaremos — the sooner we begin, the sooner we'll finish
3) (en locs)es duro para una persona sana, cuanto más para un enfermo — it's hard enough for a healthy person, let alone somebody who's ill
en cuanto — ( tan pronto como) as soon as; (como, en calidad de) as
en cuanto a — ( en lo que concierne) as for, as regards
en cuanto a rentabilidad — as for o as regards profitability
en cuanto a conocimientos del tema... — as far as knowledge of the subject is concerned...
IIpor cuanto — (liter o frml) insofar as (frml)
- ta adjetivo1)a) (todo, todos)b) (sing) ( con valor plural)2)IIIhabía unas cuantas personas — there were several o quite a few people there
- ta pronombreIVmasculino quantum* * *= how much, just how much.Ex: 'I don't know how much I have to work with then?' he said, moving his neck as though his collar was not comfortable.
Ex: Yet just how much greater the cost would be depends on the application.* cada cuantos + Nombre = every few + Nombre.* con cuanta creatividad = how creatively.* con unos cuantos + Expresión de Tiempo + de antelación = at a few + Expresión Temporal + notice.* cuantas veces se quiera = any number of times.* cuanto antes = as soon as possible (asap).* cuanto antes mejor = sooner the better, the.* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.* cuanto más = all the more so, all the more, a fortiori.* cuanto más..., más... = the + Comparativo..., the + Comparativo....* cuanto menos = at least, let alone, at best.* cuantos más, mejor = the more the merrier, the more the better.* cuántos + Nombre Contable = how many + Nombre Contable.* cuantos + Nombre + se quiera = any number of + Nombre.* dentro de unos cuantos años = in a few years' time.* durante cuánto tiempo = how long.* en cuanto a = as to, in extent of, in regard to, in terms of, in the way of, with regard(s) to, as for, as regards, as to the matter of, in reference to, now as to, moving on to.* en cuanto a él = as for him.* en cuanto a ella = as for her.* en cuanto a ellos = as for them.* en cuanto a los hechos = factually.* en cuanto a mí = as for me.* en cuanto a nosotros = as for us.* en cuanto a ti = as for you.* en cuanto a usted = as for you.* en cuanto a vosotros = as for you.* en cuanto + nacer = at birth.* en cuanto que = in that.* en tanto en cuanto = as long as, so long as.* en tanto en cuanto que = inasmuch as, insomuch as.* en tanto en cuanto + Subjuntivo = provided (that).* en unos cuantos años = within a few years, in a few years' time.* hace unos cuantos días = a few days ago.* más de unos cuantos + Nombre = not a few + Nombre.* otros cuantos = several other.* por cuanto que = because.* por mencionar sólo unos cuantos = to mention only a few.* por nombrar sólo unos cuantos = to name only some, to name only some.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* unas cuantas ideas = a rough guide.* unos cuantos = a few, a smattering of + Nombre Contable.* y cuanto mucho menos = much less.* y unos cuantos más = and a few others.* * *A (tanto como) as much aspuedes gritar cuanto quieras you can shout all you like o as much as you like [ for examples with adjectives see cuan]B ( como conj):cuantos menos seamos, mejor the fewer of us there are the bettercuanto antes empecemos, más pronto terminaremos the sooner we begin, the sooner we'll finishC ( en locs):cuanto antes as soon as possiblecuanto más: es un trabajo duro para una persona fuerte, cuanto más para un enfermo it's hard work for a healthy person, let alone o never mind someone who's illtienen mal tiempo en verano, cuanto más en invierno they have bad weather in summer, and the winter's even worsevendré en cuanto pueda I'll come as soon as I canen cuanto a (en lo que concierne) as for, as regardsen cuanto a rentabilidad as for o as regards profitabilityen cuanto a conocimientos del tema, no lo supera nadie as far as knowledge of the subject is concerned nobody can match himno le dieron ninguna indicación en cuanto a la forma de hacerlo he was given no indication as to how to do itA1(todo, todos): llévate cuantos discos quieras take as many records as you want o like2 ( sing)(con valor plural): se ha leído cuanto libro hay sobre el tema she's read every book there is on the subjectle compran cuanto juguete se le antoja they buy him any toy(s) he wantsBunos cuantos: ponle unas cuantas cucharadas de jugo de limón add several spoonfuls of lemon juiceya había unas cuantas personas there were already several o quite a few people theresólo unos cuantos amigos just a few friendsle di todo cuanto tenía I gave her everything I hadno fuimos todos, sólo unos cuantos we didn't all go, only a few of usunos cuantos que yo conozco a few people I can think of o I could mentionquantum* * *
Multiple Entries:
cuanto
cuánto
cuanto 1 adverbio
b) ( como conj):◊ cuántos más/menos seamos, mejor the more/the fewer of us there are the better;
cuánto antes empecemos, más pronto terminaremos the sooner we begin, the sooner we'll finishc) ( en locs)
en cuanto ( tan pronto como) as soon as;
en cuanto a ( en lo que concierne) as for, as regards
cuanto 2◊ -ta adjetivo: llévate cuántos discos quieras take as many records as you want o like;
unos cuántos amigos a few friends;
tiene cuánto libro hay sobre el tema she has every book there is on the subject
■ pronombre: le di todo cuánto tenía I gave her everything I had;
fuimos solo unos cuántos only a few of us went
cuánto 1 adverbio
b) ( uso indirecto):◊ si supieras cuánto la quiero/lo siento if you knew how much I love her/how sorry I am
cuánto 2◊ -ta adjetivo
(pl) how many;◊ ¿cuánto café queda? how much coffee is there left?;
¿cuántos alumnos tienes? how many students do you have?;
¿cuántos años tienes? how old are you?;
¿cuánto tiempo tardarás? how long will you take?
(pl) how many;◊ no sé cuánto dinero/cuántos libros tengo I don't know how much money/how many books I havec) ( en exclamaciones):◊ ¡cuánto vino! what a lot of wine!;
¡cuánto tiempo sin verte! I haven't seen you for ages! (colloq)
■ pronombre
1 ( en preguntas)
(pl) how many;◊ ¿cuánto pesas? how much do you weigh?;
¿cuánto mides? how tall are you?;
¿cuántos quieres? how many do you want?;
¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?
◊ ¿cuánto falta para llegar? how long before we get there?
◊ ¿cuánto cuesta? how much is it?;
¿cuánto es? how much is that (altogether)?
2 ( uso indirecto):
no sé cuánto puede costar/cuántos tiene I don't know how much it might cost/how many she has
3 ( en exclamaciones):◊ ¡cuánto has tardado! it's taken you a long time!
cuanto,-a
I adjetivo all: come cuanto arroz quieras, eat as much rice as you want
unas cuantas veces, a few times
II pron rel as much as: dice todo cuanto piensa, he says everything he thinks
gasta cuanto tiene, he spends all he has
III pron indef pl unos cuantos, a few
IV adverbio
1 (cantidad) cuanto más..., más, the more... the more: cuanto más trabajo, más me canso, the more I work the more tired I get
cuantos más (seamos), mejor, the more the merrier
2 (tiempo) ven cuanto antes, come as soon as possible
cuanto antes, mejor, the sooner the better
♦ Locuciones: en cuanto, (tan pronto como) as soon as
(en condición de) as
en cuanto a, with respect to, regarding
en cuanto a Javier, as for Javier o as far as Javier is concerned
cuánto,-a
I adjetivo & pron interr sing how much?
(pl) how many?: ¿cuánto es?, how much is it?
¿cuántos días faltan?, how many days are left?
¡cuánta gente!, what a lot of people!
II adverbio how, how much: ¿cuánto quieres a mamá?, how much do you love mummy?
¡cuánto dormiste!, what a long time you slept!
' cuánto' also found in these entries:
Spanish:
acostumbrar
- amanecer
- antes
- cada
- cerrojo
- cómo
- congelación
- contumaz
- costar
- cuanta
- cuánta
- cuanto
- desbandada
- desorden
- despojar
- dicotomía
- ducha
- durante
- embalarse
- ser
- estar
- honda
- hueso
- interesar
- irresoluta
- irresoluto
- larga
- largo
- limitación
- moscón
- mucha
- mucho
- mullida
- mullido
- rebotarse
- saber
- tardar
- tiempo
- apenas
- equivaler
- hoy
- más
- mejor
- mientras
- posible
- vanidoso
English:
action
- ago
- ahead
- altogether
- as
- asap
- be
- better
- bring round
- chance
- come to
- complaint
- disagree
- divorce
- doze off
- dread
- due
- duration
- far
- few
- for
- heavy
- height
- hold out
- how
- immediately
- ingrained
- less
- line
- lionise
- long
- more
- much
- play down
- possible
- publicity
- rate
- realize
- respect
- scrap
- soon
- strength
- subscription
- tall
- term
- the
- unpack
- wage
- what
- worth
* * *cuanto1, -a♦ adjsoporté todas cuantas críticas me hizo I put up with every single criticism he made of me;todos cuantos intentos hicimos fracasaron every single one of our attempts met with failurenecesitaré unas cuantas hojas I'm going to need a few sheets of paper3. (antes de adv) [expresa correlación]cuantas más mentiras digas, menos te creerán the more you lie, the less people will believe you;cuantos más amigos traigas, tanto mejor the more friends you bring, the better♦ pron relativo1. [todo lo que] everything, as much as;come cuanto quieras eat as much as you like;comprendo cuanto dice I understand everything he says;herederás todo cuanto tengo you will inherit everything I have;esto es todo cuanto puedo hacer this is as much as o all I can do2.[cosas] everything (that);cuantos [todos] [personas] everyone who;cuantos fueron alabaron el espectáculo everyone who went said the show was excellent;dio las gracias a todos cuantos le ayudaron he thanked everyone who helped him3.unos cuantos [algunos] some, a few;no tengo todos sus libros, sólo unos cuantos I don't have all of her books, only some o a few of them♦ adv[expresa correlación]cuanto más se tiene, más se quiere the more you have, the more you want;cuantos menos vayamos, más barato saldrá the fewer of us who go, the cheaper it will be;cuanto más come, más gordo está the more he eats, the fatter he gets;cuanto más lo pienso, menos lo entiendo the more I think about it, the less I understand it;cuanto menos nos distraigas, mejor the less you distract us, the better;cuanto antes llegues, antes empezaremos the sooner you arrive, the sooner we'll start♦ cuanto antes loc advas soon as possible;hazlo cuanto antes do it as soon as possible o as soon as you can♦ en cuanto loc prep[en calidad de] as;en cuanto cabeza de familia as head of the family♦ en cuanto loc conj[tan pronto como] as soon as;en cuanto acabe as soon as I've finished;la reconocí en cuanto la vi I recognized her as soon as I saw her o instantly♦ en cuanto a loc prepas regards;en cuanto a tu petición as regards your request, as far as your request is concerned;en cuanto a temas de literatura, nadie sabe más que él no one knows more about literature than he does, when it comes to literature, no one knows more than he doescuanto2 nmFís quantum* * *1I adj:cuanto dinero quieras as much money as you want;unos cuantos chavales a few boysII pron all, everything;se llevó cuanto podía she took all o everything she could;le dio cuanto necesitaba he gave her everything she needed;unas cuantas a few;todo cuanto everythingIII adv:cuanto antes, mejor the sooner the better;en cuanto as soon as;en cuanto a as for;cuanto más the more;cuanto más, mejor the more the better;cuanto más … más … the more …, the more …;por cuanto inasmuch as;todos cuantos all those who2 m FÍS quantum;teoría de los cuantos quantum theory* * *cuánto adv: how much, how many¿a cuánto están las manzanas?: how much are the apples?no sé cuánto desean: I don't know how much they wantcuánto, -ta adj: how much, how many¿cuántos niños tiene?: how many children do you have?cuánto pron: how much, how many¿cuántos quieren participar?: how many want to take part?¿cuánto cuesta?: how much does it cost?cuanto adv1) : as much ascome cuanto puedas: eat as much as you can2)cuanto antes : as soon as possible3)en cuánto : as soon as4)en cuanto a : as for, as regardscuanto, -ta adj: as many, whateverllévate cuantas flores quieras: take as many flowers as you wishcuanto, -ta pron1) : as much as, all that, everythingtengo cuanto deseo: I have all that I want2)unos cuantos, unas cuantas : a few* * *cuanto1 adj allcuantos más / menos... the more / fewer...cuanto2 adv as much ascuanto más / menos... the more / less...cuanto más dinero tiene, más avaro es the more money he has, the greedier he iscuanto menos trabajes, menos cobrarás the less you work, the less you'll earnen cuanto a as for / regardingcuanto3 pron everything / all -
8 de mente cerrada
= close-minded, narrow-mindedEx. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Like all narrow-minded people, he dwelt contentedly in the absolute belief of being right.* * *= close-minded, narrow-mindedEx: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: Like all narrow-minded people, he dwelt contentedly in the absolute belief of being right. -
9 de miras estrechas
= blinkered, close-minded, narrow-mindedEx. If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Like all narrow-minded people, he dwelt contentedly in the absolute belief of being right.* * *= blinkered, close-minded, narrow-mindedEx: If the approach is not too blinkered, such situations, on the basis of mounting evidence, quickly lead to the realisation that technological solutions to information problems are at best partial.
Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex: Like all narrow-minded people, he dwelt contentedly in the absolute belief of being right. -
10 decir
v.1 to say.decir que sí/no to say yes/nodice que no viene she says (that) she is not coming¿cómo se dice “estación” en inglés? how do you say “estación” in English?dicen que va a ser un verano muy seco they say it's going to be a very dry summerElla dijo la razón She said the reason.Ella dijo incongruencias She said=uttered inconsistencies.Esa historia dice algo cierto That story says something that is true.2 to tell.¿quién te lo ha dicho? who told you that?¿qué quieres que te diga? what do you want me to say?, what can I say?decir a alguien que haga algo to tell somebody to do somethingdecir la verdad to tell the truthDecirle la verdad a Ricardo To tell the truth to Richard= To tell Richard the truth.Le dije I told him.3 to recite, to read.4 to tell, to show.eso lo dice todo that says it alldecir mucho (en favor) de to say a lot for5 to call.le dicen la carretera de la muerte they call it the road of death6 to say to.Ella había dicho hacer eso She had said to do that.7 to say about.Ese estudio dice mil años That study says about one thousand years.* * *Present IndicativePast IndicativeFuture IndicativeConditionalPresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativePast Participledicho,-a.* * *verb1) to say2) tell3) speak•- decirse* * *DECIR ¿"Say" o "tell"? Decir se puede traducir por say o por tell. Por regla general, say simplemente {dice} y tell {informa} u {ordena hacer algo}. ► Decir generalmente se traduce por say en estilo directo. Normalmente no lleva un complemento de persona pero si se menciona a quién se está dirigiendo el hablante, el complemento de persona tiene que ir precedido por la preposición to: "Ya son las tres", dije "It's already three o'clock," I said "¡Qué tiempo más malo!" Eso fue lo único que me dijo "What awful weather!" That's all he said to me ► En estilo indirecto, decir se puede traducir por say cuando simplemente se cuenta lo que alguien ha dicho. Si say lleva complemento de persona, este se coloca después del complemento directo: Dijo que se tenía que marchar He said he had to leave Me dijo algo que no entendí He said something to me that I didn't understand ► Decir se traduce por tell cuando se {informa} o se {ordena hacer algo}. Suele llevar un objeto de persona sin la preposición to: Me dijo que tenía una entrevista de trabajo He told me he had a job interview ¡Te he dicho que no lo toques! I told you not to touch it! ► Hay algunos usos idiomáticos en los que decir se traduce por tell aunque no lleva complemento de persona. Por ejemplo: to tell the truth (decir la verdad) y to tell a lie (decir una mentira). Otros verbos ► Si decir va acompañado de un calificativo en español, a menudo se puede traducir al inglés por otros verbos que no sean say o tell: "Lo he perdido todo", dijo entre sollozos "I've lost everything," she sobbed Dijo con voz ronca algo sobre necesitar un médico He croaked something about needing a doctor Para otros usos y ejemplos ver la entrada Para otras expresiones con el participio, ver dicho.1. VERBO TRANSITIVO1) (=afirmar) to sayya sabe decir varias palabras — she can already say several words, she already knows several words
- tengo prisa -dijo — "I'm in a hurry," she said
viene y dice: -estás despedido — * he goes, "you're fired" *
olvídalo, no he dicho nada — forget I said anything
¿decía usted? — you were saying?
•
[como] dicen los madrileños — as they say in Madridcomo iba diciendo... — as I was saying...
¿cómo ha dicho usted? — pardon?, what did you say?
decir que to say (that)•
decir para {o} entre [sí] — to say to o.s.dicen que... — they say (that)..., people say (that)...
el cartel dice claramente que... — the sign says clearly {o} clearly states that...
decir que sí/no — to say yes/no
-¿viene? -dice que sí — "is she coming?" - "she says she is {o} she says so"
adiós 2.la miré y me dijo que sí/no con la cabeza — I looked at her and she nodded/shook her head
¿quién te lo dijo? — who told you?
se lo dije bien claro, pero no me hizo caso — I told her quite clearly, but she didn't take any notice of me
tengo algo que decirte — there's something I want to tell you, I've got something to tell you
decir a algn que ({+ indic}) to tell sb (that)hoy nos dicen las notas — they're telling {o} giving us our results today
decir a algn que ({+ subjun}) (=ordenar) to tell sb to ({+ infin}); (=pedir) to ask sb to ({+ infin})¿no te digo que no puedo ir? — I've already told you I can't go
3) (=contar) [+ mentiras, verdad, secreto] to tellverdad 1)4) (=llamar) to call¿cómo le dicen a esto en Perú? — what do they call this in Peru?
se llama Francisco, pero le dicen Paco — his name is Francisco, but he's known as Paco
le dicen "el torero" — he's known as "el torero"
en México se le dice "recámara" al dormitorio — in Mexico they say "recámara" instead of "dormitorio"
•
me dijo de [todo] — he called me all the names under the sun5) (=opinar) to saypodemos ir a Portugal, ¿tú qué dices? — we could go to Portugal, what do you say?
¿tu familia qué dice de la boda? — what does your family say about the wedding?
6) [rectificando]había 8, digo 9 — there were 8, I mean 9
¡qué digo! — what am I saying?
7) [texto] to say•
como dice el [refrán]... — as the saying goes...8) [+ misa] to say9) [locuciones en indicativo]digo... — Méx well, er...
mis súbditos se presentarán ante mí ¡he dicho! — my subjects shall appear before me: I have spoken!
•
y dice [bien] — and he is quite right•
[como quien] dice — (=de alguna manera) so to speak; (=aproximadamente) in a way, more or lessaunque no es el director es, como quien dice, el que manda en la empresa — although he isn't the manager, he's the person in charge, so to speak, of the company
está, como quien dice, aquí al lado — it's just round the corner, as they say
como quien no dice nada — quite casually, as though it wasn't important
•
[lo mismo] digo — likewise- gracias por todo -lo mismo digo — "thank you for everything" - "likewise!" {o} "thanks to you too!"
•
pero dice [mal] — but he is wrong•
pues si esto te parece mucha gente, no te digo [nada] en verano — if you think this is a lot of people, you should see it in summer•
no lo digo [por] ti — I'm not referring to you, I'm not getting at you•
sí, [porque tú] lo digas — yes, sir, aye, aye, captain! iró•
¿[qué me] dices? — [sorpresa] you don't say!, well I never!; [incredulidad] come off it!•
[si tú] lo dices — if you say so•
eso digo [yo] — that's (just) what I saydeberías buscar trabajo, vamos, digo yo — you ought to look for a job, that's what I say, if you ask me, you ought to look for a job
¡si te lo digo yo! — of course it's true!
¡lo digo yo y basta! — you will do it because I say so!
•
¡[y que] lo digas! — you can say that again!10) [locuciones en infinitivo]•
[dar] que decir (a la gente) — to make people talk, set tongues wagging•
[es] decir — that is (to say)mi prima, es decir, la hija de Ana — my cousin, that is (to say) Ana's daughter
•
[ir] a decir, ¡a mí me lo vas a decir! — you're telling me!•
es [mucho] decir — that's saying something•
[ni que] decir tiene que... — it goes without saying that...•
[no hay más] que decir — there's nothing more to say•
para decirlo con otras [palabras] — to put it another way, in other words•
decir [por] decir — to talk for talking's sake•
[por así] decirlo — so to speak•
[querer] decir — to mean¿qué quiere decir "spatha"? — what does "spatha" mean?
¿qué quiere usted decir con eso? — what do you mean by that?
¿querrás decir un millón, no un billón? — do you mean a million rather than a billion?
•
[ya es] decir — that's saying somethingles ha costado más cara que mi casa, y eso ya es decir — it cost them more than my house did, and that's saying something
11) [locuciones en subjuntivo, imperativo]no es que yo lo diga, pero... — it's not because I say so, but...
es, digamos, un comerciante — he's a dealer, for want of a better word, he's a sort of dealer
¡haberlo dicho!, ¡me lo hubieras dicho! — you could have told me {o} said!
•
digámoslo [así] — so to speak, for want of a better word•
digan [lo que] digan — whatever they say•
y [no] digamos... — not to mention...y su madre, no digamos — not to mention his mother
•
no es muy guapa [que] digamos — she's not what you'd call pretty, she's not exactly prettyno estuvo muy cortés, que digamos — he wasn't what you'd call polite, he wasn't exactly polite
•
¡[no me] digas! — [sorpresa] you don't say!, well I never!; [incredulidad] come off it!•
¿qué [quieres] que te diga? — what can I say?12) [locuciones en condicional]¿cómo (lo) diría yo? — how shall I put it?
¿cómo diríamos? — how shall I put it?
¡quién lo diría! — would you believe it!, who would have thought it!
13) el qué diránse preocupa mucho por el qué dirán — she's always worried about what people will say {o} think
2. VERBO INTRANSITIVO1) [invitando a hablar]-¿te puedo pedir un favor? -dime — "can I ask you a favour?" - "go ahead"
¿diga?, ¿dígame? — [al teléfono] hello?
usted dirá — [invitando a hablar] go ahead; [sirviendo bebida] say when; [en tienda] can I help you?
-¿te gustaría cambiar de coche? -¡hombre, ya me dirás! — "would you like a new car?" - "you bet I would!"
2) (=indicar)su mirada lo dice todo — her expression says it all {o} speaks volumes
•
eso dice mucho [de] su personalidad — that says a lot about her personalityuna situación que tan mal dice de nuestro gobierno — a situation which shows our government in such a bad light
3.See:* * *III 1.¿cientos de personas? - bueno, es un decir — hundreds of people? - well, figuratively speaking
verbo transitivo1) <palabra/frase/poema> to say; <mentira/verdad> to tellya dice `mamá' — he says `mama' now
no digas esas cosas, por favor — please don't say things like that
¿cómo pudiste decir eso? — how could you say that?
¿eso lo dices por mí? — are you referring to me?
dicen or se dice que es el hombre más rico del país — he is said to be the richest man in the country
no se dice `andé', se dice `anduve' — it isn't `andé', it's `anduve'
¿cómo se dice `amor' en ruso? — how do you say `love' in Russian?
bonita, lo que se dice bonita, no es — she's not what you would call pretty
es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado — it's on Saturday; you're invited, but that goes without saying
¿tendrá tiempo de hacerlo? - dice que sí — will he have time to do it? - he says he will
¿no lo encontró? - dice que no — didn't he find it? - no, he says he didn't
¿qué tal? ¿qué decís? — (RPl fam) hi, how are things? (colloq)
2)¿sabes qué me dijo? — do you know what he told me?; (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?
fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco — it was terrible, I can't begin to tell you how terrible
3)a) (expresando o transmitiendo órdenes, deseos, advertencias)decirle a alguien que + subj — to tell somebody to + inf
b)4) ( por escrito) to say¿qué dice aquí? — what does it say here?
5) ( llamar) to call6) (sugerir, comunicar)la forma de vestir dice mucho de una persona — the way someone dresses says a lot/tells you a lot about them
¿te dice algo ese nombre? — does that name mean anything to you?
7)8)¿qué quiere decir esta palabra? — what does this word mean?
¿qué quieres decir con eso? — what do you mean by that?
¿quieres decir que ya no te interesa? — do you mean (to say) that you're no longer interested?
9) (opinar, pensar) to think¿y los padres qué dicen? — what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?
quién lo hubiera dicho! — who would have thought o believed it?
habría que regalarle algo, no sé, digo yo — we ought to buy her a present, well, I think so anyway
es muy fácil - si tú lo dices... — it's very easy - if you say so...
10) (en locs)a decir verdad — to tell you the truth, to be honest
2.con decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda... he's never forgiven me, he won't even say hello to me; decir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it; es decir that is; mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is; es mucho decir: es la mejor película del año - eso ya es mucho decir it's the best movie of the year - I wouldn't go that far; he dicho! that's that o final!; no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; que digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent; que no se diga! shame on you!; que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it; y (ya) no digamos or (AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics...; el qué dirán (fam): siempre le ha importado el qué dirán — she's always been worried what other people (might) think; ver tb dicho I
decir via) ( invitando a hablar)papá - dime, hijo — dad - yes, son?
quería pedirle un favor - usted dirá — I wanted to ask you a favor - certainly, go ahead
tome asiento, usted dirá — (frml) take a seat, and now, what can I do for you?
b) (Esp) ( al contestar el teléfono)3.¿diga? or ¿dígame? — hello?
decirse v prona) (refl) to say... to oneselfb) (recípr) to say.... to each otherc) (enf)* * *= declare, put, read, say, state, tell, volunteer, make + the point that, let + Nombre + know, let + it be known, observe, bid, reflect, utter, tender, hip, call + the tune.Ex. 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.Ex. As one respondent from this end of the information spectrum put it, 'Context is all in the information world'.Ex. This error message is displayed in the upper right-hand corner of the screen and reads: DAWT008, 107, DFCR....Ex. In conclusion, it should not be necessary to say that instructions and guiding must be as brief as possible.Ex. Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex. Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex. 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex. However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.Ex. Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.Ex. It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex. 'All this is not very likely,' she observed at last, 'not only because of the strength of the selection process -- its imperviousness to proof before an arbitrator'.Ex. 'Sit down please,' he bade her.Ex. 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.Ex. The ideal was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex. 'Well,' Stanton tendered, 'one candidate clearly has the superior experience -- Kass'.Ex. He was aghast after having been hipped to the fact there are hookers on the Internet.Ex. As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.----* ¡eso se dice pronto! = easier said than done.* ¿lo dices en broma? = you must be kidding!.* a decir de todos = by all accounts.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* arriesgarse a decir = hazard.* atreverse a decir = go + (as/so) far as to say.* aunque a decir verdad = Mind you.* aventurarse a decir = venture.* baste decir que = suffice (it) to say.* como dice el dicho = as the saying goes, so the saying goes.* como dice el refrán = as the saying goes, so the saying goes.* continuar diciendo = go on.* cumplir lo que se dice = live up to + Posesivo + claim.* decían las malas lenguas que = rumour had it that.* decir adiós = bid + Nombre + goodbye, bid + adieu, kiss + Nombre + goodbye, bid + farewell, wave + a bye.* decir adiós (a) = say + goodbye (to).* decir adiós al pasado = bid + farewell + to the past.* decir adiós con la mano = wave + goodbye.* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* decir a favor de = say in + favour of.* decir Algo = break + the news.* decir Algo a Alguien = let + Nombre + in on.* decir Algo de un modo colérico = flame out.* decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.* decir balbuceando = splutter, sputter.* decir bolas = fib.* decir bromeando = quip.* decir chorradas = bullshit.* decir con desdén = sneer.* decir con desprecio = sneer.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* decir con mal humor = spit out.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir con voz + Adjetivo = say in + a + Adjetivo + voice.* decir de un modo enfadado = spit out.* decir disparates = shoot off + at the mouth, talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir en confianza = confide.* decir en defensa de = say in + defence of.* decir entrecordamente = splurt out.* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* decir + esperar = express + hope.* decir estupideces = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir gilipolleces = talk + nonsense, talk + rubbish, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decir humorísticamente = quip.* decir inesperadamente = blurt out, pipe.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* decir la verdad = tell + the truth, speak + the truth, come + clean.* decir la verdad sobre = give + Nombre + the lowdown on.* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* decirlo = come out with + it.* decir lo que Uno piensa = speak up, speak out.* decir mentirijillas = fib.* decir mentirillas = fib.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* decir pamplinas = bullshit.* decir + poseer = claim.* decir que Uno se siente cómodo con Algo = express + comfort with.* decir que Uno se siente confortable con Algo = express + comfort with.* decir que Uno siente lo que le ha pasado a Otra Persona = express + sympathy for.* decir rápidamente sin parar = rattle off.* decir resoplando = snort.* decir sandeces = talk + rubbish, talk + nonsense, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decirse = grapevine + carry + the story, make out to be, word + go (a)round.* decirse que = be reputed to.* decir suspirando = sigh.* decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir una grosería = make + rude remark.* demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.* digamos por ejemplo = let us say, say.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* el tiempo dirá = time will tell.* el tiempo lo dirá = only time will tell.* enterarse de lo que Uno quiere decir = catch + Posesivo + drift, get + Posesivo + drift.* es decir = i.e. (latín - id est), in other words, that is, that is to say, which is to say.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.* esto no quiere decir que = this is not to say that.* expresar lo que Uno quiere decir = make + Posesivo + point.* hablar sin decir nada = waffle.* hacer lo que uno dice que es capaz de hacer = live up to + Posesivo + claim.* huelga decir = needless to say.* la gente dice que = rumour has it that.* ¿lo dices en broma? = you must be joking!.* me atrevo a decir = may I say.* ni que decir tiene que = it goes without saying that, needless to say.* no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.* no decir nada = keep + quiet.* no decir nada a nadie = lips + seal.* no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.* ¡no digas palabrotas! = watch your language!.* no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.* no saber qué decir = be at a loss for words, be lost for words.* no ser tan bueno como se dice = not + it's cracked up to be.* para comenzar diremos que = to begin with.* para decir la verdad = to be honest.* por decirlo así = so to speak, in a manner of speaking.* por decirlo de alguna manera = so to speak.* por decirlo de algún modo = in a manner of speaking, so to speak.* por lo que dicen todos = by all accounts.* por no decir algo peor = to put it mildly.* por no decir nada de = to say nothing of.* por no decir nunca = if ever.* por no decir otra cosa peor = to say the least.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* qué me dices de... = what about....* querer decir = mean.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* recalcar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* se decía que = rumour had it that.* se dice = so the story goes.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* se dice que = rumour has it that, the saying + be + that.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* sin decir nada = dumbly.* sin decir ni mú = as quiet as a mouse.* sin decir ni pío = as quiet as a mouse.* sin decir una palabra = without saying a word.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* yo me atrevería a decir = dare I say.* * *III 1.¿cientos de personas? - bueno, es un decir — hundreds of people? - well, figuratively speaking
verbo transitivo1) <palabra/frase/poema> to say; <mentira/verdad> to tellya dice `mamá' — he says `mama' now
no digas esas cosas, por favor — please don't say things like that
¿cómo pudiste decir eso? — how could you say that?
¿eso lo dices por mí? — are you referring to me?
dicen or se dice que es el hombre más rico del país — he is said to be the richest man in the country
no se dice `andé', se dice `anduve' — it isn't `andé', it's `anduve'
¿cómo se dice `amor' en ruso? — how do you say `love' in Russian?
bonita, lo que se dice bonita, no es — she's not what you would call pretty
es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado — it's on Saturday; you're invited, but that goes without saying
¿tendrá tiempo de hacerlo? - dice que sí — will he have time to do it? - he says he will
¿no lo encontró? - dice que no — didn't he find it? - no, he says he didn't
¿qué tal? ¿qué decís? — (RPl fam) hi, how are things? (colloq)
2)¿sabes qué me dijo? — do you know what he told me?; (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?
fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco — it was terrible, I can't begin to tell you how terrible
3)a) (expresando o transmitiendo órdenes, deseos, advertencias)decirle a alguien que + subj — to tell somebody to + inf
b)4) ( por escrito) to say¿qué dice aquí? — what does it say here?
5) ( llamar) to call6) (sugerir, comunicar)la forma de vestir dice mucho de una persona — the way someone dresses says a lot/tells you a lot about them
¿te dice algo ese nombre? — does that name mean anything to you?
7)8)¿qué quiere decir esta palabra? — what does this word mean?
¿qué quieres decir con eso? — what do you mean by that?
¿quieres decir que ya no te interesa? — do you mean (to say) that you're no longer interested?
9) (opinar, pensar) to think¿y los padres qué dicen? — what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?
quién lo hubiera dicho! — who would have thought o believed it?
habría que regalarle algo, no sé, digo yo — we ought to buy her a present, well, I think so anyway
es muy fácil - si tú lo dices... — it's very easy - if you say so...
10) (en locs)a decir verdad — to tell you the truth, to be honest
2.con decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda... he's never forgiven me, he won't even say hello to me; decir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it; es decir that is; mi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that is; es mucho decir: es la mejor película del año - eso ya es mucho decir it's the best movie of the year - I wouldn't go that far; he dicho! that's that o final!; no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq); por así decirlo so to speak; que digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent; que no se diga! shame on you!; que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do it; y (ya) no digamos or (AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics...; el qué dirán (fam): siempre le ha importado el qué dirán — she's always been worried what other people (might) think; ver tb dicho I
decir via) ( invitando a hablar)papá - dime, hijo — dad - yes, son?
quería pedirle un favor - usted dirá — I wanted to ask you a favor - certainly, go ahead
tome asiento, usted dirá — (frml) take a seat, and now, what can I do for you?
b) (Esp) ( al contestar el teléfono)3.¿diga? or ¿dígame? — hello?
decirse v prona) (refl) to say... to oneselfb) (recípr) to say.... to each otherc) (enf)* * *= declare, put, read, say, state, tell, volunteer, make + the point that, let + Nombre + know, let + it be known, observe, bid, reflect, utter, tender, hip, call + the tune.Ex: 24.17 declares Enter a body created or controlled by a government under its own name unless it belongs to one or more of the types listed in 24.18.
Ex: As one respondent from this end of the information spectrum put it, 'Context is all in the information world'.Ex: This error message is displayed in the upper right-hand corner of the screen and reads: DAWT008, 107, DFCR....Ex: In conclusion, it should not be necessary to say that instructions and guiding must be as brief as possible.Ex: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Ex: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.Ex: 'Anything wrong?' 'Oh, I'm okay, I guess,' volunteered Datto cautiously.Ex: However, they do make the very important point that the notation is not an essential part of the scheme.Ex: Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.Ex: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex: 'All this is not very likely,' she observed at last, 'not only because of the strength of the selection process -- its imperviousness to proof before an arbitrator'.Ex: 'Sit down please,' he bade her.Ex: 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.Ex: The ideal was forever etched in his consciousness from the day Crane uttered it: a good librarian working anywhere is a credit and benefit to libraries everywhere.Ex: 'Well,' Stanton tendered, 'one candidate clearly has the superior experience -- Kass'.Ex: He was aghast after having been hipped to the fact there are hookers on the Internet.Ex: As long as we allow other people to pay the piper, they will continue calling the tune in Africa.* ¡eso se dice pronto! = easier said than done.* ¿lo dices en broma? = you must be kidding!.* a decir de todos = by all accounts.* a decir verdad = to tell the truth, if the truth be known, if the truth be told, in all truth, in truth, fact is, the fact is (that), to be fair.* a decir verdad... = the fact of the matter is that....* arriesgarse a decir = hazard.* atreverse a decir = go + (as/so) far as to say.* aunque a decir verdad = Mind you.* aventurarse a decir = venture.* baste decir que = suffice (it) to say.* como dice el dicho = as the saying goes, so the saying goes.* como dice el refrán = as the saying goes, so the saying goes.* continuar diciendo = go on.* cumplir lo que se dice = live up to + Posesivo + claim.* decían las malas lenguas que = rumour had it that.* decir adiós = bid + Nombre + goodbye, bid + adieu, kiss + Nombre + goodbye, bid + farewell, wave + a bye.* decir adiós (a) = say + goodbye (to).* decir adiós al pasado = bid + farewell + to the past.* decir adiós con la mano = wave + goodbye.* decir adiós con un gesto = signal + goodbye.* decir a favor de = say in + favour of.* decir Algo = break + the news.* decir Algo a Alguien = let + Nombre + in on.* decir Algo de un modo colérico = flame out.* decir Algo que es obvio por sí mismo = state + the obvious.* decir balbuceando = splutter, sputter.* decir bolas = fib.* decir bromeando = quip.* decir chorradas = bullshit.* decir con desdén = sneer.* decir con desprecio = sneer.* decir con la boca llena = say in + full confidence.* decir con mal humor = spit out.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir con voz + Adjetivo = say in + a + Adjetivo + voice.* decir de un modo enfadado = spit out.* decir disparates = shoot off + at the mouth, talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir en confianza = confide.* decir en defensa de = say in + defence of.* decir entrecordamente = splurt out.* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* decir en voz baja = say under + Posesivo + breath, say in + a low voice, say in + a quiet voice.* decir + esperar = express + hope.* decir estupideces = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir gilipolleces = talk + nonsense, talk + rubbish, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decir humorísticamente = quip.* decir inesperadamente = blurt out, pipe.* decir la última palabra = hear + the final word, outface.* decir la verdad = tell + the truth, speak + the truth, come + clean.* decir la verdad sobre = give + Nombre + the lowdown on.* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.* decirlo = come out with + it.* decir lo que Uno piensa = speak up, speak out.* decir mentirijillas = fib.* decir mentirillas = fib.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* decir pamplinas = bullshit.* decir + poseer = claim.* decir que Uno se siente cómodo con Algo = express + comfort with.* decir que Uno se siente confortable con Algo = express + comfort with.* decir que Uno siente lo que le ha pasado a Otra Persona = express + sympathy for.* decir rápidamente sin parar = rattle off.* decir resoplando = snort.* decir sandeces = talk + rubbish, talk + nonsense, bullshit, talk through + Posesivo + hat.* decirse = grapevine + carry + the story, make out to be, word + go (a)round.* decirse que = be reputed to.* decir suspirando = sigh.* decir tonterías = talk + rubbish, talk + nonsense, talk through + Posesivo + hat.* decir una grosería = make + rude remark.* demostrar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* dicen las malas lenguas que = rumour has it that.* digamos por ejemplo = let us say, say.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep.* el tiempo dirá = time will tell.* el tiempo lo dirá = only time will tell.* enterarse de lo que Uno quiere decir = catch + Posesivo + drift, get + Posesivo + drift.* es decir = i.e. (latín - id est), in other words, that is, that is to say, which is to say.* es más fácil decirlo que hacerlo = easier said than done.* estar a punto de decir = be on the tip of + Posesivo + tongue to say.* esto no quiere decir que = this is not to say that.* expresar lo que Uno quiere decir = make + Posesivo + point.* hablar sin decir nada = waffle.* hacer lo que uno dice que es capaz de hacer = live up to + Posesivo + claim.* huelga decir = needless to say.* la gente dice que = rumour has it that.* ¿lo dices en broma? = you must be joking!.* me atrevo a decir = may I say.* ni que decir tiene que = it goes without saying that, needless to say.* no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.* no decir nada = keep + quiet.* no decir nada a nadie = lips + seal.* no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.* ¡no digas palabrotas! = watch your language!.* no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.* no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.* no saber qué decir = be at a loss for words, be lost for words.* no ser tan bueno como se dice = not + it's cracked up to be.* para comenzar diremos que = to begin with.* para decir la verdad = to be honest.* por decirlo así = so to speak, in a manner of speaking.* por decirlo de alguna manera = so to speak.* por decirlo de algún modo = in a manner of speaking, so to speak.* por lo que dicen todos = by all accounts.* por no decir algo peor = to put it mildly.* por no decir nada de = to say nothing of.* por no decir nunca = if ever.* por no decir otra cosa peor = to say the least.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* probar lo que Uno dice = make + good + Posesivo + claim.* qué me dices de... = what about....* querer decir = mean.* quién iba a decir entonces que... = little did + Verbo + then that....* quién + Pronombre + iba a decir que... = little did + Pronombre + know that....* recalcar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* resaltar lo que Uno quiere decir = drive + home + Posesivo + point.* se decía que = rumour had it that.* se dice = so the story goes.* se dice pronto, pero no es tan fácil = easier said than done.* se dice que = rumour has it that, the saying + be + that.* según se dice = reportedly, so the argument goes, reputedly.* sin decir nada = dumbly.* sin decir ni mú = as quiet as a mouse.* sin decir ni pío = as quiet as a mouse.* sin decir una palabra = without saying a word.* sin saber qué decir = nonplussed [nonplused].* tener cuidado con lo que se dice = say + the right thing.* tener cuidado con lo que Uno dice = watch + Posesivo + mouth, watch what + say.* yo me atrevería a decir = dare I say.* * *1(manera de expresarse): en el decir popular in popular speech¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, it's just a manner of speaking o a figure of speechsupongamos, es un decir, que … let's assume, just for the sake of argument, that …al decir de la gente, el clima está cambiando people say the climate is changingno son más que decires it's just talk■ decir (verbo transitivo)A decir: palabra, mentira etcB decirle algo a alguienC1 transmitiendo órdenes, deseos etc2 decir adiósD por escritoE llamarF sugerir, comunicarG decir misaH1 querer decir2 digo (al rectificar)I opinar, pensarJ en locuciones■ decir (verbo intransitivo)A1 invitando a hablar2 al contestar el teléfonoB decir bien/mal de■ decirse (verbo pronominal)1 reflexivo2 recíproco3 para enfatizarvtA ‹palabra/frase› to say; ‹mentira/verdad› to tell; ‹poema› to say, recite; ‹oración› to say[ para ejemplos con complemento indirecto ver división 2] ya dice `mamá' he says ‘mama’ nowno digas esas cosas, por favor please don't say things like that¿cómo pudiste decir semejante disparate? how could you say such a stupid thing o make such a stupid comment?no me dejó decir ni una palabra he didn't let me get a word in edgeways¿eso lo dices por mí? are you referring to me?no sé qué decir … un millón de gracias I don't know what to say … thank you very much indeed¡qué callado estás! ¡no dices nada! you're very quiet, you've hardly said a word!¡no lo dirás en serio! you can't be serious!¡no irás a decir que no lo sabías! don't try and tell me you didn't know!dijo que sí con la cabeza he nodded—no puedo hacer nada —dijo Juan there is nothing I can do, said Juan o Juan saidcomo dice el refrán/mi abuela as the saying goes/as my grandmother sayslo dijeron por la radio they said it o it was announced on the radiono eran ricos, digamos que vivían bien I don't mean they were rich, let's just say they lived welldicen que de joven fue muy guapa they say she was very beautiful when she was youngdicen que es el hombre más rico del país he is said to be the richest man in the country¿qué se dice? — gracias/por favor what do you say? — thank you/pleaseno se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve'¡eso no se dice! you mustn't say that!¿cómo se dice `te quiero' en ruso? how do you say `I love you' in Russian?, what's the Russian for `I love you'?bonita, lo que se dice bonita, no es she's not what you would call prettyestoy harta, lo que se dice harta ¿me oyes? I'm fed up, absolutely fed up, do you hear?eso se dice pronto, pero no es tan fácil that's easier said than donepalatal: dícese del sonido cuya articulación … palatal: of, relating to or denoting a sound articulated …es el sábado; ni que decir tiene que estás invitado it's on Saturday; you're invited, of course, but that goes without saying o but I don't need to tell you thathaberlo dicho antes why didn't you say so before?, you might have said so before!¿tendrá tiempo de hacerlo? — dice que sí will he have time to do it? — he says he will¿no lo encontró? — dice que no didn't he find it? — no, he says he didn'tdigan lo que digan no matter what people say, whatever people sayBdecirle algo a algn to tell sb stheso no es lo que me dijo a mí that's not what he told me, that's not what he said to me¿sabes qué me dijo? do you know what he told me?; (expresando sorpresa, indignación, etc) do you know what he said to me?se lo voy a decir a papá I'm going to tell Dadhoy nos dicen el resultado they're going to give us the result todayme dijo una mentira he told me a lie, he lied to meAndrés me dijo lo de tu hermano Andrés told me about your brother¡a mí me lo vas a decir! you're telling me!, you don't have to tell me!¿sabes lo que te digo? por mí que se muera look, as far as I'm concerned he can drop dead! ( colloq)¿no te digo? éste se cree que yo soy la sirvienta see what I mean? he thinks I'm his servant¿no te digo or no te estoy diciendo que hasta le pega? I'm telling you, he even hits her!¿tú qué me aconsejas? — ¿qué quieres que te diga? tienes que tomar tú la decisión what do you think I should do? — well, to be quite frank o honest, I think you have to decide for yourselfya te decía yo que no era verdad I told you it wasn't true, didn't I?fue algo espantoso, todo lo que te diga es poco it was terrible, I just can't describe it o I can't begin to tell youhace mal tiempo en verano, y no te digo nada en invierno … in summer the weather's bad, and as for the winter …¡no me digas que no es precioso! isn't it beautiful?a lo mejor te ofrecen el puesto ¿quién te dice? (CS); you never know, they might offer you the jobme resultó ¿cómo te diría? … violento I found it … how shall I put it? o I don't know … rather embarrassing¡ya me dirás qué le cuesta escribirnos una carta! I mean, surely it's not too much trouble for him to write us a letterno te creas todo lo que te dicen don't believe everything people tell you o everything you heardime con quién andas y te diré quién eres you can judge a man by the company he keepsC1(transmitiendo órdenes, deseos, advertencias): ¡porque lo digo yo! because I say so!a mí nadie me dice lo que tengo que hacer nobody tells me what to doharás lo que yo diga you'll do as I saymanda decir mi mamá que si le puede prestar el martillo ( AmL); mom says can she borrow your hammer?Fernando pregunta si puede venir con nosotros — dile que sí Fernando wants to know if he can come with us — yes, tell him he can o say yesdecir QUE + SUBJ:dice papá que vayas Dad wants youdice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get theredijo que tuviéramos cuidado she said to be careful, she said we should be carefuldecirle a algn QUE + SUBJ to tell sb to + INFdiles que empiecen tell them to startle dije que no lo hiciera I told him not to do itnos dijeron que esperáramos they told us o we were told to waitte digo que vengas aquí enseguida I said, come here at once2decir adiós to say goodbyevino a decirme adiós she came to say goodbye (to me)di adiós a tu vida de estudiante that's the end of your student days, you'd better say goodbye to your student days¿se lo prestaste? ¡ya le puedes decir adiós! you mean you lent it to him? well, you can kiss that goodbye! ( colloq)D (por escrito) to say¿qué dice aquí? what does it say here?el diario no dice nada sobre el asunto there's nothing in the paper about itE (llamar) to callle dicen `Dumbo' por las orejas they call him `Dumbo' because of his earsse llama Rosario pero le dicen Charo her name is Rosario but people call her Charono me digas de usted there's no need to call me `usted'F(sugerir, comunicar): la forma de vestir dice mucho de una persona the way someone dresses says a lot o tells you a lot about themel tiempo lo dirá time will tellpor afuera la casa no dice nada the house doesn't look much from the outsideel poema no me dice nada the poem doesn't do anything for mealgo me decía que no iba a ser fácil something told me it wasn't going to be easy¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?la tarta estaba diciendo cómeme the cake was just asking to be eatenGdecir misa to say massH1querer decir to mean¿qué quiere decir esta palabra? what does this word mean?¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?no entendiste lo que quise decir you didn't understand what I meant¿quieres decir que ya no te interesa? do you mean (to say) that you're no longer interested?sólo quería decirte que … I just wanted to say that …2digo (al rectificar) I meanel presupuesto asciende a diez mil, digo cien mil de euros we have a budget of ten thousand, (sorry,) I mean a hundred thousand eurosI (opinar, pensar) to think¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?podríamos ir mañana ¿tú qué dices? we could go tomorrow, what do you think?¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?podría haber mencionado al resto del equipo, vamos, digo yo … he could have mentioned the rest of the team … well I'd have thought so, anywayhabría que regalarle algo, no sé, digo yo we ought to buy her a present, well, I think so anywayes muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …J ( en locuciones):a decir verdad to tell you the truth, to be honestcomo quien dice so to speakel nuevo tren está, como quien dice, a la vuelta de la esquina the new train is, so to speak o to coin a phrase, just around the cornerla granja es, como quien dice, la razón de su vida I suppose you could say the farm is his whole reason for livingcon decirte que: no me lo perdonó nunca, con decirte que ni me saluda … he's never forgiven me, he won't even say hello to medecir por decir: lo dijo por decir he didn't really mean it¡digo! ( Esp fam): ¡qué calor hace! — ¡digo! it's so hot! — you can say that again o I'll say! ( colloq)es decir that ismi cuñada, es decir la mujer de Rafael my sister-in-law, Rafael's wife that isno sé si voy a poder ir — es decir que no vas a ir I don't know if I'll be able to go — you mean you're not goinges mucho decir: es la mejor película del año — eso ya es mucho decir it's the best movie of the year — I wouldn't go that far¡he dicho! that's that!, that's final!lo mismo digo: mucho gusto en conocerle — lo mismo digo pleased to meet you — pleased to meet you o likewise¡qué alegría verte! — lo mismo digo it's great to see you! — and you o you too¡no me digas! no!, you're kidding o joking! ( colloq)¿sabes que se casa Lola? — ¡no me digas! do you know Lola's getting married? — no! o you're joking! o really? o never!por así decirlo so to speakes, por así decirlo, el alma-máter de la empresa he is, so to speak o as it were, the driving force behind the companyque digamos: no es muy inteligente que digamos he's not exactly o he's hardly what you'd call intelligent¿qué me dices?: saqué el primer puesto ¿qué me dices? I came first, how about that then?¿y qué me dices de lo de Carlos? and what about Carlos then?¿sabes que lo van a derribar? — ¿qué me dices? do you know they're going to demolish it? — what? o you're kidding!¡que no se diga! shame on you!¿te ganó un niño de seis años? ¡que no se diga! you were beaten by a six-year-old child? shame on you!¡que no se diga que no somos capaces! I don't want people saying that we can't do itse dice pronto no lesscostó $20.000 ¡se dice pronto! it cost $20,000, which is no mean sumlleva dos meses enferma, que se dice pronto she has been ill for two months, and that's a long time¡y que lo digas! ( Esp); you can say that again!, you're telling me!, don't I know it!y (ya) no digamos or ( AmL) y no se diga: le cuestan mucho las matemáticas y no digamos la física he finds mathematics very difficult, and as for physics …el/la que te dije ( fam hum); you-know-whoel qué dirán ( fam): siempre le ha importado el qué dirán she's always been worried what other people (might) think¿por qué te preocupa tanto el qué dirán? why do you worry about what people will o might say?■ decirviA1(invitando a hablar): papá — dime, hijo dad — yes, son?tome asiento — gracias — usted dirá ( frml); take a seat — thank you — now, what can I do for you?2Bdecir bien/mal de algn/algo: sus trabajos dicen bien de él his work has created a good impressionla manera en que se comportó no dice muy bien de él the way he behaved doesn't show him in a very good light o doesn't say very much for him■ decirse1 ( reflexivo) to say to oneselfse dijo que no lo volvería a hacer he said to himself o he told himself that he wouldn't do it againme dije para mis adentros que allí había gato encerrado I said o thought to myself, there's something fishy going on here2 ( recíproco) to say to each otherse decían secretos al oído they were whispering secrets to each otherse dijeron de todo they called each other every name under the sun3 ( enf):tú hazme caso que yo sé lo que me digo you listen to me, I know what I'm talking aboutno sé para qué me preguntas, si tú te lo dices todo I don't know why you're asking me, you seem to have all the answers* * *
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un decir hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo
1
‹mentira/verdad› to tell;
para ejemplos con complemento indirecto ver división 2
¿eso lo dices por mí? are you referring to me?;
¡no lo dirás en serio! you can't be serious!;
dijo que sí con la cabeza he nodded;
no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve';
¡eso no se dice! you mustn't say that!;
¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?;
¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)
2 decirle algo a algn to tell sb sth;◊ voy a decirle a papá que … I'm going to tell Dad …;
¡ya te lo decía yo! I told you so!
3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;
harás lo que yo diga you'll do as I say;
dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there;
dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful;
diles que empiecen tell them to start;
le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)
4
◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;
¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?;
es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):
¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?
5
¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?
6 ( en locs)
como quien dice so to speak;
es decir that is;
¡he dicho! that's that o final!;
ni que decir tiene que … it goes without saying that …;
¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq);
por así decirlo so to speak;
el qué dirán (fam) what other people (might) think;
ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):
quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
decirse verbo pronominal
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all
♦ Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean
¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' decir' also found in these entries:
Spanish:
A
- amén
- amohinarse
- año
- apéndice
- atinar
- bala
- barbaridad
- bastante
- burrada
- callar
- chorrada
- colmo
- comenzar
- confiar
- cosa
- declarar
- delirar
- descargo
- despedirse
- dilucidar
- disparate
- entender
- excusada
- excusado
- flexible
- fluir
- ir
- haber
- hablar
- holgar
- honestamente
- hoy
- lengua
- maravilla
- mu
- nada
- obviedad
- pelagatos
- pío
- precisamente
- puño
- querer
- rezar
- restar
- rey
- saciedad
- señor
- significar
- soltar
English:
ablaze
- abuse
- afraid
- anything
- bid
- bite back
- blurt out
- buzz off
- caller
- clear off
- dash off
- devil
- dinner
- distinctly
- drone
- enjoy
- eventual
- ever
- few
- flatter
- flounder
- fortune
- gasp out
- get
- get at
- go
- go on
- hand
- heart
- hotly
- i.e.
- keep in
- know
- lip
- loss
- mean
- mention
- mildly
- mind
- miserably
- mouth
- move
- need
- needless
- neither
- no
- nonsense
- O
- occasion
- oops!
* * *♦ vt1. [en general] to say;siempre digo lo que pienso I always say what I think;es muy callado, nunca dice nada he's very quiet, he never says anything o a word;¿qué dice la etiqueta? what does the label say?;no digas tonterías don't talk nonsense;no digas tacos delante de los niños don't swear in front of the children;lo dijo en broma she meant it as a joke;¿quién te lo ha dicho? who told you that?;me da igual lo que diga la gente I don't care what people say;al decir esto, se marchó with these words o with that, he left;no sabía qué decir I didn't know what to say, I was lost for words;decir que sí/no to say yes/no;dice que no viene she says (that) she's not coming;como dice el refrán,… as the saying goes,…;dicen que va a ser un verano muy seco they say it's going to be a very dry summer;¡díjolo Blas, punto redondo! sure, whatever!, yes, sure!;donde dije digo, digo Diego: ayer dijiste que me lo dejarías – sí, pero no puedo – ya, donde dije digo, digo Diego yesterday you told me you'd lend it to me – yes, but I can't now – you're always saying one thing one minute and another the next2. [contar] to tell;se lo voy a decir a la profesora I'm going to tell the teacher;no se lo digas a nadie don't breathe a word of it to anyone;¿qué quieres que te diga? what do you want me to say?, what can I say?;ya te lo había dicho yo, es demasiado caro I told you it's too expensive;decir la verdad to tell the truth;decir mentiras to tell lies;pregunta si le dejas salir – dile que sí/no she wants to know if she can go out – tell her she can/can't;quiere saber si hemos terminado – dile que sí/no he wants to know if we've finished – tell him we have/haven't;dile que estoy ocupado tell him I'm busy;dígame lo que pasó tell me what happened;eso no es lo que me dijo a mí that's not what she told me;tengo que hacerte una pregunta – dime I need to ask you a question – go ahead;dígame en qué puedo ayudarle what can I do for you?3. [ordenar] to tell;la ley dice que es obligatorio el uso del casco according to the law, it is compulsory to wear a crash helmet, the law says that it is compulsory to wear a crash helmet;decir a alguien que haga algo to tell sb to do sth;haz lo que te digan y no protestes do as you're told and don't complain;dile que venga tell her to come;nos dijeron que nos fuéramos they told us to go away;lo vas a hacer porque lo digo yo you'll do it because I say so4. [recitar] [de memoria] to recite;[leyendo] to read5. [revelar] to tell, to show;eso lo dice todo that says it all;decir mucho (en favor) de to say a lot for;sus ropas dicen bastante sobre su situación económica her clothes say a lot about her financial situation;su violenta reacción dice mucho sobre su personalidad his violent reaction tells us o reveals a lot about his personality6. [llamar] to call;me dicen Paco they call me Paco;le dicen la carretera de la muerte they call it the road of death7. [asegurar] to tell, to assure;te digo que ella no está mintiendo I tell you o assure you (that) she isn't lying;dice que llegará mañana sin falta she says (that) she'll definitely arrive tomorrow8. [en frases]a decir verdad, no me apetece nada ir a la boda to tell (you) the truth o to be honest, I don't really feel like going to the wedding;como quien no dice nada as if it were nothing;olvídalo, como si no hubiera dicho nada forget I ever mentioned it;con decirte que me marché a los diez minutos, te puedes imaginar como fue la fiesta if I tell you that I left after ten minutes, you can imagine what the party was like;cualquiera diría que no le dan de comer en casa anyone would o you'd think she never gets fed at home;decir para sí to say to oneself;decir por decir to talk for the sake of talking;no te lo tomes en serio, lo dijo por decir don't take it seriously, she didn't really mean it;decirle a alguien cuatro verdades to tell sb a few home truths;es decir that is, that's to say;aracnofobia, es decir miedo a las arañas arachnophobia, that is o that's to say, fear of spiders;tengo otra cita – es decir, que no vendrás a la inauguración I've got another engagement – you mean o in other words you're not coming to the opening ceremony;encantado de conocerte – lo mismo digo pleased to meet you – likewise;tu primer examen estaba muy mal, y lo mismo digo del segundo you did very poorly in your first exam, and the same goes for the second one;ni que decir tiene needless to say;¿sabías que Santiago se ha casado? – ¡no me digas! did you know that Santiago got married? – no! o never!;¡no me digas que no te gusta! don't tell me you don't like it!;el tenis/este cuadro no me dice nada tennis/this picture doesn't do anything for me;no hay más que decir that's all there is to it, that's that;(o) mejor dicho or rather;por más que digas, no le veo nada especial a esta ciudad whatever you say, I don't see what's so special about this city;por decirlo así, por así decirlo in other words, so to speak;RP Fam¿qué decís? how are you doing?, how are things?;preocuparse por el qué dirán to worry about what people will say;no está lloviendo mucho que digamos it's not exactly raining hard;él no es muy inteligente que digamos he isn't what you'd call intelligent;ha sufrido un infarto – ¡qué me dices! she's had a heart attack – no! o surely not!;¡quién lo diría! tan rico y sin embargo tan humilde who would have thought it, such a rich person and yet so humble!;tardarán en construirlo cinco años, ¡se dice pronto! they're going to take five years, no less, to build it!;yo lo hago en cinco minutos – eso se dice pronto, no sabes lo difícil que es I'll have it done in five minutes – that's easily said, you've no idea how difficult it is;si tú lo dices if you say so;¡tú lo has dicho! you said it!;Esp¡y que lo digas! you can say that again!;no le gusta el pescado y no digamos el pollo she doesn't like fish, to say nothing of chicken♦ vicomo quien dice, como si dijéramos so to speak;es, como si dijéramos, una mezcla de danza y teatro it's a sort of mixture of dance and theatre;es, como quien dice, el alma de la empresa he is, so to speak, the soul of the company;Esp¿diga?, ¿dígame? [al teléfono] hello?;Fam¡digo! [¡ya lo creo!] of course!;[¡madre mía!] I say!;tenemos muchas ganas de ir de vacaciones, y nuestros hijos, no digamos we can't wait to go on holiday, and as for our children…* * *<part dicho>I v/t1 say; ( contar) tell;decir misa say mass;decir que sí say yes;decir que no say no;se dice que … they say that …, it’s said that …;diga lo que diga whatever he says;¿qué quieres que te diga? what do you expect me to say?;para sí say to o.s.:querer decir mean;es decir in other words;dar que decir set people talking;ni que decir tiene (que) it goes without saying (that);por así decirlo so to speak;ya es decir that’s saying something;que ya es decir which is really something;es mucho decir that’s saying a lot:¡quién hubiera dicho que María se iba casar! who would have thought that Maria would get married!;dicho y hecho no sooner said than done;mejor dicho or rather;dicho sea de paso incidentally;está dicho, lo dicho as I have already said4:no es rico, que digamos let’s say he’s not rich;¡no me digas! you’re kidding!;¡dímelo a mí! tell me about it!, you’re telling me!;como quien dice so to speak;y que lo digas you bet;¿y qué me dices de …? so what do you think of …?;usted dirá how can I help you?;ya decía yo que iba a acabar mal I knew it would end badly;¡quién lo diría! who would believe it!;¡cualquiera diría que tiene setenta años! who would have thought he was seventy!, you wouldn’t think o believe he was seventy!II v/i:¡diga!, ¡dígame! EspTELEC helloIII m saying;es un decir it’s just a figure of speech* * *decir {23} vt1) : to saydice que no quiere ir: she says she doesn't want to go2) : to telldime lo que estás pensando: tell me what you're thinking3) : to speak, to talkno digas tonterías: don't talk nonsense4) : to callme dicen Rosy: they call me Rosy5)es decir : that is to say6)querer decir : to mean* * *decir1 n sayingdecir2 vb¿qué ha dicho? what did he say?¿cómo se dice "biblioteca" en inglés? how do you say "biblioteca" in English?3. (para dar órdenes) to tell4. (llamar) to callle dicen "Chapi" people call him "Chapi"es decir that is / that is to say -
11 desagradable
adj.1 unpleasant.2 disagreeable, distasteful, unpleasant, displeasing.* * *► adjetivo1 disagreeable, unpleasant* * *adj.unpleasant, disagreeable* * *ADJ unpleasant, disagreeable más frm* * *adjetivo <respuesta/comentario> unkind; <ruido/sensación> unpleasant, disagreeable; <escena/sorpresa> unpleasant; <tiempo/clima> unpleasant, horribleno seas tan desagradable! — don't be so mean o unkind!
* * *= off-putting, unwelcome, unpleasant, disagreeable, unkind, obnoxious, peevish, distasteful, unappealing, seamy [seamier -comp., seamiest -sup.], unsavoury [unsavory, -USA], unpalatable, unsightly, minging, abrasive, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unwholesome, insalubrious, invidious, ill-natured.Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex. And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex. The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.Ex. During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex. In addition, it is pointed out that tourists often have a strange fascination for tragic, macabre or other equally unappealing historical sights.Ex. In general, the writer explains, crimes are depicted in such a way that they are associated with seamy characters who have little regard for conventional morality.Ex. Despite the unsavory characters, bawdiness, and amorality in several of his plays, Middleton was more committed to a single theological system than, for example, Shakespeare.Ex. The article is entitled 'Spam is unpalatable any way it's served up: things you can do to reduce the amount of unwanted e-mail'.Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex. Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex. The text raises the possibility that there might be something unwholesome in the Buddhist obsession with hell.Ex. Specific actions are those which are intended to reinforce the fight against specific medical conditions related to insalubrious living.Ex. Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.Ex. Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.----* algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.* darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* de sabor desagradable = unpalatable.* desagradable a la vista = eyesore.* encontrarse con una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.* esperar una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.* lo desagradable = unpleasantness.* situación desagradable = unpleasantness.* sorpresa desagradable = rude awakening.* * *adjetivo <respuesta/comentario> unkind; <ruido/sensación> unpleasant, disagreeable; <escena/sorpresa> unpleasant; <tiempo/clima> unpleasant, horribleno seas tan desagradable! — don't be so mean o unkind!
* * *= off-putting, unwelcome, unpleasant, disagreeable, unkind, obnoxious, peevish, distasteful, unappealing, seamy [seamier -comp., seamiest -sup.], unsavoury [unsavory, -USA], unpalatable, unsightly, minging, abrasive, nasty [natier -comp., nastiest -sup.], unwholesome, insalubrious, invidious, ill-natured.Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.Ex: And, as if by way of indicating that he had thrown down the gauntlet, he added, 'I can be unpleasant. I warn you'.Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex: The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.Ex: During the war a law was passed to limit the consumption of newsprint by ' obnoxious newspapers' and even reducing it to nil = Durante la guerra se aprobó una ley para limitar el consumo de papel de periódico por los llamados "periódicos detestables" e incluso reducirlo a cero.Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.Ex: In addition, it is pointed out that tourists often have a strange fascination for tragic, macabre or other equally unappealing historical sights.Ex: In general, the writer explains, crimes are depicted in such a way that they are associated with seamy characters who have little regard for conventional morality.Ex: Despite the unsavory characters, bawdiness, and amorality in several of his plays, Middleton was more committed to a single theological system than, for example, Shakespeare.Ex: The article is entitled 'Spam is unpalatable any way it's served up: things you can do to reduce the amount of unwanted e-mail'.Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex: Everyone is attractive to someone, there is no such thing as a minger, but there are many people who I think are minging.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex: Anthony Datto thanked them for having permitted him to unburden himself and after a few desultory remarks about the nasty weather and nothing in particular, they parted.Ex: The text raises the possibility that there might be something unwholesome in the Buddhist obsession with hell.Ex: Specific actions are those which are intended to reinforce the fight against specific medical conditions related to insalubrious living.Ex: Within the ranks of authorship therefore there are many types of author and it is invidious to claim that one sort is necessarily 'better' than another.Ex: Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.* algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.* darle a Uno escalofríos por Algo desagradable = make + Nombre + flinch.* de sabor desagradable = unpalatable.* desagradable a la vista = eyesore.* encontrarse con una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.* esperar una sorpresa desagradable = rude awakening + be in store, be in for a rude awakening.* lo desagradable = unpleasantness.* situación desagradable = unpleasantness.* sorpresa desagradable = rude awakening.* * *‹respuesta/comentario› unkind; ‹sabor/ruido/sensación› unpleasant, disagreeable; ‹escena› horribleestuvo realmente desagradable conmigo he was really unpleasant to me¡no seas tan desagradable! dale una oportunidad don't be so mean o unkind! give him a chance¡qué tiempo más desagradable! what nasty o horrible weatherhacía un día bastante desagradable the weather was rather unpleasant, it was a rather unpleasant dayse llevó una sorpresa desagradable she got a nasty o an unpleasant surprise* * *
desagradable adjetivo
unpleasant;
‹respuesta/comentario› unkind
desagradable adjetivo unpleasant, disagreeable: hay un olor desagradable, there's an unpleasant smell
es una persona muy desagradable, he's really disagreeable
' desagradable' also found in these entries:
Spanish:
escopetazo
- fresca
- fresco
- graznido
- grosera
- grosero
- gustillo
- horrorosa
- horroroso
- impresión
- marrón
- palma
- sensación
- terrible
- terrorífica
- terrorífico
- chocante
- ingrato
- mal
- shock
English:
bullet
- business
- creep
- dirty
- disagreeable
- distasteful
- emptiness
- filthy
- hard
- ill-natured
- miserable
- nasty
- off
- off-putting
- rude
- thankless
- ugly
- unkind
- unpleasant
- unsavory
- unsavoury
- unwelcome
- why
- home
- objectionable
- offensive
- painful
- peevish
- unpalatable
- unwholesome
* * *♦ adj1. [sensación, tiempo, escena] unpleasant;no voy a salir, la tarde está muy desagradable I'm not going to go out, the weather's turned quite nasty this afternoon;una desagradable sorpresa an unpleasant o a nasty surprise2. [persona, comentario, contestación] unpleasant;está muy desagradable con su familia he's very unpleasant to his family;no seas desagradable y ven con nosotros al cine don't be unsociable, come to the cinema with us♦ nmfson unos desagradables they're unpleasant people* * *adj unpleasant, disagreeable* * *desagradable adj: unpleasant, disagreeable♦ desagradablemente adv* * *desagradable adj unpleasant -
12 dogmático
adj.dogmatic, dogmatical, opinionated, doctrinaire.m.dogmatist.* * *► adjetivo1 dogmatic► nombre masculino,nombre femenino1 dogmatic* * *ADJ dogmatic* * *- ca adjetivo dogmatic* * *= dogmatic, doctrinaire, doctrinal, full of opinions, opinionated.Ex. In these days of refresher courses right up to retirement I do not think we can be as dogmatic as that.Ex. This method requires adaptability and adherence to a consistent appreciation of what the particular employees want and need rather than a doctrinaire insistence on being permissive = Este método requiere que se aprecie regularmente de un modo flexible lo que los empleados concretos quieren y necesitan más que una insistencia dogmático en ser permisivo.Ex. The congregational library is considered as a parish asset providing devotional and doctrinal resources.Ex. He was most definitely not their kind of Republican - a moderate, a maverick; outspokenly full of opinions that made their hair stand on end.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.----* ser dogmático = be dogmatic.* * *- ca adjetivo dogmatic* * *= dogmatic, doctrinaire, doctrinal, full of opinions, opinionated.Ex: In these days of refresher courses right up to retirement I do not think we can be as dogmatic as that.
Ex: This method requires adaptability and adherence to a consistent appreciation of what the particular employees want and need rather than a doctrinaire insistence on being permissive = Este método requiere que se aprecie regularmente de un modo flexible lo que los empleados concretos quieren y necesitan más que una insistencia dogmático en ser permisivo.Ex: The congregational library is considered as a parish asset providing devotional and doctrinal resources.Ex: He was most definitely not their kind of Republican - a moderate, a maverick; outspokenly full of opinions that made their hair stand on end.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.* ser dogmático = be dogmatic.* * *1 ‹persona/enfoque› dogmatic2 ( Relig) dogmaticmasculine, femininedogmatist* * *
dogmático◊ -ca adjetivo
dogmatic
dogmático,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino dogmatic
' dogmático' also found in these entries:
Spanish:
dogmática
English:
dogmatic
- sweeping
- opinionated
* * *dogmático, -a adj1. [persona, ideas, postura] dogmatic2. Rel dogmatic* * *I adj dogmaticII m, dogmática f dogmatist* * *dogmático, -ca adj: dogmatic -
13 engreído
adj.vain, cocky, proud, bigheaded.f. & m.swell-headed person, conceited person, swellhead.past part.past participle of spanish verb: engreír.* * *► adjetivo1 vain, conceited, stuck-up* * *engreído, -a1. ADJ1) (=vanidoso) vain, stuck-up *2.SM / F bighead *, spoiled brat* * *I- da adjetivoa) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)b) (Per) ( mimado) spoiled*II- da masculino, femeninoa) ( vanidoso) bighead (colloq)b) (Per) ( mimado) spoiled* brat* * *= conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex. He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex. Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Ex. The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex. The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex. A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.Ex. I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.* * *I- da adjetivoa) ( vanidoso) conceited, bigheaded (colloq)b) (Per) ( mimado) spoiled*II- da masculino, femeninoa) ( vanidoso) bighead (colloq)b) (Per) ( mimado) spoiled* brat* * *= conceited, self-inflated, stuck-up, self-important, cocky [cockier -comp., cockiest -sup.], high-blown, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], hoity-toity, vain [vainer -comp., vainest -sup.], cocksure, supercilious, big-headed.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex: He was described as 'a self-important, self-righteous blowhard, puffing his filthy pipe, patches on the elbows of his well-worn tweed jacket, decked out in the cliche costume of the shabby liberal icon'.Ex: Bold, ambitious and in-your-face I've always considered them to be just too cocky by half.Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Ex: The common idea that success spoils people by making them vain, egotistic and self-complacent is erroneous.Ex: The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.Ex: A commenter took me to task for being supercilious and said it was inconsistent with my religion.Ex: I alwasy knew she was a pain in the arse, without knowing her you can just tell, by the way she behaves, that she is big-headed and thinks she's god's gift to the human race.* * *1 (vanidoso, presumido) conceited, bigheaded ( colloq)masculine, feminine1 (vanidoso) bighead ( colloq)* * *
Del verbo engreír: ( conjugate engreír)
engreído es:
el participio
Multiple Entries:
engreído
engreír
engreído◊ -da adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino
engreído,-a adjetivo conceited
' engreído' also found in these entries:
Spanish:
además
- cambio
- corte
- engreída
- estiramiento
- fatua
- fatuo
- parecer
- ufana
- ufano
- creído
- pituco
- presumido
- sobrado
English:
bighead
- bigheaded
- cocksure
- fatuous
- self-important
- smug
- toffee-nosed
- conceited
- puffed
- self
* * *engreído, -a♦ adj1. [creído] conceited, full of one's own importance♦ nm,f1. [creído] conceited person;ser un engreído to be very conceited* * *adj conceited* * *engreído, -da adjpresumido, vanidoso: vain, conceited, stuck-up -
14 exasperante
adj.exasperating, infuriating.* * *► adjetivo1 exasperating* * *adjetivo exasperating* * *= abrasive, nerve-wracking [nerve-racking], maddening, exasperating.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex. For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.Ex. While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.* * *adjetivo exasperating* * *= abrasive, nerve-wracking [nerve-racking], maddening, exasperating.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.Ex: For people with 'print disabilities' this is maddening and frustrating.Ex: While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.* * *exasperating* * *
exasperante adjetivo
exasperating
exasperante adjetivo exasperating
' exasperante' also found in these entries:
Spanish:
desesperante
English:
infuriating
- maddening
- maddeningly
- exasperating
* * *exasperante adjexasperating, infuriating* * *adj exasperating -
15 manipulador
adj.manipulating, handling, manipulative, maneuvering.m.manipulator, contriver, handler, warper.* * *► adjetivo1 manipulative► nombre masculino,nombre femenino1 manipulator* * *manipulador, -a1.ADJ manipulative2. SM / F1) [de mercancías] handler2) (=mangoneador) manipulator3.SM (Elec, Telec) key, tapper* * *I- dora adjetivo manipulativeII- dora masculino, femeninoa) ( de mercancías) handlerb) ( aprovechado) manipulator, manipulative person* * *= manipulative, handler, manipulating, manipulator.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Equipment such as computer controlled folders, an automatic combined collator, folder and stapler, wire binders, and handlers for adhesives are described = Se describen equipos como por ejemplo las plegadoras controladas por ordenador, una alzadora, plegadora y grapadora automática, las grapadoras de hilo de alambre y las manipuladoras de adhesivos.Ex. His bespectacled face bears the marks of decades of administrative decisions and manipulating markets.Ex. Sinclair identified specific industrialists and capitalists as behind-the-scene manipulators of higher education.----* manipulador de alimentos = food handler.* * *I- dora adjetivo manipulativeII- dora masculino, femeninoa) ( de mercancías) handlerb) ( aprovechado) manipulator, manipulative person* * *= manipulative, handler, manipulating, manipulator.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: Equipment such as computer controlled folders, an automatic combined collator, folder and stapler, wire binders, and handlers for adhesives are described = Se describen equipos como por ejemplo las plegadoras controladas por ordenador, una alzadora, plegadora y grapadora automática, las grapadoras de hilo de alambre y las manipuladoras de adhesivos.Ex: His bespectacled face bears the marks of decades of administrative decisions and manipulating markets.Ex: Sinclair identified specific industrialists and capitalists as behind-the-scene manipulators of higher education.* manipulador de alimentos = food handler.* * *manipulativemasculine, feminine1 (de mercancías) handler2 (aprovechado) manipulator, manipulative person* * *
manipulador◊ - dora adjetivo
manipulative
■ sustantivo masculino, femenino ( aprovechado) manipulator
' manipulador' also found in these entries:
English:
manipulative
- manipulator
* * *manipulador, -ora♦ adj[dominador] manipulative♦ nm,f1. [operario] handler2. [dominador] manipulator* * *manipulador, - dora adj: manipulating, manipulativemanipulador, - dora n: manipulator -
16 obstinado
adj.obstinate, bulldogged, stubborn, bulldoggish.past part.past participle of spanish verb: obstinar.* * *► adjetivo1 obstinate, stubborn* * *ADJ obstinate, stubborn* * *- da adjetivoa) ( tozudo) obstinate, stubbornb) ( tenaz) tenacious, doggedc) (Ven) ( harto) fed up (colloq)* * *= obstinate, stubborn, dogged, perverse, stiff-necked, pigheaded, refractory, self-willed, tenacious, persevering.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.Ex. The last 50 years of academic librarianship have seen a dogged search for standards.Ex. The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.Ex. The problem was that the stiff-necked men of science refused to bow down before the idols of political expediency.Ex. I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex. However, these mushy words do little to reveal the refractory person uttering them.Ex. But apparently the self-willed distinction affected his reason -- he went soft in the head and ended up believing in his divine origins.Ex. She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.Ex. Napoleon Bonaparte said: 'Victory belongs to the most persevering' and 'Ability is of little account without opportunity'.* * *- da adjetivoa) ( tozudo) obstinate, stubbornb) ( tenaz) tenacious, doggedc) (Ven) ( harto) fed up (colloq)* * *= obstinate, stubborn, dogged, perverse, stiff-necked, pigheaded, refractory, self-willed, tenacious, persevering.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: He is seldom happy, never satisfied, temperamental, stubborn; his behavior at times can be charitably characterized as erratic.Ex: The last 50 years of academic librarianship have seen a dogged search for standards.Ex: The demand for business information, in relation to its price, is rather perverse in that high price often generates a high demand.Ex: The problem was that the stiff-necked men of science refused to bow down before the idols of political expediency.Ex: I argue that intellectual vices (such as being gullible, dogmatic, pigheaded, or prejudiced) are essential.Ex: However, these mushy words do little to reveal the refractory person uttering them.Ex: But apparently the self-willed distinction affected his reason -- he went soft in the head and ended up believing in his divine origins.Ex: She's tough and tenacious and she still has almost as many as she has friends.Ex: Napoleon Bonaparte said: 'Victory belongs to the most persevering' and 'Ability is of little account without opportunity'.* * *obstinado -daA1 (tozudo) ‹persona/actitud› obstinate, stubborn2 (tenaz) ‹persona/lucha› tenacious, doggedsu trabajo le tiene obstinado he has had enough of his job o he is fed up with his job* * *
Del verbo obstinarse: ( conjugate obstinarse)
obstinado es:
el participio
Multiple Entries:
obstinado
obstinarse
obstinado◊ -da adjetivo
obstinarse ( conjugate obstinarse) verbo pronominal obstinado EN hacer algo to (obstinately) insist on doing sth;
se ha obstinado en que hay que terminarlo hoy he is bent on finishing it today
obstinado,-a adjetivo obstinate
obstinarse verbo reflexivo to persist [en, in]
' obstinado' also found in these entries:
Spanish:
cabezón
- cabezona
- empeñada
- empeñado
- impenitente
- mollera
- obstinada
- burro
- cazurro
- obstinarse
English:
opinionated
- stiff-necked
- dogged
- head
- intractable
- obstinate
- perverse
* * *obstinado, -a adj1. [terco] obstinate, stubborn2. [tenaz] tenacious* * *adj obstinate* * *obstinado, -da adj1) terco: obstinate, stubborn2) : persistent♦ obstinadamente adv* * *obstinado adj obstinate -
17 patán
adj.rude, randy, peasant, bumpkin.m.rough person, churl, boor, chuff.* * *1 boor* * *SM rustic, yokel, hick (EEUU) *; pey lout* * *Iadjetivo (fam) loutish, uncouthIIno seas patán — don't be such a lout o so uncouth
1) (fam) ( grosero) lout, yob (BrE colloq)2) (Chi) ( holgazán) good-for-nothing* * *= oaf, redneck, lout, churl, schmuck, schmo.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex. It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.Ex. This team of schmoes is capable of anything.* * *Iadjetivo (fam) loutish, uncouthIIno seas patán — don't be such a lout o so uncouth
1) (fam) ( grosero) lout, yob (BrE colloq)2) (Chi) ( holgazán) good-for-nothing* * *= oaf, redneck, lout, churl, schmuck, schmo.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex: It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.Ex: This team of schmoes is capable of anything.* * *( fam); loutish, uncouth, boorishno seas patán don't be such a lout o so uncouth* * *
patán adjetivo (fam) loutish, uncouth;◊ no seas patán don't be such a lout o so uncouth
■ sustantivo masculino
1 (fam) ( grosero) lout, yob (BrE colloq)
2 (Chi) ( holgazán) good-for-nothing
' patán' also found in these entries:
English:
bumpkin
- oaf
- lout
* * *♦ adjuncivilized, uncouth♦ nm1. [ignorante] boor* * *despI adj loutishII m lout* * * -
18 pedante
adj.1 pretentious.2 pedantic, vain, bookish, pedant.f. & m.1 pretentious person.2 pedant, dry-as-dust, dryasdust, popinjay.* * *► adjetivo1 pedantic, pompous1 pedant* * *1.ADJ [gen] pedantic; (=pomposo) pompous, conceited2.SMF pedant* * *Iadjetivo pedanticIImasculino y femenino pedant* * *= pompous, pedant, pedantic, pretentious, hyfoluted, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.Ex. He didn't react quite as strongly as Voltaire, but he thought it poor stuff: artificial, pedantic, dull.Ex. Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex. Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex. The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *Iadjetivo pedanticIImasculino y femenino pedant* * *= pompous, pedant, pedantic, pretentious, hyfoluted, snobbish, snobby [snobbier -comp., snobbiest -sup.], snob, hoity-toity, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.Ex: He didn't react quite as strongly as Voltaire, but he thought it poor stuff: artificial, pedantic, dull.Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: It was possible to identify 3 main groups who display 3 different types of attitude -- participative, delegative and ' snobbish'.Ex: Every one looked like death warmed up, including the snobby staff who I found far from welcoming.Ex: The biggest faux pas according to snobs who take such things seriously is calling a sofa a couch or a setee.Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *(detallista) pedantic; (presuntuoso) pompouspedant* * *
pedante adjetivo
pedantic
■ sustantivo masculino y femenino
pedant
pedante
I adjetivo pedantic
II mf pedant
' pedante' also found in these entries:
Spanish:
repipi
English:
fastidious
- pedantic
- should
* * *♦ adjpretentious♦ nmfpretentious person* * *I adj1 ( perfeccionista) pedantic2 ( presuntuoso) pretentiousII m/f1 ( perfeccionista) pedant2 ( presuntuoso) pretentious individual* * *pedante adj: pedanticpedante nmf: pedant -
19 pomposo
► adjetivo1 pompous* * *ADJ (=espléndido) splendid, magnificent; (=majestuoso) majestic; (=ostentoso) pompous* * *- sa adjetivoa) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-soundingb) ( ostentoso) pompous, ostentatious* * *= pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex. Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *- sa adjetivoa) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-soundingb) ( ostentoso) pompous, ostentatious* * *= pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.Ex: Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* * *pomposo -sa1 ‹boda/fiesta› magnificent, splendid2 ‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding3 (ostentoso) pompous, ostentatious* * *
pomposo◊ -sa adjetivo
‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding
pomposo,-a adjetivo pompous
' pomposo' also found in these entries:
Spanish:
aparatosa
- aparatoso
- pomposa
English:
pompous
* * *pomposo, -a adj1. [suntuoso] sumptuous, magnificent2. [ostentoso] showy3. [lenguaje] pompous* * *adj pompous* * *pomposo, -sa adj: pompous♦ pomposamente adv -
20 predecible
adj.predictable.* * *adj.* * *ADJ predictablela predecible subida de los tipo de interés preocupa a muchos — many people are worried about the predicted rise in interest rates
* * *adjetivo predictable* * *= mechanical, predictable, predictive, forecastable.Ex. With a fully faceted classification scheme (see 13.2.4) chain indexing is purely mechanical, and straightforward.Ex. This pricing strategy maybe attractive to both users and database producers, both of whom have the security of a predictable and once-only financial transaction.Ex. Note the practical, but predictive nature of these rules: 'when generally referred to', 'when there are frequent changes' and 'when familiarly known'.Ex. One unusual feature characterizes demographic changes -- they are forecastable years in advance.----* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* * *adjetivo predictable* * *= mechanical, predictable, predictive, forecastable.Ex: With a fully faceted classification scheme (see 13.2.4) chain indexing is purely mechanical, and straightforward.
Ex: This pricing strategy maybe attractive to both users and database producers, both of whom have the security of a predictable and once-only financial transaction.Ex: Note the practical, but predictive nature of these rules: 'when generally referred to', 'when there are frequent changes' and 'when familiarly known'.Ex: One unusual feature characterizes demographic changes -- they are forecastable years in advance.* predecible en cuanto a lo que dice = platitudinous.* * *predecible adjpredictable* * *adj predictable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Platitudinous — Plat i*tu di*nous, a. Abounding in platitudes; of the nature of platitudes; uttering platitudes. {Plat i*tu di*nous*ness}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
platitudinous — index ordinary, pedestrian, prosaic, trite Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
platitudinous — adjective Etymology: platitude + inous (as in multitudinous) Date: 1853 having the characteristics of a platitude ; full of platitudes < platitudinous remarks > • platitudinously adverb … New Collegiate Dictionary
platitudinous — adjective platitudinous political sound bites Syn: hackneyed, overworked, overused, clichéd, banal, trite, commonplace, well worn, stale, tired, unoriginal; informal corny, old hat Ant: original … Thesaurus of popular words
platitudinous — platitude ► NOUN ▪ a remark or statement that has been used too often to be interesting or thoughtful. DERIVATIVES platitudinize (also platitudinise) verb platitudinous adjective. ORIGIN French, from plat flat … English terms dictionary
platitudinous — platitudinously, adv. platitudinousness, n. /plat i toohd n euhs, tyoohd /, adj. 1. characterized by or given to platitudes. 2. of the nature of or resembling a platitude. [1855 60; PLATITUDE + inous (see PLATITUDINAL, OUS)] * * * … Universalium
platitudinous — adjective Prone to using cliches or platitudes … Wiktionary
platitudinous — Synonyms and related words: aphoristic, axiomatic, back number, banal, bewhiskered, bromidic, common, commonly known, commonplace, corny, crisp, current, cut and dried, epigrammatic, fade, familiar, formulaic, formulistic, fusty, gnomic, hackney … Moby Thesaurus
platitudinous — I (Roget s IV) modif. Syn. commonplace, common, trite; see dull 4 , trivial , unimportant . II (Roget s Thesaurus II) adjective Without freshness or appeal because of overuse: banal, bromidic, clichéd, commonplace, corny, hackneyed, musty,… … English dictionary for students
platitudinous — plat·i·tu·di·nous || ‚plætɪ tuËdnÉ™s / tjuËdɪn adj. superficial, cursory, shallow; commonplace, banal, trite … English contemporary dictionary
platitudinous — a. Stale, trite, flat, dull, insipid … New dictionary of synonyms