-
101 чистота
ж.1) pulizia, nettezza; accuratezza, lindezza, pulizia corporale ( опрятность); candidezza ( белизна)соблюдать чистоту — osservare la puliziaсодержать в чистоте — mantenere pulito; mantenere la pulizia di2) ( тщательность) scrupolosita, meticolosità3) ( отсутствие примесей) purezzaчистота продуктов — genuinità dei prodotti4) ( отчетливость) chiarezza5) ( правильность) correttezza, puliziaчистота произношения — correttezza della pronuncia6) ( безупречность) purità, illibatezzaдушевная чистота — purezza di animo, schiettezza, candore m -
102 этикет
-
103 digiuno
digiuno 1. agg 1) голодный a (stomaco) digiuno -- на пустой <на голодный разг> желудок, натощак 2) fig (di qc) лишенный, не имеющий (+ G) essere digiuno di notizie -- не иметь известий essere digiuno delle conoscenze necessarie -- не иметь необходимых знаний Х assolutamente digiuno di latino -- он совсем не знает <не понимает> латыни 2. m 1) rel пост fare digiuno -- поститься osservareil digiuno -- соблюдать пост rompere il digiuno а) нарушить пост б) поесть, принять пищу 2) голодание( лечебное) a digiuno -- натощак 3) fig недостаток, нехватка tenere qd a digiuno di lettere -- долго не писать кому-л, не давать о себе знать -
104 disciplina
disciplina f 1) дисциплина, отрасль науки 2) дисциплина (соблюдение правил поведения) disciplina del lavoro -- трудовая дисциплина disciplina militare -- воинская дисциплина disciplina ferrea -- железная дисциплина mantenere la disciplina -- поддерживать дисциплину osservare la disciplina -- соблюдать дисциплину romperela disciplina -- нарушать дисциплину compagnia di disciplina -- штрафная рота 3) вид спорта discipline nordiche -- лыжные соревнования на средние и длинные дистанции и прыжки с трамплина 4) rel бичевание darsi la disciplina v. flagellarsi (v. flagellare) -
105 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare -- правильная форма a forma di sfera, a forma sferica -- в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio -- сырная форма una forma di cacio -- головка сыру informa di... -- в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle -- стройная фигура 3) форма, структура forma di governo -- форма правления forma repubblicana -- республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe -- обувная колодка forma per fusione -- изложница, литейная форма forma di stampa tip -- печатная форма disfare la forma -- разобрать форму mettere in forma -- поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale -- формы множественного числа forma di dire -- выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat -- склад ума, форма мышления la forma e la sostanza -- форма и содержание in forma di epistola -- в эпистолярной форме non in forma scenica -- в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma -- хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme -- соблюдать форму <формальности> nella debita forma -- по установленной форме a forma di legge -- по требованию закона per vizio di forma -- из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma -- соблюсти видимость per la forma, pro forma -- для вида, для проформы sotto forma di zelo -- под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentili -- вежливое обращение forme rozze -- грубые манеры in forma ufficiale -- официально in forma educata -- вежливо mancare di forma -- быть недостаточно воспитанным 11) mar док 12) sport форма essere in (ottima) forma -- быть в (отличной) форме fuori forma -- не в форме 13) eccl формула peso forma -- идеальный вес -
106 giuramento
giuraménto m присяга, клятва; принятие присяги delazione del giuramento dir -- принесение присяги giuramento falso dir -- ложные показания fedele al giuramento -- верный присяге prestare giuramento а) принимать присягу б) приносить присягу, присягать fare giuramento -- клясться deferire al giuramento dir -- приводить к присяге mancare al giuramento, tradireil giuramento -- нарушать присягу osservare il giuramento -- сохранять верность присяге dispensare dal giuramento -- освобождать от присяги sotto giuramento -- под присягой giuramento da marinaio scherz -- клятва моряка, легкомысленные обещания -
107 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
108 magro
magro 1. agg 1) худой, тощий magro come un'acciuga(affumicata), magro come un chiodo fam -- худой как щепка <как скелет> 2) постный cibi magri -- постная пища 3) тощий, неплодородный( о почве) 4) мелководный 5) скудный, недостаточный, незначительный, жалкий, мизерный annata magra -- плохой <неурожайный> год borsa magra -- тощий кошелек guadagno magro -- скудный заработок scusa magra -- пустая отговорка magra consolazione -- слабое утешение 2. m 1) постное мясо 2) постная пища giorni di magro -- постные дни mangiare di magro, osservare il magro -- поститься essere a magro di qc -- испытывать недостаток в чем-л -
109 raccoglimento
-
110 religiosità
religiosità f 1) религиозность, набожность 2) благоговение; благоговейное отношение osservare con religiosità i propri doveri -- свято выполнять свои обязанности conservare qc con religiosità -- свято беречь <благоговейно блюсти> что-л -
111 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio -- молчать imporre silenzio -- заставить молчать silenzio stampa -- запрет публикации (определенных нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio -- хранить молчание rompere il silenzio -- нарушить молчание passare qc sotto silenzio -- обойти что-л молчанием, умолчать о чем-л soffrire in silenzio -- молча страдать congiura del silenzio fig -- заговор молчания un silenzio imbarazzante -- неловкое молчание un silenzio parlato -- многозначительное молчание silenzio! -- тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte -- в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio -- предать что-л забвению vivere in silenzio -- жить в безвестности silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno -- вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio Х d'oro prov -- молчание -- золото -
112 vigilia
vigìlia f 1) канун большого религиозного праздника la vigilia dei Santi -- День Всех Овятых la vigilia di Pasqua -- канун Пасхи la vigilia di Natale -- Оочельник 2) говенье giorno di vigilia -- постный день vigilie comandate -- предписанные церковью постные дни fare le vigilie non comandate iron -- поститься в скоромные дни (т. е. голодать) osservarela vigilia -- говеть 3) канун alla vigilia della partenza -- накануне отъезда 4) lett бодрствование 5) бдение над покойником -
113 digiuno
digiuno 1. agg 1) голодный a ( stomaco) digiuno — на пустой <на голодный разг> желудок, натощак 2) fig ( di qc) лишённый, не имеющий (+ G) essere digiuno di notizie — не иметь известий essere digiuno delle conoscenze necessarie — не иметь необходимых знаний è assolutamente digiuno di latino — он совсем не знает <не понимает> латыни 2. m 1) rel пост fare digiuno — поститься osservareil digiuno — соблюдать пост rompere il digiuno а) нарушить пост б) поесть, принять пищу 2) голодание ( лечебное) a digiuno — натощак 3) fig недостаток, нехватка tenere qd a digiuno di lettere — долго не писать кому-л, не давать о себе знать -
114 disciplina
disciplina f 1) дисциплина, отрасль науки 2) дисциплина ( соблюдение правил поведения) disciplina del lavoro — трудовая дисциплина disciplina militare — воинская дисциплина disciplina ferrea — железная дисциплина mantenere la disciplina — поддерживать дисциплину osservare la disciplina — соблюдать дисциплину romperela disciplina — нарушать дисциплину compagnia di disciplina — штрафная рота 3) вид спорта discipline nordiche — лыжные соревнования на средние и длинные дистанции и прыжки с трамплина 4) rel бичевание darsi la disciplina v. flagellarsi (v. flagellare) -
115 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare [irregolare] — правильная [неправильная] форма a forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio — сырная форма una forma di cacio — головка сыру informa di … — в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle — стройная фигура 3) форма, структура forma di governo — форма правления forma repubblicana — республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe — обувная колодка forma per fusione — изложница, литейная форма forma di stampa tip — печатная форма disfarela forma — разобрать форму mettere in forma — поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale — формы множественного числа forma di dire — выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat — склад ума, форма мышления la forma e la sostanza — форма и содержание in forma di epistola — в эпистолярной форме non in forma scenica — в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma — хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme — соблюдать форму <формальности> nella debita forma — по установленной форме a forma di legge — по требованию закона per vizio di forma — из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma — соблюсти видимость per la forma, pro forma — для вида, для проформы sotto forma di zelo — под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentiliin (ottima) forma — быть в (отличной) форме fuoriforma — не в форме 13) eccl формула -
116 giuramento
giuraménto ḿ присяга, клятва; принятие присяги delazione del giuramento dir — принесение присяги giuramento falso dir — ложные показания fedele al giuramento — верный присяге prestare giuramento а) принимать присягу б) приносить присягу, присягать fare giuramento — клясться deferire al giuramento dir — приводить к присяге mancare al giuramento, tradireil giuramento — нарушать присягу osservareil giuramento — сохранять верность присяге dispensaredal giuramento — освобождать от присяги sotto giuramento — под присягой -
117 legge
légge f 1) dir закон leggi civili — гражданские законы leggi penali — уголовные законы legge-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato — основной закон, конституция legge elettorale — избирательный закон leggi marzialidi legge — законопроект gli articoli della legge — статьи закона raccolta di leggi — собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge — действовать по закону osservarela legge — соблюдать закон violareinfrangere, fam bucare> la legge — нарушить закон defraudare la legge — обойти закон promulgare una legge — обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo laalla> legge — в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge — вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge — вне закона in nome della legge — именем закона sulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso — закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto — это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge è uguale per tutti — закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale — закон природы la legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготения la legge del valore econ — закон стоимости le leggi della grammatica — грамматические правила le leggi del mercato — законы рынка legge della malignità delle cose fam — закон подлости, закон перевёрнутого бутерброда ( разг) 3) право la legge del più forte — право сильного legge della foresta¤ legge cristiana — христианская религия la Legge antica [nuova] — Ветхий [Новый] завет legge mosaica bibl — десять заповедей, декалог la Legge bibl — Пятикнижие legge del taglione — закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб darelegge — диктовать условия farsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov — закон — что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон — что дышло: куда повернул, туда и вышло -
118 magro
magro 1. agg 1) худой, тощий magro come un'acciuga(affumicata), magro come un chiodo fame> fam — худой как щепка <как скелет> 2) постный cibi magri — постная пища 3) тощий, неплодородный ( о почве) 4) мелководный 5) скудный, недостаточный, незначительный, жалкий, мизерный annata magra — плохой <неурожайный> год borsa magra — тощий кошелёк guadagno magro — скудный заработок scusa magra — пустая отговорка magra consolazione — слабое утешение 2. m 1) постное мясо 2) постная пища giorni di magro — постные дни mangiare di magro, osservare — поститьсяil magro -
119 raccoglimento
raccogliménto ḿ 1) non com собирание 2) сосредоточенность ascoltare con raccoglimento — слушать с глубоким вниманием <сосредоточенно> -
120 religiosità
religiosità f́ 1) религиозность, набожность 2) благоговение; благоговейное отношение osservare con religiosità i propri doveri — свято выполнять свои обязанности conservare qc con religiosità — свято беречь <благоговейно блюсти> что-л
См. также в других словарях:
osservare — v. tr. [dal lat. observare, der. di servare serbare, custodire, considerare , col pref. ob ] (io ossèrvo, ecc.). 1. a. [posare attentamente lo sguardo su qualcosa o su qualcuno, anche assol.: o. un quadro ] ▶◀ guardare, (ant.) guatare, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
osservare — os·ser·và·re v.tr. e intr. (io ossèrvo) FO 1. v.tr., guardare con attenzione: osservare un quadro, la vetrina di un negozio, una persona | esaminare: osservare qcs. al microscopio, osservare alla moviola i movimenti dell avversario | analizzare,… … Dizionario italiano
osservare — {{hw}}{{osservare}}{{/hw}}v. tr. (io osservo ) 1 Guardare o esaminare con attenzione, considerare con cura. 2 Rilevare, obiettare: osservammo che era un errore | Far –o, avvertire. 3 Curare attentamente, mantenere con cura: osservare l ordine,… … Enciclopedia di italiano
osservare — v. tr. 1. guardare, esaminare, scrutare □ esplorare, mappare, ispezionare, investigare, scandagliare, spiare, studiare, monitorare □ badare, vigilare □ considerare, ponderare □ squadrare, fissare, guatare CONTR. sorvolare, dare un occhiata,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispettare — ri·spet·tà·re v.tr. (io rispètto) FO 1. considerare e trattare con rispetto, riguardo, riverenza: rispettare i genitori, gli anziani; rispettare profondamente, sinceramente Sinonimi: onorare, riverire. Contrari: offendere. 2a. evitare di… … Dizionario italiano
considerare — con·si·de·rà·re v.tr. (io consìdero) FO 1a. prendere in considerazione, esaminare attentamente e completamente, spec. a scopo conoscitivo: considerare un problema, considerare la faccenda da un altro punto di vista Sinonimi: analizzare, esaminare … Dizionario italiano
guardare — guar·dà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. volgere, posare intenzionalmente lo sguardo su qcs. o su qcn.: guardare una vetrina, guardare la gente che passa; anche ass.: guardare dalla finestra, guardare fuori, guardare avanti; guardare col… … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
vedere — A v. tr. 1. (con gli occhi) percepire, scorgere, intravedere, adocchiare, avvistare, guardare, ravvisare, osservare, scernere (lett.), discernere, notare, riscontrare, trovare, distinguere 2. (uno spettacolo) assistere □ (una mostra) visitare 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Scout Promise — Since the publication of Scouting for Boys in 1908, all Scouts and Guides around the world have taken a Scout (or Guide) promise or oath to live up to ideals of the movement, and subscribed to a Scout Law. The wording of the Scout Promise (or… … Wikipedia
Pandeism — This article is about a synthesis of deism and pantheism. For other uses, see Pandeism (disambiguation). Part of a series on God … Wikipedia