-
1 ossequio
ossèquio m почтительность, почтительное отношение avere ossequio per qd -- относиться с почтением к кому-л rendere ossequio a... -- почтить (+ A) tanti ossequio, i miei ossequi -- мое почтение ossequi alla sua signora -- кланяйтесь вашей супруге inossequio a... bur -- согласно... -
2 ossequio
ossèquio ḿ почтительность, почтительное отношение avere ossequio per qd — относиться с почтением к кому-л rendere ossequio a … — почтить (+ A) tanti ossequio, i miei ossequi — моё почтение ossequi alla sua signora — кланяйтесь вашей супруге inossequio a … bur — согласно … -
3 ossequio
mпочтительность, почтительное отношениеavere ossequio per qd — относиться с почтением к кому-либоrendere ossequio a... — почтить...tanti ossequi, i miei ossequi — моё почтение -
4 ossequio
м.1) уважение, почтение (чувство, выражение)2) м. мн. ossequi почтение, уважение ( приветствие)* * *сущ.общ. почтение -
5 ossequio
m.1) (rispetto) почтение (n.), почтительность (f.)in ossequio a qd. — из почтения к + dat.
2) (pl. omaggi) -
6 I miei ossequio qui!
сущ.общ. моё почтение!Итальяно-русский универсальный словарь > I miei ossequio qui!
-
7 avere ossequio per
гл.общ. (qd) относиться с почтением (к кому-л.) -
8 render ossequio
сущ.общ. (+A) а... почтить -
9 deferenza
fучтивость, почтительность; уступчивость, податливостьmostrare deferenza — быть податливымavere deferenza per qc — уступать / поддаваться чему-либоSyn: -
10 familiarità
f1) близость, интимность; фамильярностьpermettersi / concedersi / prendersi( troppa) familiarità — позволять себе (слишком большие) фамильярности / вольностиessere in rapporti di familiarità con qd — быть в дружеских / приятельских отношениях с кем-либо2) перен. знакомство, знаниеfamiliarità con qc — хорошее знание чего-либоavere familiarità con un autore — хорошо знать какого-либо автора•Syn:Ant: -
11 omaggio
m1) почёт; дань уваженияrendere / prestare omaggio — отдавать должное, оказывать почтениеomaggio di gratitudine — знак признательности2) дар, подарокfare omaggio di un / offrire in omaggio un libro — преподнести в подарок книгу3) поздравление; дань признательностиgradisca i miei rispettosi / devoti omaggi — я вас искренне поздравляюle presento / le porgo i miei omaggi — я вас поздравляюomaggi! — поздравляю! (часто ирон.)4) ист. обет верности сеньору•Syn:Ant: -
12 osservanza
-
13 rispetto
m1) уважение, почтениеrispetto per / verso i genitori — уважение к родителямprovare rispetto — испытывать уважениеmancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительностьportare rispetto a / avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-либоpresentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтениеpresenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей женеsono col più profondo rispetto il suo... — с глубочайшим почтением остаюсь ваш... ( в письме)gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме)non portare rispetto a nessuno / ad alcuno — относиться одинаково ко всем без исключения, не оказывать никому предпочтения; не делать разницы2) соблюдение, выполнениеavere rispetto alle circostanze — принимать во внимание обстоятельстваportare rispetto a... — соблюдать осторожность, быть внимательнымcon rispetto parlando, salvo il rispetto (che vi devo) — с вашего позволения, с позволения сказатьper ogni buon rispetto — на всякий случайper un certo rispetto si può affermare che... — в известной мере / степени можно утверждать, что...mi sono sempre comportato bene nei suoi rispetti — по отношению к ней я всегда вёл себя достойно4) резерв, запасancora di rispetto — запасный якорьmassa di rispetto эк. — запасный / резервный фонд•Syn:Ant:••a rispetto di; rispetto a; in / per rispetto — по сравнению, в сравненииtenere qd in rispetto — держать кого-либо на почтительном расстоянииrispetto umano — ложный стыдper rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвыpassare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнениюrispetti; dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
14 riverenza
f1) уважение, почтение; благоговениеavere molta / gran riverenza per qd — относиться с большим уважением / с глубоким почтением к кому-либоfare una riverenza — сделать реверансsprofondarsi in riverenze — рассыпаться в любезностях•Syn:Ant:••fare le riverenze — клевать носом разг. -
15 venerazione
-
16 почтение
с.относиться с почтением — trattare con rispetto, usare riguardi••мое / наше почтение! — (i miei) ossequi!, la riverisco! -
17 шаркать
несов.1) ciabattare vi (a), scalpicciare vi (a), strascicare i piedi2) ( каблуком о каблук) battere i tacchi in segno di ossequio -
18 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
19 salamelecco
m.senza tanti salamelecci, per favore! — только, пожалуйста, не разводите китайские церемонии! (без церемоний!)
См. также в других словарях:
ossequio — /o s:ɛkwjo/ s.m. [dal lat. obsequium, der. di obsĕqui secondare, obbedire, accondiscendere ]. 1. a. [sentimento profondamente rispettoso, anche sottomesso, verso persona di alto grado o di alti meriti: ho sempre avuto molto o. per lui ]… … Enciclopedia Italiana
ossequio — os·sè·quio s.m. AU 1a. profondo rispetto nei confronti di una persona in quanto ritenuta degna di considerazione per posizione sociale, autorità, meriti e sim. Sinonimi: deferenza, ossequiosità, riverenza. 1b. obbedienza passiva e servile a un… … Dizionario italiano
ossequio — {{hw}}{{ossequio}}{{/hw}}s. m. 1 Rispetto verso persone e istituzioni considerate di grande dignità | Atto o comportamento che dimostra tale rispetto | In ossequio a qlcu., in obbedienza; SIN. Deferenza, riverenza. 2 spec. al pl. Omaggio:… … Enciclopedia di italiano
ossequio — pl.m. ossequi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ossequio — s. m. 1. rispetto, deferenza, devozione, onore, omaggio, riverenza CONTR. disprezzo, disdegno, dileggio, irriverenza, sgarbatezza, spregio 2. osservanza, ubbidienza, ottemperanza CONTR. disobbedienza, inottemperanza, contravvenzione 3. (spec. al… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispetto — s. m. 1. deferenza, reverenza □ venerazione, riguardo □ stima, alta opinione, considerazione CONTR. disprezzo, irriverenza, irrispettosità, irriguardosità □ spregio, irrisione, dileggio □ disistima □ biasimo, critica □ maltrattamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ossequioso — os·se·quió·so agg. CO 1. di qcn., che si comporta con ossequio e deferenza; che ha un atteggiamento servile e adulatorio: essere ossequioso con i superiori, persone false e ossequiose Sinonimi: deferente, riguardoso, rispettoso. Contrari:… … Dizionario italiano
riverenza — ri·ve·rèn·za s.f. CO 1. sentimento di profondo rispetto e ossequio nei confronti di persone cui si riconoscono alti meriti e qualità: nutrire riverenza per un insegnante | atteggiamento di ossequioso rispetto nei confronti di istituzioni, cose,… … Dizionario italiano
ossequiare — {{hw}}{{ossequiare}}{{/hw}}v. tr. (io ossequio ) Rendere ossequio, riverire con atti o parole di ossequio; SIN. Riverire … Enciclopedia di italiano
inchinare — [lat. inclinare, der. di clinare piegare , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. [della testa e sim., volgere verso il basso: i. la fronte ] ▶◀ abbassare, chinare. ◀▶ alzare, sollevare, tirare su. 2. (fig., lett.) [rendere qualcuno umile, costringerlo … Enciclopedia Italiana
ossequiare — v. tr. [der. di ossequio ] (io ossèquio, ecc.). [fare atto o rivolgere parole di ossequio a qualcuno: o. il nuovo direttore ] ▶◀ fare gli onori (a), omaggiare, onorare, riverire. ↑ tributare omaggi (a). ↓ salutare. ◀▶ insolentire, offendere,… … Enciclopedia Italiana