-
1 соблюдение
с.osservanza f, mantenimento m, osservazione f, adempimento m, ottemperanza fстрогое соблюдение — stretta osservanzaсоблюдение порядка — rispetto dell'ordine -
2 osservanza delle norme
соблюдение положений, соблюдение правил -
3 osservanza delle prescrizioni della legge
соблюдение требований закона, соблюдение требований законодательстваItaliano-russo Law Dictionary > osservanza delle prescrizioni della legge
-
4 osservanza delle norme
соблюдение правил, стандартов, нормDizionario italiano-russo Automobile > osservanza delle norme
-
5 osservanza dei termini
-
6 osservanza della legge
-
7 osservanza delle norme igieniche
Italiano-russo Law Dictionary > osservanza delle norme igieniche
-
8 osservanza delle regole
-
9 rispetto dei trattati
-
10 rispetto del contratto
-
11 rispetto della legge
-
12 osservanza
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > osservanza
-
13 osservanza della legge
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > osservanza della legge
-
14 ottemperanza
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ottemperanza
-
15 osservanza
ж.* * *сущ.1) общ. почтение, соблюдение (правил, законов и т.п.), соблюдение, уважение2) коммер. дисциплина3) экон. соблюдение (норм, правил) -
16 rispetto
1. м.1) уважение, почтениеmancanza di rispetto — неуважение, непочтительность
2) соблюдение, уважение5) отношение, точка зрения2.1) относительно, в отношении2) по сравнению* * *сущ.1) общ. причина, резерв, соблюдение, уважение, выполнение, запас, основание, почтение2) коммер. дисциплина -
17 rispetto
1. m.1) уважение (n.), почтение (n.) к + dat.avere rispetto per qd. — относиться с уважением к + dat. (почитать, чтить + acc.)
abbiate rispetto delle opinioni altrui! — пожалуйста, уважайте чужое мнение!
è una persona degna di rispetto — это человек, достойный всяческого уважения
nutrire rispetto per qd. — питать уважение к + dat.
mancanza di rispetto — неуважение (n.) (непочтительность f.)
2) (adempienza) соблюдение (n.), выполнение (n.)2. loc. prep. (rispetto a)1) (in confronto) по сравнению (в сравнении) с + strum.rispetto all'anno scorso l'inverno è stato mite — по сравнению с прошлогодней нынешняя зима была тёплая
2) (quanto a) относительно, в отношении, что касается (+ gen.)rispetto alla sua richiesta... — что касается (относительно) вашей просьбы...
3.•◆
è diventato uno slavista di tutto rispetto — он стал настоящим славистомcon rispetto parlando, ne ho piene le scatole di loro! — они мне, простите за выражение, обрыдли!
signora Gina, i miei rispetti! — синьора Джина, моё почтение!
-
18 rispetto
m1) уважение, почтениеrispetto per / verso i genitori — уважение к родителямprovare rispetto — испытывать уважениеmancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительностьportare rispetto a / avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-либоpresentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтениеpresenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей женеsono col più profondo rispetto il suo... — с глубочайшим почтением остаюсь ваш... ( в письме)gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме)non portare rispetto a nessuno / ad alcuno — относиться одинаково ко всем без исключения, не оказывать никому предпочтения; не делать разницы2) соблюдение, выполнениеavere rispetto alle circostanze — принимать во внимание обстоятельстваportare rispetto a... — соблюдать осторожность, быть внимательнымcon rispetto parlando, salvo il rispetto (che vi devo) — с вашего позволения, с позволения сказатьper ogni buon rispetto — на всякий случайper un certo rispetto si può affermare che... — в известной мере / степени можно утверждать, что...mi sono sempre comportato bene nei suoi rispetti — по отношению к ней я всегда вёл себя достойно4) резерв, запасancora di rispetto — запасный якорьmassa di rispetto эк. — запасный / резервный фонд•Syn:Ant:••a rispetto di; rispetto a; in / per rispetto — по сравнению, в сравненииtenere qd in rispetto — держать кого-либо на почтительном расстоянииrispetto umano — ложный стыдper rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвыpassare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнениюrispetti; dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
19 rispetto
rispètto m 1) уважение, почтение rispetto peri genitori -- уважение к родителям incutere rispetto -- внушать уважение provare rispetto -- испытывать уважение mancare di rispetto -- выказать неуважение, проявить непочтительность portare rispetto a qd, avere rispetto per qd -- относиться с почтением, питать уважение к кому-л presentare i propri rispetti -- засвидетельствовать свое почтение presenti i miei rispetti alla sua signora -- передайте поклон вашей жене sono col più profondo rispetto il suo... -- с глубочайшим почтением остаюсь ваш... (в письме) i miei rispetti! -- мое почтение! gradisca i miei rispetti -- примите выражение моего почтения; с глубоким уважением (в письме) non portare rispetto a nessuno -- относиться одинаково ко всем без исключения, не оказывать никому предпочтения; не делать разницы (между + S) 2) соблюдение, выполнение rispetto della legge -- соблюдение закона zona di rispetto -- охранная зона avere rispetto alle circostanze -- принимать во внимание обстоятельства portare rispetto a... -- соблюдать осторожность, быть внимательным (к + D) con rispetto parlando, salvo il rispetto (che vi devo) -- с вашего позволения, с позволения сказать 3) причина, основание; связь; отношение per altri rispetti -- по другим причинам per ogni buon rispetto -- на всякий случай sotto tutti i rispetti -- во всех отношениях, со всех точек зрения; по многим причинам per un certo rispetto si può affermare che... -- в известной мере <степени> можно утверждать, что... mi sono sempre comportato bene nei suoi rispetti -- я всегда вел себя достойно по отношению к ней 4) резерв, запас ancora di rispetto -- запасный якорь massa di rispetto econ -- запасный <резервный> фонд 5) tosc риспетто, шутливый любовный куплет a rispetto di, rispetto a, in rispetto -- по сравнению, в сравнении (с + S) rispetto all'anno precedente -- по сравнению с прошлым годом tenere qd in rispetto -- держать кого-л на почтительном расстоянии rispetto umano -- ложный стыд per rispetto umano -- из чувства ложного стыда; из боязни людской молвы passare sopra i rispetti umani -- не придавать значения общественному мнению rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo prov -- ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
20 rispetto
rispètto m 1) уважение, почтение rispetto peri genitori — уважение к родителям incutererispetto — внушать уважение provare rispetto — испытывать уважение mancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительность portare rispetto a qd, avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-л presentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтение presenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей жене sono col più profondo rispetto il suo … — с глубочайшим почтением остаюсь ваш … ( в письме) i miei rispetti! — моё почтение! gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме) non portare rispetto a nessuno¤ a rispetto di, rispetto a, inrispetto — по сравнению, в сравнении (с + S) rispetto all'anno precedente — по сравнению с прошлым годом tenere qd in rispetto — держать кого-л на почтительном расстоянии rispetto umano — ложный стыд per rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвы passare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнению rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь
См. также в других словарях:
СОБЛЮДЕНИЕ — СОБЛЮДЕНИЕ, соблюдения, мн. нет, ср. Действие по гл. соблюсти соблюдать. Соблюдение порядка. Соблюдение диэты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
соблюдение — воплощение, использование, подтверждение, выполнение; выдерживание, сбережение, оберегание, ригоризм, следование. Ant. нарушение Словарь русских синонимов. соблюдение сущ. • следование Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
соблюдение — СОБЛЮДЕНИЕ, следование, сохранение, хранение СОБЛЮДАТЬ/СОБЛЮСТИ, выдерживать/ выдержать, держаться, придерживаться, следовать, сохранять/сохранить, хранить/ сохранить, книжн. блюсти, устар. наблюдать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
соблюдение — СОБЛЮСТИ, юду, юдёшь; юл, юла; юдший; юдённый ( ён, ена); юдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
соблюдение — (напр. норм, правил, законов) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN observation … Справочник технического переводчика
соблюдение — • безусловное соблюдение • неуклонное соблюдение • неукоснительное соблюдение • строгое соблюдение … Словарь русской идиоматики
соблюдение — обеспечивать соблюдение • содействие обеспечить соблюдение • содействие требовать соблюдения • необходимость, модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён
соблюдение нормативного документа — выполнение требований, установленных нормативным документом в соответствии с областью его распространения и сферой действия; Источник: РД 52.14.600 98: Инструкция. Порядок внедрения и контроля за внедрением и соблюдением нормативных документов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
соблюдение обрядов — сущ., кол во синонимов: 2 • обрядливость (2) • обрядность (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
соблюдение поста — сущ., кол во синонимов: 1 • пощение (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
соблюдение постов — сущ., кол во синонимов: 2 • воздержание от скоромной пищи (2) • постничество (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов