-
1 media
f.1 average (Mat) (promedio).media aritmética/proporcional arithmetic/proportional meanmedia horaria hourly average2 stocking, short stocking.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: mediar.* * *1 (media calza) stocking; (calcetín) sock2 (promedio) average3 MATEMÁTICAS mean1 (enteras) tights, pantihose; (no enteras) stockings\hacer media to knitir/pagar a medias to go halvesmedia naranja better halfmedia pensión half boardmedias enteras tights* * *1. noun f.1) average2) stocking2. f., (m. - medio)* * *SFmedias de malla — [hasta el muslo] fishnet stockings; [hasta la cintura] fishnet tights
medias de red, medias de rejilla — = medias de malla
see PANTALONES, ZAPATOS, GAFASmedias pantalón — Col tights pl
2) LAm (=calcetín) sock3)de media — [aguja] knitting antes de s ; [punto] plain
4) (Dep) midfield5) (=promedio) average6)media de cerveza — 1/4 litre bottle of beer
* * *1) (Indum)a) ( hasta el muslo) stockingmedias con/sin costura — seamed/seamless stockings
b) medias femenino plural ( hasta la cintura) panty hose (pl) (AmE), tights (pl) (BrE)c) (AmL) ( calcetín) sockchuparle las medias a alguien — (CS fam) to lick somebody's boots (colloq)
2) (Mat) average3)a medias — (loc adv)
a) ( incompleto)b) ( entre dos)pagar a medias — to pay half each, go halves
* * *1) (Indum)a) ( hasta el muslo) stockingmedias con/sin costura — seamed/seamless stockings
b) medias femenino plural ( hasta la cintura) panty hose (pl) (AmE), tights (pl) (BrE)c) (AmL) ( calcetín) sockchuparle las medias a alguien — (CS fam) to lick somebody's boots (colloq)
2) (Mat) average3)a medias — (loc adv)
a) ( incompleto)b) ( entre dos)pagar a medias — to pay half each, go halves
* * *media11 = stocking, sock.Ex: The book 'Legging it' overviews trends in male and female dress from the Middle Ages to the present, concentrating on leg coverings: breeches, trousers, stockings'.
Ex: To make room for your puppet's mouth, make a slit in the sock between your thumb and fingers.media22 = average, mean.Ex: The totals and averages at the right-hand side if the screen give summary information about the performance of the vendor.
Ex: It was therefore decided to re-index the documents with a mean of 3.8 entries each.* desviación media = mean deviation.* edad media = average age.* edad media de las referencias = mean reference age.* media aritmética = arithmetic mean.* media armónica = harmonic mean.* media de edad = mean age.* media geométrica = geometric mean.* media nacional = national average.* método de la media ponderada = weighted means method.* método de la media sin ponderar = unweighted means method.* nota media = grade point average (GPA).* por debajo de la media = sub-par, below-average.* por encima de la media = above average.* puntuación media = mean score.* rendimiento por debajo de la media = under-performance.* * *A ( Indum)1 (hasta el muslo) stockingmedias con costura seamed stockingsmedias sin costura seamless stockings3 ( AmL) (calcetín) sockCompuestos:fpl surgical stockings (pl)B ( Mat) averagela media de velocidad es 80 km/h the average speed is 80 kphduerme una media de siete horas on average she sleeps seven hours a night, she sleeps an average of seven hours a nightCompuestos:arithmetic meanaverage age( Fin) moving averageC1(de manera incompleta): dejó el trabajo a medias he left the work half-finishedme dijo la verdad a medias she didn't tell me the whole truth o storylo arregló a medias he didn't fix it properly2(entre dos): voy a comprar un número de lotería ¿vamos a medias? I'm going to buy a lottery ticket. Do you want to go halves?pagar a medias to pay half each, go halveslo hicimos a medias we did it between usmedia (pl)* * *
Del verbo mediar: ( conjugate mediar)
media es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Del verbo medir: ( conjugate medir)
medía es:
1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativo
Multiple Entries:
media
mediar
medir
media sustantivo femenino
1 (Indum)
◊ medias con/sin costura seamed/seamless stockingsb)
medias bombacha(s) (RPl) or (Col, Ven) pantalón panty hose (pl) (AmE), tights (BrE) (pl)
2 (Mat) average;
3
a) ( incompleto):
me dijo la verdad a medias she didn't tell me the whole truth o storyb) ( entre dos):
lo hicimos a medias we did half (of it) each
mediar ( conjugate mediar) verbo intransitivo
media EN algo ‹en conflicto/negociaciones› to mediate in sth, to act as mediator in sthb) ( interceder) media POR algn to intercede for sb;
media ANTE algn to intercede o intervene with sb
medir ( conjugate medir) verbo transitivo
1 ‹habitación/distancia/velocidad› to measure
2 ( tener ciertas dimensiones) to be, measure;◊ mido 60 cm de cintura I measure o I'm 60 cm round the waist;
¿cuánto mide de alto/largo? how tall/long is it?;
mide casi 1,90 m he's almost 1.90 m (tall)
3 (calcular, considerar) to consider, weigh up;◊ media los pros y contras de algo to weigh up the pros and cons of sth.
medirse verbo pronominal
1 ( refl) to measure oneself;
‹caderas/pecho› to measure
2 (Col, Méx, Ven) ( probarse) to try on
medio,-a
I adjetivo
1 (mitad) half: sólo queda medio melón, there is only half a melon left
una hora y media, an hour and a half
2 (no extremo) middle
a media tarde, in the middle of the afternoon
clase media, middle class
punto medio, middle ground
3 (prototípico) average: la calidad media es baja, the average quality is poor
la mujer media, the average woman
II adverbio half: el trabajo está medio hecho, the work is half done
III sustantivo masculino
1 (mitad) half
2 (centro) middle
en medio de la batalla, in the midst of the battle
en medio de los árboles, among the trees
(entre dos) in between the trees
un barco en medio del desierto, a ship in the middle of the desert
sal de ahí en medio, get out of the way
3 (instrumento, vía) means: el fin no justifica los medios, the aim doesn't justify the means
4 (entorno) enviroment
un medio hostil, a hostile enviroment
media sustantivo femenino
1 (hasta el muslo) stocking
2 (hasta la cintura) (pair of) tights
3 (calcetín alto) long socks
4 (cantidad proporcional) average: camino una media de dos horas diarias, I walk an average of two hours a day
ahora saca la media, now calculate the average
♦ Locuciones: a medias, (no del todo) unfinished: me convence a medias, I'm only half convinced
(a partes iguales) half and half: hicimos el trabajo a medias, we did the essay between us
mediar verbo intransitivo
1 (arbitrar, intervenir) to mediate: España mediará en el conflicto, Spain will mediate in the conflict
2 (interceder) to intercede: mediará por ti, she'll intercede on your behalf
3 (interponerse) media la circunstancia de que..., you must take into account that...
4 (periodo de tiempo) to pass: mediaron un par de días, two days passed
medir
I verbo transitivo
1 (dimensiones) to measure
2 (ponderar) to weigh up: deberías medir los riesgos, you should weigh up the risks
II verbo intransitivo to measure, be: mide dos metros de alto, he is two metres tall
mide cinco metros de ancho, it is five metres wide
' media' also found in these entries:
Spanish:
A
- abismo
- alargarse
- almorzar
- almuerzo
- ambientar
- asta
- atusarse
- carrera
- clase
- comunicóloga
- comunicólogo
- datar
- debajo
- edad
- esperar
- hora
- inferior
- jornada
- luna
- mediar
- medio
- mediodía
- melena
- naranja
- onda
- sala
- vasallaje
- ver
- voz
- vuelta
- bota
- burgués
- burguesía
- caña
- ciencia
- correr
- diadema
- difusión
- docena
- encima
- enganchar
- enseñanza
- entrada
- mañana
- penumbra
- piano
- pie
- promedio
- retraso
English:
A
- about-face
- about-turn
- age
- average
- average out at
- back off
- barbecue
- board
- class
- earnings
- fly
- gap
- give
- GMT
- GPA
- half
- half-a-dozen
- half-an-hour
- half-board
- half-day
- half-holiday
- half-hourly
- half-mast
- half-moon
- half-pay
- half-pint
- hour
- mass media
- mean
- media
- media studies
- medium
- mid
- Middle Ages
- middle-class
- midmorning
- nelson
- past
- raise
- round
- standard
- stocking
- turn about
- turn around
- above
- around
- by
- come
- crescent
* * *♦ nf1.[hasta medio muslo] stockings RP medias bombacha Br tights, US pantyhose; RP medias cancán Br tights, US pantyhose;medias elásticas surgical stockings;RP medias largas Br tights, US pantyhose; Col media pantalón Br tights, US pantyhose2. [calcetín] [hasta la rodilla] (knee-length) sock;Am [de cualquier longitud] sock; CSur Famchupar las medias a alguien to lick sb's bootsCol media media [hasta la rodilla] knee-length sock; [calcetín corto] ankle sock; Col medias rodilleras knee-length socks; Col medias tobilleras [calcetines cortos] ankle socks; RP medias tres cuartos knee-length socks3. [promedio] average, meanmedia aritmética arithmetic mean;media geométrica geometric mean;media horaria hourly average;media ponderada weighted mean;media proporcional proportional mean♦ nmpl[medios de comunicación] media♦ a medias loc advla central está funcionando sólo a medias the power station is operating at only half its full capacity;se ve perfectamente que este trabajo está hecho a medias it's perfectly obvious that this piece of work is only half-finished;me contó la verdad a medias he only told me half the truthel alquiler lo pagamos a medias we split the rent;¿por qué no compramos el libro a medias? why don't we go halves on the book?* * *fmedias pl pantyhose pl, Br tights pl2 L.Am. calcetínsock3 MAT mean* * *media nf1) calcetín: sock2) : average, mean3) medias nfpl: stockings, hose, tights4)a medias : by halves, half and half, halfwayir a medias: to go halvesverdad a medias: half-truth* * *media n1. (promedio) average -
2 ciencia
f.1 science.a ciencia cierta for certainno se conoce a ciencia cierta el número de víctimas the number of victims isn't known for certainciencias económicas economicsciencias de la información media studiesciencias naturales natural sciencesciencias ocultas occultismciencias políticas political scienceciencias sociales social sciences2 learning, knowledge.* * *1 (disciplina) science2 (saber) knowledge, learning\saber algo a ciencia cierta figurado to know something for certainser un pozo de ciencia to be a well of knowledgeciencia ficción science fictionciencia infusa intuitionciencias empresariales business studiesciencias exactas mathematics singciencias naturales natural sciencesciencias ocultas the occult sing* * *noun f.* * *SF1) (=conocimiento) scienceno tener mucha ciencia —
ciencia infusa, lo sabe por ciencia infusa — iró he has God-given intelligence
2) (=doctrina) science, sciences plciencias sociales — social science, social sciences pl
* * *a) ( rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learninga ciencia cierta — for sure, for certain
b) ciencias femenino plural (Educ) science* * *= scholarship, science.Ex. The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.Ex. Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science.----* academia de las ciencias = academy of sciences.* a ciencia cierta = for sure, for certain.* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.* árbol de la ciencia, el = tree of knowledge, the.* biblioteca de ciencias = science library.* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y la Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.* centro de las ciencias = science centre.* ciencia aplicada = applied science.* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* ciencia de la comunicación = communication science.* ciencia de las zonas polares = polar science.* ciencia del conocimiento = cognitive science.* ciencia del libro = bookmanship.* ciencia de los alimentos = food science.* ciencia del suelo = soil science.* ciencia experimental = hard sciences, the.* ciencia ficción = science fiction, sci-fi.* ciencia forense = forensic science.* ciencia médica = medical science.* ciencia militar = military science.* ciencia mundial = world science.* ciencias = science and technology.* ciencias agrícolas = agricultural economics.* ciencias biológicas = biological sciences.* ciencias biomédicas = biomedical sciences.* ciencias de la atmósfera = atmospheric sciences.* ciencias de la computación = computer science, computational science.* ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.* ciencias de la construcción = building sciences.* ciencias de la documentación = information science, library science.* ciencias de la educación = educational science.* ciencias de la navegación = nautical science.* ciencias de la salud = health sciences.* ciencias de las plantas = plant science(s).* ciencias de la tierra = geosciences.* ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.* ciencias de la vida = biosciences.* ciencias de la vida, las = life sciences, the.* ciencias del comportamiento = behavioural sciences.* ciencias del espacio, las = space science(s), the.* ciencias del mar = aquatic sciences.* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencias domésticas = domestic science.* ciencias duras, las = hard sciences, the.* ciencias exactas, las = exact sciences, the, hard sciences, the.* ciencias físicas = physical science.* ciencias forestales = forestry.* ciencias históricas = historical sciences.* ciencias humanas = human science.* ciencias naturales = natural sciences.* ciencias navales = ship science.* ciencias planetarias, las = planetary sciences, the.* ciencias políticas = political science.* ciencias puras = pure sciences.* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.* ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the, social studies.* ciencia virtual = e-science.* ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].* Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.* conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).* enseñanza de las ciencias = science education.* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.* estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.* facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.* filosofía de la ciencia = philosophy of science.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* investigación en ciencias de la documentación = information science research.* Licenciatura de Ciencias = M.Sc. (Master of Science).* Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.* mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.* museo de ciencias naturales = natural science museum.* museo de las ciencias = science museum.* no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.* novela de ciencia ficción = science fiction novel.* relacionado con las ciencias = science-related.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.* ser una ciencia exacta = be an exact science.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* * *a) ( rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learninga ciencia cierta — for sure, for certain
b) ciencias femenino plural (Educ) science* * *= scholarship, science.Ex: The most important of the functions of librarians is the collection, preservation and affording access to the materials of scholarship.
Ex: Thus we all agree that one component of a building is a roof (and not vice versa!), and that chemistry is a branch of science.* academia de las ciencias = academy of sciences.* a ciencia cierta = for sure, for certain.* alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.* árbol de la ciencia, el = tree of knowledge, the.* biblioteca de ciencias = science library.* biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.* Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y la Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).* bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.* bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.* centro de las ciencias = science centre.* ciencia aplicada = applied science.* Ciencia Cristiana, la = Christian Science.* ciencia de la comunicación = communication science.* ciencia de las zonas polares = polar science.* ciencia del conocimiento = cognitive science.* ciencia del libro = bookmanship.* ciencia de los alimentos = food science.* ciencia del suelo = soil science.* ciencia experimental = hard sciences, the.* ciencia ficción = science fiction, sci-fi.* ciencia forense = forensic science.* ciencia médica = medical science.* ciencia militar = military science.* ciencia mundial = world science.* ciencias = science and technology.* ciencias agrícolas = agricultural economics.* ciencias biológicas = biological sciences.* ciencias biomédicas = biomedical sciences.* ciencias de la atmósfera = atmospheric sciences.* ciencias de la computación = computer science, computational science.* ciencias de la computación y tecnología informática = computer science and technology.* ciencias de la construcción = building sciences.* ciencias de la documentación = information science, library science.* ciencias de la educación = educational science.* ciencias de la navegación = nautical science.* ciencias de la salud = health sciences.* ciencias de las plantas = plant science(s).* ciencias de la tierra = geosciences.* ciencias de la tierra, las = earth sciences, the.* ciencias de la vida = biosciences.* ciencias de la vida, las = life sciences, the.* ciencias del comportamiento = behavioural sciences.* ciencias del espacio, las = space science(s), the.* ciencias del mar = aquatic sciences.* ciencias del mar, las = ocean sciences, the.* ciencias de los materiales = materials sciences.* ciencias domésticas = domestic science.* ciencias duras, las = hard sciences, the.* ciencias exactas, las = exact sciences, the, hard sciences, the.* ciencias físicas = physical science.* ciencias forestales = forestry.* ciencias históricas = historical sciences.* ciencias humanas = human science.* ciencias naturales = natural sciences.* ciencias navales = ship science.* ciencias planetarias, las = planetary sciences, the.* ciencias políticas = political science.* ciencias puras = pure sciences.* ciencias sobre la vida en el espacio = space life sciences.* ciencias sociales = social sciences, soft sciences, the, social studies.* ciencia virtual = e-science.* ciencia y tecnología = sci-tech [scitech o sci/tech].* Ciencia y Tecnología (C + T) = S & T (Science and Technology).* ciencia y tecnología de los alimentos = food science and technology.* ciencia y tecnología de los materiales = materials science and technology.* científico de las ciencias de la tierra = geoscientist.* conocer a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* delegación de educación y ciencia = local education authority (LEA).* enseñanza de las ciencias = science education.* especialista en ciencias de la tierra = earth scientist.* estudiante de ciencias de la educación = education student, student teacher.* facultad de ciencias de la educación = teachers college, teacher training college.* filosofía de la ciencia = philosophy of science.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* humanidades y ciencias sociales = arts and social sciences.* Indice de Citas de Ciencia (SCI) = Science Citation Index (SCI).* Indice de Citas de las Ciencias Sociales (SSCI) = Social Sciences Citation Index (SSCI).* investigación en ciencias de la documentación = information science research.* Licenciatura de Ciencias = M.Sc. (Master of Science).* Ministerio de Educación y Ciencia = Department of Education and Science.* mundo de la ciencia, el = world of science, the, scientific world, the.* museo de ciencias naturales = natural science museum.* museo de las ciencias = science museum.* no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.* novela de ciencia ficción = science fiction novel.* relacionado con las ciencias = science-related.* revista de ciencia y tecnología = science and technology journal.* saber a ciencia cierta = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.* saber a ciencia cierta que = know + for a fact that.* ser una ciencia exacta = be an exact science.* sistema de la ciencia, el = system of science, the.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* * *1 (rama del saber) science; (saber, conocimiento) knowledge, learninglos adelantos de la ciencia scientific advances, the advances of sciencea ciencia cierta for sure, for certainno tiene ninguna ciencia there's nothing difficult o complicated about itCompuestos:soil sciencespace sciencescience fictionfpl Educationfpl Media Studiesfpl Business Studiesfpl exact sciencesfpl natural science(s)fpl occultismfpl Political Science, Politics* * *
ciencia sustantivo femenino
(saber, conocimiento) knowledge, learning;
a ciencia cierta for sure, for certainb)
Cciencias Empresariales/de la Información Business/Media Studies;
Cciencias Políticas/de la Educación Politics/Education
ciencia sustantivo femenino
1 science
2 frml (conocimiento) knowledge: descorchar un botella no tiene mucha ciencia, there is no mystery about uncorking a bottle
3 ciencia ficción, science fiction
irón ciencia infusa, divine inspiration
ciencias ocultas, the occult sing
♦ Locuciones: a ciencia cierta, for certain: lo sé a ciencia cierta, I'm absolutely sure o I know it for certain
' ciencia' also found in these entries:
Spanish:
divulgación
- estadística
- interés
- jurisprudencia
- mecánica
- óptica
- ortopedia
- padre
- ramo
- reino
- toponimia
- acústica
- adelanto
- aeronáutica
- avanzar
- contabilidad
- dedicar
- economía
- evolucionar
- ramificarse
- triunfo
- veterinaria
English:
advancement
- area
- branch
- certain
- data processing
- economics
- electronic
- forestry
- medicine
- sci-fi
- science
- science fiction
- statistics
- surgery
- social
- wishful thinking
* * *♦ nf1. [método, estudio] science;la ciencia ya no puede hacer nada para salvar al enfermo science is unable to do anything more to help the patient;la astronomía es la ciencia que estudia los cuerpos celestes astronomy is the science in which heavenly bodies are studiedciencias aplicadas applied sciences;ciencias biológicas life sciences;ciencia del conocimiento cognitive science;ciencias económicas economics [singular];ciencias empresariales business studies;ciencias exactas mathematics [singular];ciencia ficción science fiction;ciencias físicas physical sciences;ciencias de la información media studies;ciencias naturales natural sciences;ciencias ocultas occultism;ciencias políticas political science;ciencias de la salud medical sciences;ciencias sociales social sciences;ciencias de la Tierra earth sciences2. [sabiduría] learning, knowledge;Famtener poca ciencia to be straightforward;la cocina tiene poca ciencia, pero requiere mucho sentido común cooking doesn't require a lot of skill, but you do need to use common sense;Humpor ciencia infusa through divine inspirationsoy de ciencias I studied scienceciencias mixtas = secondary school course comprising mainly science subjects but including some arts subjects;ciencias puras = secondary school course comprising science subjects only♦ a ciencia cierta loc advfor certain;no se conoce a ciencia cierta el número de víctimas the number of victims isn't known for certain* * *f1 science;a ciencia cierta for certain, for sure;ser un pozo de ciencia fam be a fount of knowledge2:ciencias (naturales) natural sciences* * *ciencia nf1) : science2) : learning, knowledge3)a ciencia cierta : for a fact, for certain* * *ciencia n science -
3 información
f.1 information, word, notice, communication.2 information, data, info, tip-off.3 directory assistance, directory enquiries.4 information desk.5 literature, promotional material.* * *1 (conocimiento) information2 (noticia) piece of news; (conjunto de noticias) news4 (en telefónica) directory enquiries plural, US information\oficina de información information bureau* * *noun f.* * *SF1) (=datos) information; (=oficina) information desk; (Telec) Directory Enquiries, Directory Assistance (EEUU)¿dónde podría obtener más información? — where could I get more information?
si desean más o mayor información — if you require further information
pasaron toda la información a la policía — they passed on all the information o the details to the police
pregunte en información — ask at information o at the information desk
información internacional ¿dígame? — international enquiries, can I help you?
Información — Information, Enquiries
2) (=noticias) newsles daremos más información dentro de unos minutos — we will give you some more information in a few minutes
información deportiva — [en prensa, radio] sports section; [en TV] sports news
información financiera — [en prensa, radio] financial section; [en TV] financial news
3) (Jur) judicial inquiry, investigation4) (Inform) (=datos) data pltratamiento 3)5) (Mil) intelligence* * *1)a) (datos, detalles) informationpara mayor información... — for further information...
b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)2) (Period, Rad, TV) newsinformaciones filtradas a la prensa — information o news leaked to the press
3) (Inf) data (pl)* * *= data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.Ex. Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex. With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.Ex. The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.Ex. The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.Ex. Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.Ex. This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.----* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* acceso a la información por el autor = author approach.* acceso a la información por el título = title approach.* acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.* actuación relacionada con la información = information action.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* agencia de información = information agency.* AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).* aldea mundial de la información, la = global information village, the.* alfabetización en información = information literacy.* alfabeto en información = information literate [information-literate].* almacenamiento de la información = information storage.* almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.* almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).* analfabetismo en información = information illiteracy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aplicaciones para la información = information solutions.* área de información = communications area.* asesor de información = information consultant.* asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.* Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).* ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* atender una petición de información = satisfy + request for information.* auditoría de la información = information audit, information auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* autopista de la información = information highway.* basado en la información = information-based, information-intensive.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).* bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.* broker de información = information broker, broker.* buscador de información = information seeker, searcher.* buscar información = mine + information, seek + information.* búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.* cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.* campo de información = data field.* capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.* capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.* capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.* capacidad de manejar la información = information handling.* cargar información = load + information.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro municipal de información = local authority information outlet.* circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.* circulación de la información = flow of information.* comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* compañía dedicada a la información = information company.* competencias de información = information literacy.* competencias en información = information literacy.* compilador de información = information gatherer.* comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.* compresión de información = data compression.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con información = information-bearing.* con mucha información = populated.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* consciente de la importancia de la información = information conscious.* consumo de información = consumption of information.* contener información = carry + information.* contenido de la información = information content.* conversión de información = data conversion.* crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.* CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).* Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).* cursos de gestión de información = management course.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* derecho de acceso a la información = right of access to information.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* destrezas relacionadas con la información = information skills.* difundir información = hand out + information.* difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.* difusión de la información = information diffusion, information dissemination.* difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).* difusor de información = information disseminator.* dirigir información a = direct + information towards.* disco con información = data diskette, data disk.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* distribución de información = content distribution, content delivery.* distribución de información por suscripción = syndication.* distribuidor de información = information provider.* distribuidor de información en línea = host, online host.* dosier de información = topic pack, package of information.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* ecología de la información = information ecology.* economía de la información = information economy.* elaborar información = digest + information.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresario de la información = infopreneur.* encargado de la tecnología de la información = information technologist.* encontrar información = dredge up + information.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* envío de información por suscripción = syndication feed.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* escasez de información = information scarcity, information underload.* esfera de la información, la = infosphere, the.* especialista de la información = information specialist.* estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.* estrategia de gestión de la información = information management strategy.* exceso de información = information overload.* explosión de la información, la = information explosion, the.* extracción de información (EI) = information extraction (IE).* falta de información = lack of information.* filtración de información = leakage of information.* fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.* formulario de recogida de información = data collection form.* fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.* fuente de información electrónica = electronic information source.* fuente principal de información = chief source of information.* fuentes de información = information base.* gestionar información = handle + information.* gestión de la información = information management, information handling.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestor de información = information software package.* gestor de la información = information manager, information handler.* guerra de la información = information warfare.* guía de fuentes de información = pathfinder.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hacerse de información = secure + information.* herramienta de recuperación de información = retrieval tool.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* información adicional = further information, additional information.* información administrativa = management information.* información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.* información a modo de ejemplo = sample data.* información anterior al pedido = preorder information.* información a través de la voz = voice information.* información automatizada = computerised information.* información básica = background information, background note.* información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.* Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).* información bursátil = share prices.* información catalográfica = cataloguing data.* información científica = scientific information, scholarly information.* información científica y técnica = scientific and technical information (STI).* información clínica = clinical information.* información comerciable = tradeable information.* información comercial = business information.* información como artículo de consumo, la = information commodity.* información como materia prima, la = information commodity.* información complementaria = supplementary information, further information, further details.* información comunitaria = community information.* información confidencial = inside information, confidential information, insider information.* información corporativa = economic intelligence.* información de agencia = syndicated matters.* información de alojamiento = housing information.* información de archivo = archival information.* información de autoridades = authority data, authority information.* información de contacto = contact details, contact information.* información de existencias por bibliotecas = local holdings information.* información de fuente fidedigna = authoritative information.* información de gestión = management data, management information.* información de novedades = press release.* información de ocio = infotainment.* información deportiva = sporting news.* información de precios = price information.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* información de supervivencia = survival information.* información de texto completo = full-text information.* información de última hora = news flash.* información digital = digital information, digital data, digital content.* información documentada = documented information.* información documental = documentary information, document information.* información económica = business news.* información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.* información empresarial = business information, company information, industry information.* información en defensa de las minorías = affirmative information.* información en línea = online information.* información en soporte = recorded information.* información en su estado primario = raw information.* información envasada = packaged data.* información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.* información específica = data element.* información estadística = statistics, statistical data.* información estratégica = strategic information.* información factual = factual information.* información fiable = accurate information.* información geoespacial = geospatial data.* información geográfica = geoinformation.* información gráfica = graphic information.* información gubernamental = government information.* información indígena = indigenous information.* información industrial = industrial information, industry information.* información legal = legal information.* información local = community information, local knowledge.* información no codificada = non-coded information.* información numérica = numeric data.* información obtenida a través de intermediarios = mediated information.* información oficial = official information, public information.* información oficial del municipio = municipal information.* información oral = voice information.* información para hacer pedidos = order information.* Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).* información personal = personal information.* información pictórica = pictorial information, pictorial data.* información por defecto = default.* información pormenorizada = step-by-step details.* información por omisión = default.* información práctica = practical information.* información preempaquetada = pre-packaged information.* información primaria = primary information.* información privada = property data, private information.* información privilegiada = insider information, privileged information.* información pública = public information.* información puntual = timely information.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* información sanitaria = health information.* información secreta = secret information.* información secreta sobre un adversario = intelligence.* información secundaria = secondary information.* información sobre dietética = dietary information.* información sobre educación = education information.* información sobre el contenido = subject information.* información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.* información sobre empresas = business intelligence.* información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.* información sobre la flota pesquera = fleet statistics.* información sobre la materia = subject data.* información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.* información sobre nutrición = nutrition information.* información sobre patentes = patent information.* información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.* información sobre química = chemical information.* información sobre salidas profesionales = career(s) information.* información sobre ubicación = location information.* información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.* información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.* información sobre una disciplina = discipline-oriented information.* información sobre un producto = product literature.* información sobre viajes = travel information.* información técnica = technical information.* información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* información valiosísima = nugget of information.* información visual = visual information.* información viva = live information.* Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* intercambiar información = exchange + data.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intermediario de la información = information intermediary, infomediary.* introducir información = provide + input.* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* ladrón de información = info-thief.* libertad de información = freedom of information (FOI).* libre circulación de la información = free flow of information.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* lleno de información = populated.* localizar información = track down + information.* más información = further information, further details.* medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.* medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.* mercado de la información = information market place, information market.* metainformación = meta-information.* microalmacenamiento de información = microstorage.* minipaquete de información = mini-pack.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* mostrador de información = information desk, enquiry desk.* mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* necesidad de información = information need.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no revelar información = keep + silent, keep + silence.* no tener información = be undocumented.* objeto de información electrónico = electronic information object.* obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.* obtener información de = elicit + information from.* oficina de información = information office, visitor's centre.* Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).* oficina de información turística = tourism information office.* ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.* operaciones de información = information operations.* orientado hacia la información = information-driven.* PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* país productor de información científica = science producer.* panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.* pantalla de información = frame, screen display.* pantalla de información breve = short information display, short information screen.* pantalla de información completa = full information display, full information screen.* paquete de información = pack, information kit.* para la gestión de información textual = text-handling.* para más información = for further details.* para mayor información sobre = for details of.* para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.* pedir información = request + information.* pedir información de = ask for + details of.* pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].* petición de información de referencia = reference enquiry.* plantilla de recogida de información = data collection form.* pobre en información = info-poor.* pobres en información = information have-nots.* pobres en información, los = information-poor, the.* pobreza de información = information poverty.* política de información = information provision, information strategy, information policy.* política de información nacional = national information policy.* presentar información = submit + information, package + information.* presentar información de varios modos = repackage + information.* procesamiento de información = information processing.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* producto de la información = information commodity.* profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.* profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* profesionales de la información, los = information community, the.* profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* proporcionar información = release + information.* protección de información entre fronteras = transborder data protection.* protección de la información = data protection.* proveedor de información a través de la red = content provider.* punto de información = information kiosk.* que necesita la información = information-dependent.* que transmite información = information-bearing.* recabar información = solicit + information.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recogida de información = information gathering.* recopilar información = gather + information, collate + information.* recuperación de información = data retrieval.* recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.* recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).* recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).* recurso de información = information asset.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* red de información = data network, information network.* relacionado con la información = information-related.* reorganizar la información = repackage + information.* repleto de información = information packed [information-packed].* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* reunir información = pool + information.* revolución de la información, la = information revolution, the.* rico en información = information-rich, info-rich.* ricos en información = information haves.* ricos en información, los = information-rich, the.* sala de información = information lobby.* sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* servicio de información = information service, information delivery service, information utility.* servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.* servicio de información ciudadana = community information service.* servicio de información electrónica = electronic information service.* servicio de información en línea = online information service.* servicio de información local = local information service.* servicio de información sectorial = sectoral information service.* servicios de información = Information and Referral services.* servicios de información bibliográfica = bibliographical services.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* servidor de información = information server.* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.* síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.* sin información sobre el estado anterior = stateless.* sintetizar información = synthesise + information.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sitio web de información = content site, content Web site.* sobrecarga de información = information overload.* sobreinformación = information overload.* sociedad de la información, la = information society, the.* solicitar información = request + information.* soporte de información = data medium.* soportes de la información = information carrying media.* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.* suministrar información = dispense + information, purvey + information.* suministro de información = information-giving.* superautopista de la información = information superhighway.* tareas relacionadas con la información = information operations.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* tecnología de la información = informatics, infotech.* tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* tecnología de la información para medicina = medical informatics.* tecnología de la información (TI) = information technology (IT).* tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).* técnologo de la información sanitaria = informatician.* tener acceso a información confidencial = be on the inside.* tener poca información = be information poor.* teoría de la información = information theory.* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* tráfico de información = data traffic.* transferencia de información = information transfer.* transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).* transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.* transmisión de información = information flow, information transmission.* transmisión de información a través de la voz = voice transmission.* transmitir información = convey + information.* tratamiento de la información = information handling.* tratamiento específico de la información = specific approach.* tratar información = handle + information.* trozo de información = tidbit [titbit, -USA].* UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).* una mina de información = a mine of information.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* universo de la información, el = information universe, the.* uso compartido de la información = information sharing.* usuario de la información = information browser.* usuario que busca información = information searcher.* véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.* * *1)a) (datos, detalles) informationpara mayor información... — for further information...
b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)2) (Period, Rad, TV) newsinformaciones filtradas a la prensa — information o news leaked to the press
3) (Inf) data (pl)* * *= data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.Ex: Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.
Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.Ex: The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.Ex: The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.Ex: This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.* abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.* abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.* acceso a la información por el autor = author approach.* acceso a la información por el título = title approach.* acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.* actuación relacionada con la información = information action.* ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).* agencia de información = information agency.* AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).* aldea mundial de la información, la = global information village, the.* alfabetización en información = information literacy.* alfabeto en información = information literate [information-literate].* almacenamiento de la información = information storage.* almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.* almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).* analfabetismo en información = information illiteracy.* aparato para el uso de la información = information appliance.* aplicaciones para la información = information solutions.* área de información = communications area.* asesor de información = information consultant.* asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.* Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).* ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).* atender una petición de información = satisfy + request for information.* auditoría de la información = information audit, information auditing.* auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.* autopista de la información = information highway.* basado en la información = information-based, information-intensive.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).* bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.* broker de información = information broker, broker.* buscador de información = information seeker, searcher.* buscar información = mine + information, seek + information.* búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.* cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.* campo de información = data field.* capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.* capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.* capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.* capacidad de manejar la información = information handling.* cargar información = load + information.* centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].* centro de análisis de la información = information analysis centre.* centro de información = information agency, information centre.* Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).* centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).* centro de información laboral = job information centre.* centro de información sectorial = sectoral information centre.* Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* centro municipal de información = local authority information outlet.* circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.* circulación de la información = flow of information.* comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* compañía dedicada a la información = information company.* competencias de información = information literacy.* competencias en información = information literacy.* compilador de información = information gatherer.* comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.* compresión de información = data compression.* concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* con información = information-bearing.* con mucha información = populated.* conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* consciente de la importancia de la información = information conscious.* consumo de información = consumption of information.* contener información = carry + information.* contenido de la información = information content.* conversión de información = data conversion.* crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.* CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).* Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).* cursos de gestión de información = management course.* dar información = provide + information, give + information, release + information.* dar información adicional = give + further details.* dar información de = give + details of.* derecho de acceso a la información = right of access to information.* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* destrezas relacionadas con la información = information skills.* difundir información = hand out + information.* difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.* difusión de la información = information diffusion, information dissemination.* difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).* difusor de información = information disseminator.* dirigir información a = direct + information towards.* disco con información = data diskette, data disk.* dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.* distribución de información = content distribution, content delivery.* distribución de información por suscripción = syndication.* distribuidor de información = information provider.* distribuidor de información en línea = host, online host.* dosier de información = topic pack, package of information.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* ecología de la información = information ecology.* economía de la información = information economy.* elaborar información = digest + information.* empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.* empresario de la información = infopreneur.* encargado de la tecnología de la información = information technologist.* encontrar información = dredge up + information.* enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.* enviar información a = direct + output.* enviar información de un modo automático = push + information.* envío de información por suscripción = syndication feed.* era de la información = information era.* era de la información, la = information age, the.* escasez de información = information scarcity, information underload.* esfera de la información, la = infosphere, the.* especialista de la información = information specialist.* estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.* estrategia de gestión de la información = information management strategy.* exceso de información = information overload.* explosión de la información, la = information explosion, the.* extracción de información (EI) = information extraction (IE).* falta de información = lack of information.* filtración de información = leakage of information.* fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.* formulario de recogida de información = data collection form.* fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.* fuente de información electrónica = electronic information source.* fuente principal de información = chief source of information.* fuentes de información = information base.* gestionar información = handle + information.* gestión de la información = information management, information handling.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestor de información = information software package.* gestor de la información = information manager, information handler.* guerra de la información = information warfare.* guía de fuentes de información = pathfinder.* hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.* hacerse de información = secure + information.* herramienta de recuperación de información = retrieval tool.* herramienta para el uso de la información = information appliance.* herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.* hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].* industria de la información electrónica = electronic information industry.* industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.* industria de la información, la = information industry, the.* información adicional = further information, additional information.* información administrativa = management information.* información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.* información a modo de ejemplo = sample data.* información anterior al pedido = preorder information.* información a través de la voz = voice information.* información automatizada = computerised information.* información básica = background information, background note.* información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.* Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).* información bursátil = share prices.* información catalográfica = cataloguing data.* información científica = scientific information, scholarly information.* información científica y técnica = scientific and technical information (STI).* información clínica = clinical information.* información comerciable = tradeable information.* información comercial = business information.* información como artículo de consumo, la = information commodity.* información como materia prima, la = information commodity.* información complementaria = supplementary information, further information, further details.* información comunitaria = community information.* información confidencial = inside information, confidential information, insider information.* información corporativa = economic intelligence.* información de agencia = syndicated matters.* información de alojamiento = housing information.* información de archivo = archival information.* información de autoridades = authority data, authority information.* información de contacto = contact details, contact information.* información de existencias por bibliotecas = local holdings information.* información de fuente fidedigna = authoritative information.* información de gestión = management data, management information.* información de novedades = press release.* información de ocio = infotainment.* información deportiva = sporting news.* información de precios = price information.* información de precios de productos para el consumo = retail prices.* información de supervivencia = survival information.* información de texto completo = full-text information.* información de última hora = news flash.* información digital = digital information, digital data, digital content.* información documentada = documented information.* información documental = documentary information, document information.* información económica = business news.* información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.* información empresarial = business information, company information, industry information.* información en defensa de las minorías = affirmative information.* información en línea = online information.* información en soporte = recorded information.* información en su estado primario = raw information.* información envasada = packaged data.* información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.* información específica = data element.* información estadística = statistics, statistical data.* información estratégica = strategic information.* información factual = factual information.* información fiable = accurate information.* información geoespacial = geospatial data.* información geográfica = geoinformation.* información gráfica = graphic information.* información gubernamental = government information.* información indígena = indigenous information.* información industrial = industrial information, industry information.* información legal = legal information.* información local = community information, local knowledge.* información no codificada = non-coded information.* información numérica = numeric data.* información obtenida a través de intermediarios = mediated information.* información oficial = official information, public information.* información oficial del municipio = municipal information.* información oral = voice information.* información para hacer pedidos = order information.* Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).* información personal = personal information.* información pictórica = pictorial information, pictorial data.* información por defecto = default.* información pormenorizada = step-by-step details.* información por omisión = default.* información práctica = practical information.* información preempaquetada = pre-packaged information.* información primaria = primary information.* información privada = property data, private information.* información privilegiada = insider information, privileged information.* información pública = public information.* información puntual = timely information.* información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.* información sanitaria = health information.* información secreta = secret information.* información secreta sobre un adversario = intelligence.* información secundaria = secondary information.* información sobre dietética = dietary information.* información sobre educación = education information.* información sobre el contenido = subject information.* información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.* información sobre empresas = business intelligence.* información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.* información sobre la flota pesquera = fleet statistics.* información sobre la materia = subject data.* información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.* información sobre nutrición = nutrition information.* información sobre patentes = patent information.* información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.* información sobre química = chemical information.* información sobre salidas profesionales = career(s) information.* información sobre ubicación = location information.* información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.* información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.* información sobre una disciplina = discipline-oriented information.* información sobre un producto = product literature.* información sobre viajes = travel information.* información técnica = technical information.* información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* información valiosísima = nugget of information.* información visual = visual information.* información viva = live information.* Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).* institución relacionada con la información = information organisation, information institution.* Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).* intercambiar información = exchange + data.* intercambio de información = information exchange, information interchange.* intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.* intermediario de la información = information intermediary, infomediary.* introducir información = provide + input.* jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).* ladrón de información = info-thief.* libertad de información = freedom of information (FOI).* libre circulación de la información = free flow of information.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* lleno de información = populated.* localizar información = track down + information.* más información = further information, further details.* medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.* medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.* mercado de la información = information market place, information market.* metainformación = meta-information.* microalmacenamiento de información = microstorage.* minipaquete de información = mini-pack.* modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.* mostrador de información = information desk, enquiry desk.* mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.* navegar por la red en busca de información = surf for + information.* necesidad de información = information need.* NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).* no revelar información = keep + silent, keep + silence.* no tener información = be undocumented.* objeto de información electrónico = electronic information object.* obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.* obtener información de = elicit + information from.* oficina de información = information office, visitor's centre.* Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).* oficina de información turística = tourism information office.* ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.* operaciones de información = information operations.* orientado hacia la información = information-driven.* PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).* PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).* país productor de información científica = science producer.* panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.* pantalla de información = frame, screen display.* pantalla de información breve = short information display, short information screen.* pantalla de información completa = full information display, full information screen.* paquete de información = pack, information kit.* para la gestión de información textual = text-handling.* para más información = for further details.* para mayor información sobre = for details of.* para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.* pedir información = request + information.* pedir información de = ask for + details of.* pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].* petición de información de referencia = reference enquiry.* plantilla de recogida de información = data collection form.* pobre en información = info-poor.* pobres en información = information have-nots.* pobres en información, los = information-poor, the.* pobreza de información = information poverty.* política de información = information provision, information strategy, information policy.* política de información nacional = national information policy.* presentar información = submit + information, package + information.* presentar información de varios modos = repackage + information.* procesamiento de información = information processing.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* producto de la información = information commodity.* profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.* profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.* profesional de la tecnología de la información = informatics professional.* profesionales de la información, los = information community, the.* profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* proporcionar información = release + information.* protección de información entre fronteras = transborder data protection.* protección de la información = data protection.* proveedor de información a través de la red = content provider.* punto de información = information kiosk.* que necesita la información = information-dependent.* que transmite información = information-bearing.* recabar información = solicit + information.* recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.* recogida de información = information gathering.* recopilar información = gather + information, collate + information.* recuperación de información = data retrieval.* recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.* recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.* recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).* recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).* recurso de información = information asset.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* red de información = data network, information network.* relacionado con la información = information-related.* reorganizar la información = repackage + information.* repleto de información = information packed [information-packed].* responsable de la tecnología de la información = information technologist.* reunir información = pool + information.* revolución de la información, la = information revolution, the.* rico en información = information-rich, info-rich.* ricos en información = information haves.* ricos en información, los = information-rich, the.* sala de información = information lobby.* sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.* servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.* servicio de información = information service, information delivery service, information utility.* servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.* servicio de información ciudadana = community information service.* servicio de información electrónica = electronic information service.* servicio de información en línea = online information service.* servicio de información local = local information service.* servicio de información sectorial = sectoral information service.* servicios de información = Information and Referral services.* servicios de información bibliográfica = bibliographical services.* servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).* servidor de información = information server.* SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).* sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.* síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.* sin información sobre el estado anterior = stateless.* sintetizar información = synthesise + information.* sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.* sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.* sistema de cobro por la información usada = information metering.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de información = information system.* Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.* sistema de información documental = document information system.* sistema de información integrado = integrated information system.* sistema de información sectorial = sectoral information system.* sistema de procesamiento de información = information processing system.* sistema de recuperación de información = IR system.* sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.* sistema de suministro de información = information supply system.* sistema óptico de información = optical information system.* sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).* sitio web de información = content site, content Web site.* sobrecarga de información = information overload.* sobreinformación = information overload.* sociedad de la información, la = information society, the.* solicitar información = request + information.* soporte de información = data medium.* soportes de la información = information carrying media.* subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.* suministrar información = dispense + information, purvey + information.* suministro de información = information-giving.* superautopista de la información = information superhighway.* tareas relacionadas con la información = information operations.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* tecnología de la información = informatics, infotech.* tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.* tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.* tecnología de la información para medicina = medical informatics.* tecnología de la información (TI) = information technology (IT).* tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).* técnologo de la información sanitaria = informatician.* tener acceso a información confidencial = be on the inside.* tener poca información = be information poor.* teoría de la información = information theory.* TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.* tráfico de información = data traffic.* transferencia de información = information transfer.* transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).* transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.* transmisión de información = information flow, information transmission.* transmisión de información a través de la voz = voice transmission.* transmitir información = convey + information.* tratamiento de la información = information handling.* tratamiento específico de la información = specific approach.* tratar información = handle + information.* trozo de información = tidbit [titbit, -USA].* UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).* una mina de información = a mine of information.* unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.* universo de la información, el = information universe, the.* uso compartido de la información = information sharing.* usuario de la información = information browser.* usuario que busca información = information searcher.* véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.* * *A1 (datos, detalles) informationnecesito más información sobre el tema I need more information on the subject, I need to know more about the subjectpara mayor información llamar al siguiente número for further details o information call the following numberpara su información les comunicamos el nuevo horario de apertura ( frml); we are pleased to inform you of our new opening times ( frml)el mostrador de información the information desk3 ( Mil) intelligence, information1 (noticias) newsy ahora pasamos a la información internacional and now for the foreign newsla información que llega de la zona es confusa the news coming out of the area is confused, the reports coming out of the area are confused¿en qué página viene la información cultural? where's the arts page?2 (noticia) news itemcontinuamos con el resto de las informaciones and now here is the rest of the newsinformaciones filtradas a la prensa information o news leaked to the pressC ( Inf) data (pl)* * *
información sustantivo femenino
1
2 (Period, Rad, TV) news;
3 (Inf) data (pl)
información sustantivo femenino
1 information
oficina de información, information bureau
(en un aeropuerto) information desk
2 (de periódico, radio, TV) news sing
3 Tel directory enquiries pl o directory assistance
' información' also found in these entries:
Spanish:
acudir
- ciega
- ciego
- confidente
- consulta
- cruzarse
- desinformación
- dorso
- esconder
- fichar
- genética
- genético
- meteorológica
- meteorológico
- mina
- oscuras
- oscuridad
- procesar
- recabar
- recoger
- recogida
- referencia
- registrar
- reservada
- reservado
- retazo
- reunir
- sacacorchos
- sesgada
- sesgado
- sigilo
- solicitar
- sonsacar
- suministrar
- transparencia
- transparente
- venir
- acceso
- actualizar
- adulterar
- autopista
- banco
- callar
- ciencia
- codificar
- comunicar
- confuso
- copioso
- cotejar
- dar
English:
amass
- apply for
- brief
- briefing
- chart
- CIA
- circulate
- classified
- collect
- collection
- credit bureau
- detail
- dig out
- directory assistance
- directory enquiries
- disseminate
- dropout
- enquiry
- erroneous
- extract
- gather
- information
- information desk
- information superhighway
- inquiry
- inside information
- insider
- insider dealing
- insider trading
- intelligence
- interchange
- interested
- keep from
- leak
- material
- media studies
- MIS
- news agency
- operator
- pending
- process
- pump
- quotable
- release
- retain
- scan
- scanty
- send away for
- shall
- source
* * *información nf1. [conocimiento] information;estoy buscando información sobre este autor I'm looking for information on this writer;para tu información for your information;para mayor información, visite nuestra página web for more information visit our website;información confidencial inside information;información privilegiada privileged information2. [noticias] news [singular];[noticia] report, piece of news;hemos recibido informaciones contradictorias sobre el accidente we have received conflicting reports about the accident;ciencias de la información media studiesinformación deportiva sports news;información meteorológica weather report o forecast3. [oficina] information office;(el mostrador de) información the information desk;Sr. López, acuda a información would Mr López please come to the information desk4. [telefónica] Br directory enquiries, US informationinformación horaria Br speaking clock, US (telephone) time-of-day service* * *f1 information;información genética BIO genetic information2 ( noticias) news sg* * *información nf, pl - ciones1) : information2) informe: report, inquiry3) noticias: news* * *1. (en general) information2. (noticias) news3. (recepción) information desk4. (de teléfonos) directory enquiries -
4 Ciencias Empresariales/de la Información
Spanish-English dictionary > Ciencias Empresariales/de la Información
-
5 carrera
f.1 race.carreras races, racing¿echamos una carrera? shall we race each other?carrera armamentística o de armamentos arms racecarrera de caballos horse racecarrera de coches motor racela carrera espacial the space racecarrera de fondo long-distance racecarrera de obstáculos steeplechasecarrera de relevos relay (race)2 university course (estudios).hacer la carrera de derecho/físicas to study law/physics (at university)cuando acabes la carrera when you finish your studies3 career.4 route (trayecto).5 ride.¿cuánto es la carrera a la estación? what's the fare to the station?6 ladder (British), run (United States).7 stroke (Tec) (de émbolo).8 run.9 parting (en el pelo). (Colombian Spanish, Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)10 run in stocking, run in hose, run, ladder.11 travel, sliding gap.* * *1 (acción) run3 (camino) road4 DEPORTE race5 (estudios) degree course, university education■ ¿qué carrera hiciste? what did you study at University?, US what did you major in?6 (profesión) career7 (de media) ladder, US run8 (calle) street, avenue\a la carrera in a hurrydar carrera a alguien to pay for somebody's studiesdarse una carrera to hurry, run as fast as one cande carrera figurado parrot fashionhacer carrera figurado to get onhacer carrera en la vida figurado to succeed in lifehacer la carrera eufemístico to walk the streetsno poder hacer carrera con/de alguien not to be able to do a thing with somebody■ Mariano es muy cabezota y no se puede hacer carrera de él Mariano is so stubborn that you can't get anywhere with himtomar carrera to take a runcarrera contra reloj race against the clockcarrera de armamentos / carrera armamentística arms racecarrera de caballos horse racecarrera de coches / carrera de automóviles car racecarrera de fondo long-distance racecarrera de medio fondo middle-distance racecarrera de relevos relay racecarrera de vallas hurdle racecarrera diplomática diplomatic career* * *noun f.1) run2) race3) course4) career* * *SF1) (=acción) (tb Béisbol) runtuvimos que pegarnos una carrera para no perder el tren — we had to run for it so as not to miss the train
emprendí una loca carrera en dirección a la salida — I made a mad dash o rush for the exit
¿nos echamos una carrera hasta el muro? — race you to the wall!
nos fuimos de una carrera y llegamos en cinco minutos — we ran for it o rushed over and got there in five minutes
tuvo que hacer el trabajo a la carrera — he had to rush through the job o do the job in a rush
2) (=competición) racecarrera armamentista, carrera armamentística — arms race
carrera contrarreloj — (lit) time trial; (fig) race against time
carrera corta — dash, sprint
carrera de ensacados — Cono Sur sack race
la Carrera de Indias — ( Hist) the Indies run
carrera de obstáculos — (Atletismo, Equitación) steeplechase; [para niños] obstacle race
carrera de relevos — relay, relay race
carrera de vallas — (Atletismo) hurdles; (Equitación) steeplechase
3) (tb: carrera universitaria) (university) courseno sabe qué hará cuando termine la carrera — he doesn't know what he'll do after university o when he finishes his course
•
dar carrera a algn — to pay sb through college•
hacer una carrera, estoy haciendo la carrera de Económicas — I'm doing a degree in economics•
tener carrera — to have a (university) degree4) (tb: carrera profesional) careerse encuentra en uno de los momentos más difíciles de su carrera política — this is one of the most difficult moments of her political career
•
diplomático de carrera — career diplomat•
hacer carrera — to advance one's career, pursue a careerquiso hacer carrera en el partido — he tried to pursue a career o advance his career in the party
no hago carrera con este niño — I can't make any headway o I'm getting nowhere with this child
carrera artística — [de actor] career as an actor; [de pintor, escultor] artistic career
carrera literaria — literary career, career as a writer
carrera militar — career as a soldier, military career
carrera política — political career, career as a politician
5) [en medias] run, ladder6) (=recorrido) [de desfile] route; [de taxi] ride, journey; [de barco] run, route; [de estrella, planeta] course7) (=avenida) avenue8) (Mec) [de émbolo] stroke; [de válvula] lift9) (=hilera) row, line; [de ladrillos] course10) (=viga) beam, rafter11) (Mús) run* * *1) (Dep) ( competición) racete echo or (RPl) te juego una carrera — I'll race you
2)a) (fam) ( corrida)tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren — we'll have to run if we want to catch the train (colloq)
darse or pegarse una carrera — to run as fast as one can
me fui de una carrera a su casa — I tore o raced o rushed round to her house (colloq)
a la(s) carrera(s): siempre anda a la(s) carrera(s) she's always in a hurry o rush; hice la última parte a la(s) carrera(s) — I really rushed through the last part
b) (Esp fam)hacer la carrera — to turn tricks (AmE sl), to be on the game (BrE sl)
3)a) (Educ) degree courseseguir or hacer una carrera universitaria — to do a degree course, to study for a degree
dejó la carrera a medias — he dropped out halfway through college (AmE) o (BrE) university
les dieron (una) carrera a sus hijos — they put their children through college (AmE) o (BrE) university
b) (profesión, trayectoria) careerun diplomático/militar de carrera — a career diplomat/officer
no poder hacer carrera de or con alguien: no puedo hacer carrera de este hijo mío — I can't do a thing with this son of mine
4) ( recorrido)a) ( de taxi) ride, journeyb) (AmL) ( en baloncesto)5) ( en la media) run, ladder (BrE); ( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)6) ( en nombres de calles) street* * *1) (Dep) ( competición) racete echo or (RPl) te juego una carrera — I'll race you
2)a) (fam) ( corrida)tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren — we'll have to run if we want to catch the train (colloq)
darse or pegarse una carrera — to run as fast as one can
me fui de una carrera a su casa — I tore o raced o rushed round to her house (colloq)
a la(s) carrera(s): siempre anda a la(s) carrera(s) she's always in a hurry o rush; hice la última parte a la(s) carrera(s) — I really rushed through the last part
b) (Esp fam)hacer la carrera — to turn tricks (AmE sl), to be on the game (BrE sl)
3)a) (Educ) degree courseseguir or hacer una carrera universitaria — to do a degree course, to study for a degree
dejó la carrera a medias — he dropped out halfway through college (AmE) o (BrE) university
les dieron (una) carrera a sus hijos — they put their children through college (AmE) o (BrE) university
b) (profesión, trayectoria) careerun diplomático/militar de carrera — a career diplomat/officer
no poder hacer carrera de or con alguien: no puedo hacer carrera de este hijo mío — I can't do a thing with this son of mine
4) ( recorrido)a) ( de taxi) ride, journeyb) (AmL) ( en baloncesto)5) ( en la media) run, ladder (BrE); ( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)6) ( en nombres de calles) street* * *carrera11 = race.Ex: Equality of opportunity is a myth: whilst some people start the race highly trained and wearing spikes others have balls and chains attached to their ankles and wear hobnailed boots = La igualdad de oportunidades es un mito: mientras que algunas personas empiezan la carrera muy preparados y llevan zapatillas de clavos, otras arrastran grilletes y cadenas en sus tobillos y llevan botas con clavos.
* bicicleta de carreras = racing bike.* bici de carreras = racing bike.* carrera a pie = foot race.* carrera armamentista, la = arms race, the.* carrera contra el tiempo = race against time, race against the clock.* carrera contra reloj = race against time, race against the clock.* carrera de coches improvisados sin motor = soapbox derby race, soapbox derby.* carrera de entrenamiento = training run.* carrera de motocross = motocross race.* carrera de motos = motorcycle racing.* carrera de obstáculos = steeplechase.* carrera de relevos = relay race, relay race.* carrera de sacos = sack race, potato sack race.* carrera de tres piernas = three-legged race, three-legged race.* carrera informal = fun run.* carrera pedestre = foot race.* carrera presidencial = presidential race.* carreras = racing.* carreras de caballos = horse-racing.* carreras de galgos = greyhound racing.* circuito de carreras = race track.* coche de carreras = competition car.* corredor de carreras = race driver.carrera22 = career, career pattern, course of study.Ex: She began her career at Central Missouri State University where she was Head of the Documents Depository.
Ex: Non-traditional career patterns include part-time work; job share, flexitime, freelance and services by consultants and information brokers.Ex: The notion that a course of study, whether academic or vocational/technical, prepares a person for a lifetime career is outdated and dangerous.* avanzar en una carrera profesional = further + a career.* carrera académica = academic career.* carrera política = political career.* carrera profesional = career choice, professional career.* carrera universitaria = university career, degree programme, academic major.* primer año de carrera = freshman year.* * *A ( Dep) (competición) racecarrera de caballos horse racelas carreras the racesla carrera de los 100 metros vallas the 100 meters hurdlescarrera ciclista cycle racetodavía quedan en carrera 124 competidores there are still 124 competitors in the racete echo or ( RPl) te juego una carrera I'll race youCompuestos:● carrera armamentista or armamentísticaarms race( Dep) time trialuna carrera contra reloj para salvar el monumento a race against time o against the clock to save the monumentarms race( Col) sack race( RPl) sack race( Chi) sack racelong-distance racepursuit racerelay racerallylong-distance racesack racethree-legged racesulky o harness racespace racefootracefun runfpl gaucho horse races (pl)B1 ( fam)(corrida): tendremos que echar una carrera si queremos alcanzar el tren we'll have to get moving o get a move on if we want to catch the train ( colloq)me fui de una carrera a casa de la abuela I tore o raced o rushed round to my grandmother's house ( colloq)a la carreraor a las carreras: siempre anda a las carreras she's always in a hurry o rushse llevó el dinero y huyó a la carrera he took the money and ranhice la última parte a las carreras I really rushed through the last parttomar carrera to take a run-up2hace la carrera por las Ramblas she works her beat o turns tricks along the Ramblas (sl)C1 ( Educ) degree courseseguir or hacer una carrera universitaria to do a degree course, to study for a degreeestá haciendo la carrera de Derecho he's doing a degree in law o a law degreetiene la carrera de Físicas she has a degree in physicscuando termine la carrera piensa colocarse de profesora when she finishes her studies o degree o when she graduates she intends to get a job as teacherdejó la carrera a medias he dropped out halfway through college ( AmE), he dropped out halfway through university o through his degree course ( BrE)muy pocos podían dar carrera a sus hijos very few people could afford to put their children through college ( AmE) o ( BrE) university2 (profesión, trayectoria) careeres una mujer de carrera she's a career womanun diplomático/militar de carrera a career diplomat/officerhizo su carrera en el cuerpo diplomático he pursued a career in the diplomatic corpshacer carrera to carve out a careerempieza a hacer carrera en el cine she is beginning to make a name for herself in moviesno poder hacer carrera de or con algn: no puedo hacer carrera de este hijo mío I can't do a thing with this son of mineCompuestos:1 (de taxi) ride, journeyel importe de la carrera hasta el aeropuerto the fare to the airport2 (de un desfile) route3 ( Astron) course4Compuestos:upstrokedownstrokeE¿de qué lado te haces la carrera? which side do you part your hair on?G2 (en Col) street ( which runs from north to south)* * *
carrera sustantivo femenino
1 (Dep) ( competición) race;
la carrera de los 100 metros vallas the 100 meters hurdles;
te echo una carrera I'll race you;
carrera de armamentos arms race;
carrera contra reloj (Dep) time trial;
carrera de fondo long-distance race;
carrera de postas o relevos relay race
2 (fam) ( corrida): darse or pegarse una carrera to run as fast as one can;◊ me fui de una carrera a su casa I raced o rushed round to her house (colloq);
a la(s) carrera(s) in a rush
3a) (Educ) degree course;
carrera media/superior three-year/five-year university course
4 ( en la media) run, ladder (BrE);
( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)
carrera sustantivo femenino
1 (en una media) run, ladder
2 (competición) race: te echo una carrera, I'll race you
carrera contrarreloj, race against the clock
carrera de armamentos, arms race
(de caballos) horse race
3 (estudios universitarios) degree
carrera técnica, technical degree
4 (profesión) career, profession
5 (trayecto en taxi) journey
♦ Locuciones: a la carrera, in a hurry
' carrera' also found in these entries:
Spanish:
abandonar
- acabar
- año
- antepenúltima
- antepenúltimo
- comprometer
- conquistar
- cumbre
- disputar
- Ecuador
- hacer
- obstáculo
- plenitud
- relevo
- rutilante
- sprint
- terminar
- trayectoria
- truncar
- ventaja
- vivir
- abandono
- accidentado
- acortar
- ascender
- auge
- auto
- automovilístico
- cima
- clasificar
- contrarreloj
- cross
- culminación
- culminante
- descolgar
- diplomacia
- diplomático
- eliminatoria
- encabezar
- enfermería
- estudiar
- fondo
- huincha
- largar
- llenar
- magisterio
- mentalizar
- participante
- peleado
- regata
English:
academic
- arms race
- blow
- career
- chequered
- circuit
- climax
- clock
- competitor
- course
- dash
- exert
- fall behind
- fortuitous
- fourth
- grandstand
- grueling
- gruelling
- hesitation
- high
- horse
- ladder
- leg
- mad
- obstacle race
- outright
- peak
- prep
- promising
- race
- relay
- run
- sack race
- scramble
- start
- stay
- steeplechase
- win
- drop
- early
- graduate
- hold
- junior
- late
- low
- move
- part
- parting
- professional
- racing
* * *carrera nftuve que dar una carrera para atrapar el autobús I had to run to catch the bus;a la carrera [corriendo] running, at a run;[rápidamente] fast, quickly; [alocadamente] hastily;ir a un sitio de una carrera to run somewhere;2. [competición] race;carreras races, racing;un caballo de carreras a racehorse;un coche de carreras a racing car;sólo quedan diez motos en carrera only ten motorbikes are left in the race;echaron una carrera hasta la puerta they raced each other to the door;¿echamos una carrera? shall we race each other?;varias empresas han entrado en la carrera por ganar el concurso a number of firms have joined the race to win the competitioncarrera armamentística arms race;carrera de armamentos arms race;carrera de caballos horse race;me gustan las carreras de caballos I like horseracing;carrera ciclista cycle race;carrera contrarreloj [en ciclismo] time trial;Fig race against the clock; RP carrera de embolsados sack race; Méx carrera de encostalados sack race;la carrera espacial the space race;carrera por etapas [en ciclismo] stage race;carrera de fondo long-distance race;carrera de fondo en carretera [en ciclismo] road race;carrera de galgos greyhound race;carrera hípica horse race;carrera de medio fondo middle-distance race;carrera de motos motorcycle race;me gustan las carreras de motos I like motorcycle racing;carrera de obstáculos steeplechase;Figeste proyecto se ha convertido en una carrera de obstáculos it has been one problem after another with this project;carrera popular fun run;carrera de relevos relay (race);carrera de sacos sack race;carrera de vallas hurdles race;carrera de velocidad [en atletismo] sprint3. [en béisbol, críquet] runcarrera completa home run4. [estudios] university course;hacer la carrera de derecho/físicas to study law/physics (at university);tengo la carrera de Medicina I'm a medicine graduate, I have a degree in medicine;¿qué piensas hacer cuando acabes la carrera? what do you want to do when you finish your studies?;darle (una) carrera a alguien to pay for sb's studies;Fam Fig¡vaya carrera lleva tu hijo! your son's got quite a record!carrera media = three-year university course (as opposed to normal five-year course);carrera superior = university course lasting five or six years;carrera técnica applied science degree5. [profesión] career;eligió la carrera de las armas she decided to join the army;de carrera [de profesión] career;es diplomático/militar de carrera he's a career diplomat/soldier;hacer carrera [triunfar] to get on;está haciendo carrera en el mundo periodístico she's carving out a career for herself as a journalist;Espcon estos niños tan rebeldes no se puede hacer carrera you can't do anything with these badly behaved children6. CompFamhacer la carrera [prostituirse] to walk the streets7. [trayecto] route8. [de taxi] ride;¿cuánto es la carrera a la estación? what's the fare to the station?9. [en medias] Br ladder, US run;10. [calle] street, = name of certain streets11. Náut routeHist la Carrera de (las) Indias the Indies run, = trade route between Seville and Spain's American colonies12. Astron course13. [hilera] row, line;[de ladrillos] course carrera ascendente upstroke;carrera de compresión compression stroke;carrera descendente downstroke15. Arquit girder, beam16. Col, Méx, Ven [en el pelo] Br parting, US part17. RP [tejido] row* * *f1 race;hacer la carrera famde prostituta turn tricks fam, Brbe on the game fam2 EDU degree course;dar carrera a alguien put s.o. through college, Br put s.o. through university3 profesional career;hacer carrera pursue a career;militar de carrera professional soldier4 en béisbol run5 Méxen el pelo part, Brparting* * *carrera nf1) : run, runninga la carrera: at full speedde carrera: hastily2) : race3) : course of study4) : career, profession5) : run (in baseball)* * *carrera n1. (competición deportiva) race¿quién ha ganado la carrera? who won the race?2. (estudios universitarios) degree3. (profesión) careertuvo mucho éxito a lo largo de su carrera de cantante he was very successful during his singing career4. (en una media) ladder -
6 medios de comunicación de masas
(n.) = mass media, mass communications media, communications media, communications mediaEx. Similarly, if we substitute ' mass media' for 'television' or 'transport' instead of 'land transport' specificity is lost.Ex. The system of mass communications media includes television, radio broadcasting, press, film and literature.Ex. The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.Ex. The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.* * *(n.) = mass media, mass communications media, communications media, communications mediaEx: Similarly, if we substitute ' mass media' for 'television' or 'transport' instead of 'land transport' specificity is lost.
Ex: The system of mass communications media includes television, radio broadcasting, press, film and literature.Ex: The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.Ex: The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.Spanish-English dictionary > medios de comunicación de masas
-
7 apoyar
v.1 to lean, to rest.apoya la cabeza en mi hombro rest your head on my shoulderapoyó la bicicleta contra la pared she leant the bicycle against the wallRicardo apoya su cabeza sobre la silla Richard leans his head on the chair.2 to support.lo apoyó mucho durante su depresión she gave him a lot of support when he was depressed3 to back up, to stand up for, to advocate, to endorse.Ella apoya los proyectos ecológicos She backs up ecological projects.4 to prop, to uphold, to backstop.Ella apoyó las vigas en la pared She propped the beams on the wall.* * *1 to lean, rest2 (fundar) to base, found1 (descansar) to lean (en, on), rest (en, on), stand (en, on)2 (dar el brazo) to hold on (en, to)■ ¿en qué te apoyas para decir eso? what do you base your arguments on?* * *verb1) to support, back2) rest, lean•- apoyarse* * *1. VT1) (=reclinar) to rest, leanapoya la cabeza en mi hombro — rest o lean your head on my shoulder
no apoyes los codos en la mesa — don't put o lean your elbows on the table
2) (=ayudar) to support3) (=basar) to base4) (=secundar) [+ propuesta, idea] to support5) (Arquit, Téc) to support2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( hacer descansar) to restapóyalo contra la pared — lean o rest it against the wall
2)a) ( respaldar) <propuesta/persona> to back, supportnadie la apoyó en su iniciativa — no one backed o supported her initiative
b) < teoría> to support, bear out2.apoyarse v pron1) (para sostenerse, descansar)2) (basarse, fundarse)¿en qué se apoya para hacer tal acusación? — what are you basing your accusation on?
* * *= back, boost, endorse, espouse, give + support, give + weight to, lend + weight to, offer + support, support, sustain, align + Reflexivo + with, prop, buttress, lend + support, undergird, bolster, add + weight to, add + Posesivo + weight to, buy into, shore up, back into, second, ditto, stand by, rally (a)round, rally behind, plump for, forward, back + Nombre + up.Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex. These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex. If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.Ex. The resulting compromise in the overall design principles followed is, therefore, likely to give greater weight to these conventional needs.Ex. They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.Ex. I have many people to acknowledge, beginning with my co-editor who offered untiring support and many useful suggestions in putting together the institutes.Ex. In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex. Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Ex. This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.Ex. The type cases were propped up for use on a timber frame at a convenient working height.Ex. Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.Ex. The librarian who lends support to those who criticize the organization which employs him is likely also to find his position difficult.Ex. Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.Ex. Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.Ex. Measurement of library activities can provide the evidence to erase misconceptions and add weight to those aspects of service that present a more powerful image = La medición de las actividades bibliotecarias puede proporcionar las pruebas necesarias para erradicar falsas ideas y apoyar aquellos aspectos del servicio que presentan una mejor imagen de la biblioteca.Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.Ex. The vendor, like the academic librarian it services, it must buy into the mission of the academic institution.Ex. This project seeks to return control of scholarly publications to the academy and to shore up the case for publication of genuine scholarly works.Ex. To the best of my knowledge, most of the big research libraries backed into the world of media = Según mi opinión, la mayoría de las bibliotecas académicas apostaron por adquirir todo tipo de soporte.Ex. Most of the proposals for establishing gender studies were seconded.Ex. I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex. The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.Ex. There is some discussion as to what RSS stands for, but the majority plump for 'Really Simple Syndication'.Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.Ex. Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.----* apoyar Algo completamente = put + Posesivo + muscle behind + Nombre.* apoyar de nuevo = reendorse.* apoyar en = lean against.* apoyar la idea = endorse + the idea.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.* apoyarse en = lean on/upon, inform.* apoyarse sobre = rest on/upon.* apoyar una causa = forward + cause, support + cause.* apoyar una idea = favour + idea.* apoyar una opinión = support + contention.* apoyar un argumento = support + contention.* apoyar una tesis = give + weight to the claim that.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* que apoya moralmente = supportive.* * *1.verbo transitivo1) ( hacer descansar) to restapóyalo contra la pared — lean o rest it against the wall
2)a) ( respaldar) <propuesta/persona> to back, supportnadie la apoyó en su iniciativa — no one backed o supported her initiative
b) < teoría> to support, bear out2.apoyarse v pron1) (para sostenerse, descansar)2) (basarse, fundarse)¿en qué se apoya para hacer tal acusación? — what are you basing your accusation on?
* * *= back, boost, endorse, espouse, give + support, give + weight to, lend + weight to, offer + support, support, sustain, align + Reflexivo + with, prop, buttress, lend + support, undergird, bolster, add + weight to, add + Posesivo + weight to, buy into, shore up, back into, second, ditto, stand by, rally (a)round, rally behind, plump for, forward, back + Nombre + up.Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex: These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex: If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.Ex: The resulting compromise in the overall design principles followed is, therefore, likely to give greater weight to these conventional needs.Ex: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.Ex: I have many people to acknowledge, beginning with my co-editor who offered untiring support and many useful suggestions in putting together the institutes.Ex: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex: Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Ex: This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.Ex: The type cases were propped up for use on a timber frame at a convenient working height.Ex: Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.Ex: The librarian who lends support to those who criticize the organization which employs him is likely also to find his position difficult.Ex: Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.Ex: Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.Ex: Measurement of library activities can provide the evidence to erase misconceptions and add weight to those aspects of service that present a more powerful image = La medición de las actividades bibliotecarias puede proporcionar las pruebas necesarias para erradicar falsas ideas y apoyar aquellos aspectos del servicio que presentan una mejor imagen de la biblioteca.Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.Ex: The vendor, like the academic librarian it services, it must buy into the mission of the academic institution.Ex: This project seeks to return control of scholarly publications to the academy and to shore up the case for publication of genuine scholarly works.Ex: To the best of my knowledge, most of the big research libraries backed into the world of media = Según mi opinión, la mayoría de las bibliotecas académicas apostaron por adquirir todo tipo de soporte.Ex: Most of the proposals for establishing gender studies were seconded.Ex: I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex: The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.Ex: There is some discussion as to what RSS stands for, but the majority plump for 'Really Simple Syndication'.Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.Ex: Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.* apoyar Algo completamente = put + Posesivo + muscle behind + Nombre.* apoyar de nuevo = reendorse.* apoyar en = lean against.* apoyar la idea = endorse + the idea.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.* apoyarse en = lean on/upon, inform.* apoyarse sobre = rest on/upon.* apoyar una causa = forward + cause, support + cause.* apoyar una idea = favour + idea.* apoyar una opinión = support + contention.* apoyar un argumento = support + contention.* apoyar una tesis = give + weight to the claim that.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* que apoya moralmente = supportive.* * *apoyar [A1 ]vtA (hacer descansar) to restapoya la escalera contra la pared lean o rest the ladder against the wallcon la cabeza apoyada en su hombro with her head resting on his shoulderno se debe apoyar los codos sobre la mesa you mustn't put o rest your elbows on the tablehay que apoyar todo el peso del cuerpo sobre una pierna you have to put all your weight on one footB1 (respaldar) ‹propuesta/persona› to back, support¿me vas a apoyar si me quejo? are you going to back me (up) o support me if I complain?no apoyamos la huelga we do not support the strikenadie la apoyó en su iniciativa no one backed o supported her initiativeapoyar técnica y financieramente su desarrollo to give technical and financial support o backing for its development2 ‹teoría› to support, bear outno hay pruebas que apoyen esta hipótesis there is no evidence to bear out o support this hypothesis■ apoyarseA (para sostenerse, descansar) apoyarse EN algo to lean ON sthcaminaba lentamente apoyándose en un bastón she walked slowly, leaning on a walking stick o using a walking stick for supportse apoya demasiado en su familia he relies too much on his family (for support), he leans too heavily on his familyB (basarse, fundarse) apoyarse EN algo to be based ON sthse apoyó en estas cifras para defender su teoría he used these figures to defend his theory¿en qué se apoya para hacer semejante acusación? what are you basing your accusation on?, what is the basis of your accusation?* * *
apoyar ( conjugate apoyar) verbo transitivo
1 ( hacer descansar) apoyar (algo en algo) to rest (sth on sth);
2
apoyarse verbo pronominal
1 (para sostenerse, descansar) apoyarse en algo to lean on sth
2 (basarse, fundarse) apoyarse en algo to be based on sth
apoyar verbo transitivo
1 to lean
2 (causa) to support
' apoyar' also found in these entries:
Spanish:
refrendar
- agarrar
- ir
- recostar
- respaldar
- sostener
English:
advocate
- back
- back up
- bolster
- buttress
- champion
- endorse
- lean
- prop
- prop up
- reinforce
- rest
- root for
- stand by
- support
- root
- sponsor
- stand
* * *♦ vt1. [inclinar] to lean, to rest;apoya la cabeza en mi hombro rest your head on my shoulder;apoyó la bicicleta contra la pared she leant the bicycle against the wall;apoyó los codos sobre la mesa he leant his elbows on the table2. [respaldar] to support;todos apoyaron su decisión everyone supported her decision;lo apoyó mucho durante su depresión she gave him a lot of support when he was depressed;los directivos los apoyaron en su protesta management supported their protest3. [basar] to base;apoya su teoría en datos concretos her theory is based on o supported by concrete statistics* * *v/t1 lean (en against), rest (en against)* * *apoyar vt1) : to support, to back2) : to lean, to rest* * *apoyar vb2. (descansar) to rest3. (defender) to support -
8 realizar una investigación
(v.) = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + researchEx. This paper describes research carried out into the use of an on-line bulletin board service aimed at those in the academic community who are interested in applying computing to teaching in the Arts and Humanities.Ex. This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.Ex. Oftentimes, we conduct our research on related areas to help solve problems in our own field.Ex. Optical storage media can facilitate the type of research done in academic libraries.Ex. During 1984 an investigation was undertaken into certain curriculum issues as these were seen to influence schools of librarianship and information studies.* * *(v.) = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + researchEx: This paper describes research carried out into the use of an on-line bulletin board service aimed at those in the academic community who are interested in applying computing to teaching in the Arts and Humanities.
Ex: This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals.Ex: Oftentimes, we conduct our research on related areas to help solve problems in our own field.Ex: Optical storage media can facilitate the type of research done in academic libraries.Ex: During 1984 an investigation was undertaken into certain curriculum issues as these were seen to influence schools of librarianship and information studies.Ex: The department undertakes teaching and research in library and information studies. -
9 material impreso
m.printed matter.* * *(n.) = print, print media, print material, offline material, printed materialEx. Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.Ex. The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.Ex. In a perfect world, what would you personally do with the print material that your library designates for weeding?.Ex. Practices that work books and other offline materials do not always translate directly to online materials.Ex. The second part of the project addressed the current options for digitising printed material in the form of books.* * *(n.) = print, print media, print material, offline material, printed materialEx: Other items are print and these include maps, charts, posters, and others are non-print.
Ex: The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.Ex: In a perfect world, what would you personally do with the print material that your library designates for weeding?.Ex: Practices that work books and other offline materials do not always translate directly to online materials.Ex: The second part of the project addressed the current options for digitising printed material in the form of books. -
10 productos impresos
(n.) = print mediaEx. The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.* * *(n.) = print mediaEx: The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.
-
11 entorno
m.1 environment, surroundings.2 context.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: entornar.* * *1 environment, surroundings plural2 INFORMÁTICA environment* * *noun m.1) environment2) surroundings* * *SM1) (=medioambiente) environment; (Literat) setting, milieu; (=clima) climate; (=escenario) scenesacar a algn de su entorno — to take sb away from/out of their normal environment
2) (Inform) environment* * *a) ( situación) environmententorno social — social milieu o environment
los restos hallados en su entorno — the remains found around it o in the vicinity
b) (Lit) setting; (Mat) range; (Inf) environment* * *= arena, atmosphere, environment, scene, setting, surroundings, milieu, compass, compass, set and setting, landscape, habitat, environs, climate, ambient, ambiance [ambience], ambience [ambiance], environ.Ex. This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.Ex. Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex. This document specifies methods of extending the 7-bit code, remaining in a 7-bit environment or increasing to an 8-bit environment.Ex. A recent inexpensive introduction to the microcomputer scene, the Sinclair QL, uses a 32 bit processor (the Motorola 680008) and offers 128K RAM expandable to 640K.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.Ex. All truth is contained in the compass of your mind.Ex. All truth is contained in the compass of your mind.Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex. The academic library is the natural habitat of the absent-minded professor.Ex. This database contains 500 photographs, drawings, engravings and watercolours of the 16th century Sutton House and its environs.Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex. This article studies monumental wall paintings and mosaics, focusing on the disposition of narratives in relation to their architectural ambients.Ex. People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.Ex. The current ambience is such that we are facing a new crisis in cataloging.Ex. For example, the games themselves can act as a tool to educate social science students how to access and interact with unknown cultures within a safe environ.----* adaptarse al entorno = adjust to + environment.* cambiar de entorno = change + scenery.* cambio de entorno = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.* crear un entorno = create + an environment.* del entorno = ambient, environmental.* en el entorno de = in the realm of.* en + Posesivo + entorno = in + Posesivo + midst.* entorno de redes = network environment, online environment.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entorno electrónico distribuido = distributed environment.* entorno familiar = home environment.* entorno físico = atmospherics.* entorno laboral = workplace, work environment, work setting, job setting, job environment, working environment.* entorno natural = natural habitat, natural setting.* entorno natural, el = natural environment, the.* entorno OSI = OSI environment.* entorno urbanístico = built environment.* entorno urbano = built environment.* perjudicial para el entorno = environmentally-damaging.* relativo a la navegación por un entorno gráfico = navigational.* vida en el entorno familiar = family life.* * *a) ( situación) environmententorno social — social milieu o environment
los restos hallados en su entorno — the remains found around it o in the vicinity
b) (Lit) setting; (Mat) range; (Inf) environment* * *= arena, atmosphere, environment, scene, setting, surroundings, milieu, compass, compass, set and setting, landscape, habitat, environs, climate, ambient, ambiance [ambience], ambience [ambiance], environ.Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
Ex: Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex: This document specifies methods of extending the 7-bit code, remaining in a 7-bit environment or increasing to an 8-bit environment.Ex: A recent inexpensive introduction to the microcomputer scene, the Sinclair QL, uses a 32 bit processor (the Motorola 680008) and offers 128K RAM expandable to 640K.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.Ex: All truth is contained in the compass of your mind.Ex: All truth is contained in the compass of your mind.Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex: The academic library is the natural habitat of the absent-minded professor.Ex: This database contains 500 photographs, drawings, engravings and watercolours of the 16th century Sutton House and its environs.Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex: This article studies monumental wall paintings and mosaics, focusing on the disposition of narratives in relation to their architectural ambients.Ex: People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.Ex: The current ambience is such that we are facing a new crisis in cataloging.Ex: For example, the games themselves can act as a tool to educate social science students how to access and interact with unknown cultures within a safe environ.* adaptarse al entorno = adjust to + environment.* cambiar de entorno = change + scenery.* cambio de entorno = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.* crear un entorno = create + an environment.* del entorno = ambient, environmental.* en el entorno de = in the realm of.* en + Posesivo + entorno = in + Posesivo + midst.* entorno de redes = network environment, online environment.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entorno electrónico distribuido = distributed environment.* entorno familiar = home environment.* entorno físico = atmospherics.* entorno laboral = workplace, work environment, work setting, job setting, job environment, working environment.* entorno natural = natural habitat, natural setting.* entorno natural, el = natural environment, the.* entorno OSI = OSI environment.* entorno urbanístico = built environment.* entorno urbano = built environment.* perjudicial para el entorno = environmentally-damaging.* relativo a la navegación por un entorno gráfico = navigational.* vida en el entorno familiar = family life.* * *1 (situación) environmentel entorno del niño influye en esto the child's environment influences thisentorno social social milieu o environmententorno familiar home environmentel entorno es poco favorable a la negociación the setting is o the situation is o the conditions are o the environment is not ideal for negotiationla estructura y los restos hallados en su entorno the structure and the remains found around it o in the vicinity2 ( Lit) setting3 ( Mat) range* * *
Del verbo entornar: ( conjugate entornar)
entorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
entornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
entornar
entorno
entorno sustantivo masculino
b) (Lit) settingc) (Inf) environment
entornar verbo transitivo to half-close
(una puerta, ventana) to leave ajar
entorno sustantivo masculino
1 (medio) environment
entorno social, social environment
2 (proximidades) surroundings pl
' entorno' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- escenario
- media
- medio
- sosegada
- sosegado
English:
atmosphere
- blend
- environment
- setting
- surrounding
- environmental
- environs
* * *entorno nm1. [ambiente] environment, surroundings;el entorno familiar/social the home/social environment;fuentes bien informadas del entorno del presidente well-informed sources close to the president;España y los países de su entorno Spain and her European neighbours2. [medio ambiente] environment3. Informát environment* * *m tb INFOR environment* * *entorno nm: surroundings pl, environment* * *entorno n environment -
12 colección
f.1 collection, set, array, assemblage.2 collection.3 collection, array, panoply.* * *1 collection* * *noun f.* * *SF collectiones de colección — Méx it's a collector's item
* * *a) (de sellos, monedas, cuadros) collectionb) (fam) ( gran cantidad)c) (Lit) collectiond) ( de modas) collection* * *= aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.Ex. We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.Ex. A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.Ex. To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex. A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.Ex. It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.Ex. The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.Ex. Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..Ex. Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.Ex. While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex. It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.Ex. In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.Ex. The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.Ex. Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex. The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.----* análisis de la colección = collection analysis.* basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.* bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.* bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.* bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.* centrado en la colección = collection-centred, collection-based.* colección básica = core collection.* colección bibliográfica = book collection.* colección bibliotecaria = library collection [library's collection].* colección central = central collection.* colección compartida = cooperative collection.* colección cooperativa = cooperative collection.* colección de animales = menagerie.* colección de arte = art collection.* colección de arte pictórico = pictorial art collection.* colección de autógrafos = autograph collection.* colección de comics = comics collection.* colección de consulta = browsing collection.* colección de control = test collection.* colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.* colección de derecho = law collection.* colección de diapositivas = slide library.* colección de dibujos = drawing collection.* colección de discos = record collection.* colección de documentos impresos = print collection.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* colección de fotografías = photograph collection.* colección de grabaciones sonoras = sound collection.* colección de historia local = local history collection.* colección de investigación = research collection.* colección de la biblioteca = library collection [library's collection].* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* colección de mapas = map collection.* colección de música = music collection.* colección de música popular = popular music collection.* colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.* colección de prácticas = laboratory collection.* colección de prensa = newspaper collection.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* colección de programas informáticos = software library.* colección de publicaciones monográficas = monograph stock.* colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.* colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].* colección de recortes de periódicos = clippings collection.* colección de referencia = reference collection.* colección de relieves topográficos = topographical collection.* colección de retratos = portrait collection.* colección de sonido = sound collection.* colección de tebeos = comics collection.* colección de una biblioteca = local holding.* colección de vídeos = video series.* colección en varios volúmenes = multivolume set.* colección especializada = special collection, study collection.* colección ficticia = made-up collection.* colección fotográfica = photographic library.* colección impresa = print set.* colección inactiva = inactive collection.* colección integrada = integrated collection.* colección local = area studies collection, local collection.* colección monográfica = monographic collection, book series.* colección multimedia = multimedia collection, media collection.* colección paleontológica = palaeontology collection.* colección patrimonial = heritage collection.* colección personal = home collection, personal collection.* colección pictórica = pictorial collection.* colección privada = private collection.* colección recogida = accumulation.* colección temática = subject collection.* crear una colección = build + collection.* crecimiento de la colección = collection growth.* desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].* encargado de la colección = stock editor.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* formación de la colección = collection building.* formar una colección = build + collection.* gestión de la colección = collection management.* política de desarrollo de la colección = collection development policy.* una colección desordenada de = a scrapbook of.* uso de la colección = stock use.* * *a) (de sellos, monedas, cuadros) collectionb) (fam) ( gran cantidad)c) (Lit) collectiond) ( de modas) collection* * *= aggregation, collection, congeries, holdings, information store, library, stock, document collection, assemblage, repertory, collection, cache, deposit collection, harvest, picking, collecting, line-up, menagerie.Ex: We should realize that a library is not simply an aggregation of discrete recorded materials; rather, it represents a collection, or more precisely collection of works.
Ex: A collection is two or more independent works or parts of works by one or more than one author published together and not written for the same occasion or for the publication in hand = Una colección son dos o más obras o partes de obras independientes de uno o más autores publicadas juntas y que no ha sido escritas para la misma ocasión o para la publicación en cuestión.Ex: To be sure, it still has its congeries of mills and factories, its grimy huddle of frame dwellings and congested tenements, its stark, jagged skyline, but its old face is gradually changing.Ex: A union catalogue then is, a catalogue listing in one sequence the holdings or part of the holdings of two or more libraries.Ex: It is obviously impracticable to search the entire information store in the satisfaction of a particular request for information.Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.Ex: The second function of the catalogue is concerned with the housekeeping activity of keeping a record of the library stock.Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.Ex: Ranganathan illustrates how these Main Subjects have developed by loose assemblage, dissection, denudation, distillation, etc..Ex: Thousands of songs and piano pieces have been published in magazines issued throughout Europe and the Americas, yet an overall history is lacking for this large repertory of music.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.Ex: It is known that there were books made from bamboo and wood during the Shang dynasty (1766-1122 BC) but none remain today except caches of oracle bones.Ex: In many instances it is the ward sister who administers the deposit collection left by the local library.Ex: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.Ex: Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.Ex: The latest addition to my clock menagerie is a cuckoo clock, something I've wanted for quite some time.* análisis de la colección = collection analysis.* basado en la colección = collection-centred, materials-centred [materials-centered], collection-based.* bibliotecario encargado de colecciones especializadas = special collections librarian.* bibliotecario encargado de la colección de mapas = map librarian.* bibliotecario encargado del desarrollo de la colección = collections librarian.* centrado en la colección = collection-centred, collection-based.* colección básica = core collection.* colección bibliográfica = book collection.* colección bibliotecaria = library collection [library's collection].* colección central = central collection.* colección compartida = cooperative collection.* colección cooperativa = cooperative collection.* colección de animales = menagerie.* colección de arte = art collection.* colección de arte pictórico = pictorial art collection.* colección de autógrafos = autograph collection.* colección de comics = comics collection.* colección de consulta = browsing collection.* colección de control = test collection.* colección de depósito legal = depository collection, legal deposit collection, deposit collection.* colección de derecho = law collection.* colección de diapositivas = slide library.* colección de dibujos = drawing collection.* colección de discos = record collection.* colección de documentos impresos = print collection.* colección de fondos electrónicos = e-collection [electronic collection].* colección de fondos locales = local history collection, local collection.* colección de fotografías = photograph collection.* colección de grabaciones sonoras = sound collection.* colección de historia local = local history collection.* colección de investigación = research collection.* colección de la biblioteca = library collection [library's collection].* colección de libros = book collection.* colección de libros de derecho en una prisión = prison law library.* colección de libros de jardinería = gardening collection.* colección de libros donados = gift collection.* colección de libros raros = rare book collection, rare collection.* colección de mapas = map collection.* colección de música = music collection.* colección de música popular = popular music collection.* colección de objetos de las artes escénicas = theatre arts collection.* colección de prácticas = laboratory collection.* colección de prensa = newspaper collection.* colección de préstamo = circulating collection.* colección de préstamo restringido = course reserve.* colección de programas informáticos = software library.* colección de publicaciones monográficas = monograph stock.* colección de publicaciones periódicas = periodical stock, periodical collection.* colección de recortes = clipping file [cuttings file, -UK], cuttings file [clipping file, -USA].* colección de recortes de periódicos = clippings collection.* colección de referencia = reference collection.* colección de relieves topográficos = topographical collection.* colección de retratos = portrait collection.* colección de sonido = sound collection.* colección de tebeos = comics collection.* colección de una biblioteca = local holding.* colección de vídeos = video series.* colección en varios volúmenes = multivolume set.* colección especializada = special collection, study collection.* colección ficticia = made-up collection.* colección fotográfica = photographic library.* colección impresa = print set.* colección inactiva = inactive collection.* colección integrada = integrated collection.* colección local = area studies collection, local collection.* colección monográfica = monographic collection, book series.* colección multimedia = multimedia collection, media collection.* colección paleontológica = palaeontology collection.* colección patrimonial = heritage collection.* colección personal = home collection, personal collection.* colección pictórica = pictorial collection.* colección privada = private collection.* colección recogida = accumulation.* colección temática = subject collection.* crear una colección = build + collection.* crecimiento de la colección = collection growth.* desarrollo de la colección = collection building, collection development [collections development].* encargado de la colección = stock editor.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* formación de la colección = collection building.* formar una colección = build + collection.* gestión de la colección = collection management.* política de desarrollo de la colección = collection development policy.* una colección desordenada de = a scrapbook of.* uso de la colección = stock use.* * *1 (de sellos, monedas, cuadros) collectionhace colección de mariposas she collects butterflies2 ( fam)(gran cantidad): no sé cómo quiere otro hijo, si ya tiene una colección I can't imagine why she wants another child, she already has a whole brood ( hum)tiene una colección de pulseras she has a huge collection of bracelets3 ( Lit) collection4 (de modas) collectioncolecciones infantiles children's fashions o wear* * *
colección sustantivo femenino
collection
colección sustantivo femenino collection
' colección' also found in these entries:
Spanish:
antológica
- antológico
- discoteca
- engrosar
- exhibir
- herbolaria
- herbolario
- panoplia
- adquirir
- biblioteca
- línea
- presentar
English:
array
- body
- collection
- invaluable
- model
- put together
- set
- stamp collection
- swap for
- collector
- large
- menagerie
- round
* * *colección nf1. [de sellos, objetos] collectionla colección permanente [de museo] the permanent collectioncometió una colección de errores he made a whole series of mistakes;no dijo más que una colección de tonterías he talked a load of nonsense3. [de moda] collection;la colección de primavera the spring collection* * *f collection* * ** * *colección n collection -
13 desarrollo nacional
(n.) = national developmentEx. The studies analyse the role of mass media in cultural life, social integration, and national development.* * *(n.) = national developmentEx: The studies analyse the role of mass media in cultural life, social integration, and national development.
-
14 edición
f.1 edition, release, emission, issue.2 editing, revision, correction, edit.* * *1 (ejemplares) edition2 (publicación) publication; (de sellos) issue3 INFORMÁTICA editing\edición anotada annotated textedición de bolsillo pocket editionedición en rústica paperback editionedición pirata pirate editionprimera edición first edition* * *noun f.1) edition2) publishing* * *SF1) (=acto) publication, issue; (=industria) publishing; (Inform) editingedición electrónica — (=creación) electronic publishing; (=texto) electronic edition
2) [de libro] edition"al cerrar la edición" — (Tip) "stop-press"
edición económica — cheap edition, popular edition
edición viva — edition in print, available edition
3) pl ediciones (=editorial)4) (=celebración)es la tercera edición de este festival — this is the third occasion on which this festival has been held
* * *2) (Rad, TV) program*, edition3) (frml) (de certamen, curso)la tercera edición de estos cursos — the third series o round of these courses
* * *= edition, issue, publishing, release, issuance.Ex. An edition is all those copies of an item either produced from substantially the same type image or embodying essentially the same content and issued by the same entity.Ex. An issue is all those copies of an edition forming a distinct group that is distinguished from other copies of the edition by more or less slight but well-defined variations.Ex. It embodied programmes in secretarial studies, publishing, office management and graphic design.Ex. New releases of existing products should often be considered to be unproven.Ex. The date of publication must be inferred from the date of issuance or coverage on a periodical.----* 1ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA1) = AACR1 (Anglo-American Cataloguing Rules 1st Edition).* 2ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA2) = AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd Edition).* área de edición = edition area.* edición abreviada = abridged edition.* edición aldina = Aldine edition.* edición ampliada = extended edition.* edición barata = paperback, trade paperback.* edición bilingüe = parallel-text edition, parallel edition.* edición cara = hardback, hardcover.* edición científica = scholarly publishing, academic publishing.* edición comercial = trade publishing.* edición completa = full edition, back run [backrun].* edición conjunta = joint issue.* edición corregida = corrected edition.* edición crítica = critical edition.* edición de autor = self-publishing.* edición de coleccionista = collector's edition.* edición de libros = book publishing.* edición de lujo = de luxe edition, luxury edition.* edición de obras científicas = scholarly publishing.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* edición de publicaciones a medida = custom publishing, derivative publishing.* edición de publicaciones periódicas = serials publishing.* edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.* edición de tiradas cortas = short run publishing.* edición diamante = miniature edition.* edición electrónica = electronic publishing (e-publishing).* edición en cartoné = hardback, hardcover.* edición en cubierta dura = hardback, hardcover.* edición en disco compacto = cd edition, compact disc edition.* edición en Internet = Web publishing.* edición en línea = online editing.* edición en microforma = microform edition, microformat edition.* edición en papel coloreado = coloured-paper issue.* edición en rústica = paperback, paperbound publishing, trade paperback.* edición en tapa = hardback, hardbound, hardcover.* edición en tapas duras = hardback, hardcover.* edición en tela = hardcover edition, hardcover.* edición especial = special issue.* edición especializada para profesionales = professional publishing.* edición facsímil = facsimile reproduction.* edición liliputiense = miniature edition.* edición limitada = limited edition.* edición media = medium edition.* edición microscópica = miniature edition.* edición miniatura = miniature edition.* edición multicolor = rainbow edition.* edición óptica = optical publishing.* edición original = original edition.* edición para bibliotecas = library edition.* edición para coleccionistas = collector's edition.* edición paralela = parallel-text edition.* edición póstuma = posthumous edition.* edición preliminar = advance.* edición preliminar electrónica = e-print [eprint].* edición rara = rare edition.* edición revisada = revised edition.* edición según la demanda = on-demand publishing.* edición web = WWW edition.* específico de la edición = edition-specific.* específico para cada edición = edition-specific.* explosión de la edición, la = publishing explosion, the.* fecha de edición = edition date.* funciones de edición = editing facilities.* industria de la edición = book publishing industry.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria de la edición impresa = print industry.* industria de la edición, la = publishing industry, the.* mención de edición = edition statement, statement of edition.* mención de responsabilidad de la edición = imprint.* microedición = micropublishing.* nota de edición = edition note.* nueva edición = new edition.* paquete de edición de texto = editing package.* pliego de la edición = edition sheet.* programa de edición de texto = editor.* reedición = republication [re-publication].* sector de la edición, el = publishing sector, the.* segunda edición = 2nd edition, second edition.* * *2) (Rad, TV) program*, edition3) (frml) (de certamen, curso)la tercera edición de estos cursos — the third series o round of these courses
* * *= edition, issue, publishing, release, issuance.Ex: An edition is all those copies of an item either produced from substantially the same type image or embodying essentially the same content and issued by the same entity.
Ex: An issue is all those copies of an edition forming a distinct group that is distinguished from other copies of the edition by more or less slight but well-defined variations.Ex: It embodied programmes in secretarial studies, publishing, office management and graphic design.Ex: New releases of existing products should often be considered to be unproven.Ex: The date of publication must be inferred from the date of issuance or coverage on a periodical.* 1ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA1) = AACR1 (Anglo-American Cataloguing Rules 1st Edition).* 2ª Edición de las Reglas de Catalogación Anglo-Americanas (RCAA2) = AACR2 (Anglo-American Cataloguing Rules 2nd Edition).* área de edición = edition area.* edición abreviada = abridged edition.* edición aldina = Aldine edition.* edición ampliada = extended edition.* edición barata = paperback, trade paperback.* edición bilingüe = parallel-text edition, parallel edition.* edición cara = hardback, hardcover.* edición científica = scholarly publishing, academic publishing.* edición comercial = trade publishing.* edición completa = full edition, back run [backrun].* edición conjunta = joint issue.* edición corregida = corrected edition.* edición crítica = critical edition.* edición de autor = self-publishing.* edición de coleccionista = collector's edition.* edición de libros = book publishing.* edición de lujo = de luxe edition, luxury edition.* edición de obras científicas = scholarly publishing.* edición de obras de consumo = consumer publishing.* edición de publicaciones a medida = custom publishing, derivative publishing.* edición de publicaciones periódicas = serials publishing.* edición de revistas electrónicas = electronic journal publishing.* edición de tiradas cortas = short run publishing.* edición diamante = miniature edition.* edición electrónica = electronic publishing (e-publishing).* edición en cartoné = hardback, hardcover.* edición en cubierta dura = hardback, hardcover.* edición en disco compacto = cd edition, compact disc edition.* edición en Internet = Web publishing.* edición en línea = online editing.* edición en microforma = microform edition, microformat edition.* edición en papel coloreado = coloured-paper issue.* edición en rústica = paperback, paperbound publishing, trade paperback.* edición en tapa = hardback, hardbound, hardcover.* edición en tapas duras = hardback, hardcover.* edición en tela = hardcover edition, hardcover.* edición especial = special issue.* edición especializada para profesionales = professional publishing.* edición facsímil = facsimile reproduction.* edición liliputiense = miniature edition.* edición limitada = limited edition.* edición media = medium edition.* edición microscópica = miniature edition.* edición miniatura = miniature edition.* edición multicolor = rainbow edition.* edición óptica = optical publishing.* edición original = original edition.* edición para bibliotecas = library edition.* edición para coleccionistas = collector's edition.* edición paralela = parallel-text edition.* edición póstuma = posthumous edition.* edición preliminar = advance.* edición preliminar electrónica = e-print [eprint].* edición rara = rare edition.* edición revisada = revised edition.* edición según la demanda = on-demand publishing.* edición web = WWW edition.* específico de la edición = edition-specific.* específico para cada edición = edition-specific.* explosión de la edición, la = publishing explosion, the.* fecha de edición = edition date.* funciones de edición = editing facilities.* industria de la edición = book publishing industry.* industria de la edición de libros = book publishing industry.* industria de la edición impresa = print industry.* industria de la edición, la = publishing industry, the.* mención de edición = edition statement, statement of edition.* mención de responsabilidad de la edición = imprint.* microedición = micropublishing.* nota de edición = edition note.* nueva edición = new edition.* paquete de edición de texto = editing package.* pliego de la edición = edition sheet.* programa de edición de texto = editor.* reedición = republication [re-publication].* sector de la edición, el = publishing sector, the.* segunda edición = 2nd edition, second edition.* * *acaba de salir una nueva edición a new edition has just been publishedpreparó la edición de las obras completas de Anadón she edited Anadón's complete worksEdiciones Rivera Rivera Publicationsal cerrar la edición nos llegó la noticia del incendio the news of the fire arrived as we were going to pressCompuestos:annotated editionpocket editiondesktop publishingprint editionlimited editionlimited editionfirst editionB ( Rad, TV) program*, editionC ( frml)(de un certamen, curso): la presente edición del festival de San Sebastián this year's San Sebastián festivalla cuarta edición del Trofeo Carranza the fourth Carranza Trophyla tercera edición de estos cursos de formación the third series o round of these training courses* * *
edición sustantivo femenino
1 (Impr, Period) ( tirada) edition;
( acción) publication;
Ediciones Rivera Rivera Publications
2 (Rad, TV) program( conjugate program), edition
edición sustantivo femenino
1 (de un libro, cartel) publication: es una nueva edición de su primera novela, it's a new edition of her first novel
(de sellos) issue
2 (ejemplares) edition
edición agotada, edition sold out
una edición de mil ejemplares, a run of one thousand copies
3 (de un torneo, festival, etc) participará en la próxima edición de los Juegos Olímpicos, she will compete in the next Olympic Games
' edición' also found in these entries:
Spanish:
ed.
- editor
- editora
- escolio
- extraordinaria
- extraordinario
- facsímil
- ir
- impresión
- secuestrar
- secuestro
- tapa
- agotado
- agotar
- extra
- limitado
- moderno
- revisar
- rústica
English:
bowdlerize
- edition
- extra
- hardback
- impression
- paperback
- printing
- special
- abridge
- desktop
- revision
* * *edición nf1. [acción de publicar] publication;Ediciones Herrero Herrero Publications;edición (a cargo) de Jorge Urrutia [en libro] edited by Jorge Urrutiala edición electrónica electronic publishing2. [ejemplares publicados] edition;una edición de dos mil ejemplares an edition of two thousand copies;nueva edición revisada y ampliada new edition revised and enlargededición abreviada abridged edition;edición anotada annotated edition;edición de bolsillo pocket edition;edición crítica critical edition;edición electrónica electronic edition;edición extraordinaria special edition;edición facsímil facsimile edition;edición limitada limited edition;edición de lujo deluxe edition;edición pirata pirate edition;edición príncipe first edition3. Informát editing4. [de programa]la primera/segunda edición del telediario ≈ the first/second news bulletin5. [celebración periódica]la edición de los Oscars/del Mundial de 2002 the 2002 Oscars/World Cup;la décima edición del festival the tenth festival;los cursos de verano cumplen su vigésima edición the summer courses are now in their twentieth year* * *f edition* * *1) : edition2) : publication, publishing* * *edición n1. (en general) edition2. (publicación) publication3. (concurso, festival, etc) -
15 elaborado
adj.elaborate.past part.past participle of spanish verb: elaborar.* * *- da adjetivo elaborate* * *= fancy, pre-digested [predigested], constructed.Ex. This kind of research, whether on processes of cataloging, acquisitions, or whatnot, should produce results to show that, with due respect to all the fancy mathematics, the specific arts of cataloging, acquisitions, or whatnot are being done as well as can be expected.Ex. This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.Ex. In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.----* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* * *- da adjetivo elaborate* * *= fancy, pre-digested [predigested], constructed.Ex: This kind of research, whether on processes of cataloging, acquisitions, or whatnot, should produce results to show that, with due respect to all the fancy mathematics, the specific arts of cataloging, acquisitions, or whatnot are being done as well as can be expected.
Ex: This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.Ex: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* * *elaborado -daelaborateun diseño muy elaborado a very elaborate o intricate design* * *
Del verbo elaborar: ( conjugate elaborar)
elaborado es:
el participio
Multiple Entries:
elaborado
elaborar
elaborado◊ -da adjetivo
elaborate
elaborar ( conjugate elaborar) verbo transitivo
1 ‹producto/vino› to produce, make;
‹ pan› to bake, make
2 ‹plan/teoría› to devise, draw up;
‹informe/estudio› to prepare, write
elaborado,-a adjetivo
1 (trabajado) elaborate
2 (producto) manufactured
elaborar verbo transitivo
1 (fabricar) to manufacture, produce
2 (un proyecto, una teoría) to develop
' elaborado' also found in these entries:
Spanish:
elaborada
- rebuscada
- rebuscado
- refinada
- refinado
- trabajada
- trabajado
English:
arms control
- elaborate
- fancy
* * *elaborado, -a adj[trabajado]un plan muy elaborado an elaborate plan;el guión está muy elaborado it's a very well-crafted script;un plato elaborado an elaborate dish* * *elaborado, -da adj: elaborate -
16 hacer cumplir la ley
(n.) = law enforcement, enforce + law, legal enforcementEx. The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.Ex. But instead of trying to enforce the copyright law, they are claiming royalties which the private video libraries are willingly paying.Ex. Where harm over the Internet is caused by viruses, hidden in 'crannies' in the network, traditional legal enforcement is more difficult.* * *(n.) = law enforcement, enforce + law, legal enforcementEx: The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.
Ex: But instead of trying to enforce the copyright law, they are claiming royalties which the private video libraries are willingly paying.Ex: Where harm over the Internet is caused by viruses, hidden in 'crannies' in the network, traditional legal enforcement is more difficult. -
17 integración social
f.social integration.* * *(n.) = social integrationEx. The studies analyse the role of mass media in cultural life, social integration, and national development.* * *(n.) = social integrationEx: The studies analyse the role of mass media in cultural life, social integration, and national development.
-
18 recursos acuíferos
(n.) = water resourcesEx. The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.* * *(n.) = water resourcesEx: The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.
-
19 recursos hidrográficos
(n.) = water resourcesEx. The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.* * *(n.) = water resourcesEx: The bibliography presents studies on the use of various communications media to inform the public on issues, such as mass transportation, driving safety, water resources, health, pollution, and law enforcement.
-
20 reproductor
adj.reproductive, breeding.m.1 player.2 reproducer.* * *► adjetivo1 (gen) reproducing2 ANATOMÍA reproductive3 (animal) breeding► nombre masculino,nombre femenino1 (animal) breeder* * *(f. - reproductora)adj.* * *1.2.SMreproductor de compact disc, reproductor de discos compactos — compact disc player
reproductor MP3/MP4 — MP3/MP4 player
* * *- tora adjetivoa) < animal> breeding (before n)b) < órgano> reproductive* * *= replicator, reproductive, reproducer, breeder.Ex. Studies place the maximum disk life between '18 months' and 'as long as civilisation', but disc replicators, who have nearly total control of the quality of the media, typically offer only 90-day warranties.Ex. Cataracts, reproductive problems and skin rashes are alleged to result from radiation exposure.Ex. So he sets a reproducer in action, photographs the whole trail out, and passes it to his friend for insertion in his own memex.Ex. With this database we hope to reduce the incidence of inherited disorders in dogs by providing information to owners and breeders.----* órgano reproductor = reproductive organ.* reproductor de microformas en papel = reader/printer [reader-printer].* * *- tora adjetivoa) < animal> breeding (before n)b) < órgano> reproductive* * *= replicator, reproductive, reproducer, breeder.Ex: Studies place the maximum disk life between '18 months' and 'as long as civilisation', but disc replicators, who have nearly total control of the quality of the media, typically offer only 90-day warranties.
Ex: Cataracts, reproductive problems and skin rashes are alleged to result from radiation exposure.Ex: So he sets a reproducer in action, photographs the whole trail out, and passes it to his friend for insertion in his own memex.Ex: With this database we hope to reduce the incidence of inherited disorders in dogs by providing information to owners and breeders.* órgano reproductor = reproductive organ.* reproductor de microformas en papel = reader/printer [reader-printer].* * *1 ‹animal› breeding ( before n)caballo reproductor stud horse2 ‹órgano› reproductivemasculine, feminineA ( Agr) breeding animalBreproductor de vídeo video recorder, VCRreproductor de casetes cassette player* * *
reproductor
‹ órgano› reproductive
reproductor,-ora adjetivo
1 Biol reproductive
2 Zool breeding
3 Téc copying
' reproductor' also found in these entries:
Spanish:
aparato
- compacta
- compacto
- reproductora
English:
CD player
- reproductive
- compact
* * *reproductor, -ora♦ adjreproductive;Anatel aparato reproductor the reproductive system;un aparato reproductor de DVD a DVD player♦ nm,f[animal] breeding animal♦ nmreproductor de discos compactos compact disc player, CD player;reproductor de DVD DVD player;reproductor de MP3 MP3 player;reproductor de vídeo video player* * *I adj breedingII m, reproductora f breeding animal* * *reproductor, - tora adj: reproductive
См. также в других словарях:
Media studies — is an academic discipline and field of study that deals with the content, history and effects of various media; in particular, the mass media . Media studies may draw on traditions from both the social sciences and the humanities, but mostly from … Wikipedia
media studies — UK US noun [uncountable] the study of newspapers, television, advertising etc and their influence on society as an educational subject can be followed by a singular or plural verb Thesaurus: specific areas of studyhyponym * * * ˈmedia studies f71 … Useful english dictionary
media studies — media .studies n [U] the study of how newspapers, radio, television etc work and how they affect society … Dictionary of contemporary English
media studies — media ,studies noun uncount academic study of newspapers, television, advertising, etc. and their influence on society … Usage of the words and phrases in modern English
media studies — noun /ˈmiːdiə ˈstʌdis/ Academic discipline that deals with the content, history, meaning and effects of various media, in particular mass media … Wiktionary
media studies — noun (U) BrE the study of newspapers, radio and television … Longman dictionary of contemporary English
media studies — UK / US noun [uncountable] the study of newspapers, television, advertising etc and their influence on society as an educational subject: can be followed by a singular or plural verb … English dictionary
Mediation (Marxist theory and media studies) — Karl Marx Born May 5, 1818(1818 05 05) Trier, Prussia Died March 14, 1883(1883 03 14) (aged … Wikipedia
Communications and Media Studies, Tufts University — Contents 1 Communications and Media Studies Tufts University 1.1 The Communications and Media Studies Program at Tufts University 1.2 CMS Minors 1.3 CMS Cour … Wikipedia
History of media studies — This article outlines the history of media studies.Chicago SchoolThough not yet named as such, media studies’ roots are in the Chicago School and thinkers such as John Dewey, Charles Cooley and George Mead. These authors saw American society on… … Wikipedia
Society for Cinema and Media Studies — The Society for Cinema and Media Studies (formerly the Society for Cinema Studies) is an organization of professors and scholars. Its home office is at the University of Oklahoma, but it has members throughout the world.SCMS holds an annual… … Wikipedia