-
1 consumado
adj.consummated, perfect, supreme, accomplished.past part.past participle of spanish verb: consumar.* * *1→ link=consumar consumar► adjetivo1 (perfecto) consummate, accomplished2 familiar complete, perfect* * *(f. - consumada)adj.consummate, accomplished* * *1.ADJ (=perfecto) consummate, perfect; (=imbécil) thorough, out-and-out2. SM **1) (=cosas robadas) loot, swag *2) (=droga) hash ** * *- da adjetivo <deportista/artista> accomplished, consummate (frml); < mentiroso> consummate* * *= accomplished, consummate, established, out-and-out.Ex. This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.Ex. But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex. Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.----* empresa consumada = established player.* institución consumada = established institution.* * *- da adjetivo <deportista/artista> accomplished, consummate (frml); < mentiroso> consummate* * *= accomplished, consummate, established, out-and-out.Ex: This specialised clientele is eclectic and ranges from novices to the most accomplished artists and includes painters, sculptors and graphic artists.
Ex: But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.Ex: Such an appraoch is unlikely to improve the social sciences unless valid informaton can first be distinguished from out-and-out incorrect information.* empresa consumada = established player.* institución consumada = established institution.* * *consumado -da‹deportista/artista› accomplished, consummate ( frml); ‹mentiroso› consummatees un imbécil consumado ( iró); he's an absolute idiot* * *
Del verbo consumar: ( conjugate consumar)
consumado es:
el participio
Multiple Entries:
consumado
consumar
consumado,-a adjetivo
1 consummated
hecho consumado, fait accompli, accomplished fact
matrimonio consumado, consummated marriage
2 figurado (brillante) brilliant, frml consummate: es un pianista consumado, she's a consummate pianist
consumar verbo transitivo
1 frml to complete, carry out
2 (un asesinato) to commit
(una venganza) to carry out
' consumado' also found in these entries:
Spanish:
consumada
- consumarse
English:
consummate
- fait accompli
- out-and-out
- unconsummated
- accomplished
- out
* * *consumado, -a adjconsummate, perfect;un actor consumado a consummate actor;es un granuja consumado he's a real rascal* * *adj consummate* * *consumado, -da adj: consummate, perfect -
2 consumar
v.1 to complete (realizar completamente).2 to consummate, to carry out, to complete, to conclude.* * *1 (terminar) to complete, carry out2 (crimen) to commit3 (matrimonio) to consummate* * *VT1) (=acabar) to complete; [+ trato] to close, complete2) [+ crimen] to commit; [+ asalto, robo] to carry out3) [+ matrimonio] to consummate4) (Jur) [+ sentencia] to carry out* * *1.verbo transitivo (frml)a) < matrimonio> to consummateb) < crimen> to commit, perpetrate (frml); <robo/atentado> to carry out2.consumarse v pron (frml)* * *= consummate.Ex. Instead of struggling alone, locked in our inadequacy with words, we couple with the writer in an act of verbal creation in which communication is consummated.* * *1.verbo transitivo (frml)a) < matrimonio> to consummateb) < crimen> to commit, perpetrate (frml); <robo/atentado> to carry out2.consumarse v pron (frml)* * *= consummate.Ex: Instead of struggling alone, locked in our inadequacy with words, we couple with the writer in an act of verbal creation in which communication is consummated.
* * *consumar [A1 ]vt( frml)1 ‹matrimonio› to consummate2 ‹crimen/robo› to carry out, commit, perpetrate ( frml); ‹ataque/atentado› to carry out, perpetrate ( frml)( frml):con este gol se consumó la victoria this goal sealed their winel golpe de estado que se consumó en junio del 78 the coup which took place in June 1978* * *
consumar verbo transitivo
1 frml to complete, carry out
2 (un asesinato) to commit
(una venganza) to carry out
' consumar' also found in these entries:
English:
consummate
* * *consumar vt[realizar completamente] to complete; [matrimonio] to consummate; [proyecto] to complete; [crimen] to perpetrate* * *v/t1 complete, finish2 crimen carry out3 matrimonio consummate* * *consumar vt1) : to consummate, to complete2) : to commit, to carry out -
3 refinado
adj.1 refined, polite, well-bred, well-educated.2 refined, tactful, polite.3 refined, smooth, finished, fine.4 finely elaborate, slick.5 extremely cruel, cruel, vicious.m.refining.past part.past participle of spanish verb: refinar.* * *1 (del azúcar etc) refining————————1→ link=refinar refinar► adjetivo1 (gen) refined1 (del azúcar etc) refining* * *(f. - refinada)adj.* * *1.ADJ refined2.SM refining* * *- da adjetivo <persona/modales> refined; < crueldad> consummate (frml), extreme; < ironía> subtle* * *- da adjetivo <persona/modales> refined; < crueldad> consummate (frml), extreme; < ironía> subtle* * *refinado11 = genteel, gracious, well-bred, polished, highbrow [high-brow], gourmet, cultured, refined.Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.Ex: This class is conservative in politics, aristocratic in social affairs, and characteristically well-bred, well-educated, well-housed, and well-heeled.Ex: The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.Ex: The lowly chow of the rural poor has gone highbrow.Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.Ex: She is not just lissome and beautiful, but also cultured, artful, expressive, and energetic.Ex: At that time, the Europeans were quite definitely the barbarians, whereas the Arabs were considered refined and civilised.* gusto refinado = refined taste.* poco refinado = unrefined, unpolished.refinado22 = refining, refined.Ex: We might connect stream, current, flux, flow and evolution as being manifestations of motion; expurgation, disinfection, refining, bowdlerization and whitewashing as being manifestations of cleaning.
Ex: Sugar and refined carbohydrates are undeniably linked to diabetes.* alimentos refinados = refined food.* azúcar refinada = refined sugar.* * *1 ‹persona/modales› refined2 ‹crueldad› consummate ( frml), extreme; ‹ironía› subtlerefining* * *
Del verbo refinar: ( conjugate refinar)
refinado es:
el participio
Multiple Entries:
refinado
refinar
refinado◊ -da adjetivo ‹persona/modales› refined;
‹ ironía› subtle
refinar ( conjugate refinar) verbo transitivo
to refine;
‹ estilo› to polish
refinado,-a adjetivo
1 (aceite, petróleo, azúcar, etc) refined
2 (con buen gusto, buenas maneras) refined
3 (elaborado, penetrante) extreme, refined
una burla refinada, a subtle joke
una tortura refinada, a refined torture
refinar verbo transitivo
1 (el petróleo, aceite, etc) to refine
2 (el gusto, los modales) to refine, polish
' refinado' also found in these entries:
Spanish:
refinada
- ordinariez
- ordinario
- vulgar
English:
discerning
- discriminating
- refined
- unrefined
- cultured
- dainty
- polished
* * *refinado, -a♦ adj1. [de buen gusto] refined2. [inteligencia, crueldad] supreme♦ nmrefining* * *I adj tb figrefinedII m refining* * *refinado, -da adj: refinedrefinado nm: refining -
4 matrimonio
m.1 marriage (boda).contraer matrimonio to get marriedmatrimonio civil civil marriagematrimonio de conveniencia marriage of convenience2 married couple (pareja).3 matrimony, husband and wife, couple, husband-wife.4 wedding ceremony, marriage ceremony.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: matrimoniar.* * *1 (estado) marriage, matrimony2 (pareja) married couple\consumar el matrimonio to consummate one's marriagematrimonio civil civil marriage* * *noun m.1) marriage* * *SM1) (=institución) marriage, matrimony frmhacer uso del matrimonio — hum to make love
matrimonio de conveniencia, matrimonio de interés — marriage of convenience
matrimonio homosexual — homosexual marriage, gay marriage
2) (=pareja) (married) coupleel matrimonio García — the Garcías, Mr and Mrs García
* * *a) ( institución) marriage, matrimony (frml)contraer matrimonio — (frml) to marry
b) ( pareja) (married) coupleel matrimonio Garrido — Mr and Mrs Garrido, the Garridos
c) (AmS exc RPl) ( boda) wedding* * *= marriage, matrimony, wedlock, married couple.Ex. Other authors may change their names, for instance, by marriage or elevation to the nobility.Ex. All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Ex. Furthermore, parental divorce raises the likelihood of teenage marriage, but if the children of divorce remain single past age 20 they are disproportionately likely to avoid wedlock.Ex. Married couples with children now occupy fewer than one in every four American households.----* cama de matrimonio = double bed.* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.* fuera del matrimonio = out of wedlock.* habitación de matrimonio = double room.* institución del matrimonio = institution of marriage.* matrimonio civil = civil marriage.* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.* matrimonio interracial = cross-marriage.* matrimonio mixto = intermarriage.* niños nacidos fuera del matrimonio = children born out of the wedlock.* prometer en matrimonio = betroth.* proponer matrimonio = pop + the question.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* violación en el matrimonio = marital rape.* * *a) ( institución) marriage, matrimony (frml)contraer matrimonio — (frml) to marry
b) ( pareja) (married) coupleel matrimonio Garrido — Mr and Mrs Garrido, the Garridos
c) (AmS exc RPl) ( boda) wedding* * *= marriage, matrimony, wedlock, married couple.Ex: Other authors may change their names, for instance, by marriage or elevation to the nobility.
Ex: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Ex: Furthermore, parental divorce raises the likelihood of teenage marriage, but if the children of divorce remain single past age 20 they are disproportionately likely to avoid wedlock.Ex: Married couples with children now occupy fewer than one in every four American households.* cama de matrimonio = double bed.* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.* fuera del matrimonio = out of wedlock.* habitación de matrimonio = double room.* institución del matrimonio = institution of marriage.* matrimonio civil = civil marriage.* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.* matrimonio interracial = cross-marriage.* matrimonio mixto = intermarriage.* niños nacidos fuera del matrimonio = children born out of the wedlock.* prometer en matrimonio = betroth.* proponer matrimonio = pop + the question.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* violación en el matrimonio = marital rape.* * *( Sociol)1 (institución) marriage, matrimony ( frml)contraer matrimonio ( frml); to marrymatrimonio de conveniencia marriage of conveniencenació fuera del matrimonio he was born out of wedlock2 (pareja) (married) coupleel matrimonio Garrido Mr and Mrs Garrido, the Garridos3 ( AmS exc RPl) (boda) weddingCompuestos:open marriage● matrimonio civil/religiosocivil/church wedding● matrimonio consensual or de hechocommon-law marriage● matrimonio in artículo mortis or in extremismarriage in articulo mortismarriage by proxy* * *
Del verbo matrimoniar: ( conjugate matrimoniar)
matrimonio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
matrimonió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
matrimoniar
matrimonio
matrimonio sustantivo masculino
◊ contraer matrimonio (frml) to marry
◊ matrimonio civil/religioso civil/church wedding
matrimonio sustantivo masculino
1 (pareja casada) married couple: éramos tres matrimonios a cenar, we were three couples for dinner
cama de matrimonio, double bed
2 (institución) marriage
contraer matrimonio, to get married
' matrimonio' also found in these entries:
Spanish:
antediluviana
- antediluviano
- anular
- anulación
- balance
- cama
- casar
- consumada
- consumado
- contraer
- embalarse
- interioridad
- ruptura
- separarse
- unión
- vínculo
- acta
- argolla
- boda
- compromiso
- destrozar
- disolución
- disolver
- lazo
- marchar
- prometer
- proposición
- remedio
- separación
- separar
English:
annul
- bombshell
- break up
- broken
- bust up
- couple
- double bed
- failure
- fall apart
- interfaith
- interfere
- intermarriage
- marriage
- marriage certificate
- marry
- matrimony
- nuptial
- offer
- partner
- propose
- proxy marriage
- rock
- two-timer
- unconsummated
- unhappy
- break
- double
- give
- happily
- king
- married
- wedding
* * *matrimonio nm1. [institución] marriage;consumar el matrimonio to consummate one's marriage;contraer matrimonio to get married;fuera del matrimonio out of wedlock;cama de matrimonio double bedmatrimonio civil civil wedding;matrimonio de conveniencia marriage of convenience;matrimonio homosexual gay marriage, Br ≈ civil partnership, civil union;matrimonio religioso church wedding2. [pareja] married couple3. Andes, Carib [boda] wedding* * *mpedir a alguien en matrimonio ask for s.o.’s hand in marriage2 boda wedding* * *matrimonio nm1) : marriage, matrimony2) : married couple* * *1. (en general) marriage2. (pareja) married couple -
5 muy + Adjetivo
(adj.) = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + AdjetivoEx. Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.Ex. It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls.Ex. If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.Ex. Even an informative title is by nature of a title, succinct, and therefore severely limited in the quantity of information that can be conveyed.Ex. Because index terms must be used as access points, the summarization of document content achieved in indexing documents must be more tightly structured.Ex. Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.Ex. School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex. We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.Ex. Perhaps it was a ludicrously inadequate expression of her profound surprise.Ex. The author's manuscript was seriously inadequate in this respect.Ex. For example, searching the databse for 'kidney circulation' without using the thesaurus yields disappointingly small results.Ex. Not least significant as a means of increasing the visibility of recorded knowledge is the progress made in the computerization of indexes, bibliographies etc and of library catalogues.Ex. Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.Ex. The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.Ex. A public library is a mighty good thing.Ex. Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.Ex. The article is entitled 'The ISBN: a good tool sorely misused'.Ex. Wood is not only a supremely abundant raw material, but it can also be made into a product which is second only to pure rag paper for appearance, strength, and durability.Ex. But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.Ex. One cannot study any aspect of the reference process without being made aware just how vitally dependent it is for its success on the librarian's personal qualities.Ex. The young librarian was immensely depressed as she pattered down the hall towards the mail room.Ex. This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.Ex. People use a library significantly less than they say they do.Ex. Most worrying for all retailers is the continuing upward spiral in overheads and specifically in rents and rates.Ex. Therese Lawrence provides an impressively detailed list of categories of material fit for collection by libraries.Ex. I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour.* * *(adj.) = extremely + Adjetivo, grossly + Adjetivo, rather + Adjetivo, severely + Adjetivo, tightly + Adjetivo, wildly + Adjetivo, extraordinarily + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, ludicrously + Adjetivo, seriously + Adjetivo, disappointingly + Adjetivo, not least + Adjetivo, heavily + Adjetivo, much + Adjetivo, mighty + Adjetivo, prohibitively + Adjetivo, sorely + Adjetivo, supremely + Adjetivo, vastly + Adjetivo, vitally + Adjetivo, immensely + Adjetivo, hugely + Adjetivo, significantly + Adjetivo, most + Adjetivo, impressively + Adjetivo, bloody + AdjetivoEx: Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.
Ex: It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls.Ex: If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.Ex: Even an informative title is by nature of a title, succinct, and therefore severely limited in the quantity of information that can be conveyed.Ex: Because index terms must be used as access points, the summarization of document content achieved in indexing documents must be more tightly structured.Ex: Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.Ex: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Ex: We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.Ex: Perhaps it was a ludicrously inadequate expression of her profound surprise.Ex: The author's manuscript was seriously inadequate in this respect.Ex: For example, searching the databse for 'kidney circulation' without using the thesaurus yields disappointingly small results.Ex: Not least significant as a means of increasing the visibility of recorded knowledge is the progress made in the computerization of indexes, bibliographies etc and of library catalogues.Ex: Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.Ex: The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.Ex: A public library is a mighty good thing.Ex: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.Ex: The article is entitled 'The ISBN: a good tool sorely misused'.Ex: Wood is not only a supremely abundant raw material, but it can also be made into a product which is second only to pure rag paper for appearance, strength, and durability.Ex: But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.Ex: One cannot study any aspect of the reference process without being made aware just how vitally dependent it is for its success on the librarian's personal qualities.Ex: The young librarian was immensely depressed as she pattered down the hall towards the mail room.Ex: This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.Ex: People use a library significantly less than they say they do.Ex: Most worrying for all retailers is the continuing upward spiral in overheads and specifically in rents and rates.Ex: Therese Lawrence provides an impressively detailed list of categories of material fit for collection by libraries.Ex: I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour. -
6 picaresco
adj.1 roguish (travieso), knavish.2 picaresque, mischievous, rascally.* * *► adjetivo1 literal picaresque1 picaresque genre* * *ADJ1) (=travieso) roguish, rascally2) (Literat) picaresque* * *- ca adjetivo picaresque* * *= picaresque.Ex. But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.* * *- ca adjetivo picaresque* * *= picaresque.Ex: But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.
* * *picaresco -capicaresque* * *
picaresco◊ -ca adjetivo
picaresque
' picaresco' also found in these entries:
English:
ribald
* * *picaresco, -a adj1. Lit picaresque2. [del pícaro] mischievous, roguish* * *adj picaresque* * *picaresco, -ca adj1) : picaresque2) : rascally, roguish -
7 pintoresco
adj.1 picturesque, colourful, quaint, colorful.2 colorful, colourful, flowery.* * *► adjetivo1 (lugar) picturesque2 (persona) bizarre, colourful (US colorful)* * *(f. - pintoresca)adj.* * *ADJ picturesque* * *- ca adjetivo picturesque* * *= quaint, colourful [colorful, -USA], scenic, picturesque.Ex. Clergymen practice the quaint custom of reading aloud at meal times.Ex. But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of ' colorful' characters.Ex. This book is a concise guide to conservation easements (legal interests in private land that permanently limit development to protect agricultural, scenic, ecological and historic resources) for ranchers.Ex. It is a small town of unfailing charm, surrounded by fantastic mountains crowned with the picturesque ruins of a medieval fortress.----* historia pintoresca = colourful story.* lo pintoresco = quaintness.* lugar pintoresco = beauty spot.* sitio pintoresco = beauty spot.* * *- ca adjetivo picturesque* * *= quaint, colourful [colorful, -USA], scenic, picturesque.Ex: Clergymen practice the quaint custom of reading aloud at meal times.
Ex: But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of ' colorful' characters.Ex: This book is a concise guide to conservation easements (legal interests in private land that permanently limit development to protect agricultural, scenic, ecological and historic resources) for ranchers.Ex: It is a small town of unfailing charm, surrounded by fantastic mountains crowned with the picturesque ruins of a medieval fortress.* historia pintoresca = colourful story.* lo pintoresco = quaintness.* lugar pintoresco = beauty spot.* sitio pintoresco = beauty spot.* * *pintoresco -ca1 ‹lugar/paisaje› picturesque2 ‹lenguaje/costumbres› picturesque, colorful** * *
pintoresco◊ -ca adjetivo
picturesque
pintoresco,-a adjetivo
1 (lugar) picturesque, quaint
un lugar muy pintoresco, a place full of local color
2 (persona) bizarre
' pintoresco' also found in these entries:
Spanish:
pintoresca
- folklórico
English:
beauty spot
- colourful
- picturesque
- quaint
- scenic
- beauty
* * *pintoresco, -a adj1. [bonito] picturesque2. [extravagante] colourful* * *adj picturesque* * *pintoresco, -ca adj: picturesque, quaint -
8 sumo
adj.utmost, utter, very great, highest.pres.indicat.1 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sumar.2 1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: sumir.* * *► adjetivo1 (supremo) supreme, highest2 figurado (muy grande) greatest\a lo sumo at most, at the mostcon sumo cuidado with extreme caresuma autoridad supreme authoritySumo Pontífice Sovereign Pontiffsumo sacerdote high priest* * *IADJ1) (=supremo) great, supremecon suma dificultad — with the greatest o utmost difficulty
2) [rango] high, highest3)IISM (Dep) sumo, sumo wrestling* * *- ma adjetivo greatcon sumo cuidado — with great o extreme care
* * *= supreme.Ex. The need for organic, in-depth and timely access to legal information is of supreme importance.----* a lo sumo = at best, at most, at the most.* con el más sumo cuidado = with utmost care.* de suma importancia = of the utmost importance.* en sumo grado = in the extreme.* en un grado sumo = in the extreme.* lo sumo = the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* sumo cuidado = extreme caution.* * *- ma adjetivo greatcon sumo cuidado — with great o extreme care
* * *= supreme.Ex: The need for organic, in-depth and timely access to legal information is of supreme importance.
* a lo sumo = at best, at most, at the most.* con el más sumo cuidado = with utmost care.* de suma importancia = of the utmost importance.* en sumo grado = in the extreme.* en un grado sumo = in the extreme.* lo sumo = the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* sumo cuidado = extreme caution.* * *greatun detalle de suma importancia a detail of great o of the utmost importanceme interesa en grado sumo I find it extremely interestingcon sumo cuidado with great o extreme o the utmost carela suma autoridad the highest o supreme authoritya lo sumo at the mostno eran tantos, a lo sumo unos diez there weren't that many, ten at the mostCompuestos:masculine high priestsumo2* * *
Del verbo sumar: ( conjugate sumar)
sumo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
sumó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Del verbo sumir: ( conjugate sumir)
sumo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
sumar
sumir
sumo
sumar ( conjugate sumar) verbo transitivo
◊ 8 y 5 suman 13 8 and 5 add up to o make 13
verbo intransitivo
to add up
sumarse verbo pronominala) ( agregarse) sumose A algo:◊ esto se suma a los problemas ya existentes this comes on top of o is in addition to any already existing problems
sumir ( conjugate sumir) verbo transitivo
1 ( sumergir) sumo algo/a algn EN algo ‹en tristeza/desesperación› to plunge sth/sb into sth
2 (Col, Méx) ( abollar) to dent, make a dent in
sumirse verbo pronominal
1 ( hundirse) sumose EN algo ‹ en tristeza› to plunge into sth;
‹ en pensamientos› to become lost in sth
2 (Col, Méx) ( abollarse) to get dented
sumo◊ -ma adjetivo
utmost ( before n);
de suma importancia of the utmost importance;
con sumo cuidado with great o the utmost care;
a lo sumo at the most
sumar verbo transitivo
1 Mat to add (up): seis y dos suman ocho, six and o plus two add up to o make eight
2 (la cuenta, la factura) la factura suma tres mil pesetas, the bill comes to three thousand pesetas
3 (añadir, incorporar) si al terremoto sumas las inundaciones, el desastre fue total, the earthquake, taken in conjunction with the flooding, meant total disaster
¿Cómo se dice 2 + 3 = 5?
Two and three is/equals five.
Two plus three is/equals five.
What's two and three?
sumir verbo transitivo
1 (sumergir) to submerge, sink
2 figurado la noticia le sumió en la tristeza, the news plunged him into sadness
sumo,-a adjetivo
1 (muy grande) extreme: es tóxico, manéjalo con sumo cuidado, it's toxic, handle it with extreme care
de suma importancia, extremely important
2 (máximo en una jerarquía) supreme
♦ Locuciones: a lo sumo, at the most
Rel Sumo Pontífice, the Pope
' sumo' also found in these entries:
Spanish:
pontífice
- sacerdote
- suma
- sumarse
- agrado
- grado
English:
consummate
- extreme
- high priest
- utmost
- degree
* * *sumo1, -a adj1. [supremo] highest, supremesumo pontífice supreme pontiff;sumo sacerdote high priest2. [gran] extreme, great;lo aprecio en grado sumo I think extremely highly of him;con sumo cuidado with extreme o great care;a lo sumo at most;tendrá a lo sumo veinte años she can't be more than twentysumo2 nm[deporte] sumo (wrestling)* * *adj supreme;con sumo cuidado with the utmost care;a lo sumo at the most* * *sumo, -ma adj1) : extreme, great, highla suma autoridad: the highest authority2)a lo sumo : at the most♦ sumamente adv -
9 consumada
f., (m. - consumado)* * *
consumado,-a adjetivo
1 consummated
hecho consumado, fait accompli, accomplished fact
matrimonio consumado, consummated marriage
2 figurado (brillante) brilliant, frml consummate: es un pianista consumado, she's a consummate pianist
-
10 actor
m.1 actor.actor de reparto o secundario supporting actor2 plaintiff, actor, participant, participator.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 DERECHO plaintiff\la parte actora the prosecution————————1 actor* * *noun m.* * *1.ADJ(Jur)2. SM1) (Teat, Cine) actoractor cinematográfico, actor de cine — film actor ( esp Brit), movie actor (EEUU)
2) (Jur) (=demandante) plaintiff* * *masculino actor* * *= actor [actress, -fem.], performing artist, thespian, player.Ex. Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.Ex. Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.Ex. The article ' Thespians, troubadours, hams and bad actors' discusses methods by which school and public libraries can come to terms with the behaviour of young adults.Ex. It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.----* actor cinematográfico = film actor.* actor cómico = comedian, actor-comedian.* actor de reparto = character actor, supporting actor.* actor de teatro = stage actor.* actor extravagante = ham.* actor principal = lead character, leading man.* actor principal, el = main character, the, main actor, the.* actor secundario = secondary role.* actor sustituto = understudy.* teoría de actor-red = actor network theory.* * *masculino actor* * *= actor [actress, -fem.], performing artist, thespian, player.Ex: Institutionalization occurs whenever there is a reciprocal typification of habitualized actions by types of actors.
Ex: Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.Ex: The article ' Thespians, troubadours, hams and bad actors' discusses methods by which school and public libraries can come to terms with the behaviour of young adults.Ex: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.* actor cinematográfico = film actor.* actor cómico = comedian, actor-comedian.* actor de reparto = character actor, supporting actor.* actor de teatro = stage actor.* actor extravagante = ham.* actor principal = lead character, leading man.* actor principal, el = main character, the, main actor, the.* actor secundario = secondary role.* actor sustituto = understudy.* teoría de actor-red = actor network theory.* * *Compuestos:supporting actortragedianmasculine, feminineplaintiff* * *
actor sustantivo masculino
actor
actor sustantivo masculino actor
' actor' also found in these entries:
Spanish:
comedianta
- comediante
- empeñada
- empeñado
- encasillar
- increíble
- intérprete
- mimo
- pacotilla
- pésima
- pésimo
- premio
- primera
- primero
- protagonista
- señor
- sí
- universal
- vida
- actuar
- artista
- cartel
- categoría
- chiflar
- cine
- cómico
- completo
- conocido
- distinguido
- doblar
- doble
- frustrado
- galán
- hacer
- improvisar
- introducir
- jalador
- línea
- popular
- premiar
- secundario
- suplente
- sustituto
- tabla
- teatro
English:
actor
- Afro
- best
- bomb
- come on
- conceited
- donate
- fling
- ham
- hoot
- leading lady
- leading man
- performance
- performer
- play
- player
- quintessential
- stage
- train
- upstage
- act
- artist
- comic
- consummate
- fan
- fee
- movie
- notable
- perform
- pinup
- prompt
- sign
- straight
- supporting
- type
- up
* * *actor1 nmactoractor de cine movie o Br film actor;actor cómico comic actor;actor de doblaje = actor who dubs voices in a foreign-language film;actor dramático stage o theatre actor;actor principal lead actor;actor de reparto supporting actor;actor secundario supporting actor;actor de teatro stage actoractor2, -ora nm,fDer plaintiff* * *m actor* * *actor nmartista: actor* * *actor n actor -
11 cerro
m.1 hill.irse por los cerros de Úbeda (informal figurative) to go off at a tangent, to stray from the point (peninsular Spanish)2 Cerro.* * *1 hill\irse por los cerros de beda figurado to beat around the bush* * *SM1) (Geog) hill2) (Zool) back3) (Téc) bunch of cleaned hemp or flax4) And (=montón) heap, loadun cerro de algo — a heap of sth, a load of sth
* * *masculino (Geog) hillirse por los cerros de úbeda — to go off at a tangent
* * *= hill, mound.Ex. The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.Ex. On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.----* salir por los cerros de Ubeda = go off on + a tangent, go off at + a tangent, fly off on + a tangent.* * *masculino (Geog) hillirse por los cerros de úbeda — to go off at a tangent
* * *= hill, mound.Ex: The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.
Ex: On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.* salir por los cerros de Ubeda = go off on + a tangent, go off at + a tangent, fly off on + a tangent.* * *1 ( Geog) hillirse por los cerros de Úbeda to go off at a tangent* * *
Del verbo cerrar: ( conjugate cerrar)
cerró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cerrar
cerro
cerrar ( conjugate cerrar) verbo transitivo
1
‹ojos/boca› to shut, close;
‹ frasco› to put the lid on;
‹ sobre› to seal
‹ libro› to close, shut;
‹ puño› to clench
‹ persianas› to lower, pull down;
‹ abrigo› to fasten, button up;
‹ cremallera› to do … up
‹ válvula› to close, shut off
2
( definitivamente) to close (down)
3
d) ‹acto/debate› to bring … to an end
verbo intransitivo
1 (hablando de puerta, ventana):
¿cerraste con llave? did you lock up?
2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut
3 [comercio/oficina] ( en el quehacer diario) to close, shut;
( definitivamente) to close (down)
cerrarse verbo pronominal
1
2 ( refl) ‹ abrigo› to fasten, button up;
‹ cremallera› to do … up
3 [acto/debate/jornada] to end
cerro sustantivo masculino (Geog) hill
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close
(con llave) to lock
(un grifo abierto) to turn off
(el ordenador) to turn off, switch off
(subir una cremallera) to do up
(un sobre) to seal
(los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize
(liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close
(bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
♦ Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap
cerro sustantivo masculino hill
' cerro' also found in these entries:
Spanish:
cerrarse
- espita
- cerrar
- golpe
- morro
- paso
- tras
English:
bang
- consummate
- fall through
- slam to
- blow
- hill
- snap
- swing
* * *cerro nmhill;Esp Famirse por los cerros de Úbeda to go off at a tangent, to stray from the point* * *m hill;irse por los cerros de Úbeda fig stray from the point* * *cerro nmcolina, loma: hill -
12 consagrado
adj.1 consecrated, sacred, hallowed.2 consummate.3 time-honored, time-honoured.past part.past participle of spanish verb: consagrar.* * *1→ link=consagrar consagrar► adjetivo1 RELIGIÓN consecrated2 (reconocido) recognized, established3 (frase, costumbre) time-honoured (US time-honored)4 (dedicado) dedicated* * *ADJ1) (Rel) consecrated (a to)dedicated (a to)2) (=tradicional) hallowed, traditionalsegún la expresión consagrada — in the time-honoured o (EEUU) -honored phrase
* * *- da adjetivo1) (Relig) consecrated2)a) < artista> acclaimedb) <costumbre/procedimiento> established* * *= time-honoured, hard-core, devoted.Ex. The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.Ex. Crafton unearths material with which even hard-core buffs will be unfamiliar.Ex. Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.----* consagrado por el tiempo = time-proven.* consagrado por la costumbre = sanctified by custom.* consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.* * *- da adjetivo1) (Relig) consecrated2)a) < artista> acclaimedb) <costumbre/procedimiento> established* * *= time-honoured, hard-core, devoted.Ex: The time-honoured training institution 'sitting with Nellie' is not much good if Nellie's competence is not up to scratch.
Ex: Crafton unearths material with which even hard-core buffs will be unfamiliar.Ex: Overprotective feelings occur mostly in very devoted, tender-hearted parents who are inclined to feel guilty.* consagrado por el tiempo = time-proven.* consagrado por la costumbre = sanctified by custom.* consagrado por la costumbre y la tradición = sanctified by custom and tradition.* * *consagrado -daA ( Relig) ‹hostia/iglesia› consecratedB ‹artista› acclaimed* * *
Del verbo consagrar: ( conjugate consagrar)
consagrado es:
el participio
Multiple Entries:
consagrado
consagrar
consagrado◊ -da adjetivoa) (Relig) consecrated
consagrar ( conjugate consagrar) verbo transitivoa) (Relig) to consecrateb) consagrado algo a algo/algn ‹monumento/edificio› to dedicate sth to sth/sb;
‹vida/tiempo/esfuerzo› to dedicate o devote sth to sth/sb;
‹programa/publicación› to devote sth to sth/sb
consagrarse verbo pronominal ( refl) ( dedicarse) consagradose a algo/algn to devote oneself to sth/sb
consagrar verbo transitivo
1 (dedicar) to devote
2 Rel to consecrate
3 (proporcionar reconocimiento) to confirm [como, as]
* * *consagrado, -a adj2. [dedicado] [tiempo, espacio] devoted;[monumento, lápida] dedicated3. [reconocido] recognized, established* * *adj REL consecrated; figacclaimed -
13 destreza
f.1 skill, dexterity.2 skillful action.* * *1 skill, dexterity* * *noun f.* * *SF1) (=habilidad) skill2) (=agilidad) dexterity* * *femenino skilldemostró mucha destreza con el florete — he showed great dexterity o skill in his handling of the foil
* * *= competence, skill, dexterity, prowess.Ex. In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.Ex. However, successful human free language indexing is very dependent upon the skills of the individual indexer.Ex. Reference work is merely a practical skill -- of a high-grade kind, to be sure -- but a mere dexterity, a mental facility, acquired by practice.Ex. The results endorse the need for continued application of marketing prowess, information science research, and library support systems.----* basado en el desarrollo de destrezas prácticas = competency based.* con destreza = nimbly, adeptly, with ease.* crear con gran destreza = craft.* desarrollar una destreza = develop + skill, build + skill.* desconocimiento de las destrezas básicas en la búsqueda, rec = information illiteracy.* destreza académica = academic skill.* destreza cognitiva = cognitive skill.* destreza de apoyo = ancillary skill.* destreza en la acampada = campcraft.* destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.* destreza lingüística = language skill.* destreza manual = manual skill, manual dexterity.* destrezas informáticas = computer skills.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* destrezas relacionadas con la información = information skills.* destreza verbal = verbal skill.* dominar una destreza = master + skill.* mejorar + Posesivo + destrezas = sharpen + Posesivo + skills.* producir con gran destreza = craft.* requerir más destreza = be more of an art.* * *femenino skilldemostró mucha destreza con el florete — he showed great dexterity o skill in his handling of the foil
* * *= competence, skill, dexterity, prowess.Ex: In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.
Ex: However, successful human free language indexing is very dependent upon the skills of the individual indexer.Ex: Reference work is merely a practical skill -- of a high-grade kind, to be sure -- but a mere dexterity, a mental facility, acquired by practice.Ex: The results endorse the need for continued application of marketing prowess, information science research, and library support systems.* basado en el desarrollo de destrezas prácticas = competency based.* con destreza = nimbly, adeptly, with ease.* crear con gran destreza = craft.* desarrollar una destreza = develop + skill, build + skill.* desconocimiento de las destrezas básicas en la búsqueda, rec = information illiteracy.* destreza académica = academic skill.* destreza cognitiva = cognitive skill.* destreza de apoyo = ancillary skill.* destreza en la acampada = campcraft.* destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.* destreza lingüística = language skill.* destreza manual = manual skill, manual dexterity.* destrezas informáticas = computer skills.* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.* destrezas relacionadas con la información = information skills.* destreza verbal = verbal skill.* dominar una destreza = master + skill.* mejorar + Posesivo + destrezas = sharpen + Posesivo + skills.* producir con gran destreza = craft.* requerir más destreza = be more of an art.* * *skillcontroló el balón con destreza he controlled the ball skillfullydemostró mucha destreza con el florete he showed great dexterity o skill in his handling of the foilcon gran destreza very skillfully* * *
destreza sustantivo femenino
skill;
destreza sustantivo femenino skill: muestra bastante destreza con la cometa, she demonstrates quite a bit of skill with the kite
' destreza' also found in these entries:
Spanish:
maña
- saber
- arte
- manual
- pericia
- técnica
English:
art
- consummate
- craft
- derive
- develop
- development
- dexterity
- hone
- improve
- improvement
- neatness
- practice
- practise
- proficiency
- prowess
- skill
- trick
- deftly
* * *destreza nfskill, dexterity;tiene destreza para la costura he's very good at sewing;hacer algo con destreza to do sth skilfully* * *f skill* * *destreza nfhabilidad: dexterity, skill* * *destreza n skill -
14 empresario
m.businessman, entrepreneur, business person, employer.* * *► nombre masculino,nombre femenino\empresario,-a de pompas fúnebres undertakerempresario,-a de teatro impresario* * *(f. - empresaria)noun1) businessman / businesswoman2) impresario, manager* * *empresario, -aSM / F1) (Com) businessman/businesswomanempresario/a de pompas fúnebres — undertaker, mortician (EEUU)
empresario/a de transporte — shipping agent
2) [de opera, teatro] impresario3) (Boxeo) promoter* * *- ria masculino, femeninoa) (Com, Fin) (m) businessman; (f) businesswomanb) (Teatr) impresarioc) ( en boxeo) promoter* * *= employer, entrepreneur, trader, businessman [businessmen, -pl.].Ex. But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.Ex. Particular attention is paid to deregulation of telecommunications and the role of European entrepreneurs such as Robert Maxwell.Ex. Both farmers and traders, such as grain merchants, need to have highly current information at their fingertips.Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.----* empresario de la información = infopreneur.* empresario industrial = industrialist.* pequeño empresario = small business owner.* * *- ria masculino, femeninoa) (Com, Fin) (m) businessman; (f) businesswomanb) (Teatr) impresarioc) ( en boxeo) promoter* * *= employer, entrepreneur, trader, businessman [businessmen, -pl.].Ex: But we have an obligation to these students, to their future employers and colleagues, to society in general and to ourselves to ensure that our 'processing' makes an important difference.
Ex: Particular attention is paid to deregulation of telecommunications and the role of European entrepreneurs such as Robert Maxwell.Ex: Both farmers and traders, such as grain merchants, need to have highly current information at their fingertips.Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.* empresario de la información = infopreneur.* empresario industrial = industrialist.* pequeño empresario = small business owner.* * *masculine, feminineun empresario joven y ambicioso a young, ambitious businessmancuando el empresario decidió vender el negocio when the owner decided to sell the businessel empresario se negó a negociar con los sindicatos the owner o employer refused to negotiate with the unionsuna asociación de empresarios an employers' organizationempresario de pompas fúnebres undertaker2 ( Teatr) impresario3 (en boxeo) promoter* * *
empresario◊ - ria sustantivo masculino, femenino
(f) businesswoman;
b) (Teatr) impresario
empresario,-a sustantivo masculino y femenino
1 (hombre) businessman
(mujer) businesswoman
2 (miembro de patronal) employer: los empresarios harán su oferta a los sindicatos, the employers will submit their offer to the unions
' empresario' also found in these entries:
Spanish:
empresaria
- ruina
English:
builder
- consummate
- entrepreneur
- industrialist
- undertaker
- business
- impresario
- promoter
* * *empresario, -a nm,f1. [patrono] employer;[hombre, mujer de negocios] businessman, f businesswoman;las organizaciones de empresarios employers' organizations;los pequeños empresarios owners of small businesses, small businesspeopleempresario individual sole Br trader o US proprietor2. [de teatro] impresario* * *m businessman* * *empresario, - ria n1) : manager2) : businessman m, businesswoman f3) : impresario* * *2. (patrón) employer -
15 escritor
m.writer, literary person, literary man, author.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 writer* * *(f. - escritora)noun* * *escritor, -aSM / F writerescritor(a) satírico/a — satirist, satirical writer
* * *- tora masculino, femenino writer, author* * *= writer.Ex. Authors may be persons or corporate bodies, and the term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.----* bloqueo mental del escritor = writer's block.* escritor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* escritor de diarios = diarist.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* escritor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* escritor de fábulas = fabulist.* escritor de novela romántica = romantic novelist.* escritor de novelas = fiction writer.* escritor de novelas de misterio = mystery writer.* escritor residente = writer in residence.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* * *- tora masculino, femenino writer, author* * *= writer.Ex: Authors may be persons or corporate bodies, and the term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.
* bloqueo mental del escritor = writer's block.* escritor de canciones = songwriter [song writer].* escritor de casos prácticos = case writer [case-writer].* escritor de diarios = diarist.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* escritor de enciclopedias = encyclopaedist [encyclopedist, -USA].* escritor de fábulas = fabulist.* escritor de novela romántica = romantic novelist.* escritor de novelas = fiction writer.* escritor de novelas de misterio = mystery writer.* escritor residente = writer in residence.* grandes escritores, los = great imaginative writers, the.* programa de escritores en estancia = writers in residence programme.* * *masculine, femininewriter, author* * *
escritor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
writer, author
escritor,-ora sustantivo masculino y femenino writer
' escritor' also found in these entries:
Spanish:
atentar
- escritora
- faceta
- negra
- negro
- pluma
- revelación
- salón
- argentino
- brillante
- citar
- comprometido
- contracorriente
- distinguido
- genial
- introducir
- justicia
- magnífico
- menor
- místico
- monta
- oscuro
- pacotilla
- premiado
- premiar
- profano
- reseña
- seudónimo
- traducir
English:
consummate
- dogged
- foremost
- freelance
- ghostwriter
- great
- livelihood
- note
- satirist
- speechwriter
- storyteller
- writer
- writing
- author
- distinction
* * *escritor, -ora nm,fwriter;escritor de cuentos short-story writer* * *m, escritora f writer, author* * *: writer* * *escritor n writer -
16 liar
v.1 to tie up.El cazador lía los manojos The hunter ties up the bundles.2 to roll (cigarrillo).El tabacalero lía los puros The tobacco grower rolls the cigars.3 to confuse.¡ya me has liado! now you've really got me confused!su declaración no hizo más que liar el tema his statement only complicated o confused matters* * *1 (atar) to tie up, bind; (envolver) to wrap up2 (cigarrillo) to roll3 (lana) to wind■ vete por pasos que así no te lías take it slowly, that way you won't get all mixed up5 familiar (engatusar) to involve► verbo pronominal liarse a + sustantivo1 to start + gerund■ se liaron a patadas/golpes they started kicking/hitting each other\liarse con alguien to have an affair with somebody* * *verb1) to roll2) tie up3) confuse* * *1. VT1) [+ fardos, paquetes] (=atar) to tie up; (=envolver) to wrap (up)bártulos, petate 2)2) [+ cigarrillo] to roll3) (=confundir) to confuse¡no me líes! — (=no me confundas) don't confuse me!; (=no me metas en problemas) don't get me into trouble!
4)liarla — * (=provocar una discusión) to stir up trouble; (=hacer algo mal) to make a mess of things
¡la liamos! — we've done it now! *
5)liarlas — † ** (=irse) to beat it *; (=morir) to peg out **
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cigarrillo> to roll2) (fam)a) <situación/asunto> to complicateliarla — (Esp fam) to goof (colloq)
c) ( en un asunto) < persona> to involve2.liarse v pron1) (fam)a) asunto to get complicatedb) persona to get confused2) (Esp fam) ( entretenerse)nos liamos a hablar y... — we got talking and...
liarse a patadas — (Esp fam)
* * *= roll up, strap, wrap up, snarl up.Ex. Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.Ex. Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex. Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.Ex. If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.----* liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.* * *1.verbo transitivo1)a) < cigarrillo> to roll2) (fam)a) <situación/asunto> to complicateliarla — (Esp fam) to goof (colloq)
c) ( en un asunto) < persona> to involve2.liarse v pron1) (fam)a) asunto to get complicatedb) persona to get confused2) (Esp fam) ( entretenerse)nos liamos a hablar y... — we got talking and...
liarse a patadas — (Esp fam)
* * *= roll up, strap, wrap up, snarl up.Ex: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.
Ex: Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex: Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.Ex: If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.* liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.* * *vtA1 ‹cigarrillo› to roll2 (atar) to tie, tie up3 (envolver) to wrap, wrap up; (en un fardo, manojo) to bundle, bundle upllevaba las monedas liadas en un pañuelo the coins were wrapped (up) o tied up in a handkerchiefB1 ( fam); ‹situación/asunto› to complicatey ella lió el asunto aún más and she confused o complicated matters still further2 ( fam) (confundir) ‹persona› to confuse, get … in a muddleme estás liando con tantos números you're getting me in a muddle o confusing me with all these numbers3 ( fam) (en un asunto) ‹persona› to involvea mí no me líes en ese asunto don't go getting me mixed up o involved in all that4 ( fam) ‹bronca›me lió la bronca por llegar tarde ( Esp); she tore into me for being late ( AmE), she tore me off a strip for being late ( BrE colloq), she had a go at me for being late ( BrE colloq)■ liarseA ( fam)1 «asunto/cuestión» (complicarse) to get complicated2 «persona» (confundirse) to get o become confused, get muddledBliarse A + INF:me lié a comprobar los datos I got held up o tied up o caught up checking the statisticsnos liamos a hablar y estuvimos allí toda la noche we got talking and we were there all nightse lió a tortas conmigo he laid into me ( colloq)* * *
Multiple Entries:
liar
líar
liar ( conjugate liar) verbo transitivo
1
( envolver) to wrap (up);
(en un fardo, manojo) to bundle (up)
2 (fam)
liarse verbo pronominal
1 (fam)
2 (Esp fam)a) ( entretenerse):◊ nos liamos a hablar y … we got talking and …b) ( emprenderla):
liar verbo transitivo
1 (envolver) to wrap up
(un cigarro) to roll
2 (embrollar) to muddle up
(aturdir) to confuse
' liar' also found in these entries:
Spanish:
embustera
- embustero
- enredar
- fullera
- fullero
- mentir
- mentirosa
- mentiroso
- trolera
- trolero
- chanta
English:
bundle
- liar
- roll
- skin up
- tie together
- accomplished
- cheap
- chronic
- compulsive
- confirm
- consummate
- downright
- habitual
- inveterate
- out
- pack
- plausible
- shameless
- skillful
- you
* * *♦ vt1. [atar] to tie up3. [cigarrillo] to roll4. [involucrar] to rope in;liar a alguien en algo to rope sb into sth;me liaron para que fuera con ellos a la fiesta they roped me into going to the party with them5. [complicar] to confuse;¡ya me has liado! now you've really got me confused!;su declaración no hizo más que liar el tema his statement only complicated o confused matters¡ya la hemos liado!, ¿por qué la invitaste? you've really gone and done it now, why did you invite her?* * *v/t1 tie (up)3 persona confuse* * *liar {85} vt1) atar: to bind, to tie (up)2) : to roll (a cigarette)3) : to confuse* * *liar vb1. (atar) to tie up2. (confundir) to confuse3. (complicar) to complicate -
17 acabado
adj.1 finished, accomplished, concluded, all through.2 washed-up, all through.3 finished, well-done, perfect.4 depleted.m.1 finishing, finish.2 polished surface.3 finishing work.past part.past participle of spanish verb: acabar.* * *1 finish————————1→ link=acabar acabar► adjetivo1 (terminado) finished; (perfecto) perfect, complete■ acabado,-a de hacer freshly made2 figurado (malparado) worn-out, spent1 finish* * *1. (f. - acabada)adj.finished, done, complete, over2. noun m.* * *1. ADJ1) (=completo) finished2) (=viejo) old, worn outestar acabado — [de salud] to be a wreck
está acabado como futbolista — he's finished as a footballer, his footballing days are over
está muy acabado — Méx he's looking very old
2.SM (Téc) finish* * *I- da adjetivoa) [estar] < trabajo> finishedb) [estar] < persona> finishedIImasculino finish* * *I- da adjetivoa) [estar] < trabajo> finishedb) [estar] < persona> finishedIImasculino finish* * *acabado11 = finish, finishing, surfacing.Ex: The intention was to make the interior finish as flexible and adaptable as possible.
Ex: An enquirer wishes to retrieve documents on the ' finishing of concrete floors for industrial buildings'.Ex: The finishing or final surfacing of ordinary printing papers took place in the calender of the paper-making machine, when they were said to be machine-finished.* acabado a máquina = machine-finished.* acabado de lujo = luxury appointment.* acabado mate = matte finish.* dar un nuevo acabado = refinish.acabado22 = finished, spent.Ex: For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.
Ex: If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.* acabado en meseta = flat-topped.* acabado en punta = pointed.* * *1 [ ESTAR] ‹trabajo› finishedesto tiene que estar acabado para mañana this has to finished by tomorrowson todos productos muy bien acabados they are all well-finished products2 [ ESTAR] ‹persona› finishedpolíticamente está acabado politically, he's finishedfinishfotos con acabado mate/satinado photos with a matt/satin finish* * *
Del verbo acabar: ( conjugate acabar)
acabado es:
el participio
Multiple Entries:
acabado
acabar
acabado 1◊ -da adjetivo [estar]
acabado 2 sustantivo masculino
finish
acabar ( conjugate acabar) verbo intransitivo
1
[ persona] to finish;
[ novios] to split up;
(+ compl)
ese chico va a acabado mal that boy will come to no good;
la película acabó bien the movie had a happy ending;
acabadoán aceptándolo o por aceptarlo they'll end up accepting it;
acabado de algo to end up as sth;
acabó de camarero he ended up (working) as a waiterc) ( rematar) acabado en algo to end in sth
2
‹con bombones/bebidas› to finish off sth;
‹con salud/carrera› to ruin sth;
‹con sueldo/herencia› to fritter away sth;
‹con abuso/problema› to put an end to sthb) (fam) acabado con algn ( pelearse) to finish with sb;
( matar) to do away with sb (colloq);
3
acababa de meterme en la cama cuando … I had just got into bed when …c) ( llegar a):
no acababa de gustarle she wasn't totally happy about it
verbo transitivo ‹trabajo/libro› to finish;
‹curso/carrera› to finish, complete
acabarse verbo pronominal
1 ( terminarse) [provisiones/comida] to run out;
[ problema] to be over;
[reunión/fiesta/curso] to end;
[ proyecto] to finish, come to an end;
[ año] to come to an end;
se le acabadoon las fuerzas he ran out of energy;
un trabajo que no se acaba nunca a never-ending o an endless task;
¡esto se acabó! that's it!
2 ( enf) ( comer) to finish (up)
acabado,-a
1 adjetivo
1 (completo, terminado) finished
2 fig (viejo, destrozado) worn-out, spent: como actriz está acabada, she is finished as actress
II sustantivo masculino finish: este escritorio tiene un acabado perfecto, this writing desk has a perfect finish to it
acabar
I verbo transitivo
1 to finish (off) ➣ Ver nota en finish 2 (completar) to complete
II verbo intransitivo
1 to finish, end: todo acabó bien, it all ended happily 2 acabar con (agotar las existencias) to finish something
figurado estás acabando con mi paciencia, I'm losing my patience with you
(romper algo) to break something
(matar) to kill: la droga está acabando con él, he's killing himself with drugs
(destruir, eliminar) to destroy something: hay que acabar con la tortura, we must get rid of torture
figurado las presiones acabaron con su carrera política, the overwhelming pressure finished off his political career 3 acabar de: acaba de llegar de Río, he's just arrived from Río
no acaba de decidirse, she hasn't made up her mind yet 4 acabar en: el partido de fútbol acabó en tragedia, the football match ended in tragedy 5 acabar por/acabar + gerundio acabé creyendo/por creer que estaba loca, I ended up thinking she was mad
' acabado' also found in these entries:
Spanish:
acabada
- colorín
- todavía
- victoria
- vivir
- mentalizar
- puntiagudo
- terminación
English:
day
- do in
- finish
- finished
- over
- satin
- sketch
- through
- up
- use up
- gloss
- gone
- matt
- pointed
* * *acabado, -a♦ adj1. [terminado] finished2. [completo] perfect, consummate3. [fracasado] finished, ruined;como ciclista está acabado he's finished as a cyclist, his career as a cyclist is over♦ nm1. [de producto] finishacabado mate matt finish;acabado satinado satin finish2. [de piso] décor* * *I adj persona finished;producto acabado finished productII m TÉC finish* * *acabado, -da adj1) : finished, done, completed2) : old, worn-outacabado nm: finishun acabado brillante: a glossy finish* * *acabado adj (terminado) finished -
18 maestro
adj.master, main, principal.m.1 teacher, instructor, master, professor.2 maestro, conductor, orchestra conductor.3 primary teacher, primary school teacher.* * *► adjetivo1 (principal) master; (pared, viga) main, supporting► nombre masculino,nombre femenino1 (de primaria - hombre) schoolmaster; (- mujer) schoolmistress2 (instructor) teacher3 (experto) master■ es un maestro en el arte de mentir he is a master in the art of lying, he is a consummate liar4 (que alecciona) teacher1 (compositor) composer; (director) conductor■ ¡música, maestro! music, maestro!2 (de un oficio) master■ maestro albañil/carpintero master bricklayer/carpenter3 (en toros) matador\grandes maestros great mastersmaestro de ceremonias master of ceremoniesmaestro de escuela schoolteachermaestro de esgrima fencing master————————1 (compositor) composer; (director) conductor■ ¡música, maestro! music, maestro!2 (de un oficio) master■ maestro albañil/carpintero master bricklayer/carpenter3 (en toros) matador* * *1. (f. - maestra)adj.2. (f. - maestra)noun1) master2) teacher* * *maestro, -a1. SM / F1) (=profesor) teachermaestro/a de escuela — schoolteacher
2) [en un arte, un oficio] mastermaestro/a albañil — master mason
maestro/a de armas — fencing master
maestro/a de ceremonias — master of ceremonies
maestro/a de cocina — head chef
maestro/a de esgrima — fencing master
maestro/a de obras — foreman
2. SM1) (=autoridad) authorityel maestro de todos los medievalistas españoles — the greatest authority among the Spanish medievalists, the doyen of Spanish medievalists
2) esp LAm (=oficial) skilled workman, craftsman3) (Mús) maestroel maestro Falla — the great musician o composer Falla
¡música, maestro! — music, maestro!
"Los maestros cantores" — "The Mastersingers"
4) (Ajedrez) masterKasparov, uno de los grandes maestros — Kasparov, one of the grand masters
3. ADJ1) (Téc) (=principal) mainobra 2), b)llave maestra — master key, pass key
2) (Zool) [animal] trainedabeja, maestra* * *- tra masculino, femenino1)a) (Educ) teacher, schoolteacherb) (en un arte, disciplina)un maestro de las letras españolas — a leading authority o an expert on Spanish literature
c) ( en un oficio) master (before n)d) (Chi) ( obrero) builder2) (Mús) maestro3) (Taur) matador4) ( en ajedrez) master5) maestro masculino (AmL) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *- tra masculino, femenino1)a) (Educ) teacher, schoolteacherb) (en un arte, disciplina)un maestro de las letras españolas — a leading authority o an expert on Spanish literature
c) ( en un oficio) master (before n)d) (Chi) ( obrero) builder2) (Mús) maestro3) (Taur) matador4) ( en ajedrez) master5) maestro masculino (AmL) ( como apelativo) buddy (AmE colloq), mate (BrE colloq)* * *maestro11 = schoolmaster, teacher, schoolteacher, elementary schoolteacher, dominie, class teacher.Ex: These figures of 'authority', the local postman, the vicar, the village postmistress and schoolmaster were fast disappearing from the rural scene.
Ex: For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.Ex: Parents place great emphasis on the acquisition of reading skills, at times pressing so hard on their children that schoolteachers have to try to reduce that pressure = Los padres ponen un gran énfasis en la adquisición de la capacidad de leer, a veces presionando tanto a sus hijos que los profesores tienen que intentar reducir esta presión.Ex: Elementary schoolteachers play an important part in the development of bibliographic skills.Ex: 'Imagine,' these dominies tend to begin, 'that a man from outer space has come to earth and describe a screwdriver to him as clearly as you can'.Ex: Her class teacher began it all by putting on an exhibition of about thirty of the best picture books in the school's infant-class library books for the five-to-seven-year- olds = Todo empezó con la exposición que montó su profesora de los treinta mejores cuentos de los libros de la biblioteca de la clase de primaria para los niños de cinco a siete años.* la práctica hace al maestro = practice makes perfect.* maestro de ceremonias = master of ceremonies, toastmaster.* maestro de escuela = school teacher.* más hambre que un maestro de escuela = as hungry as a wolf, as hungry as a bear, as hungry as a hunter.maestro22 = master, masterly.Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.
Ex: He shows a masterly command of imagery throughout, but his style has always left little margin for error, and the errors here are bothersome.* lista maestra = master list.* llave maestra = skeleton key, master key.* obra maestra = showpiece, masterpiece.* obra maestra de la pintura clásica = old master, old master painting.* plan maestro = master plan.* * *masculine, feminineA1 ( Educ) teacher, schoolteacherla maestra/el maestro del pueblo the village schoolteacher, the village schoolmistress/schoolmaster ( BrE)la vida es la mejor maestra life is the best teacherno hay mejor maestra que la necesidad or la necesidad hace maestros necessity is the mother of invention2(en un arte, disciplina): es un consumado maestro de la danza española he is a master of Spanish danceel profesor Moreno, maestro de las letras españolas Professor Moreno, a leading authority o an expert on Spanish literature3 (en un oficio) master ( before n)maestro panadero/carpintero master baker/carpenterCompuestos:fencing mastermaster of ceremonies● maestro de escuela, maestra de escuelamasculine, feminine school teachermaster builderB ( Mús) maestroC ( Taur) matadorD (en ajedrez) masterE¡hola maestro! hi buddy!, how are you doing, mate?* * *
maestro◊ - tra sustantivo masculino, femenino
1
b) ( en un arte):
un maestro de las letras españolas a leading authority o an expert on Spanish literature
2 (Mús) maestro
3 ( en ajedrez) master
maestro,-a
I sustantivo masculino y femenino
1 Educ teacher, schoolteacher
2 (en un oficio) master: es un maestro de la diplomacia, he's a master of diplomacy
3 Mús maestro
II adjetivo
1 (excelente, destacado) master
obra maestra, masterpiece
2 (principal) main, master
llave maestra, master key
viga maestra, main beam
' maestro' also found in these entries:
Spanish:
maestra
- penitencia
- práctica
- pupilo
- riguroso
English:
master
- master plan
- schoolmaster
- schoolteacher
- teacher
- toastmaster
- as
- coup
- elementary
- keep
- practice
- school
* * *maestro, -a♦ adj1. [excelente] masterly;una obra maestra de la literatura universal one of the masterpieces of world literature2. [principal] main;llave maestra passkey, master key;viga maestra main beam♦ nm,f1. [profesor] teachermaestro de escuela schoolmaster, f schoolmistress; Col, RP maestra jardinera kindergarten o nursery school teacher3. [experto] master;un maestro de la cocina francesa a master of French cuisine4. [en oficio] master;maestro carpintero/albañil master carpenter/builder5. Mús maestromaestro de obras foreman7. Taurom matador♦ nmAm [apelativo] Br mate, US buddy;¿qué tal está, maestro? how's it going, Br mate o US buddy?;¿cuánto le debo, maestro? what do I owe you, Br mate o US buddy?* * *I adj master atrII m1 EDU teacher;maestro de preescolar kindergarten teacher2 en oficio master3 MÚS maestro* * *1) : masterly, skilled2) : chief, main3) : trainedun elefante maestro: a trained elephant1) : teacher (in grammar school)2) : expert, master3) : maestro* * *maestro n1. (profesor) teacher2. (experto) master -
19 mentiroso
adj.deceptive, liar, deceitful, dishonest.m.liar, storyteller.* * *► adjetivo1 lying► nombre masculino,nombre femenino1 liar* * *mentiroso, -a1. ADJ1) (=que miente) lying¡es tan mentiroso! — he's such a liar!
¡mentiroso! — you liar!
2) [texto] full of errors, full of misprints2.SM / F (=que miente) liar* * *I- sa adjetivoIIes muy mentiroso — he's an awful o terrible liar; ( dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber (colloq)
- sa masculino, femenino liar; ( dicho sin ánimo de ofender) fibber (colloq)* * *I- sa adjetivoIIes muy mentiroso — he's an awful o terrible liar; ( dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber (colloq)
- sa masculino, femenino liar; ( dicho sin ánimo de ofender) fibber (colloq)* * *mentiroso11 = fibber, liar, fabulist, fabricator.Ex: The article 'Frequent fibbers can blame their brain' relates the deficit in grey matter volume to the impulsiveness of fibbers.
Ex: That means human beings are natural-born liars.Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.Ex: It is important to remember that the story of the American West has been told as much by fabulists and fabricators as by historians.* mentiroso compulsivo = pathological liar, compulsive liar.* mentiroso patológico = pathological liar, compulsive liar.mentiroso22 = mendacious, lying, deceitful.Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
Ex: The board clearly didn't care if its commissioner was a lowdown, lying, corrupt and untrustworthy creep, likely because that is the nature of the entire organization.Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.* * *es muy mentiroso he's an awful o terrible liar; (dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber ( colloq)masculine, feminineliar; (dicho sin ánimo de ofender) fibber ( colloq)antes se coge al mentiroso que al cojo or más rápido cae un mentiroso que un cojo the liar is sooner caught than the cripple* * *
mentiroso◊ -sa adjetivo: es muy mentiroso he's an awful o terrible liar;
( dicho sin ánimo de ofender) he's a real fibber (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
liar;
( dicho sin ánimo de ofender) fibber (colloq)
mentiroso,-a
I adjetivo lying: es un chico muy mentiroso, he's a big liar
II sustantivo masculino y femenino liar
' mentiroso' also found in these entries:
Spanish:
engañosa
- engañoso
- mentirosa
- chanta
- cuentero
- deshonesto
- hablador
- incorregible
English:
consummate
- habitual
- liar
- lying
- storyteller
- untruthful
* * *mentiroso, -a♦ adjlying;[engañoso] deceptive♦ nm,fliar* * *I adj:ser muy mentiroso tell a lot of liesII m, mentirosa f liar* * *mentiroso, -sa adjembustero: lying, untruthfulmentiroso, -sa nembustero: liar* * *mentiroso n liar -
20 trato
m.1 treatment (comportamiento, conducta).de trato agradable pleasantmalos tratos battering (of child, wife)2 dealings.tener trato con to associate with, to be friendly withno querer tratos con alguien to want (to have) nothing to do with somebody3 deal (acuerdo).cerrar o hacer un trato to do o make a deal¡trato hecho! it's a deal!4 title, term of address (tratamiento).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tratar.* * *1 (acción) treatment2 (modales) manner3 (contacto) contact4 (acuerdo) agreement5 COMERCIO deal6 (tratamiento) title\cerrar un trato to close a dealdar a alguien el trato de... to address somebody as...estar en tratos con alguien to be negotiating with somebodytener trato de gentes to have a good way with peopletener un trato agradable to have a pleasant manner¡trato hecho! it's a deal!trato carnal sexual intercoursetrato diario daily contact* * *noun m.1) deal2) treatment* * *SM1) (=acuerdo) deal¡trato hecho! — it's a deal!
cerrar un trato — to close o clinch a deal
hacer buenos tratos a algn — † to offer sb advantageous terms
2) (=relación)trato carnal, trato sexual, tener trato carnal o sexual con algn — to have sexual relations with sb
3) pl tratos (=negociaciones) negotiationsentrar en tratos con algn — to enter into negotiations o discussions with sb
estar en tratos con algn — to be in negotiations with sb, be negotiating with sb
4) (=tratamiento) treatmenttrato de favor, trato preferente — preferential treatment
5) (=manera de ser) manner6) [forma de cortesía]no sé qué trato darle, si de tú o de usted — I don't know whether to address him as "tú" or as "usted"
* * *1)a) ( acuerdo) dealhacer/cerrar un trato — to make/finalize a deal
b) tratos masculino plural ( negociaciones)estamos en tratos con otra compañía — we are talking to o negotiating with another company
2)a) ( relación)tengo poco trato con ella — I don't really have much contact with her o much to do with her
b) ( cualidad) mannerc) ( manera de tratar) treatmentd) tb* * *1)a) ( acuerdo) dealhacer/cerrar un trato — to make/finalize a deal
b) tratos masculino plural ( negociaciones)estamos en tratos con otra compañía — we are talking to o negotiating with another company
2)a) ( relación)tengo poco trato con ella — I don't really have much contact with her o much to do with her
b) ( cualidad) mannerc) ( manera de tratar) treatmentd) tb* * *trato11 = dealing.Ex: The most serious problem for librarians in their dealings with media materials is the massive multiplication of formats, making it difficult for librarians to decide what to buy in what format.
* cerrar un trato = close + deal.* tener tratos con = have + dealings with.* trato o truco = trick or treat.trato22 = treatment, intercourse.Ex: Not all classification schemes need to aim for this comprehensive treatment.
Ex: The great practical education of the Englishman is derived from incessant intercourse between man and man, in trade.* de trato fácil = easy-going [easygoing].* directiva sobre la igualdad de trato = equal treatment directive.* igualdad de trato = equal treatment.* malos tratos = mistreatment, maltreatment, physical abuse.* malos tratos a la mujer = wife beating, wife battering, wife abuse.* recibir un trato justo = treat + fairly.* tener trato = have + contact.* trato de favor = preferential treatment.* trato del paciente = bedside manners.* trato especial = special treatment.* trato preferencial = preferential treatment.* trato preferente = preferential treatment.* un trato justo = a square deal.* * *A1 (acuerdo, convenio) dealhicimos un trato we made o did a deal¡ah no, ése no era el trato! oh no, that wasn't the deal!, oh no, that wasn't what we agreed!cerraron el trato de madrugada they closed o ( colloq) wrapped up the deal in the early hours of the morning¡trato hecho! it's a deal!, you've got yourself a deal! ( colloq)(negociaciones): ahora estamos en tratos con otra compañía we are now talking to o negotiating with another companyB1(relación): la conozco pero realmente tengo muy poco trato con ella I know her but I don't really have much contact with her o much to do with herno tiene trato con sus vecinos he doesn't mix with his neighbors, he doesn't have anything to do with his neighbors2(manera de tratar): tiene un trato muy agradable she has a very pleasant manner, she's very easy to get on withno le gustó nada el trato que le dieron she wasn't at all pleased with the treatment she received o with the way she was treatedle dan un trato preferencial or preferente they give him preferential treatmentel trato que les da a los juguetes the way he treats his toyseste mecanismo requiere un trato muy cuidadoso this mechanism needs to be handled very carefullyCompuesto:carnal knowledge, sexual relations (pl)* * *
Del verbo tratar: ( conjugate tratar)
trato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tratar
trato
tratar ( conjugate tratar) verbo intransitivo
1 ( intentar) to try;
tratoé de que no vuelva a suceder I'll try to make sure it doesn't happen again
2 [obra/libro/película] trato de algo to be about sth;
trato sobre algo to deal with sth;
3 (tener contacto, relaciones) trato con algn to deal with sb;
verbo transitivo
1 ‹persona/animal/instrumento› to treat;
2 ( frecuentar):
3 ‹tema/asunto› to discuss, to deal with
4a) (Med) to treat
tratarse verbo pronominal
1 tratose con algn ( ser amigo de) to be friendly with sb;
( alternar) to socialize o mix with sb;
2 (+ compl) ( recípr):
3 (Med) to have o undergo treatment
4◊ tratarse de (en 3a pers)
◊ ¿de qué se trata? what's it about?
◊ se trata de participar, no de ganar it's a question of taking part, not of winning;
solo porque se trata de ti just because it's you
trato sustantivo masculino
1
¡trato hecho! it's a deal!b)◊ tratos sustantivo masculino plural ( negociaciones): estamos en tratos con otra compañía we are talking to o negotiating with another company
2a) ( relación):
tengo poco trato con ella I don't really have much contact with her o much to do with her
tratar
I verbo transitivo
1 (portarse) to treat
2 (cuidar) to look after, care: trátame el libro bien, look after my book
3 (dirigirse a una persona) address: nos tratamos de tú, we call each other "tú" o we're on first name terms
4 (considerar, llamar) me trató de tonto, he called me stupid
5 (someter a un proceso) to treat
6 (someter a tratamiento médico) to treat: le tienen que tratar la artritis, they have to treat his arthritis
7 (tener relación social) la he tratado muy poco, I don't know her very well
8 (considerar, discutir) to deal with: no hemos tratado la cuestión, we haven't discussed that subject
II verbo intransitivo 1 tratar de, (un libro, una película) to be about: ¿de qué trata?, what is it about?
2 (intentar) to try [de, to]
3 Com tratar en, to trade in o with 4 tratar con, (negociar) to negotiate with
trato sustantivo masculino
1 (pacto) treaty
2 Com deal
3 (relación, carácter) es una persona de trato muy agradable, he's very pleasant
no quiero tener trato con ellos, I don't want anything to do with them
' trato' also found in these entries:
Spanish:
arreglo
- cerrar
- con
- confianza
- contacto
- deshacer
- dolerse
- equitativa
- equitativo
- exquisitez
- humanizar
- humillante
- igualdad
- infrahumana
- infrahumano
- llaneza
- proverbial
- roce
- romper
- severidad
- soslayo
- suavizar
- suavidad
- tratar
- amigable
- áspero
- brusquedad
- cortesía
- despectivo
- diplomático
- familiar
- frialdad
- ganar
- hacer
- igual
- imaginar
- llano
- mezclar
- mimo
- parejo
- pasada
- proponer
- rehacer
- relación
English:
arrangement
- balance
- bargain
- businesslike
- clinch
- close
- consummate
- deal
- decisive
- demonstration
- enter into
- excessively
- fair
- fall through
- foreign
- indifference
- informal
- informality
- love
- mate
- officer
- private
- raw
- sew up
- shoddy
- special
- square
- square deal
- superior
- sweetheart
- tie up
- treatment
- truck
- unfair
- as
- back
- bring
- dealing
- discourage
- easy
- grab
- manner
- next
- off
- preferential
- sneak
- squeeze
- strike
* * *trato nm1. [acuerdo] deal;¡trato hecho! it's a deal!2. [relación]con el trato continuo se conoce más a una persona you get to know a person better when you deal with them on a day-to-day basis;no busco el trato con él I don't seek out his company;no tengo mucho trato con ellos I don't have much to do with them;no querer tratos con alguien to want (to have) nothing to do with sbtrato carnal sexual relations4. [manera de tratar] treatment;dar un trato preferente a alguien to give sb preferential treatment;le dan muy buen trato they treat him very well;malos tratos battering, physical abuse5. [comportamiento]una persona de trato agradable/fácil a pleasant/easy-going person6. [título] title, form of address* * *mmalos tratos pl ill treatment sg, abuse sg ;trato de favor favorable o preferential treatment2 COM deal;hacer un trato make a deal;¡trato hecho! it’s a deal;tener trato con alguien have dealings with s.o.;estar en tratos con alguien be negotiating with s.o., be talking to s.o.* * *trato nm1) : deal, agreement2) : relationship, dealings pl3) : treatmentmalos tratos: ill-treatment* * *trato n1. (tratamiento) treatment2. (relación) contactno tengo mucho trato con él I don't have much contact with him / I don't see much of him3. (acuerdo) deal / agreement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consummate — adj Consummate, finished, accomplished are comparable when meaning brought to completion or perfection. Their distinctions lie chiefly in the degree of perfection, in the means by which this perfection is attained, and, at times, in their… … New Dictionary of Synonyms
consummate — I verb accomplish, achieve, actualize, attain, attain the goal, bring to a close, bring to effect, carry into effect, carry out, carry through, carry to completion, complete, conclude, conficere, consummare, do thoroughly, effect, effectuate, end … Law dictionary
Consummate — Con*sum mate (k[o^]n*s[u^]m m[asl]t), a. [L. consummatus, p. p. or consummare to accomplish, sum up; con + summa sum. See {Sum}.] Carried to the utmost extent or degree; of the highest quality; complete; perfect. A man of perfect and consummate… … The Collaborative International Dictionary of English
consummate — [kän′sə mit, kən sum′it; ] for v. [ kän′sə māt΄] adj. [L consummatus, pp. of consummare, to sum up, finish < com , together + summa,SUM] 1. complete or perfect in every way; supreme [consummate happiness] 2. very skillful; highly expert [a… … English World dictionary
Consummate — Con sum*mate (k[o^]n s[u^]m*m[=a]t or k[o^]n*s[u^]m m[=a]t; 277), v. t. [imp. & p. p. {Consummated} (k[o^]n s[u^]m*m[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Consummating} (k[o^]n s[u^]m*m[=a] t[i^]ng).] To bring to completion; to raise to the highest point … The Collaborative International Dictionary of English
consummate — [adj] ultimate, best able, absolute, accomplished, complete, conspicuous, downright, faultless, finished, flawless, gifted, ideal, impeccable, inimitable, matchless, out and out*, peerless, perfect, perfected, polished, positive, practiced, ripe … New thesaurus
consummate — is pronounced kon syuh mayt, with the stress on the first syllable, as a verb and kǝn sum ǝt, with the stress on the second syllable as an adjective (meaning ‘complete, perfect’) … Modern English usage
consummate — ► VERB 1) make (a marriage or relationship) complete by having sexual intercourse. 2) complete (a transaction). ► ADJECTIVE ▪ showing great skill and flair. DERIVATIVES consummately adverb consummation noun consummator noun … English terms dictionary
consummate — I. adjective Etymology: Middle English consummat fulfilled, from Latin consummatus, past participle of consummare to sum up, finish, from com + summa sum Date: 1527 1. complete in every detail ; perfect 2. extremely skilled and accomplished < a… … New Collegiate Dictionary
consummate — con|sum|mate1 [kənˈsʌmıt, ˈkɔsəmıt US ˈkansəmıt] adj [only before noun] formal [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: , past participle of consummare to sum up, finish , from com ( COM ) + summa sum ] 1.) showing a lot of skill ▪ a great performance… … Dictionary of contemporary English
consummate — consummates, consummating, consummated (The adjective is pronounced [[t]kɒ̱nsʌmət[/t]]. The verb is pronounced [[t]kɒ̱nsəmeɪt[/t]].) 1) ADJ GRADED: usu ADJ n You use consummate to describe someone who is extremely skilful. [FORMAL] He acted the… … English dictionary