-
1 acabarse
pron.v.to finish, to stop, to come to an end; to die, to run out.¡Se acabó it's all over* * *1 to end, finish, come to an end (no quedar) to run out* * *1) to finish, come to an end2) run out* * *VPR1) (=terminarse) [acto, reunión] to finish, come to an end; [reservas] to run outtodo se acabó para él — * he's had it *
¡se acabó! — that's it!
¡un minuto más y se acabó! — one more minute and that will be it!
¡te quedas aquí y se acabó! — you're staying here and that's that!
-... y san se acabó2) [con complemento indirecto]se me acabó la paciencia — my patience is exhausted o at an end, I've run out of patience
3) [con valor enfático]* * *(v.) = draw to + a close, peter out, run out, be gone, come to + an end, run out of, draw to + an end, wind down, be all goneEx. In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.Ex. Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex. He continued writing for two years until his ink ran out.Ex. Hard times lie ahead, the halcyon days are gone -- perhaps forever.Ex. The era of paper-based information systems is coming to an end.Ex. The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.Ex. As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.Ex. As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.Ex. The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* * *(v.) = draw to + a close, peter out, run out, be gone, come to + an end, run out of, draw to + an end, wind down, be all goneEx: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.
Ex: Press demands for information soon petered out but enquiries from the general public continued for many months.Ex: He continued writing for two years until his ink ran out.Ex: Hard times lie ahead, the halcyon days are gone -- perhaps forever.Ex: The era of paper-based information systems is coming to an end.Ex: The philosophy of science lacks a time dimension and seems to have run out of language to cope with all the abstractions needed.Ex: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.Ex: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.Ex: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.* * *
■acabarse verbo reflexivo to finish, come to an end: se nos acabó el aceite, we ran out of olive oil
exclamación familiar ¡se acabó!, that's that!
' acabarse' also found in these entries:
Spanish:
terminarse
- acabar
English:
draw
- end
- give out
- go
- run
* * *vpr1. [agotarse] to be used up, to be gone;se ha acabado la comida there's no more food left;se ha acabado la leche the milk has run out, we've run out of milk;no corras tanto, se te acabarán las fuerzas don't run so fast, you'll run out of energy2. [terminar] [guerra, película] to finish, to be over3. [consumir] [comida] to eat up;¡acábatelo todo y no dejes ni una miga! make sure you eat it all up!5. Comp¡se acabó! [¡basta ya!] that's enough!;[se terminó] that's it, then!;¡te quedarás en casa y (san) se acabó! you'll stay at home and that's that o that's the end of it!;se acabó lo que se daba that is/was the end of that;Méx Famno acabársela: no me la acabo con la cantidad de trabajo que hay I can't deal with the amount of work we've got* * *se nos ha acabado el azúcar we’ve run out of sugar;¡se acabó! that’s it!, that’s that!* * *vrterminarse: to come to an end, to run outse me acabó el dinero: I ran out of money* * *¡se acabó! that's it! -
2 acabarse
aka'barsev1) ausgehen, enden¡Se acabó! — Schluss jetzt!
2) ( consumir por completo) ganz aufessen, austrinken -
3 acabarse
1. прил.1) общ. (израсходоваться, окончиться) выйти, (израсходоваться, окончиться) выходить, завершиться, закончиться, истекать, истечь, кончаться, кончиться, окончиться, сгорать, сгореть, уйти2) разг. (исчезнуть) перевестись, (исчезнуть) переводиться3) устар. отойти, отходить4) книжн. исчерпаться2. гл.общ. завершаться, оканчиваться -
4 acabarse
1) = acabar 2. 1), 2)2) умере́ть; уйти́ из жи́зни -
5 acabarse
• be over• come to an end• consume• deplete• dwindle• eat up• run out of• run short -
6 acabarse
• Am zhubnout• dojít• pominout• zaniknout• zhasnout* * *• dovršit se• skončit se• spotřebovat se• vyčerpat se -
7 acabarse
v. Tukukuy, tukukapuy. interj. paw!: se acabó! -
8 acabarse la candela
3) кончаться (о деньгах и т.п.) -
9 acabarse el entusiasmo
(v.) = run out of + steamEx. However, after making some progress the revision committee seems to have run out of steam, and no firm proposals have yet been made.* * *(v.) = run out of + steamEx: However, after making some progress the revision committee seems to have run out of steam, and no firm proposals have yet been made.
-
10 acabarse el espacio
(v.) = run out of + spaceEx. Many university and state libraries are running out of space and research libraries have a serious conservation problem.* * *(v.) = run out of + spaceEx: Many university and state libraries are running out of space and research libraries have a serious conservation problem.
-
11 acabarse el tiempo
(n.) = time + run out, time + be + upEx. When a speaker's time is up, make it clear by rising and saying words to the effect of 'Thank you very much. That's all the time you have'.* * *(n.) = time + run out, time + be + upEx: If time is running out, do not feel obliged to read them from cover to cover.
Ex: When a speaker's time is up, make it clear by rising and saying words to the effect of 'Thank you very much. That's all the time you have'. -
12 acabarse la (buena) suerte
(n.) = run out of + luck, luck + run outEx. The current president is a 'gambler,' a risk taker with faith - above all in himself - that has run out of luck.Ex. His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April.* * *(n.) = run out of + luck, luck + run outEx: The current president is a 'gambler,' a risk taker with faith - above all in himself - that has run out of luck.
Ex: His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April. -
13 acabarse la buena racha
(n.) = the good times + run outEx. But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.* * *(n.) = the good times + run outEx: But the good times ran out and the world recession of the 1970s brought rising inflation, unemployment and increasing pressure for better social services.
-
14 acabarse la vida
прил.общ. (прожить свою жизнь) отживать, (прожить свою жизнь) отжить -
15 acabarse el tiempo
• be too late already• run out of time -
16 acabarse el tiempo de
• be no time for• be too late for• have no influence• have no match• run out of time for -
17 acabarse el tiempo para
• run out of time forDiccionario Técnico Español-Inglés > acabarse el tiempo para
-
18 acabarse la paciencia
• become restless• get impatient• grow green again• grow in• lose patience• run out of patience -
19 acabarse a capazos
• skončit rvačkou -
20 acabarse como una velita
• dohořívat• hasnout jako svíčka
См. также в других словарях:
acabarse — {{#}}{{LM SynA00294}}{{〓}} {{CLAVE A00290}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}acabar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(llegar al fin){{♀}} terminar • finalizar • concluir • perecer • cesar • caducar • completar •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… … Enciclopedia Universal
Candela — (Del lat. candela.) ► sustantivo femenino 1 Vela para alumbrarse. SINÓNIMO [círio] 2 Soporte para mantener la vela derecha. SINÓNIMO candelero 3 coloquial Materia combustible encendida. SINÓNIMO lumbre 4 FÍSICA Unidad d … Enciclopedia Universal
fallecer — (Derivado del lat. fallere.) ► verbo intransitivo 1 Morir, dejar de vivir una persona: ■ el herido falleció antes de llegar al centro hospitalario. SE CONJUGA COMO carecer 2 Acabarse, terminarse o faltar una cosa. SINÓNIMO fallir fenecer * * *… … Enciclopedia Universal
fallir — (Del lat. fallere, engañar, quedar inadvertido.) ► verbo intransitivo 1 Acabarse, terminarse o faltar una cosa. SE CONJUGA COMO mullir 2 Equivocarse, cometer una falta o error. 3 Engañar o faltar una persona a su palabra. * * * fallir (del lat.… … Enciclopedia Universal
perecedero — ► adjetivo 1 Que debe perecer o acabarse: ■ bienes perecederos; vida perecedera. SINÓNIMO efímero ► sustantivo masculino 2 Estrechez en las cosas precisas para el sustento humano. SINÓNIMO penuria * * * perecedero, a 1 adj. Destinado a perecer y… … Enciclopedia Universal
rematar — ► verbo transitivo 1 Acabar de hacer una cosa: ■ remató el dibujo sombreándolo. SINÓNIMO concluir finalizar ANTÓNIMO comenzar 2 Gastar o consumir una cosa por completo: ■ ha rematado todo lo que había en la nevera … Enciclopedia Universal
Astrud — For the Brazilian singer, see Astrud Gilberto. Astrud in concert (2010). Astrud is a Spanish pop rock group from the city of Barcelona which formed in the second of half of the 1990s. Composed of Manolo Martínez and Genís Segarra (also in… … Wikipedia
Ocho Loco — Ocho Loco, u Ochos Locos, es un juego de naipes entre dos a seis jugadores. El juego consiste en deshacerse de las 8 cartas que se recibe al comenzar el juego. Se usa la baraja inglesa para este juego. Contenido 1 Juego de naipes 2 Cartas… … Wikipedia Español
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
candelilla — ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Instrumento flexible para explorar y curar las vías urinarias. 2 BOTÁNICA Inflorescencia del castaño, la encina y otras especies vegetales. 3 BOTÁNICA Amento, inflorescencia. 4 Argentina, Chile Cualquier luz o… … Enciclopedia Universal