-
1 cuidar
cuidar -
2 cuidar
v.1 to look after (enfermo, niño, casa).Ella cuida a los chicos She looks after the kids.2 to take care of, to assist, to look after, to keep after.Ricardo cuida a sus padres Richard takes care of his parents.3 to keep watch over, to watch.El guarda cuida la casa The guard keeps watch over the house.4 to make an effort to, to take care to.Cuidamos mantener un buen servicio We take care to maintain a good service.* * *1 to look after, take care of, care for1 to take care of oneself, look after oneself■ ¡cuídate mucho! take good care of yourself!\cuidar(se) de que to make sure thatcuidar los detalles to pay attention to detailscuidar una herida to dress a woundcuidarse de (preocuparse) to worry about, mind* * *verb1) to take care of, look after2) pay attention to, watch* * *1. VT1) (=atender) [+ familia, jardín, edificio] to look after, take care of; [+ rebaño] to tendlas personas que deciden quedarse en casa y cuidar a sus hijos — people who decide to stay at home and look after their children
2) (=preocuparse por) [+ muebles, propiedades, entorno, salud] to look after, take care ofno cuidan nada la casa — they don't look after the house at all, they don't take any care of the house
3) (=poner atención en) [+ detalles, ortografía] to pay attention to, take care overen ese restaurante cuidan mucho los detalles — they pay great attention to detail o take great care over the details in that restaurant
el director cuidó al máximo la puesta en escena de la obra — the director took the greatest care over the production of the play
2. VI1)• cuidar de — to look after, take care of
¿quién cuidará de ti? — who will look after you?, who will take care of you?
•
cuidar de hacer algo — to take care to do sthsiempre cuidaba de mantener el termo lleno de agua caliente — he always took care to keep the thermos full of hot water
2)• cuidar con — † to be careful of
3.See:* * *1.verbo transitivoa) <juguetes/plantas/casa> to look after; < niño> to look after, take care of; < enfermo> to care for, look aftertienes que cuidar ese catarro/la salud — you should look after that cold/your health
b) <estilo/apariencia> to take care over2.cuidar vicuidar de algo/alguien — to take care of something/somebody
3.cuidar DE QUE + SUBJ: cuidarré de que no les falte nada — I'll make sure they have everything they need
cuidarse v prona) (refl) to take care of oneself, look after oneselfb) ( procurar no)cuidarse de + inf: se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there; cuídate mucho de desobedecerme — you'd better do as I tell you
c) ( asegurarse)cuidar se DE + INF: se cuidó bien de cerrar las ventanas — she made sure she shut the windows
* * *= nurture, take + care of, tend, lubricate, nurse, give + care, groom.Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex. The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.Ex. The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex. The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex. The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.Ex. Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.----* cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.* cuidar de = look after, care (about/for), watch out for.* cuidar de la retaguardia = hold + the fort, hold + the fortress.* cuidar del rebaño = tend + flock.* cuidar ovejas = herd + sheep.* cuidar rebaños = herding.* cuidarse de = beware (of/that).* familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* * *1.verbo transitivoa) <juguetes/plantas/casa> to look after; < niño> to look after, take care of; < enfermo> to care for, look aftertienes que cuidar ese catarro/la salud — you should look after that cold/your health
b) <estilo/apariencia> to take care over2.cuidar vicuidar de algo/alguien — to take care of something/somebody
3.cuidar DE QUE + SUBJ: cuidarré de que no les falte nada — I'll make sure they have everything they need
cuidarse v prona) (refl) to take care of oneself, look after oneselfb) ( procurar no)cuidarse de + inf: se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there; cuídate mucho de desobedecerme — you'd better do as I tell you
c) ( asegurarse)cuidar se DE + INF: se cuidó bien de cerrar las ventanas — she made sure she shut the windows
* * *= nurture, take + care of, tend, lubricate, nurse, give + care, groom.Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.Ex: The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.Ex: The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex: The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.Ex: The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.Ex: Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.* cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.* cuidar de = look after, care (about/for), watch out for.* cuidar de la retaguardia = hold + the fort, hold + the fortress.* cuidar del rebaño = tend + flock.* cuidar ovejas = herd + sheep.* cuidar rebaños = herding.* cuidarse de = beware (of/that).* familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.* persona que se cuida la línea = weight watcher.* * *cuidar [A1 ]vt1 ‹juguetes/libros› to look after, take care of; ‹casa/plantas› to look after; ‹niño› to look after, take care of; ‹enfermo› to care forseñora, le cuido el coche I'll take care of your car, Madamuna señora les cuida a los niños a woman takes care of o looks after the children for themcuida a su padre enfermo he cares for o looks after his sick fatherno sabe cuidar el dinero he's no good at looking after his moneyhay que cuidar la salud you must look after your healthcuídame la leche un momentito would you keep an eye on the milk for a moment?tienes que cuidar ese catarro you should look after that cold2 ‹estilo/detalles› to take care overdebes cuidar la ortografía you must take care over your spellingcuida mucho todos los detalles she goes to a great deal of trouble over every little detail, she pays great attention to detailcuida mucho su apariencia she takes great care over her appearance■ cuidarvicuidar DE algo/algn to take care OF sth/sbcuidaré de él como si fuera mío I'll take care of it o look after it as if it were my ownsabe cuidar de sí misma she knows how to take care of herselfcuidar DE QUE + SUBJ:cuida de que no les falte nada make sure they have everything they needcuidaré de que todo marche bien I'll make sure everything goes smoothly■ cuidarse1 ( refl) to take care of oneself, look after oneself¡cuídate! take care!, look after yourself!no se cuidan bien they don't take care of o look after themselves properly¡tú sí que sabes cuidarte! you certainly know how to look after yourself!, you don't live badly, do you?dejó de cuidarse she let herself go2 (procurar no) cuidarse DE + INF:se cuidan mucho de enfrentarse directamente they are very careful not to clash head-onse cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back therecuídate mucho de andar diciendo cosas de mí you'd better not go round saying things about me* * *
cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo
‹ niño› to look after, take care of;
‹ enfermo› to care for, look after
verbo intransitivo cuidar de algo/algn to take care of sth/sb;
cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself;
¡cuídate! take care!;
se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there;
cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon
' cuidar' also found in these entries:
Spanish:
fregado
- mirar
- tratar
- velar
- criar
- cuidado
- enfermo
- línea
- vigilar
English:
attend
- attend to
- baby-sit
- care
- care for
- grouse
- house-sit
- look after
- mind
- mother
- notion
- nurse
- tend
- watch
- baby
- eye
- look
- minister
- nurture
- scrimp
* * *♦ vt1. [niño, animal, casa] to look after;[enfermo] to look after, to care for; [plantas] to look after, to tend2. [aspecto] to take care over;[ropa] to take care of, to look after;si no cuidas esos zapatos no te durarán if you don't look after those shoes they won't last;cuida mucho su aspecto físico he takes a lot of care over his appearance3. [detalles] to pay attention to;tienes que cuidar más la ortografía you must pay more attention to o take more care over your spelling♦ vicuidar de to look after;cuida de que no lo haga make sure she doesn't do it;cuida de que no se caiga (be) careful he doesn't fall* * *I v/t look after, take care ofII v/i:cuidar de look after, take care of* * *cuidar vt1) : to take care of, to look after2) : to pay attention tocuidar vi1)cuidar de : to look after2)cuidar de que : to make sure that* * *cuidar vb to look after -
3 cuidar
kwi'đarvversorgen, pflegencuidar a alguien — für jdn sorgen, jdn pflegen
cuidar de — betreuen, wahren, sorgen
verbo transitivo1. [hacer con esmero, vigilar] sich kümmern um2. [enfermo] betreuen————————cuidar de verbo intransitivo————————cuidarse verbo pronominalcuidarcuidar [kwi'ðar]aufpassen [de auf+acusativo]pflegen, betreuen; cuidar a los niños die Kinder betreuen; cuidar la casa den Haushalt besorgen■ cuidarsenum3num (no esforzarse) sich schonen; (por su salud) auf seine Gesundheit achten; (por su aspecto) sich pflegen; (darse buena vida) es sich dativo gut gehen lassen; ¡cuídate! pass auf dich auf! -
4 cuidar
vt1) заботиться, хлопотать ( о чём-либо)2) опекать; ухаживать (за больным и т.п.)4) (употр. в форме повелительного накл.; con) остерегаться (кого-либо, чего-либо); быть осторожным (с кем-либо, чем-либо)5) книжн. думать, размышлять -
5 cuidar de
v.1 to take care of, to mind, to look after, to keep after.María vela por nuestro dinero Mary watches over our money.2 to look out for, to be mindful of.* * *(v.) = look after, care (about/for), watch out forEx. A consumer ombudsman's department looks after consumer complaints and, in addition, many municipalities now have a consumer guidance office.Ex. Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.Ex. David keeps at his pushcart, scratching out a living even in the dead of winter -- meanwhile, Rose secretly visits Sammy to watch out for him.* * *(v.) = look after, care (about/for), watch out forEx: A consumer ombudsman's department looks after consumer complaints and, in addition, many municipalities now have a consumer guidance office.
Ex: Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.Ex: David keeps at his pushcart, scratching out a living even in the dead of winter -- meanwhile, Rose secretly visits Sammy to watch out for him. -
6 cuidar
гл.1) общ. (заботиться) ухаживать за, (заботиться, ухаживать за кем-л.) ходить, (отнестись бережно, заботливо) поберечь (de), (присматривать) следить (de), беречь, иметь попечение, усмотреть, ухаживать, хранить, смотреть (a, de), выхолить (bien), холить (bien, mucho), позаботиться (de), последить (присмотреть) (de), нянчить (niños), хлопотать (заботиться), заботиться (о больном и т. п.; a), охранять2) разг. (за больным и т. п.) поухаживать (un tiempo), (последить) приглядеть (de), (последить) приглядывать (de), (присматривать) поглядывать (a, de), глядеть (a, de), укараулить (a, de), устерегать (a, de), устеречь (a, de), поглядеть (de), углядеть (de), понянчить (un tiempo)4) прост. обиходить, обиходить (de) -
7 cuidar
vi1) con uno; algo быть осторо́жным с кем; чем; остерега́ться кого; чегоcuida no vayas a coger frío — смотри́ не простуди́сь; осторо́жней - просту́дишься
2) tb vt a; de uno; (de) algo забо́титься о ком; чём; присма́тривать за кем; чем; уха́живать за кем3) de que + Subj забо́титься о том; чтобы...; стара́ться, чтобы...cuidaré de que todo esté a punto — я постара́юсь, что́бы всё бы́ло гото́во
-
8 cuidar
• care for• cater to• keep after• keep watch over• look after• make an effort• make an embargo• take care of• take care to -
9 cuidar a
• care for• look after -
10 cuidar de
• be mindful of• care for• cater to• keep after• look after• look out for• see after• take care of• wait in• wait on table• watch out• watch pocket -
11 cuidar (ạ u.c.)
• opatrovat (co)• ošetřovat (co) -
12 cuidar (ạ u.p.)
• dát pozor (na koho)• opatrovat (koho)• ošetřovat (koho) -
13 cuidar (de u.c.)
• dbát (o co)• pečovat (o co)• starat se (o co) -
14 cuidar (de u.p.)
• dbát (o koho)• pečovat (o koho)• starat se (o koho) -
15 cuidar (de)
• inf. dát si pozor (aby) -
16 cuidar (u.c.)
• střežit (co) -
17 CUIDAR
v:Kalan, kanan. -
18 cuidar
1. tr 1) внимавам; полагам грижи, старание; 2) грижа се; гледам; 3) опазвам, пазя; 2. intr (de) грижа се за; 3. prnl 1) грижа се за себе си, пазя се; 2) (de) грижа ме е за нещо. -
19 cuidar
vt1) заботиться, хлопотать ( о чём-либо)2) опекать; ухаживать (за больным и т.п.)3) (тж vi; de) оберегать; охранять ( дом); следить, ухаживать (за одеждой и т.п.)4) (употр. в форме повелительного накл.; con) остерегаться (кого-либо, чего-либо); быть осторожным (с кем-либо, чем-либо)5) книжн. думать, размышлять -
20 cuidar
1) заботиться;2) проявлять заботу;3) осуществлять уход
См. также в других словарях:
cuidar — cuidar(se) 1. Cuando se usa con el sentido de ‘estar a cargo de alguien o algo para que no sufra perjuicio’, puede construirse de dos formas: a) Como transitivo (cuidar [algo o a alguien]); el complemento verbal es directo: Cuida la granja de sus … Diccionario panhispánico de dudas
cuidar — de ela cuida da casa. cuidar de ou em cuida de te arranjres; cuida em te arranjares. cuidar que ele cuida que foste embora … Dicionario dos verbos portugueses
cuidar — (Del ant. coidar, y este del lat. cogitāre, pensar). 1. tr. Poner diligencia, atención y solicitud en la ejecución de algo. 2. Asistir, guardar, conservar. Cuidar a un enfermo, la casa, la ropa. U. t. c. intr. [m6]Cuidar de [m6]la hacienda, de… … Diccionario de la lengua española
cuidar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cuidar cuidando cuidado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cuido cuidas cuida cuidamos cuidáis cuidan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
cuidar — v. tr. 1. Imaginar; supor; pensar; meditar. 2. Ter cuidado em; tratar de. • v. intr. 3. Interessar se por; trabalhar. • v. pron. 4. Julgar se; ter se por; tratar se … Dicionário da Língua Portuguesa
cuidar — verbo transitivo,intr. 1. Dedicar (una persona) su atención y su interés a [otra persona, un animal o una cosa] para que esté bien y no le ocurra nada malo: La niña ha cuidado al gatito para que se curara. Cuida de tu hermano para que no se caiga … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cuidar — (Del lat. cogitare, pensar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Mantenerse una persona al cuidado de una cosa o persona: ■ desde que se hizo el reparto de la herencia cuido de la hacienda de mis padres. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO atender… … Enciclopedia Universal
cuidar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Atender, proteger o vigilar algo o a alguien: Te cuidas , cuidar una casa, cuidar a un enfermo, cuidar a un niño 2 Poner atención o interés en la realización de algo: cuidar la ortografía, cuidar la redacción … Español en México
cuidar — {{#}}{{LM C11234}}{{〓}} {{ConjC11234}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC11501}} {{[}}cuidar{{]}} ‹cui·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Atender con solicitud o dedicar especial atención e interés: • Cuida a sus ancianos padres con todo su cariño. Cuidó de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cuidar — (v) (Básico) poner especial atención a alguien o algo, ayudarle y ocuparse de sus necesidades Ejemplos: María cuida a los hijos de su vecina como si fueran suyos. José siempre cuidaba a su abuela con mucho cariño. Colocaciones: cuidar a los niños … Español Extremo Basic and Intermediate
cuidar como oro santo — cuidar arduamente; vigilar intensamente; cf. cuidar como hueso santo, cuidar sin pestañar; por años de años cuidaba sus orquídeas día a día como oro santo en ese invernadero que adornaba su gran departamento en Concepción; vino el terremoto y las … Diccionario de chileno actual