-
21 no-go
1. сущ. безвыходное положение, тупик;
неудача it's no-go ≈ ничего не поделаешь;
ничего не выходит The first fly resulted in a 'no go'. ≈ Первый полет закончился неудачей. Syn: impasse
2. прил.
1) бесполезный, безнадежный The astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a 'no-go' situation. ≈ Астронавтам пришлось прервать свое задание, так как потенциально это была безнадежная ситуация.
2) закрытый (проход, мероприятие и т. п.) For journalists and others, these estates are 'no-go' areas, with the IRA in total effective control. ≈ Для журналистов и других лиц эти участки являются закрытой зоной, полностью контролируемой солдатами ИРА. (разговорное) неудача, срыв;
тупик;
положение "ни туда ни сюда" - it's * номер не пройдет, дело не выгорит - I tried but it was * я пытался, но безрезультатно /зря/ (разговорное) (эвфмеизм) отсутствие менструаций (разговорное) бесполезный, тщетный - it was * из этого ничего не вышло негодный, "не пойдет" (разговорное) закрытый (для посторонних) (техническое) непроходной( о калибре) запрещающий - * theorem( физическое) запрещающая теорема -
22 receive
rɪˈsi:v гл.
1) получать;
обретать, приобретать I received this book as a gift. ≈ Мне эту книжку подарили. We have received your letter of the 15th May. ≈ Мы получили Ваше письмо от 15 мая. Syn: acquire
2) принимать, аккумулировать, вмещать, собирать the cistern receives water from the roof ≈ в баке скапливается вода с крыши
3) а) физ. принимать сигнал б) спорт принимать подачу, мяч( в футболе, баскетболе, хоккее и т.д.)
4) юр. укрывать краденые вещи;
скупать краденые вещи
5) нести, переносить (вес, тяжесть) Syn: bear II
6) а) признавать правильным, принимать на веру Syn: believe б) юр. принимать во внимание свидетельские показания
7) а) впускать( кого-л.), разрешать войти б) приветствовать, принимать ( гостей) to receive smb. coldly, coolly ≈ холодно, прохладно принимать to favorably, warmly ≈ тепло принимать The astronauts were received as conquering heroes. ≈ Астронавтов встречали как героев-победителей. Syn: admit, greet I, welcome
3.
8) принять( в организацию), допустить( куда-л., к чему-л.) How soon can I be received as a member of the Church? ≈ Как скоро я буду принят в вашу Церковь?
9) а) получать опыт( чего-л.), обретать, узнавать Agatha Christy received her early schooling at home. ≈ Агата Кристи получила начальное образование дома. Syn: acquire, experience б) заболевать;
получать какой-л. недуг He received a running nose and a sore throat. ≈ Он заработал себе насморк и ангину. получать - to * a letter получить письмо - to * one's salary получить (на руки) жалованье - to * payment( финансовое) получить платеж - to * orders to march получить приказ о выступлении - as *d (техническое) в состоянии поставки, не подвергнутый после получения (какой-л.) обработке получить, приобрести - he *d a good education он получил хорошее образование - he *d the name of John ему было дано имя Джон подвергнуться;
претерпевать, испытывать - to * a severe beating быть жестоко избитым - to * a mortal wound получить смертельную рану - to * a black eye заработать синяк - to * insultss подвергаться оскорблениям - to * defeat потерпеть поражение - to * disappointment испытать разочарование - to * punishment понести наказание - to * thirty days получить тридцать суток( тюремного заключения) встретить, получить - to * sympathy from smb. найти /встретить/ в ком-л. сочувствие - she *d much attention она пользовалась большим вниманием - the proposal was well *d предложение встретило хороший прием - the news was *d with horror сообщение было встречено с ужасом - he did not * the news gladly это известие его не порадовало - the speaker was *d coldly оратор был встречен холодно - how did she * his offer? как она встретила /приняла, восприняла/ его предложение?, как она отнеслась к его предложению? - your letter will * our immediate attention (канцелярское) мы немедленно займемся вашим письмом воспринимать - to * an impression носить отпечаток - to * new ideas воспринимать новые идеи;
не отвергать новые представления - an infant merely *s impressions младенец лишь воспринимает впечатления - I *d the impression that... у меня создалось впечатление, что... - the hot metal *s the stamp of the die горячий металл обрабатывается давлением в штампах вмещать;
служить вместилищем - vessel large enough to * ten gallons сосуд, который вмещает десять галлонов - a hole large enough to * two men яма, в которую могут влезть два человека - a cistern *s rain water в бак стекает дождевая вода - how much is his mind capable of receiving? сколько может вместить /объять/ его ум? (редкое) признавать, считать правильным, принимать на веру - beliefs and customs which are *d by the whole world верования и обычаи, признаваемые всем светом - I * it as certain я совершенно убежден в этом - I * it as a prophesy я считаю это пророчеством принимать (гостей, посетителей) - to * a deputation принять представителей /делегацию/ - to be cordially *d, to * a (most) hearty welcome встретить сердечный прием - to * smb. with open arms встретить кого-л. с распростертыми объятиями - the President *d the new ambassador yesterday вчера президент принял нового посла - she *s on Tuesdays она принимает по вторникам - Lady X. is not receiving today леди Х. сегодня не принимает - she is no longer *d in society в обществе ее уже не принимают - the hotel is now open to * guests гостиница сейчас открыта для приезжих (to, into, among) принять (в организацию и т. п.) ;
допустить (куда-л., к чему-л.) - to * into the church принять в христианскую веру /в лоно церкви/ (радиотехника) (телевидение) принимать (сигнал) - to * a station( разговорное) "поймать" станцию - to * a call принять сигнал или радиограмму нести (тяжесть) - arch *s the weight of the roof арка несет крышу - all four wheels * the weight equally вес падает равномерно на все четыре колеса подхватывать, схватывать( что-л. падающее, особ. сверху) - they *d his body in their hands они подхватили его тело на руки (спортивное) принимать (подачу) ;
отдать мяч (в теннисе) принимать на себя (удар и т. п.) ;
отражать - to * an assault( военное) отражать атаку - he *d the sword-point with /on/ his shield он отразил острие шпаги щитом, он принял острие шпаги на щит (юридическое) укрывать или скупать краденое - he was caught receiving он был уличен в скупке краденого (юридическое) допускать, принимать во внимание ( свидетельские показания и т. п.) (дипломатическое) давать агреман преим. (церковное) выслушивать (исповедь) - to * smb.'s confession выслушать /(церк) тж. принять/ чью-л. исповедь;
исповедовать кого-л. - to * smb's oath привести кого-л. к присяге (церковное) причащаться - to * the Sacrament приобщаться святых тайн - to be present at mass without receiving быть на обедне, но не причащаться receive вмещать ~ воспринимать ~ давать агреман ~ допускать ~ получать, принимать ~ получать ~ признавать правильным, принимать ~ принимать, укрывать заведомо похищенное имущество ~ принимать (гостей) ~ принимать;
to receive stolen goods укрывать краденое ~ принимать ~ принимать во внимание ~ принимать;
to receive stolen goods укрывать краденое -
23 astronaut
[ʹæstrənɔ:t] n амер.астронавт, космонавтAmerican astronauts and Soviet cosmonauts - американские и советские космонавты
-
24 globe
1. [gləʋb] n1. шарsolid [hollow] globe - твёрдый [пустой] шар
2. разг. земля, «шарик»the globe, this globe - земной шар
to tread the globe - жить на свете, ходить по земле
all over the globe - по всему свету, во всём мире
these plants were collected from various parts of the globe - эти растения были собраны в разных концах света
the astronauts in an earth space station circle the globe many times a day - космонавты на своей космической станции за день облетают Землю несколько раз
3. небесное тело4. глобус5. держава ( эмблема власти)6. 1) круглый стеклянный абажур2) круглый аквариум3) колокол воздушного насоса4) что-л. имеющее круглую формуglobe of the eye - анат. глазное яблоко
7. книжн. группа, клика; толпа2. [gləʋb] v1) делать круглым2) делаться, становиться круглым -
25 shelf-stable convenience
торг. пригодность к длительному хранениюFreeze-drying preserves freshness, colour and aroma similar to frozen food, while providing the shelf-stable convenience of canned food. — Сушка сублимацией сохраняет свежесть, цвет и аромат замороженного продукта, в то же время обеспечивая ту же пригодность к длительному хранению, как у консервированных продуктов.
They develop new high-quality shelf-stable convenience foods for astronauts. — Они разрабатывают высококачественные пригодные для длительного хранения продукты для астронавтов.
See:Англо-русский экономический словарь > shelf-stable convenience
-
26 AEA
1) Общая лексика: American Enterprise Association (сокр.) (Американская ассоциация содействия политической и экономической инициативе), Association of European Astronauts (сокр.) (Ассоциация европейских астронавтов), Artists Equity Association (сокр.) (Ассоциация защиты интересов (профессиональных) художников (США)), Aeronautical Engineers Association (сокр.) (Ассоциация инженеров, работающих в области аэронавтики (Великобритания)), Automotive Electric Association (сокр.) (Ассоциация предприятий по производству и сбыту автомобильного электрооборудования, Ассоциация производителей автомобильного электрооборудования (США)), American Export Airlines (сокр.) (наименование американской транспортной компании)2) Компьютерная техника: Activity End Acknowledge3) Авиация: Ассоциация Европейских Авиакомпаний4) Военный термин: Aircraft Engineers' Association, Atomic Energy Authority, Automation Economic Analysis, actual expenses allowable, air efficiency award, antenna elevation angle, automatic error analysis5) Техника: Atomic Energy Act, abort electronics assembly6) Астрономия: Atomic Energy Agency7) Сокращение: Active Element Array, Adult Education Association, Airborne Electronic Attack, Aircraft Electronics Association, American Economic Association, American Education Association, Association of European Airlines, Atomic Energy Authority (UK), annual exempt amount8) Физиология: Auto Erotic Asphyxiation9) Вычислительная техника: American Electronics Association, Американская ассоциация электроники, American Electronics Association (organization, USA)10) Силикатное производство: air-entraining agent11) СМИ: Actors Equity Association12) Образование: Area Education Agency -
27 AIT
1) Общая лексика: Agency for Instructional Television2) Компьютерная техника: Advanced Intelligent Technology, afocal interferometer telescope3) Авиация: Automatic Integrity Test4) Американизм: Action Item Tracking5) Военный термин: Army individual test, Army intelligence translator, Aryan Invasion Theory, Automatic Identification Technology, advanced individual training, advanced infantry training, automotive information test, повышенная одиночная подготовка, Advanced Individual Training (the period following Basic Training, specialized training given each soldier based on his MOS (Military Occupational Specialty), ie MOS 11B10, 11B20 received Infantry training etc.)6) Техника: Architect In Training, augmented inspection team7) Шутливое выражение: Ants In Training, Apathetic Incompetent Troglodytes8) Математика: Algorithmic Information Theory9) Юридический термин: Antiquated Inept Thieves10) Телекоммуникации: Artificially Inflated Traffic (фиктивный телекоммуникационный трафик, генерируемый автоматическими устройствами, а не реальными абонентами)11) Сокращение: American Institute of Technology, Assembly Inspection / Integration Test, Atmospheric Interceptor Technology, Average Instruction Time12) Театр: Arts Initiative Tokyo13) Университет: Advanced Institutional Training14) Физиология: Acute Intensive Treatment, Auditory Integration Therapy15) Вычислительная техника: Advanced Intelligent Tape (Sony; drive), Advanced Intelligent Tape (Sony, Streamer), Angewandte InformationsTechnik (verlags gmbh, Hersteller), advanced intelligent tape16) Нефть: Array Induction Imager Tool17) Космонавтика: Asian Institute of Technology18) Банковское дело: advance income tax-досрочный подоходный налог19) Транспорт: Automated Identification Technology, Automated Information Transfer20) СМИ: African Independent Television21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: array induction tool22) Образование: Agency for Instructional Technology23) Полимеры: autoignition temperature24) Расширение файла: Advanced Intelligent Tape (drive, Sony)25) Автоматическое регулирование: Array Induction Imager Tool [Schlumberger]26) Нефть и газ: Array Induction Imager Tool (Schlumberger), групповой индукционный зонд, зонд группового импульсного построителя, Azimuthal Induction Tool27) ООН: Asian Institute for Technology28) Должность: Aide In Training, Applied Information Technology30) Программное обеспечение: Auditory Integration Training -
28 AMF
1) Компьютерная техника: Advance Module Format2) Спорт: About Motorcycles Forum3) Военный термин: ACE, Mobile Force, Navy, Action Message Format, Adios My Friends, Army Management Fund, Atlantic Multilateral Forces, Australian Marine force, Australian Military Forces, air materiel force, area maintenance facility, Allied Command Europe Mobile Force (NATO)4) Техника: acoustic match filter, analog matched filter, auto multi feeder, avalanche multiplication factor5) Сельское хозяйство: Acid Modified Flour6) Юридический термин: Управление по финансовым рынкам (франц. яз.: Autorité des marchés financiers)7) Грубое выражение: Adios Mother F, Adios Mother Fuckers, Ass Mother Fuckers8) Сокращение: ACE Mobile Force (NATO), Abteilung fur Militarflugplatze, Aircraft Manufacturing Factory, Airmail Field (uncommon), Airport Mail Facility, Amfibisk (Amphibious (Sweden)), Amphibische Mehrzweek-Fahzeuge (Multi-purpose amphibious vehicle (Germany)), Automated Module Fabrication, Adios Mother F---er, Adios My Friend9) Вычислительная техника: auto multifeeder, Action Message Format (Macromedia, Flash)10) Космонавтика: Apogee Motor Firing11) Банковское дело: Арабский валютный фонд (институт Лиги арабских стран; Arab Monetary Fund)12) Пищевая промышленность: Anhydrous Milk Fat13) Фирменный знак: American Machinery And Foundry, American Manufacturing Federation14) Инвестиции: Arab Monetary Fund15) Расширение файла: Advanced Module Format Music, Music format (DMP)16) МИД: ACE Mobile Force17) Общественная организация: Astronauts Memorial Foundation18) Чат: About Motorcycles Forums19) NYSE. ACM Managed Income Fund, Inc.20) НАСА: Automatic Mains Failure -
29 AMFCSE
Общественная организация: Astronauts Memorial Foundation Center for Space Education -
30 EAC
1) Общая лексика: Electronic Access Control (SEIC), Engineering Accreditation Committee (USA, divison of ABET - Accreditation Board for Engineering and Technology)2) Американизм: Eastern Area Center3) Военный термин: Educational Advisory Committee, Eire Air Corps, Eire Army Corps, Estimate of Completion, European Advisory Commission, Evaluation and Analysis Center, Evil Atheist Conspiracy, echelons above corps, effective atomic charge, emergency action cell, emergency action center, emergency action console, enemy action, echelon(s) above corps4) Техника: electro optical area correlator, electronic autocollimator, emergency assessment coordinator, energy absorbing capacity, energy absorption characteristics, environment assisted cracking, equivalent availability coefficient, erythrocyte-antibody-complement5) Сельское хозяйство: eluvial accumulative coefficient, erythrocite-antibody-complement6) Шутливое выражение: Essential Anime Collection7) Юридический термин: Ecology Action Center8) Автомобильный термин: electronic air control (replaced with AIR)9) Политика: Election Assistance Commission ( USA)10) Сокращение: East African Community, Echelon Above Corps, Embraer Aircraft Corp. (USA), Equipment Approvals Committee (UK MoD0, European Atomic Commission11) Токсикология: код действия при возникновении опасной ситуации (emergency action code)12) Космонавтика: European Astronauts Centre13) Воздухоплавание: Approach Clearance Expect14) Экология: Environmental Action Coalition15) СМИ: Exact Audio Copy16) Нефтегазовая техника растрескивание под воздействием внешней среды (Environment Assisted Cracking)17) ЕБРР: Economic Advisory Council18) Химическое оружие: Estimate at completion, equipment acquisition contractor19) Расширение файла: Error Alert Control20) Электротехника: voltage, alternating current21) Должность: Exhibitor Appointed Contractor22) Международная торговля: Export Assistance Center -
31 ait
1) Общая лексика: Agency for Instructional Television2) Компьютерная техника: Advanced Intelligent Technology, afocal interferometer telescope3) Авиация: Automatic Integrity Test4) Американизм: Action Item Tracking5) Военный термин: Army individual test, Army intelligence translator, Aryan Invasion Theory, Automatic Identification Technology, advanced individual training, advanced infantry training, automotive information test, повышенная одиночная подготовка, Advanced Individual Training (the period following Basic Training, specialized training given each soldier based on his MOS (Military Occupational Specialty), ie MOS 11B10, 11B20 received Infantry training etc.)6) Техника: Architect In Training, augmented inspection team7) Шутливое выражение: Ants In Training, Apathetic Incompetent Troglodytes8) Математика: Algorithmic Information Theory9) Юридический термин: Antiquated Inept Thieves10) Телекоммуникации: Artificially Inflated Traffic (фиктивный телекоммуникационный трафик, генерируемый автоматическими устройствами, а не реальными абонентами)11) Сокращение: American Institute of Technology, Assembly Inspection / Integration Test, Atmospheric Interceptor Technology, Average Instruction Time12) Театр: Arts Initiative Tokyo13) Университет: Advanced Institutional Training14) Физиология: Acute Intensive Treatment, Auditory Integration Therapy15) Вычислительная техника: Advanced Intelligent Tape (Sony; drive), Advanced Intelligent Tape (Sony, Streamer), Angewandte InformationsTechnik (verlags gmbh, Hersteller), advanced intelligent tape16) Нефть: Array Induction Imager Tool17) Космонавтика: Asian Institute of Technology18) Банковское дело: advance income tax-досрочный подоходный налог19) Транспорт: Automated Identification Technology, Automated Information Transfer20) СМИ: African Independent Television21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: array induction tool22) Образование: Agency for Instructional Technology23) Полимеры: autoignition temperature24) Расширение файла: Advanced Intelligent Tape (drive, Sony)25) Автоматическое регулирование: Array Induction Imager Tool [Schlumberger]26) Нефть и газ: Array Induction Imager Tool (Schlumberger), групповой индукционный зонд, зонд группового импульсного построителя, Azimuthal Induction Tool27) ООН: Asian Institute for Technology28) Должность: Aide In Training, Applied Information Technology30) Программное обеспечение: Auditory Integration Training -
32 amf
1) Компьютерная техника: Advance Module Format2) Спорт: About Motorcycles Forum3) Военный термин: ACE, Mobile Force, Navy, Action Message Format, Adios My Friends, Army Management Fund, Atlantic Multilateral Forces, Australian Marine force, Australian Military Forces, air materiel force, area maintenance facility, Allied Command Europe Mobile Force (NATO)4) Техника: acoustic match filter, analog matched filter, auto multi feeder, avalanche multiplication factor5) Сельское хозяйство: Acid Modified Flour6) Юридический термин: Управление по финансовым рынкам (франц. яз.: Autorité des marchés financiers)7) Грубое выражение: Adios Mother F, Adios Mother Fuckers, Ass Mother Fuckers8) Сокращение: ACE Mobile Force (NATO), Abteilung fur Militarflugplatze, Aircraft Manufacturing Factory, Airmail Field (uncommon), Airport Mail Facility, Amfibisk (Amphibious (Sweden)), Amphibische Mehrzweek-Fahzeuge (Multi-purpose amphibious vehicle (Germany)), Automated Module Fabrication, Adios Mother F---er, Adios My Friend9) Вычислительная техника: auto multifeeder, Action Message Format (Macromedia, Flash)10) Космонавтика: Apogee Motor Firing11) Банковское дело: Арабский валютный фонд (институт Лиги арабских стран; Arab Monetary Fund)12) Пищевая промышленность: Anhydrous Milk Fat13) Фирменный знак: American Machinery And Foundry, American Manufacturing Federation14) Инвестиции: Arab Monetary Fund15) Расширение файла: Advanced Module Format Music, Music format (DMP)16) МИД: ACE Mobile Force17) Общественная организация: Astronauts Memorial Foundation18) Чат: About Motorcycles Forums19) NYSE. ACM Managed Income Fund, Inc.20) НАСА: Automatic Mains Failure -
33 Statio Tranquillitatis
косм. "Tranquility Base"; лат. "Statio Tranquillitatis"База «Спокойствие» (имя, данное астронавтом Нейлом Армстронгом, месту посадки на Луне)Unlike most names bestowed on lunar landmarks by Apollo astronauts, the International Astronomical Union officially recognizes the designation "Tranquility Base".
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Statio Tranquillitatis
-
34 Tranquility Base
косм. "Tranquility Base"; лат. "Statio Tranquillitatis"База «Спокойствие» (имя, данное астронавтом Нейлом Армстронгом, месту посадки на Луне)Unlike most names bestowed on lunar landmarks by Apollo astronauts, the International Astronomical Union officially recognizes the designation "Tranquility Base".
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Tranquility Base
-
35 kick back
1.to give a kickback (a percentage payment to a person able to influence a source of income -т.е. по-русски "откат")2.близко к глаголу взбрыкнуть, иногда можно переводить "Долой"kick back: a sharp response or reaction.American Heritage Dictionary
Youth kick back against violence/tobacco кампания протеста
3.
оттянуться, расслабиться
Ex;
Astronauts kick back before flying home Houston Chronicle
What do you do to kick back?
Syn:The English annotation is below. (English-Russian) > kick back
-
36 no-go
[ˌnəu'gəu] 1. сущ.безвыходное положение, тупик; неудачаit's no-go — ничего не поделаешь; ничего не выходит
The first fly resulted in a "no-go". — Первый полёт закончился неудачей.
Syn:2. прил.1) бесполезный, безнадёжныйThe astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a "no-go" situation. — Космонавтам пришлось бы прервать своё задание, так как потенциально это была безнадёжная ситуация.
2) закрытый (проход, мероприятие)For journalists and others, these estates are "no-go" areas, with the IRA in total effective control. — Для журналистов и других лиц эти участки являются закрытой зоной, полностью контролируемой солдатами ИРА.
-
37 receive
[rɪ'siːv]гл.1)а) получитьI received this book as a gift. — Мне эту книжку подарили.
We have received your letter of the 15th May. — Мы получили ваше письмо от 15 мая.
б) получать, приобретатьAgatha Christy received her early schooling at home. — Агата Кристи получила начальное образование дома.
Syn:2) принимать, аккумулировать, вмещать, собирать3) подвергнуться, получитьHe received a running nose and a sore throat. — Он заработал себе насморк и ангину.
4) принимать (гостей, посетителей)to receive smb. coldly — холодно, прохладно принимать
to receive favorably, warmly — тепло принимать
The astronauts were received as conquering heroes. — Астронавтов встречали как героев-победителей.
Syn:5) признавать, принимать на веруSyn:6) принять ( в организацию); допустить (куда-л. / к чему-л.)8) спорт. принимать (подачу, мяч)9) нести (вес, тяжесть чего-л.)Syn:10) юр. укрывать краденые вещи; скупать краденые вещи -
38 unknown
[ʌn'nəun] 1. прил.unknown soldier / warrior — неизвестный солдат
2. сущ.The facts were unknown to us. — Эти факты были нам неизвестны.
1) что-л. неизвестноеSensitivity to spiritual unknowns. — Восприимчивость к неизведанным духовным состояниям.
2) незнакомец, чужакSyn:3) ( the unknown)а) неизвестное, неизвестностьб) неизведанное, неизвестное ( о месте)The astronauts began their journey into the unknown. — Астронавты начали своё путешествие в неизведанный мир.
4) мат.неизвестная величина -
39 give someone a go
expr infml esp AmEThe new dictionary of modern spoken language > give someone a go
-
40 astronaut
n амер. астронавт, космонавтСинонимический ряд:aviator (noun) aerial navigator; aeronaut; aviator; birdman; co-pilot; driver; flier; navigator; pilot
См. также в других словарях:
Astronauts Gone Wild — is a 2004 film made by Bart Sibrel, a filmmaker from Nashville, Tennessee who charges that the six Apollo moon landings in the 1960s and 1970s were elaborate hoaxes. Sibrel made this film, 53 minutes in length, as a follow up to his 2001 video A… … Wikipedia
Astronauts in Trouble — is the title of a series of comic books and graphic novels created by Larry Young. Charlie Adlard is the artist for the bulk of the stories, with Matthew Dow Smith providing the artwork for early chapters, and Kieron Dwyer, Steven Weissman,… … Wikipedia
Astronauts (TV series) — infobox television show name = Astronauts caption = genre = Sitcom runtime = 30 minutes creator = starring = Christopher Godwin Carmen Du Sautoy Barrie Rutter Bruce Boa country = UK network = ITV first aired = 26 October last aired = 7 December… … Wikipedia
Astronauts Amsterdam — Amsterdam Astronauts Club fondé en 1995 … Wikipédia en Français
Astronauts & Heretics — Infobox Album Name = Astronauts Heretics Type = Album Artist = Thomas Dolby Released = July 1992 Genre = New Wave Length = 43:16 Label = Giant Producer = Thomas Dolby Reviews = * [http://wc03.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg sql=10:gcfyxqu5ldke All… … Wikipedia
astronauts — as·tro·naut || æstrÉ™nÉ”Ët n. space traveler, one who flies in a spaceship … English contemporary dictionary
ASTRONAUTS — … Useful english dictionary
Demon Astronauts Amsterdam — Astronauts Amsterdam Amsterdam Astronauts Club fondé en … Wikipédia en Français
List of Apollo astronauts — Eugene Cernan operating the Lunar rover during Apollo 17 Forty one astronauts were assigned to fly Apollo spacecraft; thirty two of them were part of the Apollo program, with the rest not flying until the subsequent Skylab and Apollo Soyuz… … Wikipedia
Ancient astronauts — Ancient paintings from Val Camonica, Italy are believed to depict forgotten deities; ancient astronaut proponents claim these pictures resemble modern day astronauts despite being painted ca. 10,000 BC. Claims Intelligent extraterrestrial life… … Wikipedia
List of astronauts by selection — NOTOC 1957 Man In Space Soonest Group 1 USA:Neil A. Armstrong, Albert S. Crossfield, Iven C. Kincheloe, John B. McKay, Joseph A. Walker, Alvin S. White, Robert M. White:Note: In 1957, seven test pilots from the National Advisory Committee for… … Wikipedia