-
101 von der Bühne abtreten
-
102 das Abtreten
(Theater) - {exit} sự đi vào, sự ra, sự đi ra, sự đi khỏi, lối ra, cửa ra, sự chết, sự lìa trần -
103 abgeben
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (einreichen) hand in; (Sendung etc.) deliver; (Fahrkarte) surrender; hand over umg.; (Gepäck) hand in; FLUG. check in; abgeben bei (Gepäck) leave with2. (verschenken) give away; (verkaufen) sell; in der Zeitung: kostenlos / günstig abzugeben available (for) free / at a bargain price3. (teilen) jemandem etw. abgeben give s.o. s.th. ( von of); auch share s.th. with s.o.; er gab ihr einen Keks ab he gave her one of his biscuits (Am. cookies); sie gab ihm einige ihrer Bücher ab she shared some of her books with him4. (übergeben) (Vorsitz, Macht etc.) hand over; (Geschäft etc.) give up, pass on (an to)5. (Strahlung, Wärme etc.) radiate, emit6. (Schuss) auch SPORT fire7. Sport (Ball) pass; (Punkte etc.) concede, lose; ohne einen Satz abzugeben auch without dropping a setII v/refl: sich mit etw. / jemandem abgeben concern o.s. with s.th. / s.o.; er gibt sich zu wenig mit seinem Sohn ab he doesn’t spend enough time with his boy; sie gibt sich gern mit Tieren ab she loves (to look after) animals; mit ihm gebe ich mich nicht ab I don’t associate ( oder have anything to do) with himIII v/i2. SPORT pass the ball* * *(einbüßen) to concede;(erklären) to give; to render;(liefern) to hand in; to deliver;(weggeben) to give away; to transfer;(weitergeben) to hand over;(zur Aufbewahrung geben) to check* * *ạb|ge|ben sep1. vt1) (= abliefern) to hand or give in; (= hinterlassen) to leave; Gepäck, Koffer to leave, to deposit; (= übergeben) to hand over, to deliverMatratze preisgünstig abzugeben — mattress for sale at (a) bargain price
3) (= verschenken) to give awayjdm etwas von seinem Kuchen abgeben — to give sb some of one's cake
4) (= überlassen) Auftrag to hand or pass on (an +acc to); (= abtreten) Posten to relinquish, to hand over ( an +acc to)6) (= ausströmen) Wärme, Sauerstoff to give off, to emit9) (= darstellen) Rahmen, Hintergrund to give, to provide; (= liefern) Stoff, Material etc to give, to provide, to furnishden Vermittler abgeben (inf) — to act as mediator
10) (= verkörpern) to makeer würde einen guten Schauspieler abgeben — he would make a good actor
2. vr3. vi (SPORT)to pass* * *1) (to give or bring to a person, place etc: The teacher told the children to hand in their exercise-books.) hand in2) (to give (a vote): I cast my vote for the younger candidate.) cast3) (to produce: That fire is giving off a lot of smoke.) give off4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) record5) surrender* * *ab|ge·benI. vt1. (übergeben)▪ etw [bei jdm] \abgeben to leave sth [with sb]das Gepäck \abgeben to check [in] one's luggage [or baggage]einen Koffer an der Gepäckaufbewahrung \abgeben to leave a case in the left luggage office [or AM checkroom]den Mantel an der Garderobe \abgeben to leave one's coat in the cloakroom▪ etw [an jdn] \abgeben to give sth away [to sb]gebrauchter Kinderwagen kostenlos abzugeben second-hand pram to give away5. (verkaufen)gebrauchter Fernseher billig abzugeben second-hand television for cheap sale6. (überlassen)jdm seinen Posten \abgeben to hand over one's post to sb7. (teilen)jdm nichts \abgeben to not share with sb8. (erteilen)eine Erklärung \abgeben to make [or issue] [or deliver] a statementein Gutachten \abgeben to submit a reportseine Stimme \abgeben to cast one's voteein Urteil \abgeben to make a judgement▪ etw [für jdn] \abgeben to be useful for sth [for sb]der alte Stoff könnte noch ein Kleid für dich \abgeben you might get a dress out of the old materialeine komische Figur \abgeben to create a strange impressiondie perfekte Hausfrau/den perfekten Familienvater \abgeben to be the perfect wife/fathereine traurige Figur \abgeben to cut a sorry figuredu würdest einen guten Arzt \abgeben you would make a good doctor11. (abfeuern)einen Schuss [auf jdn] \abgeben to fire a shot [at sb]▪ etw \abgeben to emit [or give off] sth, to yield sthden Ball [an jdn] \abgeben to pass the ball [to sb]einen Punkt/eine Runde [an jdn] \abgeben to concede a point/round [to sb]II. vr1. (sich beschäftigen)2. (sich einlassen)mit solchen Leuten gebe ich mich nicht ab I won't have anything to do with people like that* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (aushändigen) hand over; deliver < letter, parcel, telegram>; hand in, submit < application>; hand in < school work>etwas bei jemandem abgeben — deliver something or hand something over to somebody
2) auch itr. (abtreten)jemandem [etwas] von etwas abgeben — let somebody have some of something
den Vorsitz/die Spitze abgeben — give up the chair/the leadership
einen Punkt/Satz/eine Runde abgeben — (Sport) drop a point/set/round
3) (abfeuern) fire4) (ausstrahlen) emit < radiation>; radiate < heat>; give off < gas>; transmit < radio message>seine Stimme für jemanden abgeben — cast one's vote in favour of somebody; vote for somebody
6) (fungieren als) make7) (verkaufen) sell; (zu niedrigem Preis) sell off8) auch itr. (Sport): (abspielen) pass2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich befassen)sich mit jemandem/etwas abgeben — spend time on somebody/something; (geringschätzig) waste one's time on somebody/something
* * *abgeben (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (einreichen) hand in; (Sendung etc) deliver; (Fahrkarte) surrender; hand over umg; (Gepäck) hand in; FLUG check in;abgeben bei (Gepäck) leave withkostenlos/günstig abzugeben available (for) free/at a bargain price3. (teilen)jemandem etwas abgeben give sb sth (er gab ihr einen Keks ab he gave her one of his biscuits (US cookies);sie gab ihm einige ihrer Bücher ab she shared some of her books with himan to)ohne einen Satz abzugeben auch without dropping a set9.eine Stimme abgeben cast a vote;abgegebene Stimmen votes cast10. umg (darstellen) make;einen guten Polizisten abgeben make a good policemanB. v/r:sich mit etwas/jemandem abgeben concern o.s. with sth/sb;er gibt sich zu wenig mit seinem Sohn ab he doesn’t spend enough time with his boy;sie gibt sich gern mit Tieren ab she loves (to look after) animals;mit ihm gebe ich mich nicht ab I don’t associate ( oder have anything to do) with himC. v/i1. share (things);er gab ihr von den Keksen ab he shared the biscuits (US cookies) with her2. SPORT pass the ball* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (aushändigen) hand over; deliver <letter, parcel, telegram>; hand in, submit < application>; hand in < school work>etwas bei jemandem abgeben — deliver something or hand something over to somebody
2) auch itr. (abtreten)jemandem [etwas] von etwas abgeben — let somebody have some of something
den Vorsitz/die Spitze abgeben — give up the chair/the leadership
einen Punkt/Satz/eine Runde abgeben — (Sport) drop a point/set/round
3) (abfeuern) fire4) (ausstrahlen) emit < radiation>; radiate < heat>; give off < gas>; transmit < radio message>seine Stimme für jemanden abgeben — cast one's vote in favour of somebody; vote for somebody
6) (fungieren als) make7) (verkaufen) sell; (zu niedrigem Preis) sell off8) auch itr. (Sport): (abspielen) pass2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich befassen)sich mit jemandem/etwas abgeben — spend time on somebody/something; (geringschätzig) waste one's time on somebody/something
* * *v.to deliver v.to dispense v.to hand in v. -
104 Bühne
f; -, -n breakwater, groyne, Am. groin* * *die Bühnescene; platform; stage* * *Buh|ne ['buːnə]f -, -ngroyne, breakwater* * *(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) stage* * *Büh·ne<-, -n>[ˈby:nə]f1. (Spielfläche der Bühne 2.) stagezur \Bühne gehen to go on the stageauf der \Bühne stehen to be on the stagehinter der \Bühne behind the scenes3. (Tribüne) stand4. (Hebebühne) hydraulic lift6.▶ über die \Bühne gehen (fam: abgewickelt werden) to take place; (aufgeführt werden) to be staged [or performed]das Stück ist schon über mehrere \Bühnen gegangen the play has already been performed several times* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *1. THEAT stage;auf der Bühne on stage;hinter der Bühne backstage (auch fig);auf die Bühne bringen stage, produce;auf der Bühne stehen auch fig be on stage;die Bühne betreten walk on stage;glatt smoothly);wir haben es gut über die Bühne gebracht we managed (it) quite well* * *die; Bühne, Bühnen1) stageein Stück auf die Bühne bringen — put on or stage a play
auf der politischen Bühne — (fig.) on the political scene
über die Bühne bringen — (ugs.) finish < process>; get < event> over
über die Bühne gehen — (ugs.) go off
2) (Theater) theatrezur Bühne gehen — go on the stage or into the theatre
* * *-n f.stage n. -
105 Schauplatz
m eines Unfalls, Verbrechens: scene; (Veranstaltungsort) venue; der Schauplatz der Ereignisse ist the events are set ( oder take place) in; Schauplatz der Handlung ist the story ( oder play, novel etc.) is set in; direkt vom Schauplatz des Geschehens straight from the scene; vom Schauplatz abtreten fig. leave the stage; euph. (sterben) pass away; Kriegsschauplatz* * *der Schauplatzscene; showplace; locale; arena* * *Schau|platzmscenevom Scháúplatz berichten — to give an on-the-spot report
am Scháúplatz sein — to be on or at the scene or on the spot
auf dem Scháúplatz erscheinen — to appear on the scene
vom Scháúplatz (der Politik) abtreten — to leave the (political) scene or arena
* * *der1) (an area where displays etc are held.) showground2) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) scene* * *Schau·platzm scene* * *der scene* * *der Schauplatz der Ereignisse ist the events are set ( oder take place) in;direkt vom Schauplatz des Geschehens straight from the scene;* * *der scene* * *m.locale n.scene n.showplace n.stage n.theatre n. -
106 Bühne
f =, -nan der Bühne sein — разг. работать в театре; быть актёром ( актрисой)ein Stück auf die Bühne bringen — поставить пьесуauf offener Bühne spielen — выступать на открытой эстраде ( в летнем театре)Kulissenwechsel auf offener Bühne — смена декораций при открытом занавесеüber die Bühne gehen — ставиться, идти ( о пьесе)von der Bühne abtreten — уйти со сцены (перестать быть актёром); сойти со сцены (прекратить деятельность на каком-л. поприще)von der Bühne des Lebens abtreten — уйти из жизниzur Bühne gehen — разг. поступить на сцену, стать актёром ( актрисой)3) ю.-нем. потолок4) ю.-нем., н.-нем. чулан, кладовая, склад ( на чердаке)5) стр., тех. эстакада -
107 оттоптать
разг.abtreten (непр.) vt, abtrampeln vtоттоптать ноги кому-либо — j-m (D) die Füße abtreten (непр.) -
108 оттоптать
оттоптать разг. abtreten* vt, abtrampeln vt оттоптать себе ноги sich müde laufen*, sich (D) die Füße ablaufen* оттоптать ноги кому-л. jem. (D) die Füße abtreten* -
109 Bühne
Bühne, suggestus oder suggestum (jede gemachte Erhöhung von Erde, Steinen u. dgl., von wo aus Reden an das Volk, an die Solda ten etc. gehalten wurden). – pulpĭtum (eine aus Bret. tern schräg errichtete. allmählich sich erhebende Erhöhung, eine Art Katheder, von dem herab gelesen und disputiert wurde; dann der nach den Zuschauern hin schräg aufsteigende Teil der Vorderbühne, wo die Schauspieler, die zu sprechen hatten, auftraten, die eigentliche Schaubühne). – catasta. machĭna (das Schaugerüst, auf dem die verkäuflichen Sklaven standen). – scaena (die ganze Theaterbühne, wo das Schauspielerpersonal auftrat, deren vorderer Teil proscaenium hieß, von dem das pulpitum wieder ein Teil war, s. vorher). – die B. betreffend, scaenicus; theatralis: die B. betreten, auf die B. treten, s. auftretenno. II, 2, a, α (S. 228). – von der B. abgehen, abtreten, abire. scaenam relinquere (während eines Stückes, vom Schauspieler); de scaena decedere (ganz abgehen, die Schauspielkunst aufgeben, v. Schauspieler); a negotiis publicis se removere ad otiumque perfugere (von öffentl. Geschäften sich zurückziehen, vom Staatsmann); de praesidio et statione vitae decedere (vom Posten [= von der Schaubühne] [529] des Lebens abtreten, v. Greise): auf die B., zur B. zurückkehren, in scaenam redire. – jmd. auf die B. bringen, s. »auftreten lassen« unter »auftreten« no. II, 2, a, α (S. 228 unten). – für die B. schreiben, fabulas scribere; fabulas scaenae oder in scaenam componere. – die Handlung geht auf der B. vor, res agitur in scaena: auf der B., in fabulis (in Theaterstücken).
-
110 wiederabtreten
wiederabtreten, I) v. tr.restituere, jmdm. [2697] alci. – II) v. intr. rursus abire. – jmd. wieder abtreten lassen, alqm removere od. submovere; du kannst wieder abtreten, non amplius te moror.
-
111 abgetreten
-
112 Bühne
Bühne f =, -n сце́на; (театра́льные) подмо́стки; теа́трdie Bühne betreten выступа́ть на сце́неan der Bühne sein разг. рабо́тать в теа́тре; быть актё́ром [актри́сой]ein Stück auf die Bühne bringen поста́вить пье́суauf offener Bühne spielen выступа́ть на откры́той эстра́де [в ле́тнем теа́тре]Kulissenwechsel aul offener Bühne сме́на декора́ций при откры́том за́навесеüber die Bühne gehen ста́виться. идти́ (о пье́се)von der Bühne abtreten уйти́ со сце́ны (переста́ть быть актё́ром); сойти́ со сце́ны (прекрати́ть де́ятельность на како́м-л. по́прище)von der Bühne des Lebens abtreten уйти́ из жи́зниzur Bühne gehen разг. поступи́ть на сце́ну, стать актё́ром [актри́сой]Bühne f =, -n возвыше́ние; помо́ст (тж. для рабо́ты); тех. площа́дка; платфо́рма; горн. поло́кBühne f =, -n ю.-нем. потоло́кBühne f =, -n ю.-нем., н.-нем. чула́н, кладова́я, склад (на чердаке́) -
113 Bühne
1) im Theater сце́на, подмо́стки. in Kabarett, Estrade эстра́да. auf die Bühne treten, die Bühne betreten выходи́ть вы́йти на сце́ну [на эстра́ду]. auf offener Bühne во вре́мя де́йствия. Kulissenwechsel auf offener Bühne сме́на декора́ций при откры́том за́навесе. ein Stück auf die Bühne bringen ста́вить по- пье́су über die gehen v. Theaterstück ста́виться, идти́. von der Bühne abtreten a) aufhören Schauspieler zu sein уходи́ть уйти́ со сце́ны b) Tätigkeit aufgeben сходи́ть сойти́ со сце́ны. von der Bühne des Lebens abtreten уходи́ть /- из жи́зни. die Bühne des politischen Geschehens полити́ческая аре́на, аре́на полити́ческой жи́зни2) Theater теа́тр. bunte Bühne эстра́да. zur Bühne gehen станови́ться стать актёром. sich von der Bühne zurückziehen перестава́ть /-ста́ть игра́ть на сце́не. das Stück hat sich die Bühne erobert пье́са не схо́дит со сце́ны5) Metallurgie площа́дка -
114 Bühne
Bühne〈v.; Bühne, Bühnen〉3 toneel(groep), theater♦voorbeelden:ein Stück auf die Bühne bringen • een stuk opvoerenauf die Bühne treten • het toneel opkomen〈 figuurlijk〉 etwas über die Bühne bringen • iets afhandelen, ten uitvoer brengenerfolgreich über die Bühne gehen • met succes opgevoerd wordendas ist glatt über die Bühne gegangen • dat is zonder problemen, vlot gegaan -
115 ab-
отд. преф. гл.1) на удалениеabschuppen — чистить ( рыбу)4) на заимствование, перенесение чего-л. с одного лица или предмета на другиеablehnen — отклонять, отвергатьabbestellen — отменять заказ7) на убыль, уменьшение8) на интенсивность действия, тщательность его выполнения, полный охват предмета, действиемabschließen — запирать( на ключ)abspeisen — оканчивать еду10) на изнашивание, повреждение в результате длительного действияabtreten — стаптывать, сбивать ( каблуки) -
116 abgetreten
1. 2. part adjein abgetretener Teppich — потёртый ковёр -
117 Schauplatz
m1) место (действия); арена (перен.)der Schauplatz der Kriegshandlungen — театр военных действий, ТВДvom Schauplatz abtreten — перен. уйти со сцены, уйти в отставку; уйти в небытие, умереть -
118 Spur
f =, -en1) след, отпечатокdie leuchtende Spur eines Meteors — след ( хвост) метеораalle Spuren verwischen( tilgen) — перен. замести следы; спрятать концы в водуj-n auf die richtige Spur bringen — навести кого-л. на правильный след; подсказать кому-л. правильный путьj-m auf die Spur kommen, j-m die Spur ablauern, j-m auf der Spur sein — напасть на чей-л. след; выследить кого-л.j-m auf seiner Spur folgen — преследовать кого-л. по пятам, идти следом за кем-л.auf j-s Spuren — по чьим-л. следам; по чьим-л. стопамj-n von der Spur abbringen — сбить кого-л. со следа; сбить кого-л. с толку2) перен. следы, признаки, приметыdie Spuren seines Wirkens — влияние его деятельности ( творчества)keine Spur von... — нет и следа..., ни тени..., намёка нет на...keine Spur! — ничего подобного!, ничуть!, ничуть не бывало!3) лыжняeine Spur legen — прокладывать лыжню4) колея5) мет. ручей -
119 Zollbreit
-
120 ретироваться
уст., ирон.sich zurückziehen (непр.), abtreten (непр.) vi (s)
См. также в других словарях:
Abtreten — Abtrèten, verb. irreg. S. Treten. Es ist: I. Ein Activum, und bedeutet: 1) Durch Treten, oder im Treten absondern. Einen Nagel, ein Stück von einer Mauer abtreten. Den Absatz abtreten. Ingleichen metonymisch, durch vieles Treten oder Gehen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abtreten — V. (Mittelstufe) jmdm. etw. zur Verfügung stellen, überlassen Synonyme: abgeben, übertragen Beispiel: Ich habe meinen Platz einer Schwangeren abgetreten. abtreten V. (Aufbaustufe) von einem bestimmten Ort weggehen, sich entfernen Synonyme: gehen … Extremes Deutsch
Abtreten — Abtreten, 1) (Jagdw.), von einer verwundeten od. gereizten Bache, sich durch Niedertreten vertheidigen; 2) von männlichem Federwild, den Begattungsact vollziehen; 3) (Buchdr.), A. des Correcturbogens, s. Buchdrucken; 4) (Rechtsw.), den Kauf a.,… … Pierer's Universal-Lexikon
abtreten — ↑abandonnieren, ↑zedieren … Das große Fremdwörterbuch
abtreten — abtreten, Abtritt ↑ treten … Das Herkunftswörterbuch
abtreten — Amt zur Verfügung stellen; den Staffelstab weitergeben (umgangssprachlich); abdanken; zurücktreten; (Amt) niederlegen; verrecken (derb); über die Klinge springen (umgangssprachlich); den Löffel abgeben ( … Universal-Lexikon
abtreten — ạb·tre·ten [Vt] (hat) 1 (jemandem) etwas abtreten; etwas (an jemanden) abtreten jemandem etwas geben, das eigentlich einem selbst zusteht ≈ jemandem etwas überlassen <jemandem ein Recht, sein Zimmer abtreten> 2 etwas abtreten etwas durch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abtreten — 1. sich entfernen, fortgehen, gehen, verlassen, weggehen; (geh.): sich fortbegeben, sich wegbegeben; (bes. Militär): wegtreten. 2. a) aufhören, ausscheiden, gehen, Schluss machen, sich zurückziehen; (ugs.): aussteigen. b) aus unsrer/eurer Mitte… … Das Wörterbuch der Synonyme
abtreten — abtretenv 1.dastrittsichab=daskommtinOrdnung,wirdsicheinrenken.AngeblichÄußerungeinesDorfschneiders,alssicheinKundeüberdiezulangenHosenbeschwerte.1910ff. 2.jnabtreten=jnmitGewaltausdemZimmerweisen.AnspielungaufdenTritt,denmandemandereninsGesäßvers… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
abtreten — avtredde … Kölsch Dialekt Lexikon
abtreten — ạb|tre|ten … Die deutsche Rechtschreibung