Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

suggestus

  • 1 Bühne

    Bühne, suggestus oder suggestum (jede gemachte Erhöhung von Erde, Steinen u. dgl., von wo aus Reden an das Volk, an die Solda ten etc. gehalten wurden). – pulpĭtum (eine aus Bret. tern schräg errichtete. allmählich sich erhebende Erhöhung, eine Art Katheder, von dem herab gelesen und disputiert wurde; dann der nach den Zuschauern hin schräg aufsteigende Teil der Vorderbühne, wo die Schauspieler, die zu sprechen hatten, auftraten, die eigentliche Schaubühne). – catasta. machĭna (das Schaugerüst, auf dem die verkäuflichen Sklaven standen). – scaena (die ganze Theaterbühne, wo das Schauspielerpersonal auftrat, deren vorderer Teil proscaenium hieß, von dem das pulpitum wieder ein Teil war, s. vorher). – die B. betreffend, scaenicus; theatralis: die B. betreten, auf die B. treten, s. auftretenno. II, 2, a, α (S. 228). – von der B. abgehen, abtreten, abire. scaenam relinquere (während eines Stückes, vom Schauspieler); de scaena decedere (ganz abgehen, die Schauspielkunst aufgeben, v. Schauspieler); a negotiis publicis se removere ad otiumque perfugere (von öffentl. Geschäften sich zurückziehen, vom Staatsmann); de praesidio et statione vitae decedere (vom Posten [= von der Schaubühne] [529] des Lebens abtreten, v. Greise): auf die B., zur B. zurückkehren, in scaenam redire. – jmd. auf die B. bringen, s. »auftreten lassen« unter »auftreten« no. II, 2, a, α (S. 228 unten). – für die B. schreiben, fabulas scribere; fabulas scaenae oder in scaenam componere. – die Handlung geht auf der B. vor, res agitur in scaena: auf der B., in fabulis (in Theaterstücken).

    deutsch-lateinisches > Bühne

  • 2 Erhöhung

    Erhöhung, I) Vermehrung etc.; z.B. E. der Kontribution, Geldabgabe, adiectio. – E. eines Menschen (hinsich tlich seines Standes), dignitatis accessio. – II) das Erhöhte: locus editus. collis (Anhöhe). – tumulus (Erdhügel). – tribunal. suggestus (Gerüst, Bühne des Richters, Redners). – tumor (Geschwulst).

    deutsch-lateinisches > Erhöhung

  • 3 Haarflechte

    Haarflechte, gradus. – das Haar in Flechten legen, s. flechten (das Haar). – Haarfrisur, comptus (im allg.). – comae suggestus (Haaraufsatz).

    deutsch-lateinisches > Haarflechte

  • 4 Kanzel

    Kanzel, *cathedra sacerdotalis; im Zshg. suggestus.

    deutsch-lateinisches > Kanzel

  • 5 Katheder

    Katheder, cathĕdra (als Lehrstuhl). – suggestus. pulpitum (als bretterne Erhöhung). – aufs K. gehen, steigen, das K. betreten, suggestum ascendere.

    deutsch-lateinisches > Katheder

  • 6 Loge

    Loge, im Theater, spectaculum altum. – suggestus (Erhöhung in der Orchestra des römischen Theaters für den Kaiser). – podium. cubiculum (Art Erker am römischen Zirkus, aus dem der Kaiser den Spielen zusah).

    deutsch-lateinisches > Loge

  • 7 Rednerbühne

    Rednerbühne, suggestus (jede Erhöhung, von der herab man zu einer Versammlung redet). – rostra, ōrum,n. pl. (die mit Schiffsschnäbeln verzierte Rednerbühne in Rom). – auf der R. auftreten, in rostra escendere (die R. besteigen, Ggstz. de rostris descendere, von der R. herabsteigen); in rostra procedere (auf die R. vortreten). – von der R. sprechen, de od. pro suggestu dicere (im allg.); el oco superiore contionari (zum Volke od. zu den Soldaten): von der R. herab bekanntmachen, pro suggestu pronuntiare.

    deutsch-lateinisches > Rednerbühne

  • 8 Tribüne

    Tribüne, suggestus (im allg.). – rostra, ōrum,n. pl. (Rednerbühne in Rom). – spectacula, ōrum,n. pl. (die Plätze für die Zuschauer im Theater etc.).

    deutsch-lateinisches > Tribüne

См. также в других словарях:

  • Suggestus —    • Suggestus,          любое возвышение (подмостки), особенно же возвышенная платформа или трибуна, на которой стояли ораторы, говорившие народу (Cic. tusс. 5, 20), или заседали должностные лица (напр., преторы) для выслушивания тяжб (Liv. 31,… …   Реальный словарь классических древностей

  • Suggestus — (röm. Ant.), Rednerstuhl …   Pierer's Universal-Lexikon

  • КОЛОННА —    • Columna,          στήλη или στυ̃λος, также κίων, столб, колонна. Первоначально столбы служили только для удобства, как подпора крыши; сначала они состояли, вероятно, из древесных стволов или неотесанных каменных глыб и только мало помалу… …   Реальный словарь классических древностей

  • sugestivo — ► adjetivo 1 Que sugiere: ■ me enseñó una imagen sugestiva del pasado. SINÓNIMO insinuador 2 Que resulta emocionante, atrayente o prometedor: ■ me propuso un viaje tan sugestivo que no pude negarme. SINÓNIMO fascinante * * * sugestivo, a (del lat …   Enciclopedia Universal

  • AMBO — Walafrido Straboni ab ambiendo, aliis melius a Graeco ἀναβαίνειν, i. e. ascendere, pulpitum est seu tribunal aedis sacrae, ad quod gradibus ascenditur. Paulus Warnefridus in Episcopis Mett. in Chrodegango: Construxit etiam ambonem aurô argentôque …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TESTUDO — I. TESTUDO Hebr. gal, a testae forma, quae fere est orbicularis, Graece χελώνη. Arab. sulachaphia, quasi cortice vel putamine latens; et in specie mas, gailam, a libidine. Terrestris enim testudo, ζῶον λαγνίςατον ἀλλ᾿ ὅγε ἀῤῥην ὁμιλεῖ δὲ ἡθήλεια… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • suggestion — Suggestion, Suggestus, huius suggestus …   Thresor de la langue françoyse

  • Suggest — Sug*gest , v. t. [imp. & p. p. {Suggested}; p. pr. & vb. n. {Suggesting}.] [L. suggestus, p. p. of suggerere to put under, furnish, suggest; sub under + gerere to carry, to bring. See {Jest}.] 1. To introduce indirectly to the thoughts; to cause… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suggested — Suggest Sug*gest , v. t. [imp. & p. p. {Suggested}; p. pr. & vb. n. {Suggesting}.] [L. suggestus, p. p. of suggerere to put under, furnish, suggest; sub under + gerere to carry, to bring. See {Jest}.] 1. To introduce indirectly to the thoughts;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suggesting — Suggest Sug*gest , v. t. [imp. & p. p. {Suggested}; p. pr. & vb. n. {Suggesting}.] [L. suggestus, p. p. of suggerere to put under, furnish, suggest; sub under + gerere to carry, to bring. See {Jest}.] 1. To introduce indirectly to the thoughts;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suggest — transitive verb Etymology: Latin suggestus, past participle of suggerere to pile up, furnish, suggest, from sub + gerere to carry Date: 1526 1. a. obsolete to seek to influence ; seduce b. to call forth ; evoke c …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»