-
1 Heringe
-
2 Heringe
сущ.1) ихт. сельдевые (Clupeidae), сельди (Clupea)2) пищ. сельдевые (семействорыб)3) океаногр. семейство сельдевых (Clupeidae) -
3 Heringe, afrikanische
—1. LAT Ilisha Richardson2. RUS илиши pl3. ENG ilishas4. DEU Afrikanische Heringe pl5. FRA ilishas plFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Heringe, afrikanische
-
4 Heringe, fliegende
FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Heringe, fliegende
-
5 wie die Heringe sitzen
нареч.разг. (im Faß) сидеть как сельди в бочкеУниверсальный немецко-русский словарь > wie die Heringe sitzen
-
6 wie die Heringe stehen
нареч.разг. (im Faß) стоять как сельди в бочкеУниверсальный немецко-русский словарь > wie die Heringe stehen
-
7 Afrikanische Heringe
Универсальный немецко-русский словарь > Afrikanische Heringe
-
8 Fliegende Heringe
прил.ихт. двукрылы (Exocoetus) -
9 grüne Heringe
прил.общ. свежая сельдь -
10 Wie die Heringe
-
11 Hering
m -s, -e1. < сельдь>: sie saßen [standen (gedrängt), waren] wie die Heringe их было как сельдей в бочке. Seit drei Jahren sitzen wir in dieser Bude wie die Heringe zusammengepreßt.Wenn man morgens ins Büro fährt, steht man in der Straßenbahn wie die Heringe in der Tonne.Wir waren so viele im Zelt, daß wir liegen mußten wie die Heringe.Es war im Zimmer so eng, daß wir wie die Heringe standen, um dem Redner zuzuhören.2. шутл. худющий, "скелет". So ein Hering!Er ist und bleibt ein magerer Hering, auch wenn er das Dreifache ißt.Nun ist er schon so dünn wie ein Hering und zieht noch so weite Hosen an.Neben der Dicken sieht er wie ein schmaler Hering aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hering
-
12 Hering
-
13 gepreßt
1. 2. part adj(с)прессованный; штампованный; выдавленныйgepreßt kam es von ihren Lippen... — сдавленным голосом она промолвила...3. part advder Saal war gepreßt voll — зал был битком( до отказа) набит -
14 grün
adj1) зелёныйgrüner Pulvertee — зелёный кирпичный чайder grüne Tisch — стол заседаний, канцелярский стол; стол для карточной игры ( крытый зелёным сукном)grün und gelb im Gesicht werden — позеленеть (напр., от зависти)sich grün und gelb ärgern — позеленеть от злостиes wurde ihm grün und gelb ( blau) vor den Augen — в глазах у него потемнело, у него круги пошли перед глазами3) кул. свежий••der grüne Bube ( König) — карт. валет ( король) пикder Grüne Donnerstag — рел. святой ( чистый) четвергdas Grüne Herz Deutschlands — поэт. Тюрингия (букв. зелёное сердце Германии)die Grüne Insel — поэт. Ирландия (букв. Зелёный остров)der grüne Markt — овощной рынокsich grün machen — много мнить о себеj-m nicht grün sein — недолюбливать кого-л.sich an j-s grüne Seite setzen — подсесть к кому-л. поближе (с левой стороны, ближе к сердцу)auf keinen grünen Zweig kommen — не иметь успеха (в делах)über die grüne Grenze gehen — перейти границу (б. ч. нелегально); j-netw. über den grünen Klee loben — чрезмерно расхваливать кого-л., что-л.etw. vom grünen Tisch aus entscheiden — решать что-л. бюрократически (ср. тж. der grüne Tisch)dasselbe in grün — шутл. почти то же самое, всё одно и то жеgrünes Licht geben — открыть зелёную улицу (для кого-л.), предоставить свободу действий (кому-л.)der Grüne Plan — "Зелёный план" ( план структурных изменений в сельском хозяйстве ФРГ)die grüne Welle — "зелёная волна" (безостановочное движение транспорта, обеспечиваемое синхронным включением зелёного света светофоров на перекрёстках магистральных улиц)auf grüner Welle fahren — авт. ехать по "зелёной волне"grüne Witwe — соломенная вдова (живущая за городом, муж которой работает в городе) -
15 Hering
I m -s, -e1) сельдь (Clupea harengus L.); селёдка••ein komischer Hering — разг. чудакwie die Heringe sitzen ( stehen) — шутя, сидеть ( стоять) как сельди в бочкеan einem Hering acht Tage essen — жить впроголодьII m -s, -e разг.выговор, упрёк -
16 sitzen
vi (h, редко s)1) сидетьeinem Maler sitzen — позировать ( служить моделью) художникуbeim Kartenspiel( bei den Karten) sitzen — сидеть за картами, играть в картыbeim Tee sitzen — сидеть за чаем, пить чайüber den Büchern sitzen — сидеть ( корпеть) над книгамиzu j-s Füßen sitzen — сидеть в ногах у кого-л.gut zu Pferde sitzen — хорошо сидеть в седле, иметь хорошую посадкуhier können noch drei Menschen sitzen — здесь есть ещё место для троих, здесь могут поместиться ( сесть) ещё троеj-n sitzen lassen — дать кому-л. (по)сидеть; посадить кого-л.eine Beleidigung auf sich (D) sitzen lassen — разг. проглотить оскорбление2) находиться; иметь местожительство; сидеть ( на одном месте); торчать (где-л.; разг.)das Übel sitzt hier — вот где корень злаimmer zu Hause sitzen — вечно сидеть ( торчать) дома; никуда не ходитьder Teig sitzt — тесто не поднимается, тесто село3) разг. сидеть (в заключении)4) сидеть, приходиться по фигуре ( об одежде)der Anzug sitzt wie angegossen — костюм сидит на нём как влитой5) заседать; восседатьim Rate sitzen — заседать в совете, быть членом советаüber j-n zu Gericht sitzen — судить кого-л.7)der (Hieb) saß! — удар попал в цель!, попало!••er hat schon einen sitzen — разг. он уже пропустил стаканчик( стопочку)auf den Ohren sitzen — фам. не слышать; делать вид, что не слышишьer sitzt in der Wolle ( im Fell, im Rohr, wie die Laus im Grind) ≈ разг. он как сыр в масле катаетсяwer gut sitzt, der rücke nicht ≈ посл. от добра добра не ищут -
17 Wall
I датск. m -(e)s, -e и с числ. =zwei Wall Heringe — сто шестьдесят( штук) сельдейII m -(e)s, Wälleвал, насыпь; берег ( искусственного водоема)kalter Wall — океан. "холодная стена" ( на границе Гольфстрима и Лабрадорского течения)III m -(e)s, -e -
18 Ehering
m <-(e)s, -e> обручальное кольцоdie Éheringe táuschen — обменяться кольцами
-
19 gepreßt
gepreßt II part adj (с)прессо́ванный; штампо́ванный; вы́давленныйgepreßter Kaviar па́юсная икра́seinem gepreßten Herzen Luft machen облегчи́ть ду́шуmit gepreßter Stimme сда́вленным го́лосомgepreßt kam es von ihren Lippen... сда́вленным го́лосом она́ промо́лвила...wir saßen gepreßt wie die Heringe нас наби́лось как сельде́й в бо́чкеgepreßt III part adv : der Saal war gepreßt voll зал был битко́м [до отка́за] наби́т -
20 grün
grüner Pulvertee зелё́ный кирпи́чный чайder grüne Tisch стол заседа́ний, канцеля́рский стол; стол для ка́рточной игры́ (кры́тый зелё́ным сукно́м)grün werden (по)зелене́тьgrün und gelb im Gesicht werden позелене́ть (напр., от за́висти)sich grün und gelb ärgern позелене́ть от зло́стиj-n und gelb [blau] schlagen изби́ть кого́-л. (до синяко́в)es wurde ihm grün und gelb [blau] vor den Augen в глаза́х у него́ потемне́ло, у него́ круги́ пошли́ пе́ред глаза́миgrün a зелё́ный, неспе́лый, незре́лый; es Holz сыры́е дрова́; сыра́я древеси́на; ein grüner Junge [Dachs] разг. молокосо́с, зелё́ный юне́цgrün a кул. све́жийAal grün све́жий у́горьgrüne Heringe све́жая сельдьder grüne Bube [König] карт. вале́т [коро́ль] пикder Grüne Donnerstag рел. свято́й [чи́стый] четве́ргdas Grüne Gewölbe Музе́й худо́жественной промы́шленности (в Дре́здене)das Grüne Herz Deutschlands поэ́т. Тюри́нгия (букв. зелё́ное се́рдце Герма́нии)die Grüne Insel поэ́т. Ирла́ндия (букв. Зелё́ный о́стров)die grüne Lunge (der Stadt) зелё́ные насажде́ния (в го́роде)der grüne Markt овощно́й ры́нокder grüne Rasen моги́лаihn deckt der grüne Rasen он поко́ится в земле́grüne See си́льная зыбь; нака́т во́лны на па́лубу (при ка́чке)sich grün machen мно́го мнить о себе́j-m nicht grün sein недолю́бливать кого́-л.sich an j-s grüne Seite setzen подсе́сть (к кому́-л.) побли́же (с ле́вой стороны́, бли́же к се́рдцу)auf keinen grünen Zweig kommen не име́ть успе́ха (в дела́х)über die grüne Grenze gehen перейти́ грани́цу (б.ч. нелега́льно)j-n, etw. über den grünen Klee loben чрезме́рно расхва́ливать кого́-л., что-л.etw. vom grünen Tisch aus entscheiden реша́ть что-л. бюрократи́чески (ср. тж. der grüne Tisch)dasselbe in grün шутл. почти́ то же са́мое, всё одно́ и то же
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Heringe — Atlantischer Hering (Clupea harengus) Systematik Clupeocephala Kohorte: Ostari … Deutsch Wikipedia
Heringe — Heringe, Clupeidae, Familie der Knochenfische mit rd. 180 Arten, überwiegend Schwarmfische, bis 50 cm Länge, meist in tropischen Meeresgebieten, Planktonfresser. Die wirtschaftlich wichtigste Gattung Clupea umfasst neben dem an Küsten des… … Universal-Lexikon
Heringe [1] — Heringe (Clupeidae), Familie der Knochenfische (s. Fische, S. 606) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heringe [2] — Heringe, Zeltpflöcke, s. Zelt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heringe — (Clupeĭdae), artenreiche Familie der Edelfische, kosmopolitisch verbreitete Fische mit beschupptem Körper, ohne Bartfäden; Bauch häufig mit einer gesägten Kante; in ungeheuren Scharen gesellig an der Oberfläche des Meers lebende Fische, bilden… … Kleines Konversations-Lexikon
Heringe — (Clupea), Gattung bis 45 cm langer Heringsfische mit zwei Arten in gemaßigten und kalten Gewassern des nordlichen Atlantiks und nordlichen Pazifiks. Er kommt in riesigen Schwarmen in planktonreichen Meeresgebieten vor. Nach Ort und Zeitpunkt der… … Maritimes Wörterbuch
Schlacht der Heringe — Teil von: Hundertjähriger Krieg Schlacht der Heringe (zeitgenössische Darstellung) … Deutsch Wikipedia
Echte Heringe — Atlantischer Hering (Clupea harengus) Systematik Kohorte: Ostarioclupeomorpha Unterkohorte … Deutsch Wikipedia
Clupeidae — Heringe Atlantischer Hering (Clupea harengus) Systematik Reihe: Knochenfische (Osteichthyes) … Deutsch Wikipedia
Hering [1] — Hering (Clupea Cuv.), Gattung der Edelfische aus der Familie der Heringe (Clupeidae), Fische mit stark zusammengedrücktem Leib, Kielschuppen am Bauch, großen, dünnen, leicht abfallenden Schuppen, nacktem Kopf, etwas vorspringendem Unterkiefer,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hering — 1. Besser ein Hering am eigenen Tisch als an fremden gebratner Fisch. Dän.: Bedre en salt sild over sit eget bord end en fersk giedde over et fremmed. (Bohn I, 349.) 2. Das ist ein schöner Hering, in dem sich ein Stockfisch tummeln kann. Dies… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon