-
1 clear completion fluid
* * *
* * *• безглинистый раствор для вскрытия пласта/заканчивания скважинАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > clear completion fluid
-
2 completion fluid
* * *
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > completion fluid
-
3 bob-tail
1. инструмент для ударно-канатного бурения, применяемый для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом2. разг. грузовик, оборудованный подъёмной стрелой и лебёдкой
* * *
инструмент для ударно-канатного бурения (применяемый для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом)* * *• инструмент для ударно-канатного бурения, применяемый для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способомАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > bob-tail
-
4 clear completion fluid
1) Техника: безглинистый раствор для вскрытия пласта, безглинистый раствор для заканчивания скважины2) Нефть: безглинистый раствор для вскрытия пласта/заканчивания скважин, безглинистый раствор для вскрытия продуктивного пласта, безглинистый раствор для заканчивания скважин, безглинистый раствор для вскрытия пласта (заканчивания скважин)3) Макаров: безглинистый раствор для закачивания скважиныУниверсальный англо-русский словарь > clear completion fluid
-
5 completion fluid
1) Техника: раствор для вскрытия пласта (продуктивного), раствор для заканчивания скважины, раствор для заканчивания (скважины)2) Нефть: жидкость заканчивания, раствор для вскрытия продуктивного пласта, раствор для завершения скважины3) Бурение: жидкость для заканчивания скважин4) Нефтегазовая техника раствор для вскрытия пласта или для заканчивания скважин5) Сахалин А: раствор для закачивания скважин6) Макаров: раствор для закачивания скважины7) Нефть и газ: техническая вода -
6 subject
̘. ̈n.ˈsʌbdʒɪkt
1. сущ.
1) а) тема, предмет разговора;
сюжет;
муз. главная тема to address, deal with, discuss, take up, treat a subject ≈ затрагивать какую-л. тему to bring up a subject, to broach a subject ≈ начать обсуждение темы to tackle a subject ≈ энергично, оживленно обсуждать какую-л. тему dwell on a sore subject traverse a subject exhaust a subject delicate subject favorite subject thorny subject ticklish subject Syn: topic б) грам. подлежащее;
лог. субъект complex subject compound subject grammatical subject в) повод, причина( for - к чему-л.)
2) а) объект, предмет (of) б) дисциплина, предмет
3) а) субъект, человек;
мед. труп, подлежащий вскрытию (в частности, для анатомического театра) б) подданный, гражданин в) филос. субъект logical subject ≈ логический субъект ∙
2. прил.
1) а) зависимый, подвластный, подневольный, подчиненный Syn: dependent б) подверженный, склонный
2) подлежащий (произведению какой-л. обработки)
3. гл.
1) а) подчинять, покорять (to) The people were subjected to the conqueror's rule. ≈ Люди были подчинены законам завоевателей. б) подвергать( воздействию, влиянию и т. п.) (to) This metal should not be subjected to too high temperatures. ≈ Этот металл не следует подвергать воздействию высоких температур. Syn: expose
2) представлять, вносить (документ) предмет, тема (разговора и т. п.) - serious * серьезный вопрос - a * for discussion тема для дискуссии - to talk on serious *s говорить на серьезные темы - to change the * перевести разговор (на другую тему) - to return to one's * вернуться к прерванному разговору - to lead smb. on to the * of smth. навести кого-л. на разговор /на тему/ о чем-л. - enough on this * довольно об этом - the visit remains the * of animated discussion визит продолжает оживленно комментироваться сюжет, тема - tragic(al) * трагический сюжет - historical * историческая тема - the * of a play сюжет пьесы - a painter with a leaning to mythological *s художник со склонностью к мифологическим сюжетам предмет, дисциплина - compulsory *s обязательные предметы - * abstracting journal тематический реферативный журнал - * specialist отраслевой специалист - * label (полиграфия) отраслевая помета( в словаре и т. п.) объект, предмет - the * of an experiment объект опыта (медицина) труп (при вскрытии) повод, основание - a * for pity повод для сожаления - a * of press comment предмет комментариев в печати подданный - British * британский подданный субъект, человек - a good hypnotic * человек, легко поддающийся гипнозу /внушению/ - a hysterical * человек, страдающий истерией - a refractory * субъект, с которым нет сладу (грамматика) подлежащее - the logical * логическое подлежащее (философское) (юридическое) субъект - consious /thinking/ * мыслящий субъект - * of international law субъект международного права субстанция, реальность( музыкальное) тема - second * побочная тема (в сонатной форме) подчиненный, зависимый, подвластный - * nation * зависимое /несамостоятельное/ государство - to be held * находиться в зависимости /в подчинении/ - states * to foreign rule государства, находящиеся под иностранным владычеством - to be * to the laws of nature подчиняться законам природы (to) подверженный (чему-л.) ;
склонный (к чему-л.) - to be * to colds быть подверженным простуде - he is * to anger он вспыльчив - to be * to temptation легко поддаваться соблазну - Japan is exceedingly * to earthquakes Япония чрезвычайно подвержена землетрясениям (to) подлежащий (чему-л.) ;
зависящий( от чего-л.), обусловленный( чем-л.) - plan is * to modification в план могут быть внесены изменения - a treaty is * to ratification (любой) договор подлежит ратификации - to be * to a rule подпадать под правило - an article * to duty предмет, подлежащий обложению пошлиной - he has done things that are * to criticism некоторые его поступки нельзя не критиковать - the price is * to a discount of 5% цена подлежит скидке в 5: - to be * to call (коммерческое) подлежать возврату по первому требованию;
(военное) подлежать призыву - to be * to market fluctuations зависеть от колебаний рынка (информатика) предметный - * index предметный указатель;
индекс подчинять, покорять - to * a nation to smb.'s rule подчинить страну чьему-л. господству - to * tribes покорять племена - to * smb. to one's will подчинить кого-л. своей воле - he was unwilling to * himself to any inconvenience ему не хотелось мириться с какими бы то ни было неудобствами подвергать - to * smb. to cross-examination подвергнуть кого-л. перекрестному допросу - to * smb. to an operation сделать кому-л. операцию - to * oneself to ridicule стать предметом насмешек - he was *ed to severe criticism он подвергся суровой критике - the lecturer was *ed to very close questioning лектора забросали очень быстрыми вопросами - he refused to * himself to their judgement он отказался подчиниться их решению представлять - to * one's plans to smb.'s consideration представлять планы на чье-л. рассмотрение British ~ подданный Великобритании to change the ~ переменить тему разговора;
to traverse a subject обсудить вопрос core ~s основные учебные предметы (в учебном заведении) ;
основные вопросы( обсуждения) ~ тема;
предмет разговора;
сюжет;
to dwell on a sore subject останавливаться на больном вопросе ~ субъект, человек;
a hysterical subject истерический тип legal ~ субъект права main ~ основная дисциплина main ~ профилирующий предмет ~ предмет, дисциплина;
mathematics is my favourite subject математика - мой любимый предмет natural-born ~ подданный по рождению, урожденный подданный ~ труп (для вскрытия) ;
on the subject of касаясь (чего-л.) ;
while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... optional ~ факультативный предмет subject вопрос ~ муз. главная тема ~ гражданин ~ дисциплина ~ объект, предмет (of) ~ объект ~ повод (for - к чему-л.) ;
a subject for pity повод для сожаления ~ подвергать (воздействию, влиянию и т. п.) ~ подвергать ~ вчт. подвергать ~ подверженный (to) ~ подданный ~ грам. подлежащее ~ подлежащий (to) ~ подчиненный, подвластный, зависимый ~ подчиненный, подвластный;
subject nations несамостоятельные государства ~ подчинять, покорять (to) ~ подчинять ~ предмет, дисциплина;
mathematics is my favourite subject математика - мой любимый предмет ~ предмет (договора, иска и т.п.) ~ предмет ~ представлять;
to subject a plan for consideration представить план на рассмотрение ~ проблема ~ филос. субъект ~ субъект, человек;
a hysterical subject истерический тип ~ субъект ~ тема;
предмет разговора;
сюжет;
to dwell on a sore subject останавливаться на больном вопросе ~ тема, вопрос, предмет ~ тема ~ труп (для вскрытия) ;
on the subject of касаясь (чего-л.) ;
while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... ~ представлять;
to subject a plan for consideration представить план на рассмотрение ~ повод (for - к чему-л.) ;
a subject for pity повод для сожаления ~ подчиненный, подвластный;
subject nations несамостоятельные государства ~ of action предмет иска ~ of contention предмет спора ~ of controversy предмет спора ~ of sale товар ~ to в зависимости от ~ to зависящий от ~ to ограниченный ~ to подвергать ~ to подверженный ~ to подчиненный ~ to подчинять ~ to поскольку иное не предусматривается ~ to поскольку иное не содержится ~ to поскольку это допускается ~ to при соблюдении ~ to при условии, допуская, если ~ to при условии ~ to при условии соблюдения ~ to с сохранением в силе ~ to alteration в случае изменения ~ to approval в случае одобрения ~ to call подлежащий погашению по первому требованию ~ to change without notice при внесении изменений без уведомления ~ to collection в зависимости от поступления денежных средств ~ to collection при условии инкассации ~ to conditions на условиях ~ to confirmation подлежащий подтверждению ~ to contract при условии соблюдения договора ~ to duty при условии уплаты таможенной пошлины ~ to final payment при условии внесения последнего платежа ~ to final payment при условии окончательного расчета ~ to final payment при условии погашения долга ~ to goods unsold в зависимости от количества непроданных товаров ~ to necessary changes being made при условии внесения необходимых изменений ~ to notification в соответствии с уведомлением ~ to prior sale в зависимости от предыдущей продажи ~ to prosecution в соответствии с предъявленным иском ~ to proviso с оговоркой ~ to repurchase при условии обратной покупки ~ to revision подлежащицй пересмотру ~ to tax облагаемый налогом ~ to tax подлежит налогообложению ~ to uncertainty зависящий от неопределенности take ~ to принимать дело к рассмотрению to change the ~ переменить тему разговора;
to traverse a subject обсудить вопрос traverse: ~ (подробно) обсуждать;
to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон ~ труп (для вскрытия) ;
on the subject of касаясь (чего-л.) ;
while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... -
7 opening
1. n отверстие, щель; просвет2. n расщелина; проход3. n опушка4. n начало; вступление, вступительная частьopening speech — вступительная речь, вступительное слово
5. n открытие; раскрытиеto watch the opening of a flower — наблюдать за тем, как распускается цветок
opening the gate for — открывающий путь; открытие пути
6. n театр. открытие сезона; премьера; первое представлениеbefore the opening there had been two dress rehearsals — перед первым спектаклем было две генеральных репетиции
7. n кино первая демонстрация фильма, премьера, первый экранopening sitting — первое заседание; открытие
8. n благоприятная возможность, удобный случай9. n вакансия10. n амер. вырубка в лесу; просека, прогалина11. n амер. выставка мод в университете12. n спец. зев; раствор13. n горн. подготовительная выработка; вскрытие14. n горн. выход на поверхность15. n горн. архит. проём16. n горн. тех. калибр17. n горн. спорт. незащищённое для атаки место18. n горн. шахм. дебютEnglish opening — «английское начало»
19. a первый, начальныйopening witness — свидетель, первый по порядку
20. a вступительный, открывающийopening chevron — открывающий символ "<"
21. a исходныйСинонимический ряд:1. hole (noun) aperture; breach; break; chasm; cleft; crack; discontinuity; fissure; gap; hole; orifice; outlet; tear; vent2. opportunity (noun) availability; chance; look-in; occasion; opportunity; possibility; shot; show; squeak; time; vacancy3. start (noun) alpha; beginning; birth; commencement; dawn; dawning; day spring; genesis; inauguration; inception; initiation; launching; leadoff; nascence; onset; opening gun; origin; outset; outstart; setout; spring; start4. breaching (verb) breaching; disrupting; holing; rupturing5. convening (verb) convening; meeting; sitting6. disclosing (verb) disclosing; displaying; exposing; revealing; unclothing; uncovering; unveiling7. expanding (verb) expanding; extending; fan out; fanning out; outspreading; outstretching; spreading; unfolding8. opening (verb) approaching; beginning; clearing; commencing; embarking; embarking on; embarking upon; entering; getting off; inaugurating; initiating; jumping off; kicking off; launching; leading off; opening; set out; set to; setting to; starting; take on; take up; taking up; teeing off; undertaking9. undoing (verb) unclosing; undoing; unstoppingАнтонимический ряд:closing; conclusion; enclosure; end; obstruction; termination -
8 bob-tail
1) Общая лексика: лошадь с подстриженным хвостом, обрезанный хвост2) Разговорное выражение: грузовик, оборудованный подъёмной стрелой и лебёдкой3) Нефть: инструмент для ударно-канатного бурения для вскрытия пласта, инструмент ударно-канатного бурения (для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом) -
9 subject
[̘. ̈n.ˈsʌbdʒɪkt]British subject подданный Великобритании to change the subject переменить тему разговора; to traverse a subject обсудить вопрос core subjects основные учебные предметы (в учебном заведении); основные вопросы (обсуждения) subject тема; предмет разговора; сюжет; to dwell on a sore subject останавливаться на больном вопросе subject субъект, человек; a hysterical subject истерический тип legal subject субъект права main subject основная дисциплина main subject профилирующий предмет subject предмет, дисциплина; mathematics is my favourite subject математика - мой любимый предмет natural-born subject подданный по рождению, урожденный подданный subject труп (для вскрытия); on the subject of касаясь (чего-л.); while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... optional subject факультативный предмет subject вопрос subject муз. главная тема subject гражданин subject дисциплина subject объект, предмет (of) subject объект subject повод (for - к чему-л.); a subject for pity повод для сожаления subject подвергать (воздействию, влиянию и т. п.) subject подвергать subject вчт. подвергать subject подверженный (to) subject подданный subject грам. подлежащее subject подлежащий (to) subject подчиненный, подвластный, зависимый subject подчиненный, подвластный; subject nations несамостоятельные государства subject подчинять, покорять (to) subject подчинять subject предмет, дисциплина; mathematics is my favourite subject математика - мой любимый предмет subject предмет (договора, иска и т.п.) subject предмет subject представлять; to subject a plan for consideration представить план на рассмотрение subject проблема subject филос. субъект subject субъект, человек; a hysterical subject истерический тип subject субъект subject тема; предмет разговора; сюжет; to dwell on a sore subject останавливаться на больном вопросе subject тема, вопрос, предмет subject тема subject труп (для вскрытия); on the subject of касаясь (чего-л.); while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... subject представлять; to subject a plan for consideration представить план на рассмотрение subject повод (for - к чему-л.); a subject for pity повод для сожаления subject подчиненный, подвластный; subject nations несамостоятельные государства subject of action предмет иска subject of contention предмет спора subject of controversy предмет спора subject of sale товар subject to в зависимости от subject to зависящий от subject to ограниченный subject to подвергать subject to подверженный subject to подчиненный subject to подчинять subject to поскольку иное не предусматривается subject to поскольку иное не содержится subject to поскольку это допускается subject to при соблюдении subject to при условии, допуская, если subject to при условии subject to при условии соблюдения subject to с сохранением в силе subject to alteration в случае изменения subject to approval в случае одобрения subject to call подлежащий погашению по первому требованию subject to change without notice при внесении изменений без уведомления subject to collection в зависимости от поступления денежных средств subject to collection при условии инкассации subject to conditions на условиях subject to confirmation подлежащий подтверждению subject to contract при условии соблюдения договора subject to duty при условии уплаты таможенной пошлины subject to final payment при условии внесения последнего платежа subject to final payment при условии окончательного расчета subject to final payment при условии погашения долга subject to goods unsold в зависимости от количества непроданных товаров subject to necessary changes being made при условии внесения необходимых изменений subject to notification в соответствии с уведомлением subject to prior sale в зависимости от предыдущей продажи subject to prosecution в соответствии с предъявленным иском subject to proviso с оговоркой subject to repurchase при условии обратной покупки subject to revision подлежащицй пересмотру subject to tax облагаемый налогом subject to tax подлежит налогообложению subject to uncertainty зависящий от неопределенности take subject to принимать дело к рассмотрению to change the subject переменить тему разговора; to traverse a subject обсудить вопрос traverse: subject (подробно) обсуждать; to traverse a subject обсудить вопрос со всех сторон subject труп (для вскрытия); on the subject of касаясь (чего-л.); while we are on the subject of money may I ask you... раз уж мы заговорили о деньгах, могу я узнать... -
10 bobtail
['bɒbteɪl]1) Общая лексика: кабина без спального отсека, куцый, лошадь или собака с обрезанным хвостом, лошадь с обрезанным хвостом, лошадь с подрезанным хвостом, лошадь с подстриженным хвостом, обрезанный хвост, обрезанный, куцый хвост, подрезанный хвост, подрезать хвост (лошади или собаке), с обрезанным, куцым хвостом, собака с обрезанным хвостом, собака с подрезанным хвостом, сокращённый, сокращать, тягач без трейлера, укорачивать, урезанный, урезать2) Биология: животное с купированным хвостом3) Военный термин: ( discharge) увольнение с военной службы в дисциплинарном порядке, свидетельство об увольнении с военной службы в дисциплинарном порядке, увольнение из армии за недостойное поведение4) Нефть: инструмент для ударно-канатного бурения (для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом), (bob-tail) инструмент ударно-канатного бурения (для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом)5) Нефтегазовая техника инструмент ударно-канатного бурения (для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом)7) Табуированная лексика: импотент, проститутка -
11 hand-closed taphole
English-Russian big polytechnic dictionary > hand-closed taphole
-
12 clay-free completion drilling agent
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > clay-free completion drilling agent
-
13 clay-free completion drilling fluid
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > clay-free completion drilling fluid
-
14 completion drilling agent
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > completion drilling agent
-
15 clay-free completion drilling agent
2) Нефтепромысловый: безглинистый буровой агент для вскрытия продуктивного пластаУниверсальный англо-русский словарь > clay-free completion drilling agent
-
16 taphole plugging machine
машина для вскрытия летки
Подвесное устр-во из совокупности подвижно-соедин. механизмов (шарнирно-рычажных, винтовых, электрич., гидравлич. и др.), соверш. пространств. перемещения и вращат.-ударные движения, необх. для вскрытия леточного отверстия в стенке плавильной печи и выпуска через него продуктов плавки.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > taphole plugging machine
-
17 casthouse
литейный двор
Площадка возле домен. печи, на к-рой размещены чугун, и шлаковые желоба, средства механизации и машины для выполнения работ по подготовке и проведению выпусков чугуна и шлака, а также складируется оперативный запас сменного оборудования, запасных частей и расходуемых вспомогат. материалов. Рабочая площадка л. д. — продолжение горновой площадки располаг. ниже ее уровня и перекрывается зданием л. д. В зависимости от планировки цеха по типу сооружения л. д. разделяются на: блочные, островные, двойные, кольцевые, прямоугольные. Для обслуживания л. д. применяют мостовые краны, перемещающ. вдоль л. д. или вокруг домен. печи (кольцевые и радиально-хордовые краны). Рабочая площадка л. д. выполн. из железобетон. конструкций. На рабочей площадке л. д. непосредст. у чугун, леток размещены машины для их вскрытия и пушки для закрытия. Чаще других для вскрытия летки применяют бурильные (сверлильные) машины, а для закрытия — электропушки. Для закрытия и открытия шлаковой летки применяют шлаковый стопор с пневматич. или электрич. приводом. Внутр. канал фурмы шлакового прибора (летки) закрывается плотно входящей в него водоохлажд. головкой (пробкой) стопора. Управление всеми механизмами и машинами на л. д. осуществляют дистанц. с пультов управления, располож. в спец. помещениях.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > casthouse
-
18 completion fluid
- раствор для заканчивания скважины
- раствор для вскрытия продуктивного пласта
- жидкость для заканчивания скважин
жидкость для заканчивания скважин
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > completion fluid
-
19 completion drilling fluid
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > completion drilling fluid
-
20 drill tapping
См. также в других словарях:
устройство для вскрытия металлических дверных и оконных проемов — 3.4 устройство для вскрытия металлических дверных и оконных проемов: Приспособление, работающее с инструментом любого вида привода, предназначенного для предварительного расширения узких щелей в различных конструкциях, завалах и вскрывания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
машина для вскрытия летки — Подвесное устр во из совокупности подвижно соедин. механизмов (шарнирно рычажных, винтовых, электрич., гидравлич. и др.), соверш. пространств. перемещения и вращат. ударные движения, необх. для вскрытия леточного отверстия в стенке плавильной… … Справочник технического переводчика
Устройство для вскрытия металлических дверных и оконных проемов — Устройство для вскрытия металлических дверных и оконных проемов: приспособление, работающее с инструментом любого вида привода, предназначенное для предварительного расширения узких щелей в конструкциях, завалах и вскрывания металлических дверных … Официальная терминология
безглинистый раствор для вскрытия (продуктивного) пласта — безглинистый раствор для заканчивания скважины — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы безглинистый раствор для заканчивания скважины EN clear completion… … Справочник технического переводчика
инструмент для ударно-канатного бурения, применяемый для вскрытия пласта в скважине, пробуренной вращательным способом — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bobtailbob tail … Справочник технического переводчика
безглинистый буровой раствор для вскрытия продуктивного пласта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN clay free completion drilling agentclay free completion drilling fluid … Справочник технического переводчика
буровой раствор для вскрытия продуктивного пласта — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN completion drilling agent … Справочник технического переводчика
время, требуемое для вскрытия основного ключа — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN break time of a base key … Справочник технического переводчика
время, требуемое криптоаналитику для вскрытия шифра — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN cryptanalyst hours … Справочник технического переводчика
длина шифртекста, достаточная для вскрытия ключа — — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации EN break length … Справочник технического переводчика
компьютер для вскрытия ключей — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN key cracking computer … Справочник технического переводчика