-
81 asta
asta f 1) шест, жердь; полка asta da segnalazione -- веха asta della bandiera -- древко знамени a mezz'asta -- приспущенный (о флаге) 2) mar флагшток asta di prua -- форштевень 3) копье; пика 4) ручка; рукоятка asta della penna -- ручка (без пера) 5) tecn штанга; стержень; шток; рейка asta del compasso -- ножка циркуля asta della stadera -- коромысло весов asta di presa -- токоприемник( троллейбуса) 6) штрих, палочка (элемент буквы) fare leaste -- учиться писать 7) аукцион vendere all'asta -- продавать с аукциона 8) lett ant член, мужской половой орган -
82 asteggiare
-
83 canto
canto I m 1) пение bel canto -- бельканто canto fermo-- григорианское <церковное> пение studiare il canto -- учиться пению alzare un canto -- дружно запеть 2) песня, мелодия canti liturgici -- церковные песнопения canti popolari -- народные напевы (l'ultimo) canto del cigno fig -- лебединая песня canto di maggio iron -- майская песнь( о крике осла) 3) песнь (часть поэмы) 4) пение, свист, крик ( птиц); стрекотание( цикад) alzarsi al canto del gallo -- вставать с петухами <на рассвете> dal canto si conosce l'uccello prov -- ~ видна птица по полету canto II m 1) угол( улицы, комнаты) per tutti i canti -- везде, повсюду star per i canti a oziare -- болтаться по улицам, бездельничать gettare in un canto fam -- забросить (что-л) 2) угол, край, ребро( стола, ящика) canto vivo -- острый край 3) (боковая) сторона, бок a canto v. accanto da canto di... -- со стороны (отца, матери) dal canto mio -- что касается меня, с моей стороны da un canto -- с одной стороны lasciare da canto а) оставить в стороне, пренебречь б) fig отложить, сэкономить 4) tecn край, ребро, кромка levarsi qd da canto -- избавиться от кого-л -
84 corso
córso I m 1) бег 2) течение( реки) corso superiore -- верхнее течение (реки) 3) курс, путь, направление drizzareil corso verso... -- направиться (в + A), держать курс (на + A, к + D) 4) течение, движение, процесс, ход il corso della malattia -- течение болезни i corsi e ricorsi -- приливы и отливы nel corso di... -- в течение (+ G) nel corso degli affari -- в ходе дел in corso -- ведущийся, осуществляющийся; находящийся в процессе производства lavori in corso -- ведутся <идут> работы (предупреждающая табличка) essere in corso di... -- находиться в процессе... essere in corso di stampa -- печататься dare corso a qc -- дать ход чему-л 5) широкая улица, проспект; авеню 6) шествие il corso mascherato -- карнавальное шествие 7) обиход, обращение, хождение corso della moneta -- денежное обращение moneta fuori (di) corso -- монета, изъятая из обращения parole fuori corso -- неупотребительные слова avere corso -- быть в ходу avere molto corso -- иметь большой спрос 8) курс (наук, лекций; лечения) 9) курс; класс fare il primo corso -- учиться на первом курсе studente fuori corso -- студент, не уложившийся в срок( сдачи экзаменов, защиты диплома) 10) курс, учебник 11) курсы (чаще pl) breve corso di perfezionamento -- краткосрочные курсы усовершенствования corso di formazione professionale -- курс повышения квалификации 12) fin курс, котировка corso del cambio -- вексельный курс corso fluttuante -- неустойчивый <плавающий> курс corso forzoso -- форсированный курс (валюты) 13) edil перевязка( каменной кладки) 14) edil ряд (каменной кладки) 15) mar пояс( обшивки) còrso II 1. agg корсиканский 2. m корсиканец -
85 dividere
divìdere* vt 1) делить( тж мат); разделять dividere in due -- разделить пополам dividere in tante parti -- разделить на столько-то частей 100 diviso per 20 fa 5 -- 100 деленное на 20 равно 5 dividere il bottino -- делить добычу 2) отделять, разъединять ci dividono mari e monti -- между нами моря и горы 3) делить, распределять dividere il lavoro -- распределить работу 4) нарушать единство (+ G); вносить разлад (в + A) la discussione divise l'assemblea -- дискуссия вызвала разногласия среди участников собрания 5) разводить, разнимать dividere i litiganti -- развести <разнять> ссорящихся 6) делить, разделять (с + S) dividere con qd gioie e dolori -- делить пополам и горе и радость divìdersi 1) делиться 2) расставаться, расходиться; разъезжаться 3) делить между собой 4) (tra qc) разрываться (между + S) dividersi tra lo studio e il lavoro а) учиться и работать одновременно, разрываться между учебой и работой б) перемежать учебу работой -
86 durare
durare 1. vi (a, e) 1) длиться, продолжаться durare poco -- продолжаться недолго così non può durare -- так больше продолжаться не может speriamo che duri! -- надеюсь, это еще не все, это еще не конец!; оставалось бы все как было! durare da Natale a Santo Stefano fig -- длиться один миг 2) (a) (a + inf) продолжать (делать что-л) ha durato più di un'ora a chiacchierare -- он проболтал целый час 3) сохраняться, держаться, хватать il vestito ha <Х> durato un anno -- платье носилось год, платья хватило на год ciò che Х terreno non pùo durare -- все на земле тленно 4) держаться, выдерживать ha durato molto in quell'incarico -- он долго продержался на этой должности io duro poco a (+ inf) -- я долго не могу (+ inf) durare a lamentarsi -- не переставать жаловаться durare nello studio -- учиться с большим упорством <старанием> 2. vt выносить, терпеть durare gli stenti fig -- терпеть лишения chi la dura, la vince prov -- ~ терпенье и труд все перетрут -
87 fervore
-
88 filosofia
filosofìa f 1) философия filosofia della storia -- философия истории filosofia della natura -- натурфилософия filosofia spicciola -- расхожая философия; здравый смысл fare della filosofia -- философствовать, рассуждать essere al second'anno di filosofia -- учиться на втором курсе философского факультета dottore in filosofia -- доктор философских наук 2) fig душевное спокойствие, уравновешенность prendersela con filosofia -- философски относиться к жизни prendila con filosofia! -- отнесись к этому философски!, не принимай близко к сердцу! -
89 lettera
lèttera f 1) буква; tip литера; pl шрифт lettera maiuscola -- прописная буква lettera capitale tip -- инициал lettere gotiche -- готический шрифт lettere al minuto t.sp -- количество знаков в минуту in tutte lettere -- прописью( а не цифрами) imparare le lettere -- учиться грамоте a lettere di scatola -- аршинными буквами dire a lettere di scatola fig -- сказать четко и ясно cosa da scriversi a lettere d'oro -- вещь, достойная быть записанной золотыми буквами 2) письмо; записка; послание lettera raccomandata -- заказное письмо lettera assicurata -- ценное письмо lettera fermo posta -- письмо до востребования lettera tassata -- доплатное письмо lettera non recapitata -- недоставленное письмо lettera anonima-- анонимное письмо; анонимка (разг) lettera di raccomandazione -- рекомендательное письмо lettera d'auguri(o) -- поздравительное письмо lettera d'ufficio -- официальное <служебное> письмо lettere d'affari -- деловая корреспонденция lettere familiari -- частная переписка lettera aperta -- открытое письмо lettera minatoria -- шантажное <подметное (уст)> письмо lettera citatoria -- повестка( в суд) lettera di credito -- аккредитив lettera di credito revocabile -- отзывный аккредитив lettera di credito confermata -- подтвержденный аккредитив lettera di vettura -- железнодорожная накладная lettera di cambio -- вексель lettera di garanzia comm -- гарантийное письмо lettera circolare -- циркуляр, оповещение lettera dedicatoria -- посвящение( в книге) lettera di avviso ferr -- накладная carta da lettere -- почтовая бумага la buca delle lettere -- почтовый ящик scrivere una lettera -- писать письмо mandare una lettera -- послать письмо (af) francare una lettera -- наклеить марку на письмо impostare una lettera -- опустить письмо в почтовый ящик ricevere( delle) lettere -- получать письма per lettera -- письменно, (с) письмом 3) dipl грамота lettere credenziali -- верительные грамоты lettera di richiamo -- отзывная грамота 4) pl литература, словесность belle lettere -- беллетристика, художественная литература dottore in lettere -- доктор филологических наук facoltà di lettere -- филологический факультет la repubblica delle lettere scherz -- пишущая братия uomo di lettere -- литератор 5) pl ant латинский язык la lettera della legge -- буква закона attaccarsi alla lettera -- придерживаться буквы (напр закона) rimanere lettera morta -- остаться мертвой буквой alla lettera, secondo la lettera -- в точности; в буквальном смысле, буквально; дословно copiare alla lettera -- в точности скопировать dire a chiare lettere -- ясно сказать chi vuol conoscer la lettera, guardi la sopraccarta prov -- хочешь знать, что в письме -- посмотри на конверт( ср что в сердце варится, на лице не утаится) -
90 media
mèdia I f 1) средняя (величина); среднее (значение) media aritmetica -- среднее арифметическое in media -- в среднем media annua -- среднегодовая цифра media scolastica -- средняя отметка; успеваемость и поведение( в школе) 2) средняя школа frequentare la media-- учиться в средней школе mèdia II m pl ingl v. mass media -
91 nautico
nàutico (pl -ci) 1. agg 1) мореходный, мореплавательный strumenti nautici -- навигационные приборы arte nautica -- мореходное искусство, кораблевождение carta nautica -- морская <навигационная> карта il salone nautico (di Genova) -- (Генуэзский) морской салон 2) водный stadio nautico -- водная станция sport nautici -- водные виды спорта 2. m fam (тж l'Istituto nautico) мореходная школа, мореходное училище, мореходка (разг) frequentare il nautico -- учиться в мореходном училище la licenza del nautico -- диплом об окончании мореходного училища -
92 nive cadente schola vacante
nive cadènte schola vacante lat scherz чем хуже погода, тем легче учиться; нет в погоде ( природе) улучшенья, значит по боку ученьеБольшой итальяно-русский словарь > nive cadente schola vacante
-
93 passo
passo I m 1) шаг passo di parata -- парадный шаг passo cadenzato -- мерный шаг passo dell'oca scherz -- ╚гусиный╩ <парадный> шаг fare un passo -- шагнуть, сделать шаг fermare i passi -- остановиться andare passo -- идти, ехать шагом al passo -- снизить скорость (надпись на дорожном указателе) andare alpari passo -- идти в ногу battere il passo -- топтаться на месте allungare il passo -- прибавить шагу, ускорить шаг allentare il passo -- замедлить шаги a passi di gigante -- гигантскими <семимильными> шагами dirigere i propri passi -- направиться куда-л misurare il terreno coi passi -- ходить взад и вперед camminare di buon passo -- идти быстрым шагом errare il passo -- оступиться a passo svelto -- бодрым шагом a gran passo -- поспешно a passo accelerato -- ускоренным шагом a passo di corsa -- бегом a passo forzato -- форсированным шагом trovarsi a pochi passi da... -- находиться в нескольких шагах от (+ G) muovere i primi passi -- делать первые шаги, учиться ходить fare i primi passi fig -- предпринимать первые шаги, начинать что- л seguitare i passi di qd -- идти по чьим-л стопам fare un passo falso fig -- сделать ложный шаг, совершить ошибку perdere i passi fig -- делать напрасные попытки non muovere un passo fig -- ничего не предпринять tornare sui propri passi -- вернуться назад <обратно> riconoscere dal passo -- узнать по походке fare i passi necessari -- предпринять необходимые шаги fare un passo avanti e uno indietro -- топтаться на месте, делать шаг вперед, два назад Х qui a due passi -- это тут совсем рядом <в двух шагах> da qui il passo Х breve... -- тут недалеко и до... (a) passo (a) passo -- шаг за шагом, медленно; постепенно; потихоньку di passo in passo -- постепенно, последовательно a passo di lupo -- по-кошачьи, крадучись 2) проход; проезд; перевал passo montano -- горный проход passo alpino -- альпийский перевал avere il passo libero -- пользоваться свободным проходом <проездом> dare il passo a qd -- пропустить кого-л вперед, дать дорогу кому-л aprire il passo -- дать дорогу, открыть путь aprirsi il passo -- проложить себе дорогу, прорваться вперед impedire il passo -- преградить путь 3) отрывок, выдержка( из книги) i passi scelti -- избранные отрывки 4) па (в танцах) passo di valzer -- па вальса a passo di... -- в ритме... (+ G) 5) tecn шаг; проход; прогон passo della vite -- шаг винта passo di filettatura -- шаг резьбы 6) ant шаг (мера длины) 7) tess, metall зев passo diplomatico -- дипломатический шаг <маневр> sala dei passi perduti -- приемная, где посетителей заставляют подолгу ждать cadere in un passo -- попасть в передрягу <в переделку> combinare un passo -- натворить дел <бед> fare due passi -- пройтись, прогуляться fare il passo secondo la gamba prov -- ~ по одежке протягивай ножки il peggior passo Х quello dell'uscio, Х solo il primo passo quello che costa prov -- лиха беда начало passo II agg lett увядший, поблеклый, засохший erba passa -- засохшая трава uva passa -- изюм -
94 procedere
procèdere 1. vi (e) 1) продвигаться, идти вперед, выступать procedere con passo lento -- медленно продвигаться вперед 2) (da) следовать, двигаться из... il treno procede da Roma -- поезд следует <идет> из Рима 3) продолжаться, длиться, проходить il lavoro Х proceduto bene -- работа прошла хорошо la stagione procede bene -- стоит хорошая погода 4) (da) происходить (от + G) da che procede questo fatto? -- от чего это происходит? 2. vi (a) 1) действовать, поступать procedere con ordine -- действовать систематически, соблюдать порядок procedere a fil di logica -- рассуждать строго логически procedere secondo l'ordine -- действовать по приказу l'autorità procede -- власти принимают меры 2) (in) продолжать non voler procedere oltre -- не желать более продолжать procedere nei propri studi -- продолжать учение, продолжать учиться 3) (a) начинать (+ A), приступать (к + D) procedere alla votazione -- приступить к голосованию procedere all'operazione -- приступить к операции 4) (contro) dir возбуждать судебное дело (против + G) 3. m 1) ход, продвижение mi spiace il lento procedere dei lavori -- мне неприятно, что работа продвигается так медленно col procedere del tempo -- с течением времени 2) отношение, поведение -
95 quarta
quarta f 1) четверть Луны 2) кварта (единица емкости) 3) mus кварта 4) mar румб 5) sport кварта (4-я позиция в фехтовании) 6) fam четвертый класс frequentare la quarta (elementare) -- учиться в четвертом классе 7) aut четвертая скорость partire in quarta fam fig а) сорваться <рвануть> с места на четвертой скорости б) решительно ринуться в бой -
96 scrittura
scrittura f 1) письмо; письменность la scrittura egiziana -- египетское письмо, египетские письмена scrittura cuneiforme -- клинопись 2) письмо; писание( тж rel); написание retta scrittura -- правописание imparare la scrittura -- учиться письму scrittura quadrata tip -- фактура 3) почерк scrittura minuta -- бисерный почерк bella scrittura -- красивый почерк 4) dir документ, акт scrittura pubblica -- нотариальный акт 5) бухгалтерия scrittura doppia -- двойная бухгалтерия impiantare una scrittura -- подготовить бухгалтерские книги 6) teatr ангажемент ottenere una scrittura -- получить ангажемент 7) calcol запись (напр информации) -
97 seconda
secónda I f 1) mus секунда 2) aut вторая скорость 3) второй класс fare la seconda -- учиться во втором классе viaggiare in seconda -- ехать во втором классе andarea seconda а) плыть по течению б) кончиться счастливо <благополучно> a seconda delle circostanze -- смотря по обстоятельствам secónda II f pop плацента, послед, детское место -
98 secondo
secóndo I 1. num ord второй il secondo piatto -- второе (блюдо) la seconda guerra mondiale -- вторая мировая война viaggiare in seconda classe -- путешествовать во втором классе studiare in seconda classe -- учиться во втором классе alla seconda potenza mat -- во второй степени, в квадрате 2. agg 1) второй, второстепенный minuto secondo -- секунда una figura di secondo piano -- фигура второго плана, второстепенная фигура avere una seconda parte -- играть второстепенную роль non essere secondo a nessuno -- никому не уступать 2) второй, другой; новый; следующий le seconde bozze tip -- вторая корректура (верстка или сверка) la seconda patria -- вторая родина seconda madre -- вторая мать seconda natura -- вторая натура un secondo Galilei -- новый Галилей figli del secondo letto -- дети от второго брака 3) благоприятный il vento spirava secondo -- дул попутный ветер 3. m lett 1) второе (блюдо) cosa c'è di secondo? -- что у нас на второе? 2) секундант 3) mar помощник капитана 4) секунда spaccare il secondo а) идти секунда в секунду <очень точно> (о часах) б) fig все делать точно <как надо> secóndo II 1. prep 1) в зависимости от (+ G); смотря по (+ D) secondo i casi-- смотря по обстоятельствам secondo l'ora in cui tu arrivi -- в зависимости от времени твоего прибытия secondo l'uso -- согласно обычаю 2) по мнению, согласно мнению (+ G) secondo me -- по-моему, по моему мнению secondo certi autori -- по мнению некоторых авторов 2. avv 1) во-вторых 2) смотря по обстоятельствам Tu verrai? -- secondo. -- Сы придешь? -- Омотря по обстоятельствам 3. cong: secondo che -- в зависимости от того, что...; согласно тому, что... secondo che mi disse -- согласно тому, что он мне сказал secondo che mi piaccia o no -- в зависимости от того, понравится мне или нет secondo come -- смотря по тому, как... secondo quando -- смотря по тому, когда...; в зависимости от того, когда... secondo dove -- смотря по тому, где... secondo quanto а) в зависимости от того, сколько... б) согласно... (+ D) secondo quanto affermano... -- по словам..., согласно утверждениям... -
99 sotto
sótto 1. avv внизу; вниз; в ряде глагольных сочетаний перев различно qui sotto -- здесь внизу sta (di) sotto -- он внизу il sole Х andato sotto -- солнце зашло (al) di sotto -- снизу, внизу, ниже scalino di sotto -- нижняя ступенька mettere di sotto -- положить снизу, подложить stare al piano di sotto -- жить этажом ниже andare sotto -- тонуть mettere sotto а) подчинять б) наехать( о средствах транспорта) rimanere di sotto -- отстать 2. prep употр: 1) при обозначении места под (+ S) sotto la terra -- под землей sotto l'acqua -- под водой sotto il monte -- под горой sotto la coperta -- под одеялом sotto la pelle -- под кожей avere una cosa sottomano -- иметь что-л под рукой abitano sotto a noi -- они живут под нами 2) при обознач времени под (+ A), во время (+ G), при (+ P) sotto la festa -- под праздник sotto il regno di Pietro I -- во время царствования Петра I, при Петре I 3) при указ отношения к кому-л, чему-л или зависимости, подчинения под (+ S), у (+ G) sotto la direzione -- под руководством studiare sotto buoni maestri -- учиться у хороших учителей stare sotto (a) qd -- подчиняться кому-л 4) при указ меры или возраста меньше, около (+ G), под (+ A) sotto due chilometri -- меньше двух километров sotto i quarant'anni -- под сорок лет un po' sotto la tonnellata -- немного меньше тонны 5) при обознач состояния в (+ P), под (+ S) sotto l'impulso dell'ira -- в порыве гнева sotto la maschera dell'amicizia -- под видом дружбы essere sotto processo -- находиться под судом 6) в (+ P), с (+ S) sott'aceto v. sottaceto sott'olio v. sottolio 3. m низ; дно; нижняя часть il (di) sotto del piatto -- дно тарелки il (di) sotto della stoffa -- изнанка материи sotto sotto -- тайком, незаметно, тихой сапой c'è sotto qualcosa -- здесь что-то нечисто darci sotto -- копаться, ковыряться; выкапывать, выискивать (что-либо) farsela sotto -- обделаться (прост) -
100 studiacchiare
См. также в других словарях:
УЧИТЬСЯ — УЧИТЬСЯ, учусь, учишься, несовер. 1. Усваивать какие нибудь знания, навыки, уменье. «Мы все учились понемногу, чему нибудь и как нибудь.» Пушкин. «Век живи век учись.» погов. «Сбирается с силами русский народ и учится быть гражданином.» Некрасов … Толковый словарь Ушакова
учиться — выучивать, изучать, учиться, выучиваться, научаться, разучивать, проходить, твердить, долбить, зубрить, штудировать, усваивать, перенимать, приглядываться к чему, приготавливаться, готовиться, нахватываться, понабираться кое чего, прочитывать,… … Словарь синонимов
учиться — грамоте • непрямой объект, начало, знание учиться живописи • непрямой объект, начало, знание учиться музыке • непрямой объект, начало, знание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
УЧИТЬСЯ — УЧИТЬСЯ, учусь, учишься; несовер. 1. чему и с неопред. Усваивать какие н. знания, навыки; приобретать опыт. У. математике. У. рисованию (рисовать). У. стойкости (быть стойким). У. у мастера. 2. Получать образование, специальность. У. в школе. У.… … Толковый словарь Ожегова
УЧИТЬСЯ — ♥ Учиться в школе или в университете узнаете что то новое, что подтолкнет вас к новым идеям. ↑ Представьте, что вы учитесь отлично, схватываете знания на лету … Большой семейный сонник
учиться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я учусь, ты учишься, он/она/оно учится, мы учимся, вы учитесь, они учатся, учись, учитесь, учился, училась, училось, учились, учащийся, учившийся, учась; св. выучиться, научиться, обучиться; сущ … Толковый словарь Дмитриева
УЧИТЬСЯ НА ... — В Одессе не приобретают профессию, а учатся на ярких ее представителей. Например: Мой Шура хочет учиться на Ойстраха Мой Шура мечтает стать музыкантом. Юра, хочешь учиться на мэра? Или! Так я поступлю тебя в педин на физвос. (у мэра Одессы… … Большой полутолковый словарь одесского языка
учиться — УЧИТЬСЯ1, несов. (сов. выучиться и научиться), чему, с инф. и без доп. Получать (получить), приобретать (приобрести) знания, умения, навыки в каком л. деле, науке [impf. to learn, study, gain knowledge (of), gain skill (in)]. В юности он… … Большой толковый словарь русских глаголов
учиться — учусь, учишься; учащийся; нсв. 1. (св. выучиться и научиться). Усваивать, приобретать какие л. знания, навыки. У. музыке. У. английскому языку. У. технологии изготовления каучука. У. читать и писать. У. играть на рояле. У. у своего мастера,… … Энциклопедический словарь
учиться — I см. учить; ится; страд. II учу/сь, у/чишься; уча/щийся; нсв. см. тж. учёба, учение, ученье 1) (св. вы/учиться и науч … Словарь многих выражений
учиться — на кого (обучаясь, приобретать какую л. профессию, специальность) (прост.). Была б я молодая, пошла бы на учительницу учиться или на воспитательницу (Березко) … Словарь управления