-
1 утешение
-
2 утешение
-
3 Trost
m -esутешение; отрадаdas ist ein schlechter Trost — это слабое утешение, от этого не легчеj-n mit Trost erfüllen, j-m Trost einflößen — утешить кого-л.j-m Trost spenden ( zusprechen) — утешать кого-л.das gereichte ihr zum Troste — это было её утешением, это её утешилоdu bist wohl nicht (ganz, recht) bei Troste? — разг. ты что, с ума сошёл?er ist nicht (recht, ganz) bei Trost — разг. он не в своём уме -
4 ein leidiger Trost
кол.числ.общ. печальное утешение, плохое утешение, слабое утешение -
5 Es ist wenigstens ein kleiner Trost.
сущ.общ. Это хоть какое-то утешение, Это по меньшей мере хоть какое-то утешение., Это хотя бы какое-то утешение.Универсальный немецко-русский словарь > Es ist wenigstens ein kleiner Trost.
-
6 Trost schöpfen
сущ.общ. найти утешение, получать утешение, получить утешение, утешаться -
7 Trost finden
сущ.общ. (in etw.) находить (в чём-л.) утешение, утешаться (чем-л.), (in D) находить утешение (в чем-л.) -
8 Trost
der; -(e)sутешение;deine Gnade ist mein Trost (Ps. 109, 21)...блага милость Твоя... (Пс. 108, 21);
jemandem Trost spenden – утешать кого-либо;
unser Trost ist, daß wir ein gutes Gewissen haben – наше утешение, что у нас чистая совесть
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Trost
-
9 Tröstung
die; -, -enутешение;zur Tröstung – в утешение;
Deine Tröstungen ergötzen meine Seele (Ps. 94,19) Утешения Твои услаждают душу мою (Пс. 93,19)
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Tröstung
-
10 Augentrost
-
11 beklommen
1. 2. part adjстеснённый; подавленный, угнетённый; измученныйdas ist Trost für sein beklommenes Herz — это утешение для его измученной души -
12 Beruhigung
f =, -enуспокоение; усмирение; умиротворение -
13 billig
1. adj1) дешёвый, недорогойum ein billiges kaufen — купить по дешёвке2) перен. дешёвый, несерьёзный, ничего не стоящий3) справедливый, уместныйbilliges Recht — юр. эластичные правовые нормыes ist nicht mehr als billig, das ist nur recht und billig — этого требует справедливость, это только справедливоwas dem einen recht ist, ist dem andern billig — что дозволено одному, разрешено и другому2. adv1) дёшево2) справедливоwie billig — как и следует, как и полагается (в таких случаях)wir halten die Gerüchte, wie billig, für erfunden — понятно, мы не верим этим слухам -
14 finden
1. * vt1) находить, отыскиватьBilligung finden — получить одобрение, быть одобреннымsein Auskommen finden — устроиться, преуспевать( в работе)Gehör finden — быть выслушанным; найти поддержку (у кого-л.)Geschmack an etw. (D) finden — находить удовольствие ( интерес) в чём-л.sein Recht finden — добиться своего праваTrost finden (in D) — находить утешение (в чём-л.), утешаться (чем-л.)Vergnügen an etw. (D) finden — находить удовольствие в чём-л.Vertrauen finden — внушать довериеVerwendung finden — найти применение,-применятьсяWiderspruch finden — встретить возражениеer fand eine gute Aufnahme — он был хорошо( радушно) принят, его радушно принялиder Redner fand Beifall — оратор имел успехdie Angelegenheit fand eine günstige Lösung — дело закончилось благоприятноer ist nicht ( nirgends) zu finden — его (нигде) нельзя найтиsich bereit finden zu etw. (D) (etw. zu tun) — соглашаться( быть готовым) на что-л. (что-л. сделать)2) находить, заставатьj-n nicht zu Hause finden — не застать кого-л. дома3) находить, считать, признаватьfinden Sie etwas daran auszusetzen? — вам что-нибудь не нравится в этом?ich finde keinen Anlaß zur Beunruhigung — я не вижу оснований ( повода) для беспокойстваwie finden Sie dieses Bild? — как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина?es gut finden, es (für) ratsam finden — считать приемлемым, одобрятьich finde das nicht schön von ihr — по-моему, это некрасиво ( нехорошо) с её стороны••suchet, so werdet ihr finden — библ. ищите и обрящетеer hat sich selbst gefunden — он опять пришёл в себя( очнулся, образумился)2. * vier fand zu sich selbst — он вновь обрёл себя( нашёл себя, нашёл своё место в жизни)3. * (sich)1) находиться, найтисьdie Brieftasche wird sich schon finden — бумажник (безусловно) найдётсяdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer — это слово только один раз встречается у Гомераsie fand sich nicht nach Hause — она не находила дороги домой; по дороге домой она заблудилась2) находиться, оказыватьсяin dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen — эта местность богата окаменелостямиes fand sich, daß ich recht hatte — оказалось, что я правals er aus der Ohnmacht erwachte, fand er sich im Krankenhaus — придя в сознание, он увидел, что находится в больнице3) ( in A) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем-л.)sich in eine Lage ( in eine Notwendigkeit, in sein Schicksal) finden — примириться со своим положением ( с необходимостью, со своей судьбой)••es wird ( muß) sich finden! — там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим!das wird sich schon finden — это ( всё) уладится ( образуется, устроится) (само собой), всё будет в порядке -
15 geistlich
adjдуховный, религиозный, церковный, богослужебныйgeistlicher Beistand — рел. священник, духовник; моральная поддержка со стороны священника; утешениеein geistlicher Herr — священник, духовное лицоgeistlich werden — стать священником; принять духовный сан -
16 Konsolation
f =, -en -
17 Labsal
-
18 leidig
adj1) гадкий, скверный, отвратительный, гнусный, безобразныйeine leidige Frage — больной вопросein leidiger Zufall — несчастный случай2) н.-нем. странный, сумасбродный -
19 schöpfen
1. vt1) черпать; вычерпыватьWasser aus ( in) dem Fluß schöpfen — черпать ( набирать) воду из реки ( в реке)Suppe aus der Schüssel in den Teller schöpfen — наливать суп из (суповой) миски в тарелкуfrische Luft schöpfen — (по) дышать свежим воздухомder Autor sagte, aus welchen Quellen er geschöpft hat — автор указал, какими источниками он пользовалсяwoher schöpfen Sie Ihre Weisheit — ирон. откуда вы черпаете вашу мудрость?aus dem vollen schöpfen — перен. иметь всего в изобилии; жить в достатке2) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеArgwohn ( Verdacht) schöpfen (gegen j-n) — заподозрить, подозревать (кого-л.)Atem schöpfen — перевести дух, передохнутьMut schöpfen — приободриться, воспрянуть духомTrost schöpfen — утешаться, найти утешение2. vi охот. -
20 Soulagement
См. также в других словарях:
УТЕШЕНИЕ — УТЕШЕНИЕ, утешения, ср. 1. Действие по гл. утешить утешать. «Она не утешила меня, да я и не искал утешения.» А.Тургенев. Скажите мне что нибудь в утешение. 2. только ед. Предмет, занятие, доставляющие отраду, удовольствие. Мое утешение книги.… … Толковый словарь Ушакова
утешение — См … Словарь синонимов
УТЕШЕНИЕ — УТЕШЕНИЕ, я, ср. 1. см. утешить. 2. То (тот), что (кто) утешает, радует кого н. Найти себе у. в чём н. Ты моё у.! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
утешение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? утешения, чему? утешению, (вижу) что? утешение, чем? утешением, о чём? об утешении; мн. что? утешения, (нет) чего? утешений, чему? утешениям, (вижу) что? утешения, чем? утешениями, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева
Утешение — успокоение человека, находящегося в состоянии расстройства, огорчения, подавленности, грусти или уныния. Это делается разными способами – принесением радостных вестей, доставлением удовольствия, анализом возникшей проблемы в другом аспекте,… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
утешение — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} = сущ. (греч. παράκλησις) утешение в скорби,… … Словарь церковнославянского языка
утешение — • большое утешение • великое утешение … Словарь русской идиоматики
Утешение — (родственно словам тешить и тихий) – эмоциональное, психическое облегчение, испытываемое индивидом в горе, расстройстве в результате действия чего л. успокаивающего, приятного, компенсирующего утрату. Порой Судьба надежду мне дает, Что скоро я… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
утешение — искать утешения • модальность, стремление найти утешение • обладание, начало находить утешение • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
утешение — успокоение; придание сил в горе, трудном положении А. Темы в Библии УТЕШЕНИЕ как тема Наума: Наум 2:2 10 Б. Люди нуждаются в утешении в горе: Быт 37:33–35; Иов 2:11; Ис 61:2; Мф 5:4 в чужой стране: Руфь 2:13 в беде: Пс 70:21; Ис 51:19 удрученные … Библия: Тематический словарь
“УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ” — “УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ” (Consolatio philosophiae) в пяти книгах сочинение Боэция. Написано в характерной для латинской литературы форме сатуры: философские размышления, где риторически украшенная проза чередуется со стихами. Достоинством сатуры … Философская энциклопедия