-
1 заподозрить
-
2 заподозрить
-
3 Argwohn
m -(e)sподозрение, недовериеArgwohn erwecken — возбуждать подозрениеArgwohn fassen ( schöpfen) — подозревать, заподозрить; почуять неладноеgegen j-n Argwohnhaben ( hegen) — питать недоверие к кому-л., недоверчиво ( с подозрением) относиться к кому-л. -
4 lenken
vt1) править, управлять (чем-л.)den Wagen lenken — вести машинуdas Schiff lenken — вести корабль ( судно), стоять у штурвала2) управлять, руководить, направлять; возглавлять3) ( auf A) перен. направлять, обращатьj-s Aufmerksamkeit auf etw. (A) lenken — обратить чьё-л. внимание на что-л.j-s Blicke auf sich lenken — привлечь к себе чьё-л. внимание ( чьи-л. взоры)seine Schritte heimwärts lenken — отправиться ( направить свои стопы) домойden Verdacht auf j-n lenken — заподозрить кого-л.den Verdacht von sich (D) lenken — отвести от себя подозрение•• -
5 schöpfen
1. vt1) черпать; вычерпыватьWasser aus ( in) dem Fluß schöpfen — черпать ( набирать) воду из реки ( в реке)Suppe aus der Schüssel in den Teller schöpfen — наливать суп из (суповой) миски в тарелкуfrische Luft schöpfen — (по) дышать свежим воздухомder Autor sagte, aus welchen Quellen er geschöpft hat — автор указал, какими источниками он пользовалсяwoher schöpfen Sie Ihre Weisheit — ирон. откуда вы черпаете вашу мудрость?aus dem vollen schöpfen — перен. иметь всего в изобилии; жить в достатке2) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеArgwohn ( Verdacht) schöpfen (gegen j-n) — заподозрить, подозревать (кого-л.)Atem schöpfen — перевести дух, передохнутьMut schöpfen — приободриться, воспрянуть духомTrost schöpfen — утешаться, найти утешение2. vi охот. -
6 Verdacht
m -(e)sподозрение (wegen G в чём-л.)dringender Verdacht — юр. наличие достаточных данных ( доказательств) для взятия подозреваемого под стражуhinreichender Verdacht — юр. наличие достаточных данных ( доказательств) для привлечения подозреваемого к уголовной ответственностиder Verdacht trifft ihn, der Verdacht ruht auf ihm — подозрение падает на него; он под подозрением ( на подозрении)Verdacht erregen ( erwecken, rege machen) — возбудить подозрениеauf j-n Verdacht haben, j-n in ( im) Verdacht haben, gegen j-n Verdacht hegen ( schöpfen) — подозревать, заподозрить кого-л.j-n in Verdacht bringen — навлечь подозрение на кого-л.bei j-m in Verdacht geraten( kommen) — возбудить подозрение у кого-л., попасть под подозрениеin ( im) Verdacht stehen — быть под подозрением ( на подозрении); подозреваться в чём-л.über jeden Verdacht erhaben sein — быть выше всяких подозрений -
7 Argwohn fassen
сущ.1) общ. заподозрить, почуять неладное2) высок. (пред) чувствовать неладное, подозревать -
8 den Verdacht auf lenken
прил.общ. (j-n) заподозрить (кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > den Verdacht auf lenken
-
9 in Verdacht haben
предл.юр. заподозрить (кого-л.) (jmdn.), подозревать (jmdn.) -
10 Argwohn schöpfen
сущ.1) общ. почуять неладное, подозревать (кого-л.), (gegen j-n) заподозрить2) высок. (пред) чувствовать неладное, подозревать -
11 Verdacht schöpfen
сущ.юр. заподозрить -
12 argwöhnen
-
13 beargwöhnen
-
14 verdächtigen
-
15 Laus
/. Läuse in den Bauch kriegen испортить себе желудок. Trink nicht so viel Wasser, sonst kriegst du noch Läuse in den Bauch! jmdm. ist eine Laus über die Leber gelaufen [gekrochen] кто-л. не в духе, кого-л. какая-то муха укусила. Du ziehst ja ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter. Ist dir eine Laus über,die Leber gelaufen?Ihm scheint eine Laus über die Leber gelaufen zu sein. Hat gar nicht gemerkt, als ich ihn gegrüßt habe. jmdm. eine Laus in den Pelz setzenа) задать хлопот, причинить неприятность, насолить кому-л.б) вызвать подозрение. sich (Dat.) eine Laus in den Pelz setzenа) нажить неприятности. Du setzt dir eine Laus in den Pelz, wenn du das Buch nicht rechtzeitig in der Bibliothek abgibst.Er hat sich "mit seiner voreiligen Kritik eine Laus in den Pelz gesetzt.б) заподозрить.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Laus
-
16 beargwöhnen
vt (wegen G) высок заподозрить (кого-л в чём-л) -
17 lenken
1. vt1) управлять, пилотировать, править (лошадью и т. п.), вестиein Áúto mit éíner Hand lénken — вести машину одной рукой
nach rechts [links] lénken — повернуть направо [налево]
2) (auf A) направлять (что-л куда-л), обращать (на что-л)séínen Schritt [séíne Schrítte] ins Geschäft lénken — отправиться [направиться] в магазин
das Gespräch in die gewünschte Ríchtung [auf das gewünschte Théma] lénken — направить разговор в желаемое русло [навести [перевести] разговор на желаемую тему]
séíne Gedánken auf etw. (A) lénken — направить его мысли на что-л, увлечь его мысли в сторону чего-л
den Verdácht auf sich [auf j-n] lenken — навлечь на себя подозрение [заподозрить кого-л]
ihre Áúfmerksamkeit auf etw. (A) lenken — обратить её внимание на что-л
Sein Blick lénkte sich auf den álten Mann. — Его взгляд переметнулся на старика.
3) руководить, управлятьéíne Fírma lenken — руководить фирмой
den Gang der Eréígnisse lenken — определять [намечать] ход событий
die Présse lenken неодобр — управлять [контролировать] прессу
Sie lässt sich schwer lenken. — Она плохо поддаётся воспитанию.
2.vi высок устарев направиться (куда-л); вести (о дороге и т. п.) -
18 Verdacht
m <-(e)s, -e и..dächte >1) подозрение (wegen G в чём-л)j-n in [im] Verdácht háben — подозревать кого-л
gégen j-n Verdácht schöpfen [hégen] — заподозрить кого-л
bei j-m in Verdácht kómmen* (s) — возбудить подозрение у кого-л
j-n wégen Verdácht(s) auf Stéúerhinterziehung verháften — арестовать кого-л по подозрению в уклонении от уплаты налогов
Er steht im Verdácht der Spionáge. — Он подозревается в шпионаже.
2) перен подозрение, возможность (болезни т. п.)Bei der Patiéntin bestéht Verdácht auf Krebs. — У пациентки подозрение на рак.
3) разг:auf Verdácht — на всякий случай
-
19 schöpfen
vt1) черпать, зачерпнуть; вычерпывать ( жидкость)2) черпать, почерпнуть (знания, сведения)3)Atem schöpfen — перевести дух [дыхание], передохнуть
Mut schöpfen — приободриться, воспрянуть духом
Verdacht gegen j-n schöpfen — заподозрить кого-л.
Современный немецко-русский словарь общей лексики > schöpfen
См. также в других словарях:
ЗАПОДОЗРИТЬ — ЗАПОДОЗРИТЬ, заподозрю, заподозришь, совер. (к заподозривать). 1. кого что в чем. Почувствовать, возыметь подозрение против кого нибудь в чем нибудь. Заподозрить соседа в краже. Заподозрить кого нибудь в причастности к заговору. 2. что. Счесть… … Толковый словарь Ушакова
заподозрить — См … Словарь синонимов
ЗАПОДОЗРИТЬ — ЗАПОДОЗРИТЬ, (заподозреть) кого в чем, подозревать, считать подозрительным, казать подозрение. Он заподозрен в краже. Подметить, подсмотреть, подглядеть, увидать что скрытное, не всякому заметное. Я заподозрил зайца на логве. Толковый словарь… … Толковый словарь Даля
ЗАПОДОЗРИТЬ — ЗАПОДОЗРИТЬ, рю, ришь; ренный; совер. 1. кого (что) в чём. Начать подозревать в чём н. предосудительном. З. в краже. 2. что. Начать предполагать существование чего н. нежелательного. З. обман. З. неладное. 3. что. Усомниться в истинности чего н.… … Толковый словарь Ожегова
заподозрить — кого в чем. Заподозрить соседа в краже. Мальчика этого заподозрили в измене (Гайдар) … Словарь управления
заподозрить — Древнерусское – подозреть (стараться увидеть что либо тайком). В древнерусском языке слово в форме «подозрить» употреблялось с XI в. Время, когда слово приобрело современную форму написания, точно не установлено. Заподозрить – предполагать что… … Этимологический словарь русского языка Семенова
Заподозрить — сов. перех. см. заподазривать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заподозрить — заподозрить, заподозрю, заподозрим, заподозришь, заподозрите, заподозрит, заподозрят, заподозря, заподозрил, заподозрила, заподозрило, заподозрили, заподозри, заподозрите, заподозривший, заподозрившая, заподозрившее, заподозрившие, заподозрившего … Формы слов
заподозрить — Искон. Преф. производное от подозрить. См. подозрение, зреть ( … Этимологический словарь русского языка
заподозрить — запод озрить, рю, рит … Русский орфографический словарь
заподозрить — (II), заподо/зрю, ришь, рят … Орфографический словарь русского языка