-
1 Ermessen
billiges Ermessen справедли́вое реше́ниеnach Ermessen по усмотре́ниюnach freiem [eigenem] Ermessen по со́бственному усмотре́нию: nach meinem Ermessen, meines Ermessens по-мо́ему, ка́к мне́ ка́жется, наско́лько я́ могу́ суди́тьnach menschlichem Ermessen по здра́вому смы́слу, ка́к э́то подска́зывает здра́вый смыслnach richterlichem Ermessen по усмотре́нию суда́ [судьи́]ich überlasse es Ihrem Ermessen, ich stelle es in Ihr Ermessen оставля́ю э́то на ва́ше усмотре́ние; поступа́йте, ка́к вам бу́дет уго́дно; предоставля́ю вам самому́ реша́ть -
2 ermessen
ermessen vt измеря́ть, определя́тьdas ist nicht zu ermessen э́то неизмери́мо, э́то не поддаё́тся измере́ниюdie Folgen lassen sich noch gar nicht ermessen ещё́ невозмо́жно по́лностью предста́вить себе́ после́дствия, кото́рые э́то бу́дет име́тьermessen vt взве́шивать, обду́мывать; суди́ть, де́лать вы́водdaraus läßt sich ermessen, daraus ist leicht zu ermessen отсю́да сле́дует [ви́дно, мо́жно заключи́ть, мо́жно сде́лать вы́вод]soweit ich ermessen kann наско́лько я́ могу́ суди́ть, наско́лько я́ понима́ю -
3 Ermessen
n -sусмотрение, соображение, мнениеnach menschlichem Ermessen — по здравому смыслу, как это подсказывает здравый смыслich überlasse es ihrem Ermessen, ich steile es in Ihr Ermessen — оставляю это на ваше усмотрение; поступайте, как вам будет угодно; предоставляю вам самому решать -
4 Ermessen
усмотре́ние. nach jds. Ermessen по чьему́-н. мне́нию. nach seinem Ermessen handeln по своему́ усмотре́нию. nach freiem [eigenem] Ermessen по со́бственному усмотре́нию. nach menschlichem Ermessen наско́лько мо́жно суди́ть. nach richterlichem Ermessen по усмотре́нию суда́ <судьи́>. etw. jds. Ermessen anheimstellen оставля́ть /-ста́вить что-н. на чьё-н. усмотре́ние. das liegt in deinem Ermessen <das überlasse ich deinem Ermessen> оставля́ю э́то на твоё усмотре́ние -
5 ermessen
* vt1) измерять, определятьdas ist nicht zu ermessen — это неизмеримо, это не поддаётся измерениюdie Folgen lassen sich noch gar nicht ermessen — ещё невозможно полностью представить себе последствия, которые это будет иметь2) взвешивать, обдумывать; судить, делать выводdaraus läßt sich ermessen, daraus ist leicht zu ermessen — отсюда следует ( видно, можно заключить, можно сделать вывод)soweit ich ermessen kann — насколько я могу судить, насколько я понимаю -
6 ermessen
измеря́ть /-ме́рить. den Wert dieser Arbeit kann nur der Fachmann ermessen оцени́ть э́ту рабо́ту мо́жет то́лько специали́ст. daran kannst du ermessen, wieviel mir das bedeutet по э́тому ты мо́жешь суди́ть, как мно́го э́то зна́чит для меня́. etw. in seiner ganzen Tragweite ermessen понима́ть поня́ть <измеря́ть/-> всё значе́ние чего́-н. -
7 Ermessen
nach menschlichem Ermessen według wszelkich przewidywań;nach eigenem Ermessen według własnego uznania;in jemandes Ermessen stellen pozostawi(a)ć do uznania (G) -
8 Ermessen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Ermessen
-
9 Ermessen
сущ.1) общ. мнение, соображение, усмотрение2) юр. благоусмотрёние уст. (freies) -
10 ermessen
сущ.1) общ. мнение, соображение, усмотрение2) юр. благоусмотрёние уст. (freies) -
11 Ermessen
n(свободное) усмотрение; мнениеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ermessen
-
12 ermessen*
vt1) измерятьdas Áúsmaß der Schäden erméssen — измерить размер ущерба
2) взвешивать, понимать (важность чего-л и т. п.)Daráús kann man erméssen, wie wíchtig ihr die Sáche ist. — Из этого можно понять6 насколько важно для неё это дело.
-
13 Ermessen
Erméssen n -sусмотре́ние; мне́ниеich überlá sse es Í hrem Ermé ssen, ich sté lle es in Ihr Ermé ssen — оставля́ю э́то на ва́ше усмотре́ние
nach mé nschlichem Ermé ssen — наско́лько мо́жно суди́ть
-
14 ermessen
erméssen* vt1. измеря́тьden Grad der Zerstö́ rungen ermé ssen — определи́ть сте́пень разруше́ния
den Wert der Á rbeit ermé ssen — оцени́ть по досто́инству рабо́ту
2. взве́шивать, понима́ть (важность чего-л. и т. п.)dará us ist leicht zu ermé ssen … — из э́того мо́жно заключи́ть …
-
15 ermessen
-
16 Ermessen
n -sусмотрение; мнениеСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Ermessen
-
17 ermessen
vtсудить (о чём-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > ermessen
-
18 Ermessen des Gerichts
сущ.юр. усмотрение судаУниверсальный немецко-русский словарь > Ermessen des Gerichts
-
19 Ermessen des Kapitäns
сущ.судостр. опцион капитана (по усмотрению капитана)Универсальный немецко-русский словарь > Ermessen des Kapitäns
-
20 nach unserem Ermessen
nach unserem Ermessen n по на́шему усмотре́нию
См. также в других словарях:
Ermessen — ist ein juristischer Fachbegriff. Er räumt einem Entscheidungsträger gewisse Freiheiten bei seiner Entscheidungsfindung ein. Die mit Abstand größte Bedeutung hat das Ermessen im Verwaltungsrecht. Gestaltungen mit Ermessensspielräumen gibt es aber … Deutsch Wikipedia
Ermessen — Ermêssen, verb. irreg. act. S. Messen. 1. Eigentlich, ausmessen; doch nur im Oberdeutschen. Die Höhe des Himmels ist nicht zu ermessen. S. auch Unermeßlich. 2. Figürlich. 1) Schätzen, beurtheilen; auch am häufigsten im Oberdeutschen. Andere Leute … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ermessen — V. (Oberstufe) etw. in seinem vollen Umfang begreifen und einschätzen Synonyme: abschätzen, erfassen Beispiel: Er konnte den wahren Wert des Werkes nicht ermessen. Kollokation: die Bedeutung von etw. ermessen … Extremes Deutsch
Ermessen — Gutdünken; Einschätzungsspielraum; Geneigtheit; Belieben * * * er|mes|sen [ɛɐ̯ mɛsn̩], ermisst, ermaß, ermessen <tr.; hat: in seinem ganzen Ausmaß bzw. in seiner Bedeutung erfassen: das Ausmaß der Schäden ist noch gar nicht zu ermessen; du… … Universal-Lexikon
ermessen — schätzen; einschätzen; würdigen; evaluieren; (etwas für gut/schlecht) befinden; werten; beurteilen; (gut, schlecht) finden (umgangssprachlich); bewerten; … Universal-Lexikon
Ermessen — Er·mẹs·sen das; s; nur Sg; 1 die Beurteilung einer Sache, die einer Entscheidung vorausgeht <etwas jemandes Ermessen überlassen; etwas liegt in jemandes Ermessen; nach jemandes Ermessen>: Nach unserem Ermessen sollte die Fabrik geschlossen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ermessen — er·mẹs·sen; ermisst, ermaß, hat ermessen; [Vt] etwas ermessen geschr; etwas im vollen Umfang seiner Bedeutung begreifen und einschätzen: Die wahre Bedeutung dieser Entdeckung lässt sich im Augenblick noch nicht ermessen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ermessen — abschätzen, absehen, sich ausrechnen, begreifen, durchschauen, einschätzen, erfassen, erkennen, realisieren, registrieren, sehen, überblicken, überschauen, übersehen. * * * ermessen:1.⇨überblicken–2.⇨verstehen(I,2) Ermessen→Ansicht … Das Wörterbuch der Synonyme
Ermessen — das Ermessen (Mittelstufe) Einschätzung, Beurteilung von jmdm. Beispiel: Nach meinem Ermessen kann uns nichts Schlechtes passieren … Extremes Deutsch
ermessen — abschätzen, absehen, sich ausrechnen, begreifen, durchschauen, einschätzen, erfassen, erkennen, realisieren, registrieren, sehen, überblicken, überschauen, übersehen. * * * ermessen:1.⇨überblicken–2.⇨verstehen(I,2)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ermessen — Er|mẹs|sen , das; s; nach meinem Ermessen … Die deutsche Rechtschreibung