-
1 приспособиться
приспособиться sich anpassen (к чему-л. D); seinen Mantel nach dem Wind hängen (ирон.; подладиться) приспособиться к климату sich an das Klima anpassen, sich akklimatisieren -
2 приспособиться
sich anpassen ( к чему-либо - D); seinen Mantel nach dem Wind hängen (ирон. - подладиться)приспособиться к климату — sich an das Klima anpassen, sich akklimatisieren -
3 dareinfinden
* (sich)свыкнуться ( примириться) с данным положением, привыкнуть ( приспособиться) к данному положению -
4 einfinden
* (sich)1) появиться, объявиться; найтись2) ( in A) примириться (с чем-л.); приспособиться (к чему-л.) -
5 einwintern
1. vt2) закладывать ( оставлять) на зимнее хранение2. (sich) -
6 finden
1. * vt1) находить, отыскиватьBilligung finden — получить одобрение, быть одобреннымsein Auskommen finden — устроиться, преуспевать( в работе)Gehör finden — быть выслушанным; найти поддержку (у кого-л.)Geschmack an etw. (D) finden — находить удовольствие ( интерес) в чём-л.sein Recht finden — добиться своего праваTrost finden (in D) — находить утешение (в чём-л.), утешаться (чем-л.)Vergnügen an etw. (D) finden — находить удовольствие в чём-л.Vertrauen finden — внушать довериеVerwendung finden — найти применение,-применятьсяWiderspruch finden — встретить возражениеer fand eine gute Aufnahme — он был хорошо( радушно) принят, его радушно принялиder Redner fand Beifall — оратор имел успехdie Angelegenheit fand eine günstige Lösung — дело закончилось благоприятноer ist nicht ( nirgends) zu finden — его (нигде) нельзя найтиsich bereit finden zu etw. (D) (etw. zu tun) — соглашаться( быть готовым) на что-л. (что-л. сделать)2) находить, заставатьj-n nicht zu Hause finden — не застать кого-л. дома3) находить, считать, признаватьfinden Sie etwas daran auszusetzen? — вам что-нибудь не нравится в этом?ich finde keinen Anlaß zur Beunruhigung — я не вижу оснований ( повода) для беспокойстваwie finden Sie dieses Bild? — как вы находите эту картину?, как вам нравится эта картина?es gut finden, es (für) ratsam finden — считать приемлемым, одобрятьich finde das nicht schön von ihr — по-моему, это некрасиво ( нехорошо) с её стороны••suchet, so werdet ihr finden — библ. ищите и обрящетеer hat sich selbst gefunden — он опять пришёл в себя( очнулся, образумился)2. * vier fand zu sich selbst — он вновь обрёл себя( нашёл себя, нашёл своё место в жизни)3. * (sich)1) находиться, найтисьdie Brieftasche wird sich schon finden — бумажник (безусловно) найдётсяdieses Wort findet sich nur einmal bei Homer — это слово только один раз встречается у Гомераsie fand sich nicht nach Hause — она не находила дороги домой; по дороге домой она заблудилась2) находиться, оказыватьсяin dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen — эта местность богата окаменелостямиes fand sich, daß ich recht hatte — оказалось, что я правals er aus der Ohnmacht erwachte, fand er sich im Krankenhaus — придя в сознание, он увидел, что находится в больнице3) ( in A) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем-л.)sich in eine Lage ( in eine Notwendigkeit, in sein Schicksal) finden — примириться со своим положением ( с необходимостью, со своей судьбой)••es wird ( muß) sich finden! — там видно будет!, будущее покажет!, поживём - увидим!das wird sich schon finden — это ( всё) уладится ( образуется, устроится) (само собой), всё будет в порядке -
7 gleichschalten
1. отд. vtунифицировать; приобщать к господствующей идеологии ( в фашистской Германии)2. (sich)приспособиться; присоединиться к господствующей идеологии ( в фашистской Германии) -
8 neu
1. adjer zeigt jetzt eine ganz neue Seite seines Wesens — теперь он проявляет себя по-иному, теперь в нём проявляются другие качестваdie neueren Sprachen — лингв. новые языкиdie neue Zeit — ист. новое время; современностьdas ist mir neu — это для меня новостьdiese Gewohnheit ist mir neu bei ( an) ihm — я не знал за ним такой привычкиder Anzug wirkt noch ganz neu — костюм ещё совсем( как) новыйetwas Arbeit, und die Sachen sind wieder (wie) neu — стоит приложить немного труда, и вещи будут опять как новыеein neues Leben anfangen — начать новую жизньeine neue Seite beginnen — начать новую страницу ( рукописи); перен. открыть новую страницу ( новый этап)sich den neuen Verhältnissen anpassen — приспособиться к изменившимся обстоятельствамneuer Wein — вино нового урожая, молодое виноder Mond ist neu — луна только что родилась, луна в первой четвертиmit neuen Kräften ans Werk ( an die Arbeit) gehen — приняться за дело с новыми силами5) новый, современный; модныйsich nach der neuesten Mode kleiden — одеваться по последней модеdie neuesten Modelle — последние ( новейшие) модели ( одежды); последние ( новейшие) образцы ( машин)6) новый, неискушённый, неопытныйich bin neu hier — я здесь недавно, я ещё здесь не освоилсяer ist neu in diesem Beruf ( in diesem Betrieb) — он новичок в этой профессии ( на этом предприятии)••neue Besen kehren gut — посл. новая метла чисто метёт2. adv1) заново, нановоetw. von neuem ( aufs neue) beginnen — начать что-л. сноваdie Möbel neu beziehen lassen — обить заново мебельein Zimmer neu möblieren — заново обставить комнату, сменить обстановку в комнатеdas Werk wurde neu bearbeitet — книга была переработана зановоneu aufgebaut — реорганизованный; восстановленный, воссозданныйdas Cafe ist neu eröffnet (worden) — кафе снова открыто2) недавноich bin erst neu angekommen — я только недавно прибыл ( приехал)die neu Eintretenden schlossen sich den Anwesenden an — вновь входившие присоединялись к присутствующим -
9 segeln
vi (h, s)der Adler segelt durch die Lüfte — орёл парит в воздухе••er weiß mit jedem Winde zu segeln — он умеет приспособиться к любым условиям -
10 Wind
m -(e)s, -e1) ветерablandiger Wind — ветер с суши, ветер с материкаanhaltender Wind — устойчивый ветерauflandiger Wind — ветер с моря, морской ветерböiger Wind — порывистый ветер, шквалистый ветерgünstiger Wind — попутный ветерhalber Wind — мор. галфвиндes geht ein starker Wind — дует сильный ветерder Wind kommt von Osten — ветер дует с востока, дует восточный ветерder Wind hat sich gedreht — ветер переменился; обстановка изменилась; настроение изменилосьhier weht ein anderer Wind — перен. здесь царит другое настроение( другая атмосфера)das ist Wind in seine Segel ≈ это льёт воду на его мельницуwie der Wind eilte er ihm nach — он вихрем помчался за нимden Wind im Rücken haben — мор. идти с попутным ветром; успешно двигаться вперёд, преуспеватьauf günstigen Wind warten — ждать попутного ветра; выжидать благоприятный моментbei Wind und Wetter — в непогоду, в ненастье; во всякую погодуbei dem Winde segeln — идти в бейдевинд (о парусных судах, яхтах)den Wind gegen sich haben — охот. идти против ветраdas Wild hat den Jäger im Wind — зверь чует охотникаim Wind liegen — стоять в положении левентик ( парусный спорт)mit dem Wind segeln — перен. плыть по течениюvor dem Winde segeln — идти в фордевинд (о парусных судах, яхтах)2) направление (ветра); страна светаin alle vier Winde zerstreuen — раскидать ( разбросать, развеять) на все четыре стороны ( по всему свету)in alle Winde zerstreut sein — разъехаться кто куда3) мет. дутьёauf Wind gehen — работать на дутьё ( о домне)••Spanischer Wind — кул. безеhier weht ein scharfer Wind — здесь царит строгость ( суровость)Wind machen — разг. хвастатьсяviel Wind wegen einer Sache (G) machen — разг. поднять шумиху из-за ( вокруг) чего-л.er weiß mit jedem Winde zu segeln — он умеет приспособиться к любым условиям(j-s Warnungen) in den Wind schlagen — оставлять без внимания ( игнорировать) (чьи-л. предостережения)j-m den Wind aus den segeln nehmen — лишить кого-л. возможности действовать, парализовать чью-л. деятельность -
11 акклиматизироваться
sich akklimatisieren, sich eingewöhnen ( привыкнуть); sich anpassen ( приспособиться) -
12 подделаться
1) (под кого-либо, подо что-либо) nachahmen vt2) разг. sich anpassen ( к кому-либо - D) ( приспособиться); sich einschmeicheln( bei) ( втереться в доверие) -
13 приспосабливаться
см. приспособиться -
14 приспособляться
см. приспособиться -
15 акклиматизироваться
акклиматизироваться sich akklimatisieren, sich ein|gewöhnen (привыкнуть); sich anpassen (приспособиться) -
16 подделаться
-
17 sich einfinden
мест.общ. найтись, объявиться, появиться, собраться, приспособиться (к чему-л.), (in A) примириться (с чем-л.) -
18 sich einwintern
мест.общ. впасть в зимнюю спячку, перейти в состояние спячки, приспособиться к зимним условиям -
19 sich finden
мест.1) общ. найтись, оказываться, подружиться, (zu D) присоединиться (к чему-л., к кому-л.), примириться (с чем-л.), оказаться (где-то), (in A) приспособиться (к чему-л.), находиться2) офиц. встречаться3) высок. собраться с мыслями, успокоиться, прийти в себя -
20 sich gleichschalten
мест.общ. приспособиться, присоединиться к господствующей идеологии (в фашистской Германии)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИСПОСОБИТЬСЯ — ПРИСПОСОБИТЬСЯ, приспособлюсь, приспособишься, совер. (к приспособляться и к приспосабливаться). Освоившись с чем нибудь, приобрести соответствующие навыки, уменье, примениться к чему нибудь. Приспособиться к работе на новом станке.… … Толковый словарь Ушакова
приспособиться — приноровиться, примениться, подладиться, подделаться, приладиться; приловчиться; адаптироваться; сообразоваться, пристать, попасть в тон, акклиматизироваться, пристроиться, прижиться, примазаться, садаптироваться, притереться, притереться,… … Словарь синонимов
ПРИСПОСОБИТЬСЯ — ПРИСПОСОБИТЬСЯ, блюсь, бишься; совер. Освоившись с чем н., приобрести нужные навыки, сноровку, свойства. П. к обстоятельствам. П. к новым условиям. Организм приспособился к холодному климату. | несовер. приспосабливаться, аюсь, аешься и… … Толковый словарь Ожегова
приспособиться — ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ/ПРИСПОСОБИТЬСЯ ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ/ПРИСПОСОБИТЬСЯ, приноравливаться/приноровиться, разг. подделываться/подделаться, разг. подлаживаться/подладиться, разг. прилаживаться/ приладиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
приспособиться — ▲ настраиваться ↑ в соответствии с, окружающий мир приспособиться настроиться на требования среды; осуществить приспосабливание. приноровиться. приловчиться. примениться. подладиться. приладиться. подделаться. вписать, ся. освоиться.… … Идеографический словарь русского языка
приспособиться — • привыкнуть, свыкнуться, притерпеться, приспособиться, адаптироваться, акклиматизироваться, приноровиться, приладиться, притереться, примениться, вжиться, сжиться, прижиться, освоиться Стр. 0845 Стр. 0846 Стр. 0847 Стр. 0848 Стр. 0849 Стр. 0850… … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Приспособиться — сов. см. приспособляться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
приспособиться — приспособиться, приспособлюсь, приспособимся, приспособишься, приспособитесь, приспособится, приспособятся, приспособясь, приспособился, приспособилась, приспособилось, приспособились, приспособься, приспособьтесь, приспособившийся,… … Формы слов
приспособиться — приспос обиться, блюсь, бится … Русский орфографический словарь
приспособиться — (II), приспосо/блю(сь), со/бишь(ся), бят(ся) … Орфографический словарь русского языка
приспособиться — Syn: адаптироваться, примениться, сообразоваться, приноровиться, подделаться, приладиться, подладиться … Тезаурус русской деловой лексики