-
1 удобно
1) нареч. commodément, d'une manière commode; confortablement ( с удобством)удобно усесться — s'installer confortablement2) предик. безл.мне удобно в кресле — je suis à l'aise ( или je suis bien) dans le fauteuilудобно ли вам? — êtes-vous bien?; êtes-vous à votre aise?3) предик. безл. ( подходит) c'est le bon moment de; c'est le moment favorableсегодня удобно начать работу — c'est le moment favorable aujourd'hui pour commencer le travailесли вам это удобно — si cela vous arrange, si cela vous convientмне удобно (+ неопр.) — cela m'arrange de (+ infin)мне удобно взять отпуск в июне — cela m'arrange de prendre mon congé au mois de juinудобно ли прийти так поздно? — serait-il convenable de venir si tard? -
2 confortablement
advêtre confortablement installé — устроиться удобно, уютно2)confortablement payé — прилично оплачиваемый -
3 à l'aise
loc. adv.(à l'aise [тж. à son aise])удобно, покойно; как кому хочется, как удобно, всласть- être bien à l'aiseNorah. -... On ne peut pas dire que ce fût un mariage de raison. Et si c'était un mariage d'amour, d'un côté du moins... eh bien, c'est encore moins joli. Petermann. - Tu en parles à ton aise. (J. Lemaître, L'Aînée.) — Нора. - Нельзя сказать, чтобы это был брак по расчету. А если это был брак по любви, то только с одной стороны... ну что же, это еще хуже. Петерман. - Ты можешь говорить, что угодно.
- être mal à l'aise
- mettre à l'aise
- se mettre à l'aise
- mettre mal à l'aise
- en prendre à son aise
- respirer plus à l'aise
- se sentir mal à l'aise
- à votre aise
- vous en parlez à votre aise! -
4 être bien à l'aise
(être bien à l'aise [или à son aise])Si l'on pouvait leur persuader qu'il y a un Dieu en n'y croyant pas soi-même, on serait bien à son aise. La religion d'autrui assure notre tranquillité: aussi bien des gens tâchent de l'insinuer à leur voisin, mais personne n'en veut pour soi. (Bernardin de Saint-Pierre, La Pierre d'Abraham.) — Если бы их можно было убедить в существовании Бога, самим не веря в него, это было бы очень удобно. Вера ближнего обеспечивает наш покой, поэтому многие, сами пренебрегая ей, пытаются внушить ее соседу.
Cependant Rodolphe, avec madame Bovary, était monté au premier étage de la mairie, dans la salle des délibérations, et comme elle était vide, il avait déclaré que l'on y serait bien pour jouir du spectacle plus à son aise. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — Между тем Родольф с госпожой Бовари поднялся на второй этаж мэрии, в зал заседаний, и так как в зале никого не было, он сказал, что здесь им будет гораздо удобнее наслаждаться зрелищем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien à l'aise
-
5 excentricité de masse
эксцентриситет массы
Радиус-вектор центра рассматриваемой массы относительно оси ротора.
Примечания.
1. Рассматриваемой массой может являться масса ротора или любая другая локально расположенная масса.
2. Модуль эксцентриситета массы равен расстоянию от оси ротора до центра рассматриваемой массы, а угловое положение радиуса-вектора этой массы удобно определять в цилиндрической системе координат, связанной с осью ротора.
3. Для n-опорного ротора можно рассматривать эксцентриситет массы части ротора, расположенной между двумя соседними опорами.
[ ГОСТ 19534-74]Тематики
EN
DE
FR
D. Schwerpunktsexzentrizitat
Е. Mass eccentricity
F. Excentricite de masse
Радиус-вектор центра рассматриваемой массы относительно оси ротора.
Примечания:
1. Рассматриваемой массой может являться масса ротора или любая другая локально расположенная масса.
2. Модуль эксцентриситета массы равен расстоянию от оси ротора до центра рассматриваемой массы, а угловое положение радиуса-вектора этой массы удобно определять в цилиндрической системе координат, связанной с осью ротора.
3. Для n-опорного ротора можно рассматривать эксцентриситет массы части ротора, расположенной между двумя соседними опорами
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > excentricité de masse
-
6 accommoder
1. vt1) приспосабливать, приноравливать2) оборудовать; устраивать; отделывать; починять; украшать; уст. одевать, причёсывать3) (qn) уст. устраивать удобно4) улаживатьaccommoder un procès — прекратить дело по взаимному согласию; пойти на мировуюaccommoder une affaire — уладить дело5) ( qn de qch) обеспечивать чем-либоaccommoder sur, à l'infini — наводить на бесконечностьaccommoder un plat — приготовить кушанье, блюдо; приправлять блюдоl'art d'accommoder les restes — умение использовать остатки еды ( для другого кушанья)9) подходитьcette maison m'accommode — этот дом мне подходитcela ne m'accommode pas — это меня не устраивает10) (qn) перен. высмеивать11) прост. отделать, отдубасить, отколотить2. viосуществлять аккомодацию, проявлять способность к аккомодации ( о глазе) -
7 aise
I f1) удовольствие; радостьsourire d'aise — улыбаться от удовольствияsoupirer d'aise — вздохнуть с облегчениемil ne se sent pas d'aise — он вне себя от радостиil n'éprouve ni aise ni malaise перен. — ему ни жарко ни холодно2) удобствоen prendre à son aise avec... — не стесняться с...n'en prendre qu'à son aise разг. — делать только то, что нравитсяà l'aise — покойно, удобно; не стесняясь; свободно чувствуя себяse mettre à son aise [à l'aise] — не стесняться, чувствовать себя непринуждённоêtre à son aise, être (fort) à l'aise — 1) чувствовать себя непринуждённо 2) жить в довольстве; жить хорошоil n'était pas à son aise — ему было не по себеrespirer plus à l'aise — дышать свободнее••mettre qn à son aise — ободрить кого-либоà votre aise ирон. — как [когда, сколько] вам угодноvous en parlez à votre aise — легко вам это говорить3) pl удобства, блага жизниprendre ses aises разг. — 1) доставлять себе все удобства, ни в чём себе не отказывать 2) расположиться поудобнее, не стесняясьaimer ses aises — любить комфортII adjje suis (bien) aise de... [que...] — я очень рад... -
8 aisément
-
9 beau
I 1. adj ( fém - belle); = bel ( перед гласным или h немым)1) красивый, прекрасныйbeau comme un astre, beau comme le jour — красивый как солнце; прекрасный как день; очень красивыйse faire beau, belle — наряжаться, прихорашиваться••sois belle et tais-toi разг. — тебе лучше помолчатьune belle santé — прекрасное здоровьеun beau matin — в одно прекрасное утро, однаждыla mer était belle — море было спокойнымc'est la belle vie! — вот это жизнь!beau froid — славный морозецj'ai eu une belle peur — я здорово испугалсяbeau désordre — поразительный беспорядокbeau monde — высший светil y a beau temps que je ne l'ai vu — я давно не видел его4)en faire de belles — наделать глупостейen faire voir de belles à... — наделать хлопотen dire de belles — наговорить глупостейse la faire beau арго — жить припеваючи2. adv; = bel ( перед гласным или h немым)avoir beau (+ infin) — напрасно стараться...on a beau dire... — что ни говориil aura beau pleurer... — как он ни плачь...il ferait beau voir que... — невероятно, не может быть, чтобы...il ferait beau voir qu'ils agissent sans notre avis — пусть только попробуют действовать, не спросив насporter beau — 1) иметь представительную наружность 2) хорошо выглядетьil a [avait] bel et bien disparu — он совсем исчезrefuser bel et bien — отказаться наотрезil est bel et bien, mais... — всё это хорошо, но...voir tout en beau — видеть всё в розовом светеII 1. m1) прекрасноеc'est du beau ирон. — тут нечем хвастаться2) красивые вещи; хорошие вещи2. m ( f - belle)1) красавец [красавица]ma belle — голубушка ( в обращении); дорогушаvieux beau разг. — старый сердцеед•• -
10 caler
I 1. vt1) закладывать, подкладывать клин; вбивать клин; (за) тормозить; подпирать; закреплять, сажать на шпонку; заклинивать; подклинивать2) прислонять к...; усаживатьcaler sa tête sur un oreiller — лечь головой, положить голову на подушкуcaler dans ses oreillers — удобно усадить в подушки4) налаживать; регулировать5) разг. подкреплять, насыщать2. vi1) остановиться, заглохнуть ( о моторе)2) разг. не продвигаться, застрять ( на чём-либо)II 1. vt1) спускать (парус, стеньгу)2) забрасывать в воду ( удочку)2. vicaler peu (d'eau) — мелко сидеть; иметь небольшую осадку•- se caler -
11 commodément
adv -
12 confortable
-
13 dos
m1) спинаtourner le dos à qn — 1) повернуться спиной к кому-либо; отворачиваться от кого-либо 2) перен. проявить невнимание; пренебречь; покинуть; оборвать разговор с... 3) обратиться в бегство, показать спинуdès qu'il a le dos tourné... — стоит ему выйти, как...faire le gros dos — 1) выгибать спину дугой ( о кошке) 2) перен. важничатьnous avons l'ennemi à dos — противник может напасть на нас сзадиse mettre [avoir] qn à dos — восстановить кого-либо против себяà dos de mulet — верхом на мулеau dos — за спиной; за спинуde dos — со спины, сзадиdans le dos — на спине, за спинойagir, parler, dire dans le dos de qn — действовать, говорить за спиной у кого-либо••l'avoir dans le dos прост. — быть жертвой обмана; оказаться в дуракахpasser la main dans le dos de qn — гладить по шёрстке, льститьcela donne [fait] froid dans le dos — от этого дрожь по спине проходитêtre toujours derrière [sur] le dos de qn — стоять над душой у кого-либо; наблюдать за работой кого-либо; следить за кем-либо; не отставать от кого-либоêtre sur le dos — лежать больнымsur le dos — 1) на себе, на себя 2) (de) благодаря кому-либо, за счёт кого-либоil n'a rien à se mettre sur le dos — ему нечего надетьavoir sur le dos — иметь на шее, иметь на иждивенииmettre qch [coller] sur le dos de qn — взвалить ответственность, заботу на кого-либо; свалить на кого-либоtomber sur le dos de qn — 1) набрасываться на кого-либо 2) сваливаться кому-либо как снег на головуavoir le dos au feu, le ventre à table — удобно расположиться; благодушествоватьscier le dos à qn — смертельно надоесть кому-либоj'en ai plein le dos — осточертело мне это, мне это до смерти надоелоdos à dos — 1) спиной к спине 2) спорт ничьяdos brassé — брасс на спине3) спинка (мебели и т. п.)dos de la main — тыльная часть ладони -
14 grassement
adv1) удобноvivre grassement — жить в довольстве и удобстве; кататься как сыр в масле2) щедро, "жирно"3)rire grassement — смеяться звучным смехом -
15 heure
f1) часune grande heure, une bonne heure, une heure d'horloge — битый часune petite heure — немного меньше часаquarante-huit heures — двое сутокavancer [retarder] l'heure — 1) приблизить [отсрочить] час 2) перевести часы вперёд [назад]quelle heure est-il? — который час?bien à l'heure — в час; почасно; (как раз) вовремя, пунктуальноfaire cent kilomètres à l'heure — делать сто километров в часtoucher cent francs l'heure [разг. de l'heure] — получать по сто франков за час работы••s'embêter à cent sous à l'heure — подыхать от скукиje ne vous demande pas l'heure qu'il est — вас не спрашивают!dernière heure — в последний час, последние новости ( в газете); последний выпуск ( газеты)de la dernière heure — пришедший в последнюю минуту; самый последнийouvrier de la dernière heure — пришедший в последнюю минуту, к шапочному разбору2) время, пораheure légale — 1) декретное, официальное время 2) юр. законный час (время, за пределами которого не допускается исполнение судебных постановлений)heure d'été, heure avancée канад. — летнее времяheure des travailleurs канад. — часы пикprendre heure — условиться о времени (встречи и т. п.)c'est l'heure d'aller se coucher — пора идти спатьà ses heures — когда ему этого хочетсяqui a eu son heure de gloire — слава которого прошла; знаменитый в своё времяà l'heure américaine — под американским влиянием, на американский ладremettre les pendules à l'heure разг. — 1) сверить часы, действовать в соответствии с моментом 2) спорт вернуться к своим прежним результатамà des heures indues, à une heure indue — в неурочный часil y a belle heure que... — давно уже...à l'heure qu'il est — в данный момент; в настоящее времяêtre à l'heure — быть пунктуальнымn'avoir pas d'heure — быть неточным, вечно опаздыватьl'heure c'est l'heure, avant l'heure ce n'est pas l'heure, après l'heure ce n'est plus l'heure погов. — всё надо делать вовремяtu as vu l'heure? разг. — ты что?, да ты что?, ты ошибаешьсяtout à lheure loc adv — сейчас; только что; уст. немедленноsur l'heure loc adv — сейчас; немедленноà cette heure loc adv, уст. — теперьà la bonne heure! loc adv — отлично!, в добрый час!; пусть так!3) pl церк. часы -
16 s'installer
1) водворяться, обосновываться, помещаться, размещаться, поселяться; устраиваться, располагатьсяs'installer confortablement — удобно устроитьсяs'installer défensivement, s'installer en position défensive — занять оборонительную позицию, занять оборонуs'installer dans le mensonge — погрязнуть во лжиs'installer dans la pauvreté — свыкнуться с бедностью -
17 se caler
-
18 se carrer
-
19 расположиться
он удобно расположился — il est confortablement installéрасположиться лагерем — camper vi, dresser le camp -
20 усесться
1) ( сесть) s'asseoirусесться по местам — prendre placeудобно усесться в кресле — se carrer dans un fauteuil2) ( за что-либо) se mettre àусесться за книгу — se mettre à la lecture d'un livre
См. также в других словарях:
УДОБНО — УДОБНО. 1. нареч. к удобный в 1 знач. Удобно усесться в кресле. 2. безл., в знач. сказуемого, кому чему, с инф. Достаточно удобства. Мне удобно в этом костюме. Мне здесь очень удобно. 3. безл., в знач. сказуемого, кому чему, с инф. Подходит,… … Толковый словарь Ушакова
удобно — складно, подходяще, выигрышно, покойно, уместно, рационально, спокойно, сподручно, практично, пригодно, прилично, с удобствами, ловко, комфортабельно, благоприятно, комфортно, способно Словарь русских синонимов. удобно 1. с удобствами,… … Словарь синонимов
удобно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
удобно — (в знач. сказуемого) кому (ср. удобный для кого). Мне здесь вполне удобно. Кабинет почти все время стоит пустой, и вам удобно будет тут заниматься (Морозов) … Словарь управления
удобно расположенный — удобно расположенный … Орфографический словарь-справочник
удобно-комфортабельный — удобно комфортабельный … Орфографический словарь-справочник
Удобно-Зеленчукский — Хутор Удобно Зеленчукский Страна РоссияРоссия … Википедия
Удобно-Покровский — Хутор Удобно Покровский Страна РоссияРоссия … Википедия
Удобно — I нареч. качеств. 1. Так, что легко или приятно пользоваться. 2. Так, как нужно; подходяще, пригодно для чего либо. 3. перен. Так, как наиболее приемлемо в определённой обстановке, в определённом случае. II предик. 1. Об ощущении удобства,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Удобно — I нареч. качеств. 1. Так, что легко или приятно пользоваться. 2. Так, как нужно; подходяще, пригодно для чего либо. 3. перен. Так, как наиболее приемлемо в определённой обстановке, в определённом случае. II предик. 1. Об ощущении удобства,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
удобно — неудобно … Словарь антонимов