-
1 восстановить
1) rétablir vt (порядок, мир, отношения, здоровье и т.п.); relever vt (хозяйство, промышленность); restaurer vt (здание и т.п.); restituer vt (памятник, текст); réparer vt ( починить); revaloriser vt (ценность, значение)2) ( в памяти) retracer vt, reconstituer vt3) ( кого-либо в чем-либо) rétablir qn dans qch; réhabiliter vt; réintégrer vt ( abs)4) (кого-либо против кого-либо) monter qn contre qnвосстановить всех против себя — indisposer tout le monde contre soi, se faire partout des ennemis -
2 laver son honneur
восстановить свою честь, драться на дуэлиMais il restait encore entre l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés et les anciens fossés un terrain vague, planté de boqueteaux où les jeunes gens pointilleux pouvaient venir laver leur honneur loin du regard indiscret des gens du guet. (A. et S. Golon, Angélique, Marquise des Anges.) — Но между аббатством Сен-Жермен-де-Пре и старинными рвами оставался пустырь, покрытый небольшими перелесками, куда приходили не в меру обидчивые молодые люди восстановить свою честь вдали от нескромных взоров стражников.
-
3 se mettre à dos
... songe au danger de se mettre la société à dos; on peut revenir sur l'eau avec de la bassesse, mais autrement c'est impossible. (Stendhal, Lettres intimes.) —... не забывай, как опасно восстановить против себя общество; снова всплыть на поверхность можно только с помощью подлости.
Qui veut plaire à chacun se met tout le monde à dos. (H. Bazin, Chapeau bas. Bouc émissaire.) — Тот, кто хочет нравиться всем и каждому, восстановит против себя всех.
Mason sentit le piège. Il hésita. S'il disait "Défaites le treuil" il se mettait à dos l'équipage. (R. Merle, L'Île.) — Мазон почувствовал ловушку. Он заколебался. Скомандовать "Майна!" - значит поднять против себя весь экипаж.
-
4 mettre qn à dos
восстановить кого-либо против... -
5 ragréer sa réputation
Dictionnaire français-russe des idiomes > ragréer sa réputation
-
6 reprendre terre
восстановить свои силы, начать что-либо с новыми силами -
7 rétablir
vtrétablir l'ordre — восстановить порядокrétablir qn dans son emploi [rétablir à sa place] — восстановить кого-либо в должности2) поправлять, улучшать, восстанавливать• -
8 remettre au point
1) наладить, восстановить2) восстановить факты, восстановить истинное положение дел -
9 aplomb
md'aplomb loc adv — отвесно, вертикально; прочноêtre d'aplomb — стоять отвесно, прочноà l'aplomb — вертикально над...; на одной линии с...; вровень с...••cette robe manque d'aplomb — платье плохо сидит2) равновесиеmettre d'aplomb — 1) привести в равновесие; тщательно разработать 2) придать бодростьremettre d'aplomb — 1) восстановить равновесие 2) восстановить силы, бодрость; вернуть былой авторитет3) апломб, самоуверенность; самонадеянностьavoir l'aplomb de... — иметь наглость ( делать что-либо)4) pl постав конечностей ( лошади) -
10 retrouver
vtretrouver le coupable — найти виновного••pour un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e) — на одного такого (одну такую) сто других найдётся (шутливое утешение при утрате возлюбленного [возлюбленной])une chienne( une poule) n'y retrouvera ses petits (ses poussins) — тут сам чёрт ногу сломит; здесь полная неразбериха3) снова узнавать, признаватьje ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits — я не узнаю автора в его последних произведениях4) припоминать5) вновь обрести; восстановитьretrouver le sommeil — восстановить свой сонl'industrie a retrouvé les deux tiers de son activité — объём промышленной продукции восстановлен на две третиretrouver la parole, retrouver sa langue — вновь обрести дар речи• -
11 nager contre le courant
(nager contre le courant [или le torrent] [тж. ramer contre le courant/le fil d'eau; remonter le courant; résister au courant])плыть против течения; преодолевать; пытаться восстановить нарушенное положениеLe courant hébertiste était si fort que Danton et ses amis n'osèrent pas d'abord le remonter ouvertement... (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Эбертистская партия была так сильна, что Дантон и его друзья сначала не решались плыть против течения открыто...
Pourquoi tout était-il plus difficile pour lui que pour les autres? Mais pourquoi avait-il, dans son premier discours, bravé O'Connell et sa bande? Maintenant il serait dur de remonter le courant. (A. Maurois, La vie de Disraeli.) — Почему все ему давалось труднее, чем другим? Так зачем же он в своей первой речи бросил вызов О'Коннеллу и его присным? Теперь будет трудно бороться против течения.
Quelques Mérovingiens, parvenus à l'âge d'homme, essayèrent de réagir et de rétablir l'autorité royale. Ils ne réussirent pas à remonter le courant. (J. Bainville, Histoire de France.) — Некоторые из Меровингов, достигнув совершеннолетия, пытались как-то действовать, чтобы восстановить королевскую власть. Это им не удалось.
Dictionnaire français-russe des idiomes > nager contre le courant
-
12 redorer son blason
1) позолотить фамильный герб; поправить свои дела... Il n'eut aucune peine à marier sa fille Francine au descendant de cette noble famille, qui avait grand besoin de redorer son blason. (G. Chevallier, Clochemerle.) —... Он без труда выдал свою дочь Франсину за отпрыска благородной фамилии Гонфалон де Век де Бласе, которая нуждалась в том, чтобы поправить свои дела.
Le vieux Passevin, plus ou moins tenu en quarantaine depuis sa cuite, en avait profité pour redorer son blason d'ancien combattant... (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — Старик Пассевен, которого после провала старались обходить, воспользовался случаем, чтобы восстановить свою померкнувшую славу старого бойца...
Dictionnaire français-russe des idiomes > redorer son blason
-
13 refaire une virginité à qn
(refaire [или rendre] une virginité à qn)2) восстановить чью-либо репутацию, реабилитировать кого-либоCe sont des commis voyageurs femelles qui exploitent Paris, Genève et Bruxelles, et lui ramènent de ces dernières villes, et en échange de Parisiennes usées qu'elles avaient emmenées, des femmes auxquelles le changement de pays refera une virginité. (Goron, L'Amour à Paris.) — Эти разъездные агенты-женщины обслуживают Париж, Женеву и Брюссель и доставляют ему из этих городов взамен уже потасканных парижанок, привезенных ими же раньше, новых женщин, которые, переменив страну местопребывания, как бы восстанавливают свою чистоту.
Dictionnaire français-russe des idiomes > refaire une virginité à qn
-
14 remettre d'aplomb
Le pauvre diable pivota sur lui-même, près de tomber; un second soufflet non moins vigoureusement appliqué que le premier, mais sur l'autre joue, le remit d'aplomb. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Бедняга чуть не упал, повернувшись вокруг самого себя, но вторая оплеуха, отпущенная с не меньшей силой, чем первая, но по другой щеке, восстановила равновесие.
2) вернуть силу; восстановить силы, бодрость- Bois un chocolat, ça te remettra d'aplomb... Messieurs, on goûte, beurrez vos tartines vous-mêmes, la maîtresse en a marre de faire la cuisinière. (R. Vailland, Drôle de jeu.) — - Выпей чашку шоколада, это вернет тебе силы. Господа, угощайтесь, делайте сами себе бутерброды. Хозяйке дома уже надоело кухарничать.
-
15 se refaire une santé
2) восстановить престиж; поправить свои делаL'évolution de l'affaire des otages - sur laquelle la Maison Blanche comptait, à coup sûr pour se refaire une santé - aura-t-elle été trop tardive pour produire un changement notable dans le corps électoral? (l'Humanité.) — Ход дела об освобождении заложников, на котором Белый дом рассчитывал восстановить свой престиж, не оказался ли он слишком запоздалой мерой, чтобы серьезно повлиять на исход президентских выборов?
Dictionnaire français-russe des idiomes > se refaire une santé
-
16 ressourcer
гл. -
17 rétablir la continuité
гл.общ. восстановить непрерывность, восстановить преемственностьФранцузско-русский универсальный словарь > rétablir la continuité
-
18 accu
m сокр. разг.; см. accumulateur 3. 1)••recharger les [ses] accus — 1) разг. отдохнуть; восстановить силы 2) прост. выпить по второй -
19 bain
m1) баняbain public, établissement de bains — общественные бани2) купание; ваннаbain de marais, de boue — грязевая ваннаbain de soleil — 1) солнечная ванна 2) кофточка с открытой спинойrobe bain de soleil — платье без рукавов с открытой спиной ≈ сарафанpetit bain — споласкивание, окунание, окатывание••prendre un bain de lézard — 1) греться на солнышке 2) бездельничать, лентяйничать, сибаритствоватьêtre dans le bain разг. — 1) быть в трудном, неприятном положении; влипнуть 2) находиться в какой-либо среде; самому участвовать в каком-либо деле 3) быть в курсе делаmettre dans le même bain — судить одинаково о...; валить в одну кучуmettre dans le bain разг. — 1) впутать в дело, в историю 2) приобщить к..., поставить в известностьse remettre dans le bain — снова попасть в ту же обстановку, восстановить контактыenvoyer qn au bain — послать кого-либо ко всем чертямjeter [vider] l'enfant [le bébé] avec le bain [l'eau de bain] — выплеснуть из ванночки вместе с водой и ребёнка3) купальня4) pl уст. курорт на минеральных водахbain de chaux — известковый раствор6) тех. ванна, чан7) перен. контакт, широкое общение с... -
20 calme
1. adj1) спокойный, тихий, безмятежный2) малоактивныйles affaires sont calmes — дела идут понемногу2. mтишина, покой, спокойствие; затишьеcalmes équatoriaux — экваториальный пояс затишьяramener [rétablir] le calme — восстановить спокойствиеallons, du calme! — успокойся!, успокойтесь!
См. также в других словарях:
ВОССТАНОВИТЬ — ВОССТАНОВИТЬ, восстановлю, восстановишь, совер. (к восстановлять и к восстанавливать). 1. что. Привести в прежнее состояние, положение (что нибудь испортившееся, пришедшее в негодное состояние), возродить, возобновить. Восстановить промышленность … Толковый словарь Ушакова
восстановить — доверие • действие, каузация, повтор восстановить историческую справедливость • существование / создание, повтор восстановить порядок • существование / создание, повтор восстановить права • существование / создание, повтор восстановить равновесие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
восстановить — настроить, поднять из пепла, воскресить, воссоздать, воспроизвести, возбудить, вернуться, создать вновь, реанимировать, реконструировать, возобновить, ополчить, реставрировать, поднять из руин, поднять из развалин, отстроить заново, поправить,… … Словарь синонимов
ВОССТАНОВИТЬ — ВОССТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; совер. 1. что. Привести в прежнее состояние. В. разрушенный город. В. своё здоровье. 2. перен., кого (что). Вновь представить кого что н., воспроизвести. В. в памяти. 3. кого. Вернуть в прежнее общественное,… … Толковый словарь Ожегова
восстановить — реконструировать — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы реконструировать EN reconstruct … Справочник технического переводчика
восстановить — новлю/, но/вишь, но/вят, сов.; восстана/вливать, нсв. 1) (что) Привести в прежнее состояние что л. разрушенное, уничтоженное, пришедшее в упадок. Восстановить старинный замок. Восстановить разрушенное хозяйство. Несколько лет тому назад было… … Популярный словарь русского языка
восстановить — что, в чем и против кого чего. 1. что (привести в прежнее состояние, возродить, возобновить; воспроизвести). Восстановить разрушенное войной народное хозяйство. Восстановить прежние отношения. Моя память последовательно восстановила все мои… … Словарь управления
восстановить — ▲ возвратить ↑ нормальный, состояние восстановить возвратить существование, вернуть в нормальное состояние (# силы). воссоздание создание заново уже существовавшего, утраченного. воссоздавать (# картину прошлого. из частей # целое). дать вторую… … Идеографический словарь русского языка
восстановить — • полностью восстановить … Словарь русской идиоматики
восстановить в памяти — припомнить, воссоздать, воспроизвести, вспомнить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
восстановить здоровье — подправиться, подлечиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов