-
61 acute accent
mark of accent — ударение, знак ударения
-
62 sentence stress
фон. фразовое ударение -
63 word accent
mark of accent — ударение, знак ударения
-
64 accentuate
ækˈsentjueɪt гл.
1) делать ударение
2) ставить ударение
3) выделять, подчеркивать His shaven head accentuates his large round face. ≈ Его бритая голова подчеркивает его большое круглое лицо.
4) обострять, углублять, усиливать, усугублять the problem is accentuated (by) ≈ проблема осложняется из-за The whole air of menace was accentuated by the fact that he was so cordial and soft-voiced. ≈ Общая угрожающая обстановка усугублялась тем, что он был так сердечен и говорил таким мягким голосом. Syn: redouble, intensify
5) выделять (слова, фразы и т. п.) другим шрифтомделать ударение ставить знаки ударения подчеркивать, выделять;
- the dark frame *s the brightness of the picture темная рама подчеркивает светлый колорит картины усугублять, обострять;
- the problem is *d by a shortage of teachers проблема осложняется из-за нехватки учитилей (полиграфия) выделять в тексте шрифтом другого начертанияaccentuate делать ударение ~ подчеркивать, выделять ~ ставить ударениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accentuate
-
65 accent
1. [ʹæks(ə)nt] n1. 1) ударениеto put the accent on the first [last] syllable - делать ударение на первом [последнем] слоге
2) знак ударения (тж. accent mark)2. 1) произношение; акцентto speak with a foreign [slight, strong] accent - говорить с иностранным [лёгким, сильным] акцентом
to speak with a perfect accent - а) прекрасно говорить, иметь хорошее произношение; б) говорить без всякого акцента
2) иностранный акцент3) обыкн. pl индивидуальные речевые особенности (картавость, построение фразы и т. п.); выговор3. pl поэт. слова; языкto give accent to smth. - подчёркивать /выделять/ что-л.
to put a considerable accent on good manners - придавать особое значение умению вести себя
5. отличительная, главная черта, отличительный признак6. pl отделка7. муз. акцент8. стих. ритмическое ударение9. спец. штрих, «прим» ( при символе)2. [əkʹsent] v1. делать ударение; произносить с ударением2. ставить знаки ударения3. 1) выразительно произносить, выговаривать2) преим. амер. подчёркивать, акцентироватьthe President accented the gravity of the situation - президент подчеркнул серьёзность положения
4. муз. акцентировать, выделять -
66 emphasize
verb1) придавать особое значение; подчеркивать; акцентировать2) делать особое ударение (на слове, факте)3) ling. ставить ударение* * *(v) подчеркивать; подчеркнуть* * *подчеркивать, придавать значение* * *['em·pha·size || 'emfəsaɪz] v. подчеркивать, придавать особое значение; выделять, акцентировать; ставить ударение* * *акцентироватьподчеркиватьподчеркнуть* * *1) придавать особое значение 2) а) делать особое ударение (на слове, факте), логически выделять б) лингв. ставить ударение -
67 accent
1. ['æks(ə)nt] сущ.1) акцент, произношениеnoticeable / pronounced accent — заметный, явный акцент (если не указывается конкретная местность, то имеется в виду какой-либо из английских региональных акцентов)
heavy / strong / thick accent — сильный акцент
to affect / assume / imitate / put on / cultivate an accent — подражать какому-либо акценту, говорить с нарочитым акцентом
He had developed a slight French accent. — У него появился лёгкий французский акцент.
2) акцент, упор; тон, манера, стиль; внимание, интересI thought by the accent, it had been an apostrophe to his child. — Как я понял по тону, это было обращение "между строк", адресованное его сыну.
There is often a strong accent on material success. — Очень часто упор делается на успехи в материальной сфере.
Syn:3) важный штрих, бросающаяся в глаза деталь, изюминкаA beautiful Mediterranean credenza cabinet is a perfect accent to any room decor. — Очаровательный средиземноморский сервант - прекрасная деталь в обстановке любой комнат.
4) лингв. ударение- tonic accentAccent is the elevation of the voice which distinguishes one part of a word from another. — Ударение - это усиление голоса, отличающее одну часть слова от другой.
- phrase accent
- secondary accent
- syllabic accent5) лингв.а) = accent mark знак ударения, диакритика- grave accent
- circumflex accent6) лит. метрическое ударение (как противопоставленное общеязыковому; в стиховедении)7) уст. слово, речьSoft-breathing gales, my dying accents hear. (W. Jones) — О лёгкие ветра, слова мои услышьте.
2. [ək'sent] гл.One accent of the Holy Ghost / The heedless world hath never lost. (R. W. Emerson) — Но одно слово Святого Духа / Беспечный мир всё же сохранил.
1) делать, ставить ударениеThe probability is in favour of these words having been accented in Milton's day as they now are. — По всей вероятности, эти слова имели в эпоху Мильтона такое же ударение, что и сейчас.
3) подчеркивать, акцентировать"Of course I'm not eluding from ladies like you," said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder. — "Ну что вы, разумеется, я не бегаю от таких дам, как вы", - сказал фермер и потрепал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих слов.
4) произносить выразительно, выговаривать -
68 stress
I [stres] nThe stress is on the first word. — Ударение падает на первое слово
- free stress- fixed stress
- pitch stress
- primary stress
- secondary stress
- sentence stress
- word stress
- place the stress on a syllable
- shift the stress from... to II [stres] v1) подчёркивать, придавать бо́льшее значение, делать акцент- stress a point- stress the fact that...Which word is stressed? — На каком слове стоит ударение? /На какое слово падает ударение
-
69 secondary accent
лингв. дополнительное ударение -
70 emphasize
ˈemfəsaɪz подчеркивать, придавать особое значение, выделять;
делать( особое) ударение( на факте, мысли) - it cannot be *d enough that... необходимо еще и еще раз подчернуть, что... - I need hardly * the point вряд ли есть необходимость подчеркивать эту мысль ставить логическое ударение придавать выразительность - gesticulation *s speech жесты делают речь более выразительной emphasize выделять ~ делать особое ударение (на слове, факте) ~ подчеркивать ~ придавать особое значение;
подчеркивать;
акцентировать ~ придавать особое значение ~ лингв. ставить ударениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > emphasize
-
71 stress
1. [stres] n1. давление, нажим; напряжениеstress of weather - непогода; буря
under the stress of anger [of fear, of excitement] - под влиянием /под воздействием/ гнева [страха, возбуждения]
2. 1) ударениеprimary [secondary, quantitative, qualitative, emphatic, rhetorical] stress - главное [второстепенное, количественное, качественное, эмфатическое, риторическое] ударение
the stress falls upon... - ударение падает на...
2) муз. акцент3) значениеto lay stress (up)on smth. - придавать чему-л. особое /большое/ значение
to set a stress on smth. - придавать большое значение чему-л.
to set a stress on (one's) personal appearance - придавать большое значение внешнему виду
3. тех.1) усилие, напряжение2) давление4. психол. стресс2. [stres] v1. 1) ставить ударение2) подчёркиватьto stress the point that... - подчеркнуть тот факт, что...
2. тех.1) подвергать действию внешней силы2) создавать или вызывать напряжение, стресс -
72 stress
1. [stres] n1. давление, нажим; напряжениеstress of weather - непогода; буря
under the stress of anger [of fear, of excitement] - под влиянием /под воздействием/ гнева [страха, возбуждения]
2. 1) ударениеprimary [secondary, quantitative, qualitative, emphatic, rhetorical] stress - главное [второстепенное, количественное, качественное, эмфатическое, риторическое] ударение
the stress falls upon... - ударение падает на...
2) муз. акцент3) значениеto lay stress (up)on smth. - придавать чему-л. особое /большое/ значение
to set a stress on smth. - придавать большое значение чему-л.
to set a stress on (one's) personal appearance - придавать большое значение внешнему виду
3. тех.1) усилие, напряжение2) давление4. психол. стресс2. [stres] v1. 1) ставить ударение2) подчёркиватьto stress the point that... - подчеркнуть тот факт, что...
2. тех.1) подвергать действию внешней силы2) создавать или вызывать напряжение, стресс -
73 alternative stress
-
74 secondary accent
[ˌsekənd(ə)rɪ'æks(ə)nt] -
75 secondary stress
1) Лингвистика: вспомогательное ударение, второстепенное ударение, дополнительное ударение, побочное ударение2) Металлургия: вторичное напряжение3) Нефть: дополнительное напряжение -
76 stress
[stres] 1. сущ.1) давление, нажим, напор; гнёт2)а) напряжение; усилие; нагрузкаб) психол. стресс; напряжённое состояниеstress control — борьба со стрессом, профилактика нервных расстройств
•Syn:3)а) лингв. ударениеto place / put the stress on (a syllable) — ставить ударение (на слог)
- fixed stressto shift the stress from... to — переносить ударение с... на
- pitch stress
- primary stress
- qualitative stress
- quantitative stress
- secondary stress
- sentence stress
- word stressб) акцент; значение2. гл.1)а) ставить ударение; выделять ударениемб) подчёркивать; делать акцент2) подвергать внешнему воздействию (физическому, эмоциональному) -
77 emphasis
[̆̈pl. ̤ses̃ ̈n. ̘ˑ ʄ˧ʁ̘̋ ↗˧ɜɞɻ˧, ɻ↗̘, ˞ɣ̘ʁ ɜ, ̄↘ʝ̘̘̋ʟ special emphasis, to make an emphasis on smth. ̤ʁɣ̘ʄ̆˧ ɞɻɟɬɞ ̋ɜ̘̏ɰɜ, ɞɻɟɬ ɜɜɞ ̤ɞɣ̏ˤʁʄ̘˧ ̏ɞ̤↗.ʟ with ɡreat emphasis ɜ̘ɻɞɭ ↗˧ɜɞ ̙ˑ ̈↗ɜˌʄ. ˞ɣ̘ʁɰɜ, ̘ʌɰɜ ̝ˑ ̈-ʄ. ʁɰ̋ɞɻ˧ ɟɜ˞ʁɞʄ ̞ˑ ̤̈ɞ↗ˌʁ. ʄ˧ɣ ↗̂ ↗˧ɜ˧ ́ʁʝ ̆˞ʁɻʄ, ʁ̘̋ʁ̼ɣ̘̃ʟ emphasis mine ̤ɞɣ̏ˤʁɜ˞ɞ ↘ɜɟʕ ̘̆ʄɞʁɻɞ ̘̋↘ ̘̏ɜ ʄ ɻ ̃ ]emphasis полигр. выделительный шрифт (курсив, разрядка); emphasis mine подчеркнуто мною (авторское замечание в тексте) emphasis (pl -ses) выразительность, сила, ударение; эмфаза; to lay special emphasis, to make an emphasis on (smth.) придавать особое значение, особенно подчеркивать (что-л.) emphasis жив. резкость контуров emphasis лингв. ударение, акцент emphasis полигр. выделительный шрифт (курсив, разрядка); emphasis mine подчеркнуто мною (авторское замечание в тексте) emphasis (pl -ses) выразительность, сила, ударение; эмфаза; to lay special emphasis, to make an emphasis on (smth.) придавать особое значение, особенно подчеркивать (что-л.) emphasis (pl -ses) выразительность, сила, ударение; эмфаза; to lay special emphasis, to make an emphasis on (smth.) придавать особое значение, особенно подчеркивать (что-л.) with great emphasis настоятельно -
78 acute
əˈkju:t прил.
1) остроконечный, острый acute angle ≈ острый угол
2) острый, сильный I like how in the dark my sense of smell and hearing become so acute. ≈ Мне нравится, каким острым становится у меня чувство обоняния и слух в темноте. acute eyesight
3) сильный, резкий;
в наивысшей степени обладающий каким-л. качеством The war has aggravated an acute economic crisis. ≈ Война усугубила острый экономический кризис. acute pain acute pleasure
4) проницательный, сообразительный His relaxed exterior hides an extremely acute mind. ≈ Его спокойная внешность скрывает необычайно острый, проницательный ум. Syn: keen, perceptive
5) пронзительный, высокий( о звуке)
6) мед. а) острый (о приступе и т.п.) an acute case of dysentery ≈ острый случай дизентерии б) госпиталь или другое медучреждение для больных с острыми случаями
7) лингв. c акутом, обозначенный диакритическим знаком "акут" - acute accentакут, акутовое ударение;
ударение, обозначенное диакритическим знаком (') острый;
- * angle острый угол;
- * point( сельскохозяйственное) острый наконечник острый;
проницательный;
- * mind острый ум;
- * observer тонкий наблюдатель;
- * man проницательный человек острый, тонкий( о слухе и т. п.) ;
- * sense of smell тонкое обоняние;
- * eyesight острое зрение сильный, резкий (об ощущениях) ;
- * pain острая боль;
- * pleasure острое наслаждение;
- * jealousy жгучая ревность крайний;
решающий, критический;
- * shortage острая нехватка;
- * distress крайняя нужда резкий, высокий, пронзительный (о звуке) (медицина) острый;
- * gastritis острый гастрит;
- * alcoholism( медицина) острое опьянение;
отравление алкоголем акутовый, обозначенный диакритическим знаком (') ;
- * accent акут, акутовое ударение;
значок ударения, диакритический знак (')acute острый, сильный;
acute eyesight острое зрение;
acute pain острая боль ~ острый;
acute angle острый угол ~ пронзительный, высокий (о звуке) ~ проницательный, сообразительный~ острый;
acute angle острый уголacute острый, сильный;
acute eyesight острое зрение;
acute pain острая больacute острый, сильный;
acute eyesight острое зрение;
acute pain острая боль -
79 acute accent
1) акут (восходящий тон, от латинского "острый")
2) акут, ударение (диакритический знак в виде прямой черты над гласной буквой, левый конец которой ниже правого, используется в разном значении в разных письменных традициях - в русском означает ударение, в древнеисландском - долготу и т.д.) сравни grave accent, circumflex accentБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acute accent
-
80 tone
təun
1. сущ.
1) а) тон, звук;
муз. тон deep tone ≈ низкий звук dulcet, sweet tone ≈ нежный, сладкий звук harsh tone ≈ резкий звук heart tones мед. ≈ тоны сердца strident tone ≈ пронзительный звук thin tone ≈ высокий звук б) интонация, модуляция( голоса) в) фон. музыкальное, тоновое ударение
2) а) тон, вид, стиль, характер;
манера выражаться abusive tone ≈ оскорбительный тон angry tone ≈ злоба apologetic tone ≈ виноватый/примирительный тон arrogant tone ≈ надменное выражение businesslike tone ≈ деловой, деловитый тон condescending, patronizing tone ≈ снисходительный, покровительственный тон decisive tone ≈ решительный тон emphatic tone ≈ настойчивый тон firm tone ≈ решительный, настойчивый тон flippant tone ≈ несерьезный тон friendly tone ≈ дружелюбный тон imperious tone ≈ повелительный тон ironic tone ≈ ироничный тон querulous tone ≈ жалобный тон serious tone ≈ серьезный тон solemn tone ≈ торжественный тон strident tone ≈ резкий тон subdued tone ≈ смягченный тон threatening tone ≈ угрожающий тон Their tone was friendly. ≈ Они вели себя дружелюбно. in a tone ≈ каким-л. тоном in angry tones ≈ зло, злым тоном Don't take that tone with me. ≈ Не веди себя так со мной. б) общая атмосфера, обстановка, ощущение, тон;
настроение в) живоп. тон, оттенок;
градация тонов г) стиль, элегантность
3) мед. тонус
2. гл.
1) а) придавать желательный тон, оттенок (звуку или краске) б) изменять( тон, цвет) в) муз. настраивать инструмент
2) гармонировать, идти в тон (in, with - с чем-л.) ∙ tone down tone up тон;
звук - low * низкий тон - harsh * резкий тон - heart *s тоны сердца эмоциональный оттенок, окраска голоса, голос, тон - angry * сердитый тон - a * of entreaty умоляющий тон /голос/ - a * of contempt презрительный тон - in a wounded * (of voice) обиженным тоном - to speak in an impatient * говорить нетерпеливо - to raise the * of one's voice повысить голос - to change one's * изменить тон характер, стиль - the * of a letter тон /стиль/ письма - the * of a conversation характер /тон/ разговора - to give * to, to set the * придавать характер, задавать тон - an epigraph from Hardy sets the * эпиграф из Харди определяет /задает/ тональность( книги) - there is a satiric * to the book книга написана в сатирическом ключе общая атмосфера, обстановка - a school with a good, healthy * школа, где существует хорошая, здоровая атмосфера - the house has a conservative * в доме царит консервативный дух - a * of quiet elegance prevails in her house все в ее доме выдержано в духе ненавязчивой элегантности элегантность, изысканность( музыкальное) звук, тон - whole * целый тон - quarter * четверть тона - clean * чистый звук /тон/ - * quality тембр( музыкального инструмента) - the piano has an excellent * пианино отлично звучит, у пианоно прекрасный звук - do you like the * of the radio? вам нравится звук этого (радио) приемника? (фонетика) интонация;
модуляция музыкальное ударение, акцент - phonetic *s фонологические тоны - * language тоновый язык (такой, в котором тоны играют смыслоразличительную роль) тон, оттенок;
градация тонов - warm *s теплые тона - blue with a greenish * голубой с зеленоватым оттенком - a carpet in *s of brown ковер в коричневых тонах - three *s of green три оттенка зеленого цвета - the prevailing * was blue преобладал голубой цвет (медицина) тонус - to give * поднять тонус - to recover mental * восстановить душевное равновесие - to keep one's body in * поддерхивать физический тонус (экономика) настроение (рынка) ;
тенденция - good * твердое настроение - bearish * понижательное настроение придавать (желательный) тон (звуку, цвету и т. п.) настраивать (музыкальный инструмент) (with) гармонировать - the curtains * (in) with the carpet занавеси гармонируют с ковром (фотографическое) вирировать busy ~ связь сигнал "занято" ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца depressed ~ угнетенное состояние dial ~ связь тональный сигнал готовности линии engaged ~ связь сигнал "занято" ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон ~ мед. тонус;
to give tone придавать силы ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон steady ~ стабильное настроение (рынка) tone гармонировать (in, with - с чем-л.) ;
tone down смягчать( краски, выражение) ;
смягчаться, ослабевать ~ интонация, модуляция (голоса) ~ фон. музыкальное ударение ~ настраивать (муз. инструмент) ~ настроение ~ общая атмосфера, обстановка ~ придавать желательный тон (звуку или краске) ;
изменять (тон, цвет) ~ стиль, элегантность ~ муз. тон;
whole tone целый тон ~ жив. тон, оттенок;
градация тонов ~ тон, выражение;
характер, стиль;
to give tone (to), to set the tone придавать характер (чему-л.) ;
задавать тон ~ тон;
deep (thin) tone низкий (высокий) тон;
heart tones мед. тоны сердца ~ мед. тонус;
to give tone придавать силы tone гармонировать (in, with - с чем-л.) ;
tone down смягчать( краски, выражение) ;
смягчаться, ослабевать ~ up тонизировать, повышать тонус ~ up усиливать, повышать тон ( чего-л.) ~ муз. тон;
whole tone целый тон
См. также в других словарях:
УДАРЕНИЕ — УДАРЕНИЕ, ударения, ср. 1. Выделение (слога в слове, слова в предложении) силой голоса или повышением тона. Ударение падает на что нибудь (на такой то звук, слог и т.д.). Слог, звук под ударением, без ударения. Экспираторное ударение. Музыкальное … Толковый словарь Ушакова
УДАРЕНИЕ — (акцент), 1) выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха (силовое, или экспираторное, ударение в русском, английском, французском и других языках);… … Современная энциклопедия
УДАРЕНИЕ — (акцент) ..1) выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха (силовое, или экспираторное, ударение в русском, английском, французском, польском, венгерском,… … Большой Энциклопедический словарь
Ударение — (акцент), 1) выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств. Осуществляется различными способами: силой выдоха (силовое, или экспираторное, ударение в русском, английском, французском и других языках);… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ударение — акцент, упор; тюканье, столкновение, осаливание, ухание, икт, стуканье, тонема, тыканье, уханье, тюкание, пыряние, шлепанье, выделение, хряпанье, хрястанье, хрясканье, значок, пинание, хлясканье, ошарашивание Словарь русских синонимов. ударение… … Словарь синонимов
ударение — Ударение, акцент (Accent, Emphasis) Надстрочный знак, указывающий на особенности произношения слова, в частности на ударный слог. В русском языке в качестве знака ударения используется акут [один из верхних акцентов – «oстрое» ударение] … Шрифтовая терминология
УДАРЕНИЕ — УДАРЕНИЕ, я, ср. Выделение (слога, слова) силой голоса или повышением тона, а также значок, показывающий такое выделение. У. падает на первый слог. Поставить у. Логическое у. (интонационное выделение важнейшего в речи). Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
Ударение — (лат. Ictus = удар, У.). Под этим грамматическим терминомразумеются разные оттенки силы и музыкальной высоты звука, наблюдаемые вречи. Смотря по тому, рассматриваем ли мы эти оттенки внутри одногослога, или внутри целого слова, или, наконец,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ударение — См. язык В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
Ударение — УДАРЕНИЕ. Усиление голоса или повышение тона на одном слоге сравнительно с другими слогами того же слова или целого словосочетания. См. Выдыхательное у … Словарь литературных терминов
УДАРЕНИЕ — УДАРЕНИЕ. 1. Выделение единицы речи (слога, слова, словосочетания) с помощью фонетических средств: в русском, английском, французском, польском и ряде других языков – силой выдоха; в литовском, китайском, японском и др. языках – изменением высоты … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)