-
1 превосходительство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > превосходительство
-
2 excellency
-
3 excellency
превосходительство -
4 excellency
-
5 excellency
-
6 excellency
превосходительство имя существительное: -
7 Excellency
Превосходительство имя существительное: -
8 excellency
ˈeksələnsɪ сущ.
1) уст. непревзойденное мастерство, умение, искусство;
отличное качество
2) превосходительство (по отношению к королевским особам, знатным дамам;
в совр. Англии - к послам, министрам, их женам, а также ряду др. высоких должностных лиц) ∙ Syn: excellence превосходительство - their Excellencies их превосходительства - His E. the French Ambassador Его превосходительство посол Франции (устаревшее) превосходство;
выдающееся качество excellency уст. = excellence ~ превосходительство Excellency: Excellency превосходительствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excellency
-
9 excellency
noun1) превосходительство* * *(n) выдающееся качество; превосходительство; превосходство* * *непревзойденное мастерство, умение, искусство* * *['Ex·cel·len·cy || 'eksələnsɪ] n. превосходство, превосходительство* * ** * *1) устар. непревзойденное мастерство, умение, искусство; отличное качество 2) превосходительство -
10 HE
I сокр. от His Eminence Его Преосвященство II сокр. от His Excellency;
Her Excellency Его Превосходительство;
Ее Превосходительство -
11 excellence
ˈeksələns сущ.
1) преимущество, преобладание, превосходство, господство (in, at) Syn: superiority
2) непревзойденное мастерство, умение, искусство;
отличное качество Syn: merit
1., virtue, excellency
3) редк. превосходительство( титулование некоторых высоких должностных лиц) Syn: excellency совершенство;
выдающееся мастерство;
высокое качество - the * of rendition высокое мастерство исполнения - the * of workmanship замечательное мастерство, великолепная работа;
отличное качество обработки /выполнения работы/ - your other *s другие ваши совершенства /достоинства/ - he received a prize for * in mathematics он получил приз за отличные успехи в математике превосходство;
преимущество - distinctive * бесспорное преимущество (редкое) превосходительство > his sable E. князь тьмы (сатана) excellence выдающееся мастерство ~ высокое качество;
выдающееся мастерство ~ превосходство excellency: excellency уст. = excellence par ~ фр. по преимуществу;
главным образом;
в особенностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > excellence
-
12 excellency
[ʹeks(ə)lənsı] n1. (Excellency) превосходительствоHis Excellency the French Ambassador [the Governor of Massachusetts] - Его превосходительство посол Франции [губернатор штата Массачусетс]
2. арх., поэт. превосходство; выдающееся качество -
13 HE
[hi:-]Его ПреосвященствоЕго Превосходительство; Ее ПревосходительствоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > HE
-
14 excellency
['eks(ə)l(ə)n(t)sɪ]сущ.1) уст.; = excellence 2)2) ( Excellency) превосходительство (по отношению к королевским особам, знатным дамам; в современной Англии - к послам, министрам, их жёнам, а также ряду других высоких должностных лиц) -
15 HE
I сокр. от His Eminence II сокр. от His / Her ExcellencyЕго Превосходительство; Её Превосходительство -
16 excellency
[ˈeksələnsɪ]excellency уст. = excellence excellency превосходительство Excellency: Excellency превосходительство -
17 address
əˈdres
1. сущ.
1) адрес at an address ≈ по адресу At what address does she live? ≈ По какому адресу она живет? Какой у нее адрес? accommodation address ≈ адрес до востребования;
"почтовый ящик" (тип адреса) business address ≈ рабочий адрес, адрес организации forwarding address ≈ адрес, по которому следует пересылать письма home address ≈ домашний адрес permanent address ≈ постоянное место жительства return address ≈ обратный адрес temporary address ≈ временное место жительства
2) обращение;
речь;
выступление an address about (concerning) smth. ≈ выступление, касающееся тех или иных проблем to deliver, give an address ≈ выступить с речью He had scheduled an address to the American people for the evening of May
27. ≈ Он планировал выступить с обращением к американским гражданам вечером 27 мая. eloquent address inaugural address keynote address moving address stirring address Syn: speech
3) такт;
ловкость;
(умелое) обхождение
4) мн. ухаживание to pay one's addresses to a lady ≈ ухаживать за дамой The black footman persecuted her with his addresses. ≈ Чернокожий лакей докучал ей своими ухаживаниями.
2. гл.
1) адресовать;
направлять (to ≈ кому-л.) I addressed the letter to him. ≈ Я направил ему письмо. How shall I address this parcel? ≈ Какой адрес мне написать на этой посылке? You must address your complaints to Head Office. ≈ Вы должны направить ваши жалобы начальству. ship to be addressed to Marseille ≈ корабль, направляющийся в Марсель Syn: direct
2)
2) обращаться к кому-л., адресоваться;
выступать to address a meeting ≈ выступать с речью на собрании to address oneself to the audience ≈ обращаться к аудитории She addressed her remarks to us. ≈ Она адресовала свои замечания нам. He addressed the speaker with a question. ≈ Он обратился к докладчику с вопросом. He will address us on modern art. ≈ Он сделает нам доклад о современном искусстве. to address oneself to all the people in the world ≈ взывать ко всем народам мира to address oneself to one's common sense ≈ обращаться к здравому смыслу to address smb. by his surname ≈ обращаться к кому-л. по фамилии You should address him as 'sir'. ≈ При обращении вы должны называть его "сэр". In speaking an ambassador is usually addressed as "Your Excellency". ≈ При разговоре посла обычно называют "ваше превосходительство".
3) возвр.;
книж. направлять силы/энергию на что-л.;
браться за что-л. (to) to address oneself to the business of doing smth. ≈ приниматься за какое-л. дело to address oneself to smth. ≈ приниматься за что-л. I addressed myself to learning Spanish. ≈ Я принялся за изучение испанского.адрес;
- to change one's * переехать выступление;
речь;
обращение;
адрес;
- opening * вступительное слово;
- formal * официальное выступление;
- * on current problems доклад о текущих вопросах;
- to give an * произнести речь официальная форма обращения к кому-л.;
- what is the correct form of * to a life peer? как следует обращаться к пожизненному пэру? (устаревшее) манера говорить;
- man of rude * грубиян, неотесанный человек( устаревшее) ловкость, искусство, такт;
- a man of awkward * человек, не обладающий ловкостью;
- to show great * проявлять величайший такт;
- to handle a matter with * искусно справиться с каким-л. делом ухаживание;
- to pay one's *es to a lady ухаживать за дамой (компьютерное) адрес;
- * space адресное пространство адресовать;
направлять;
- to * a letter to smb. направить письмо кому-л.;
- he *ed me to his chief он направил меня к своему начальнику;
- to * a ship адресовать судно;
- to * a warning to smb. послать кому-л. предупреждение написать адрес обращаться к кому-л.;
- were your words *ed to me or to him? вы говорите мне или ему?;
- he *ed himself to the chairman он обратился к председателю выступать;
- to * a meeting выступать с речью на собрании;
обратиться к собравшимся выбирать форму обращения к кому-л.;
обращаться, адресоваться;
- how does one * the governor? как следует обращаться к губернатору?;
- you * a woman chairman as Madam Chairwoman обращаясь к председателю-женщине, вы называете ее госпожа председатель (to) направлять силы или энергию на что-л.;
браться за что-л.;
- to * oneself to smth. приниматься за что-л.;
- to * oneself to the business of doing smth. приниматься за какое-л. дело;
- he *ed himself to the main difficulty он постарался справиться с главной трудностью;
- there are two questions of which I will * myself in this lecture в своей лекции я остановлюсь на двух вопросах (устаревшее) ухаживать, обхаживать, добиваться руки девушки (компьютерное) указывать адрес хранения информацииabsolute ~ вчт. абсолютный адресaccommodation ~ адрес до востребования accommodation ~ адрес на абонементный ящик accommodation ~ адрес приема корреспонденцииactual ~ вчт. абсолютный адрес actual ~ вчт. действительный адрес actual ~ вчт. исполнительный адресaddress вчт. адрес ~ адрес ~ адрес;
адресовать ~ вчт. адресовать ~ адресовать;
направлять ~ адресовать ~ выступать ~ выступление ~ направлять ~ обращаться (к кому-л.) ;
выступать;
to address a meeting выступать с речью на собрании;
to address oneself to the audience обращаться к аудитории ~ обращаться ~ обращение;
речь;
выступление ~ обращение ~ обращение;
обращаться Address: Address парл. речь главы государства ~ речь при открытии сессии парламента address: address такт;
ловкость;
(умелое) обхождение ~ pl ухаживание;
to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамой ~ часть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подается иск ~ часть искового заявления~ обращаться (к кому-л.) ;
выступать;
to address a meeting выступать с речью на собрании;
to address oneself to the audience обращаться к аудитории~ a request to обращаться с просьбойto ~ oneself (to smth.) браться, приниматься (за что-л.)~ обращаться (к кому-л.) ;
выступать;
to address a meeting выступать с речью на собрании;
to address oneself to the audience обращаться к аудиторииarea ~ вчт. адрес областиasterisk ~ вчт. звездочный адресbase ~ вчт. базовый адресbased ~ вчт. базируемый адресbusiness ~ служебный адресcall ~ вчт. адрес вызова call ~ вчт. адрес обращенияcurrent ~ вчт. текущий адресdata ~ вчт. адрес данныхdeferred ~ вчт. косвенный адресdestination ~ вчт. адрес назначенияdirect ~ вчт. прямой адресeffective ~ вчт. исполнительный адресerror ~ вчт. адрес ошибкиfast ~ вчт. фиксированный адресfirst-level ~ вчт. прямой адресframe ~ вчт. опорный адресgenerated ~ вчт. сформированный адресglobal ~ вчт. глобальный адресhash ~ вчт. хешированный адресhigh load ~ вчт. старший адрес загрузкиhigher ~ вчт. более старший адресhome ~ домашний адрес home ~ вчт. собственный адресimmediate ~ вчт. непосредственный операндimplied ~ вчт. неявный адресinaugural ~ речь при вступлении в должность inaugural ~ речь при открытииindexed ~ вчт. индексированный адресindirect ~ вчт. косвенный адресinitial ~ вчт. начальный адресinstruction ~ вчт. адрес командinternal ~ вчт. внутренний адресjump ~ вчт. адрес переходаlinkage ~ вчт. адрес связейlistener ~ вчт. адрес получателяload ~ вчт. загрузочный адресlower ~ вчт. более младший адресmachine ~ вчт. машинный адресmulticast ~ вчт. групповой адресmultilevel ~ вчт. многоуровневый адресnetwork ~ вчт. сетевой адресone-level ~ вчт. прямой адресopening ~ первый адресout-of-range ~ вчт. адрес за адресным пространством~ pl ухаживание;
to pay one's addresses to a lady ухаживать за дамойphysical ~ вчт. физический адресpointer ~ вчт. адрес-указательpostal ~ почтовый адресpresumptive ~ вчт. исходный адресrecord ~ вчт. адрес записиrelative ~ вчт. относительный адресresidential ~ адрес места жительстваrestart ~ вчт. адрес рестартаresult ~ вчт. адрес результатаsecond-level ~ вчт. косвенный адресsingle-level ~ вчт. прямой адресsource ~ вчт. адрес источника данныхstop ~ вчт. адрес остановаsymbolic ~ вчт. символический адресtalk ~ вчт. адрес отправителяtalker ~ вчт. адрес отправителяthird-level ~ вчт. дважды косвенный адресtrack ~ вчт. адрес дорожкиtrue ~ вчт. истинный адресtwo-level ~ вчт. косвенный адресunit ~ вчт. адрес устройстваunload ~ вчт. адрес разгрузкиvariable ~ вчт. адрес переменнойvirtual ~ вчт. виртуальный адресzero-level ~ вчт. непосредственный операнд -
18 entitle
ɪnˈtaɪtl давать право - to be *d иметь право - to be *d to a leave иметь право на отпуск - to be *d to speak and vote пользоваться правом решающего голоса - his knowledge *s him to speak его познания дают ему право говорить - we are *d to know the truth мы имеем право знать правду - every boy was *d to his own views каждый мальчик мог иметь свое мнение - these discoveries * us to believe that... эти открытия дают нам основания считать, что... - this *s him to our full confidence этим он заслужил наше полное доверие - this ticket *s the bearer to free admission этот билет предоставляет предъявителю, право свободного входа озаглавливать, давать название, называть - to * an article озаглавливать статью - the book *d "Jane Eyre" книга под заглавием "Джейн Эйр" - the association shall be *d... ассоциация будет именоваться... уполномочивать;
(юридическое) давать право, управомочивать - to be *d иметь полномочия, быть уполномоченным - I am *d to say я управомочен заявить - he *d me to speak for him он уполномочил меня выступить от его имени - we are not *d to refuse them this right мы не полномочны отнимать у них это право титуловать, величать, называть - an ambassador is *d "Your Excellency" посла титулуют "ваше превосходительство" (устаревшее) приписывать - a sonnet *d to N. сонет, приписываемый N - an opinion *d to Aristotle мнение, которого якобы придерживался Аристотель /приписываемое Аристотелю/ ~ давать право (to - на что-л.) ;
to be entitled to( smth.) иметь право (на что-л.) entitled: be ~ to быть уполномоченным be ~ to иметь полномочия be ~ to иметь право entitle давать название ~ давать право (to - на что-л.) ;
to be entitled to (smth.) иметь право (на что-л.) ~ давать право (на что-л.) ~ давать титул ~ жаловать титул ~ называть, давать название;
озаглавливать ~ называть ~ присваивать звание ~ to давать право ~ to уполномочивать -
19 entitle
[ınʹtaıtl] v1. давать правоto be entitled - иметь право [см. тж. 3]
his knowledge entitles him to speak - его познания дают ему право говорить
every boy was entitled to his own views - каждый мальчик мог иметь своё мнение
these discoveries entitle us to believe that... - эти открытия дают нам основания считать, что...
this entitles him to our full confidence - этим он заслужил наше полное доверие
this ticket entitles the bearer to free admission - этот билет предоставляет предъявителю право свободного входа
2. озаглавливать, давать название, называтьthe book entitled❝Jane Eyre❞ - книга под заглавием «Джейн Эйр»
the association shall be entitled... - ассоциация будет именоваться...
3. уполномочивать; юр. тж. давать право, управомочиватьto be entitled - иметь полномочия /правомочия/, быть уполномоченным [см. тж. 1]
he entitled me to speak for him - он уполномочил меня выступить от его имени
we are not entitled to refuse them this right - мы не полномочны отнимать у них это право
4. титуловать, величать, называтьan ambassador is entitled❝Your Excellency❞ - посла титулуют «ваше превосходительство»
5. арх. приписыватьa sonnet entitled to N. - сонет, приписываемый N
an opinion entitled to Aristotle - мнение, которого якобы придерживался Аристотель /приписываемое Аристотелю/
-
20 excellence
[ʹeks(ə)ləns] n1. совершенство; выдающееся мастерство; высокое качествоthe excellence of workmanship - замечательное мастерство, великолепная работа; отличное качество обработки /выполнения работы/
your other excellences - другие ваши совершенства /достоинства/
he received a prize for excellence in mathematics - он получил приз за отличные успехи в математике
2. превосходство; преимущество3. (Excellence) редк. превосходительство♢
his sable Excellence - князь тьмы ( сатана)
См. также в других словарях:
ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО — ( Ваше превосходительство ) официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4 3 го классов, генерал майорам и генерал лейтенантам, контр адмиралам и вице адмиралам. К чинам 2 1 го классов было обращение высокопревосходительство … Большой Энциклопедический словарь
Превосходительство — Ваше превосходительство официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4 3 го классов, генерал майорам и генерал лейтенантам, контр адмиралам и вице адмиралам. К чинам 2 1 го классов было обращение «высокопревосходительство».… … Политология. Словарь.
ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО — ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, превосходительства, ср. (офиц.). Со словами: его, ее, ваше, их 1) титулование лиц, имевших в военной службе чин генерал майора или генерал лейтенанта, в гражданской чин четвертого или третьего класса (дорев.). «Осмелюсь… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО — ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, а, ср. В соединении с мест. «ваше», «его», «их» титулование нек рых высших чинов (в соединении с мест. «ваше», «её», «их» также жён соответствующих лиц); в дипломатической речи в сочетании с соответствующими мест. титулование… … Толковый словарь Ожегова
превосходительство — сущ., кол во синонимов: 2 • обращение (88) • титул (219) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Превосходительство — (Ваше, Его, Их и т. д.) Превосходительство (калька лат. excellentia) почётный титул и обращение к аристократам или лицам исключительно высокого положения. Титул «Превосходительство» носили до XIV века короли франков,… … Википедия
ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО — а; ср. (с местоим.: ваше, его, её, их). 1. В России до 1917 г.: титулование лиц, имевших чин генерал майора, генерал лейтенанта, а также соответствующих им гражданских чинов и их жён. Осмелюсь возразить вашему превосходительству. Дом его… … Энциклопедический словарь
превосходительство — а, с. 1) В дореволюционной России: титулование лиц, имевших чин генерал майора, генерал лейтенанта, а также соответствующих им гражданских чиновников и их жен. Сегодня приедет его превосходительство, всем быть на местах (Блок). 2) Употребляется в … Популярный словарь русского языка
«превосходительство» — («Ваше превосходительство»), официальное обращение в Российской империи к чиновникам 4 3 го классов, генерал майорам и генерал лейтенантам, контр адмиралам и вице адмиралам. К чинам 2 1 го классов было обращение «высокопревосходительство» … Энциклопедический словарь
превосходительство — ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВО, а, ср Титулование некоторых высших генеральских и равных им гражданских чинов (с местоимениями ваше, его, их), а также их жен (с местоимениями ваше, ее, их) в России до 1917 г. Извините, ваше превосходительство, что… … Толковый словарь русских существительных
превосходительство — а. По Табели о рангах титулование гражданских чинов четвертого и третьего классов, а также военных в чине генерал майора и генерал лейтенанта и их жен (с мест, ваше, его, их). ► Там, ваше превосходительство, познакомитесь с хозяйкой дома.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков