-
101 zangarse
подшучивать, издеваться, насмехаться ( над кем-либо) -
102 take the piss out of
подшучивать, смеяться (над кем-либо) -
103 to poke fun at smb.
подшучивать над кем-л. -
104 take the piss out of
подшучивать, смеяться (над кем-либо)English-Russian australian expression > take the piss out of
-
105 put a joke on smb.
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > put a joke on smb.
-
106 chòng ghẹo
подшучивать; подтрунивать; дразнить -
107 trêu đùa
подшучивать; подтрунивать; поддразнивать; насмехаться -
108 game
̈ɪɡeɪm игра - noisy * шумная игра - indoor *s игры в закрытом помещении - children's *s детские игры - *s of chance, gambling *s азартные игры - foorball * футбол;
игра в футбол - to know a /the/ * знать правила игры;
уметь играть( в игру) - to play the * играть по правилам;
вести честную игру;
поступать честно /порядочно/ - to play a good *, to be a good hand at a * быть хорошим игроком - he plays a good * at cards он хорошо играет в карты - to be on one's * быть в форме, быть в ударе;
хорошо играть - four play that * в эту игру играют вчетвером - let's have a * of cards сыграем в карты? pl спортивные игры;
состязания, соревнования - championship *s игры на первенство - the Olympic *s Олимпийские игры - how's the * going? как идет игра?;
какой счет? - do you play *s? вы играете в какие-л. спортивные игры? игра - this shop sells toys and *s в этом магазине продают игрушки и игры игра, партия, гейм - a * of tennis один гейм в теннис - alternate * нечетная игра, после которой игроки меняются сторонами( теннис) - to win the * выиграть - come and have a * with us идите к нам играть, сыграйте с нами - a * of billiards партия на бильярде - * and * по одной выигранной партии (теннис) - * and set (выигран) гейм и (выиграна) партия (теннис) - to win 4 *s in the first set выиграть 4 гейма в первом сете (теннис) - this * is yours вы выиграли эту игру количество очков, необходимое для выигрыша;
гейм (теннис) - the * is 25 чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков счет (во время игры) - the * is four all счет 4: 4 - *s all! счет поровну (баскетбол) - at the half the * was 2: 1 после первой половины игры счет был 2: 1 (спортивное) стиль игры (разговорное) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие - stock-market * игра на бирже - the * of politics политическая игра - deep * сложная игра - to play a deep * вести сложную игру;
играть по большой( карты) - losing * безнадежная игра, проигранное дело - to play a losing * вести безнадежную игру - winning * верное /выигрышное/ дело - to play a winning * играть /бить/ наверняка - waiting * выжидательный образ действий, выжидательная политика - to play a waiting * выжидать, придерживаться выжидательной тактики - to play smb.'s *, to play the * of smb. действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку - it's all in the * таковы правила игры - he got into aviation early in the * он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться замысел, план, проект, дело - to see through smb.'s * разгадать чьи-л. планы;
видеть кого-л. насквозь - what is his *? какие у него планы?, каковы его замыслы? - that's your little *! так вот чего вы хотите!, так вот в чем дело! - I know /I am up to/ his * я знаю, что он задумал /какую игру он ведет/ - I have a hard * to play мне предстоит трудное дело - to spoil /to crab/ smb.'s * испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы - to give the * away выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы обыкн. pl увертка, хитрость, "фокус" - none of your (little) *s! (разговорное) бросьте ваши штучки!, без фокусов! - he is up to his old *s again он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за свое /за старое/ - two can play at that * я могу отплатить той же монетой;
посмотрим еще, чья возьмет - to beat smb. at his own * обойти кого-л., применив те же методы;
побить кого-л. его же собственным оружием шутка, потеха - to make * of smb. высмеивать кого-л., потешаться над кем-л. - to have a * with smb. дурачить кого-л. - you are having a * with me ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной - to speak in * говорить в шутку - what a *! какая потеха!, вот потеха! (устаревшее) (диалектизм) развлечение, забава - * and glee сплошное удовольствие дичь - big * крупный зверь;
крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать) - fair * дичь, на которую разрешено охотиться;
объект нападок /травли/ - forbidden * дичь, на которую запрещено охотиться;
человек, которого нельзя критиковать дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п. объект преследования > easy * легкая добыча;
легковерный человек;
простофиля, простак > the * of war превратности войны > to fly at too high * лелеять честолюбивые мечты;
метить слишком высоко > to throw up the * бросить карты, выйти из игры;
(с) пасовать, признать себя побежденным, сдаться;
отказаться от дальнейшей борьбы > the * is up /over/ дело проиграно, все пропало /провалилось/;
карта бита > the * is (not) worth the candle игра (не) стоит свеч > to have the * in one's (own) hanfs иметь козыри на руках;
быть в выигрышном положении, быть хозяином положения смелый;
боевой;
задорный - he's a * sportsman в нем силен спортивный дух готовый( на что-л.) ;
полный желания, энтузиазма - to be * for /to do/ anything быть готовым на все - all right, I'm * ладно, я не прочь > to die * умереть мужественно;
быть мужественным до конца, держаться до конца играть в азартные игры искалеченный, парализованный( о ноге, руке) advantageous ~ благоприятная игра adventure ~ сюжетная игра adventure-type ~ сюжетная игра artificial ~ искусственная игра autonomous ~ автономная игра auxiliary ~ вспомогательная игра ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
to be game for anything быть готовым на все;
ничего не бояться big ~ крупная дичь, крупный зверь;
перен. желанная добыча business ~ деловая игра coalition ~ коалиционная игра computer ~ компьютерная игра continuous ~ непрерывная игра cooperative ~ коалиционная игра decomposable ~ разложимая игра discrete ~ дискретная игра educational ~ обучающая игра, образовательная игра eluding ~ игра ускользания extensive ~ позиционная игра finite matrix ~ конечный матричная игра four-person ~ игра четырех участников game мясо диких уток, куропаток, зайчатина ~ дичь;
fair game дичь, на которую разрешено охотиться;
перен. (законный) объект нападения;
объект травли ~ дичь ~ замысел, проект, дело ~ спорт. игра, партия;
a game of tennis партия в теннис;
гейм ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра ~ играть в азартные игры;
game away проиграть ~ искалеченный, парализованный (о руке, ноге) ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
to be game for anything быть готовым на все;
ничего не бояться ~ развлечение, забава;
what a game! как забавно! ~ смелый;
боевой, задорный ~ pl соревнования;
игры ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку ~ играть в азартные игры;
game away проиграть ~ in extensive form позиционная игра ~ in normal form игра в нормальной форме ~ in reduced form приведенная игра the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно ~ of chance игра случая ~ of degree вчт. количественная игра ~ of hazard опасная игра ~ of kind вчт. качественная игра ~ of lotto лото( игра) ~ спорт. игра, партия;
a game of tennis партия в теннис;
гейм ~ of timing вчт. игра с выбором момента времени ~ with feedback рекурсивная игра ~ with finite resources игра с конечными ресурсами ~ with infinitely many strategies игра с бесконечным числом стратегий ~ with information lag игра с запаздыванием информации ~ with misperceptions игра при ошибочных предположениях ~ with misperceptions ошибочная игра ~ with saddle point игра с седловой точкой ~ without constraints свободная игра ~ without saddle point игра без седловой точки general ~ игра общего вида generalized ~ обобщенная игра ground ~ наземная дичь;
пушной зверь( зайцы, кролики и т. п.) ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку to have the ~ in one's hands быть уверенным в успехе;
this game is yours вы выиграли infinite ~ бесконечная игра interactive ~ интерактивная игра ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку management ~ деловая игра management ~ управленческая игра markov ~ марковская игра matrix ~ матричная игра matrix ~ прямоугольная игра multistage ~ многошаговая игра network ~ сетевая игра no-solution ~ игра не имеющий решения noncooperative ~ бескоалиционная игра ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно nonsymmetric ~ несимметричная игра nonsymmetric ~s несимметричные игры nonzero sum ~ игра с ненулевой суммой one-person ~ игра одного участника one-player ~ игра одного участника one-sided ~ односторонняя игра perfect-information ~ игра с полной информацией ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком reasonable ~ разумная игра reduced ~ приведенная игра separable ~ разделимая игра smoothed ~ сглаженная игра solvable ~ разрешимая игра solvable ~s разрешимые игры ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку stable ~ устойчивая игра stochastic ~ стохастическая игра stochastic ~s стохастические игры strategically equivalent ~s игры с эквивалентными стратегиями to have the ~ in one's hands быть уверенным в успехе;
this game is yours вы выиграли training ~ учебная игра truncated ~ усеченная игра the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет two: to put ~ and ~ together сообразить что к чему;
two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет two-sided ~ двухсторонняя игра unhomogeneous ~ неоднородная игра unsolvable ~ неразрешимая игра ~ развлечение, забава;
what a game! как забавно! zero-sum ~ игра с нулевым исходом -
109 joke
1. noun1) шутка; острота; it is no joke дело серьезное; это не шутка; to have one's joke, to make a joke пошутить; to make a joke of smth. свести что-л. к шутке2) смешной случай3) объект шуток, посмешищеthe joke was on him это он остался в дуракахSyn:gag, jest, pleasantry, quip, wisecrack, witticism2. verb1) шутить2) подшучивать, дразнить* * *1 (n) шутка2 (v) шутить* * ** * *[ dʒəʊk] n. анекдот, шутка, острота, смешной случай, объект шуток, посмешище v. шутить, подшучивать, дразнить, балагурить* * *подтруниватьподшучиватьпошутитьтрунитьхохмахохмушутитьшуткашуткушуточкашуточку* * *1. сущ. 1) шутка, шуточка; острота; смешной случай 2) объект шуток, издевок; посмешище (тж. standing joke) 3) шуточное дело 2. гл. 1) шутить; острить, говорить остроты 2) дразнить (кого-л.), подшучивать (над кем-л.) -
110 jolly
1. adjective1) веселый, радостный; любящий веселую компанию2) подвыпивший, навеселе3) collocation приятный; замечательный, восхитительный, прелестный (тж. ирон.); jolly weather чудесная погода; а jolly mess I am in в хорошенькую переделку я попалthe jolly god Вакх, Бахус2. adverb collocationочень, чрезвычайно; jolly fine очень хорошо; you'll be jolly late вы порядком опаздываете; jolly well конечно, непременно; you'll jolly well have to do it а все-таки вам придется сделать это3. noun1) slang солдат морской пехоты2) abbr. of jolly-boat3) slang вечеринка4. verb1) collocation подшучивать2) обращаться ласково, добиваться (чего-л.) лаской, лестью (часто jolly along, jolly up)3) collocation задабривать* * *1 (a) радостный; четырехвесельный ял2 (n) забава; матрос; празднество; развлечение; тузик; увеселение; четверка3 (v) подшутить; подшучивать* * *веселый, праздничный* * *[jol·ly || 'dʒɑlɪ /'dʒɒl-] v. обращаться ласково, задабривать, добиваться лаской, добиваться лестью, подшучивать adj. веселый, радостный, оживленный, любящий веселую компанию, подвыпивший, навеселе, приятный, замечательный, восхитительный, прелестный adv. очень, чрезвычайно* * *веселыйвесёлый* * *I сущ., сленг 1) а) солдат морской пехоты Ее Величества (тж. royal jolly) б) солдат милиционной армии (тж. tame jolly) 2) сокр. от jolly-boat шлюпка II 2. прил. 1) веселый, радостный; в приподнятом настроении, в хорошем расположении духа 2) жизнерадостный; общительный; любящий веселье и компании 3. нареч.; разг. 1) весело; в радости и веселье 2) разг. весьма III гл. 1) редк. веселиться 2) разг. нехорошо подшучивать, насмехаться; издеваться (над кем-л.) -
111 высмеивать
ridicule глагол:poke fun at (высмеивать, подсмеиваться)словосочетание:make game of (высмеивать, подшучивать) -
112 дразнить
-
113 game
[̈ɪɡeɪm]advantageous game благоприятная игра adventure game сюжетная игра adventure-type game сюжетная игра artificial game искусственная игра autonomous game автономная игра auxiliary game вспомогательная игра game охотно готовый (сделать что-л.); to be game for anything быть готовым на все; ничего не бояться big game крупная дичь, крупный зверь; перен. желанная добыча business game деловая игра coalition game коалиционная игра computer game компьютерная игра continuous game непрерывная игра cooperative game коалиционная игра decomposable game разложимая игра discrete game дискретная игра educational game обучающая игра, образовательная игра eluding game игра ускользания extensive game позиционная игра finite matrix game конечный матричная игра four-person game игра четырех участников game мясо диких уток, куропаток, зайчатина game дичь; fair game дичь, на которую разрешено охотиться; перен. (законный) объект нападения; объект травли game дичь game замысел, проект, дело game спорт. игра, партия; a game of tennis партия в теннис; гейм game игра; to play the game играть по правилам; перен. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком game игра game играть в азартные игры; game away проиграть game искалеченный, парализованный (о руке, ноге) game охотно готовый (сделать что-л.); to be game for anything быть готовым на все; ничего не бояться game развлечение, забава; what a game! как забавно! game смелый; боевой, задорный game pl соревнования; игры game уловка, увертка, хитрость, "фокус"; none of your games оставьте эти штуки, без фокусов; the game is up "карта бита", дело проиграно game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку game играть в азартные игры; game away проиграть game in extensive form позиционная игра game in normal form игра в нормальной форме game in reduced form приведенная игра the game is not worth the candle игра не стоит свеч; two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет game уловка, увертка, хитрость, "фокус"; none of your games оставьте эти штуки, без фокусов; the game is up "карта бита", дело проиграно game of chance игра случая game of degree вчт. количественная игра game of hazard опасная игра game of kind вчт. качественная игра game of lotto лото (игра) game спорт. игра, партия; a game of tennis партия в теннис; гейм game of timing вчт. игра с выбором момента времени game with feedback рекурсивная игра game with finite resources игра с конечными ресурсами game with infinitely many strategies игра с бесконечным числом стратегий game with information lag игра с запаздыванием информации game with misperceptions игра при ошибочных предположениях game with misperceptions ошибочная игра game with saddle point игра с седловой точкой game without constraints свободная игра game without saddle point игра без седловой точки general game игра общего вида generalized game обобщенная игра ground game наземная дичь; пушной зверь (зайцы, кролики и т. п.) game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку to have the game in one's hands быть уверенным в успехе; this game is yours вы выиграли infinite game бесконечная игра interactive game интерактивная игра game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку management game деловая игра management game управленческая игра markov game марковская игра matrix game матричная игра matrix game прямоугольная игра multistage game многошаговая игра network game сетевая игра no-solution game игра не имеющий решения noncooperative game бескоалиционная игра game уловка, увертка, хитрость, "фокус"; none of your games оставьте эти штуки, без фокусов; the game is up "карта бита", дело проиграно nonsymmetric game несимметричная игра nonsymmetric games несимметричные игры nonzero sum game игра с ненулевой суммой one-person game игра одного участника one-player game игра одного участника one-sided game односторонняя игра perfect-information game игра с полной информацией game игра; to play the game играть по правилам; перен. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком game игра; to play the game играть по правилам; перен. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком reasonable game разумная игра reduced game приведенная игра separable game разделимая игра smoothed game сглаженная игра solvable game разрешимая игра solvable games разрешимые игры game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку stable game устойчивая игра stochastic game стохастическая игра stochastic games стохастические игры strategically equivalent games игры с эквивалентными стратегиями to have the game in one's hands быть уверенным в успехе; this game is yours вы выиграли training game учебная игра truncated game усеченная игра the game is not worth the candle игра не стоит свеч; two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет two: to put game and game together сообразить что к чему; two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет two-sided game двухсторонняя игра unhomogeneous game неоднородная игра unsolvable game неразрешимая игра game развлечение, забава; what a game! как забавно! zero-sum game игра с нулевым исходом -
114 banter
ˈbæntə
1. сущ. добродушное подшучивание good-natured, light banter ≈ дружеское подшучивание witty banter ≈ остроумное подшучивание
2. гл.
1) добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать
2) архаич. обманывать, вводить в заблуждение Syn: deludeдобродушное подшучивание, шутки шутливая беседа - there was much * going on at party на вечеринке много шутили добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать (with) вести шутливую беседу, обмениваться шутками - father enjoys *ing with children папа любит пошутить с детьми (устаревшее) высмеивать( устаревшее) одурачивать, надуватьbanter добродушно подшучивать, подтрунивать, поддразнивать ~ добродушное подшучивание -
115 poke
̈ɪpəuk I
1. сущ.
1) а) толчок, пинок, тычок Syn: jab
1. б) удар кулаком Syn: punch II
1.
2) а) поля козырьком (у женской шляпы) б) женская шляпка с полями козырьком Syn: poke-bonnet
3) амер.;
разг. лентяй, лодырь;
копуша Syn: lazybones
2. гл.
1) а) совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in, poke up, poke down, etc.) He poked at the meat with his fork, but it seemed undercooked. ≈ Он потыкал в мясо вилкой, но оно, казалось, было не готово. Syn: prod
2., jab
2. б) пронзать, протыкать (тж. poke through) (оружием)
2) разг. запирать( кого-л.) в тесном помещении It would break her heart, to be poked up in a town. (Mrs. J. H. Riddell) ≈ То, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьет ее сердце.
3) а) расковырять, проделать (напр., дырку) You are like children who poke a hole in a drum to see what it is. ≈ Вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри. б) перен. раздуть, спровоцировать( что-л.) to poke up a great conflagration in the country ≈ спровоцировать большие столкновения в стране
4) разг. нанести удар, ударить;
ударить кулаком I poked him on the nose. ≈ Я дал ему в нос.
5) мешать( кочергой) ;
шуровать( топку)
6) идти/искать (что-л.) ощупью (тж. poke about, poke around)
7) разг. лениво, неспешно делать что-л.;
попусту тратить время to poke about here in the country ≈ бездельничать здесь в деревне Syn: potter II ∙ poke about poke around poke round poke along poke in/into poke out poke through poke up to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry ≈ совать нос в чужие дела poke fun at poke one's head II сущ.;
диал.
1) куль, мешок, торба
2) для хранения денег а) бумажник Syn: wallet б) кошелек Syn: purse толчок, тычок - to give smb. a * in the ribs толкнуть кого-л. в бок( разговорное) удар кулаком разгребание углей, шурование - * hole (техническое) шуровочное отверстие - to give the fire a * помешать угли преим. (американизм) (разговорное) лентяй, лодырь;
копуша (американизм) ярмо с шестом тыкать, толкать, пихать - to * smb. in the ribs толкнуть кого-л. дружески или многозначительно в бок - to * at with the horns бодать( рогами) - to * away отпихнуть, оттолкнуть в сторону - to * out выпихнуть, вытолкать( разговорное) ударить кулаком совать, всовывать, пихать, засовывать - to * a sweet into smb.'s mouth сунуть конфету кому-л. в рот - he *d his head through the door он просунул голову в дверь протыкать - to * a hole in smth. продырявить что-л. - to * a hole in a drum проткнуть /пробить/ барабан мешать (кочергой) ;
шуровать (уголь в топке) (тж. * up) - to * the fire мешать кочергой угли в камине /в печке/ (тж. * out) высовывать;
выдвигать (вперед) - to * one's head out of the window высунуть голову в окно (тж. * out) высовываться;
выдвигаться - the buildings * above the trees здания возвышаются над деревьями - pens and pencils *d out over the top of his jacket pocket из верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши (тж. * out) выковыривать - to * smb.'s eye out выбить /выколоть/ кому-л. глаз выскакивать( об автомобиле и т. п.) (тж. * about, * around) идти ощупью;
искать (что-л.) ощупью, шарить - to * (about) in every corner шарить по всем углам - to * one's way into a place пробираться куда-л. ощупью;
втираться куда-л. (тж. * about, * around) выискивать, высматривать;
любопытствовать;
глазеть - we *d about for an hour in the old furniture shop мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели лодырничать, бездельничать ( американизм) (разговорное) надевать ярмо с шестом > to * (one's nose) into other people's affairs, to * and pry совать нос не в свои /в чужие/ дела > to * fun at smb. шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. > to * one's head горбиться, сутулиться > the girl *d most terribly девушка ужасно горбилась /сутулилась/ (шотландское) (диалектизм) мешок (устаревшее) карман (сленг) кошелек, кошель( сленг) (все) наличные деньги > to buy a pig in a * покупать кота в мешке поля козырьком (у дамской шляпы) сокр. от poke bonnet дамская шляпа с полями козырьком сокр. от pokeweed лаконос (Phytolacca gen.) poke вчт. запись в ячейку оперативной памяти ~ идти или искать (что-л.) ощупью (тж. poke about, poke around) ~ амер. разг. лентяй, лодырь;
копуша ~ мешать (кочергой) ;
шуровать (топку) ~ диал. мешок ~ поля козырьком (у женской шляпы) ~ протыкать (тж. poke through) ~ совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in, poke up, poke down, etc.) ~ толчок, тычок ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела to ~ fun (at smb.) подшучивать (над кем-л.) ;
to poke one's head сутулиться ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела to ~ fun (at smb.) подшучивать (над кем-л.) ;
to poke one's head сутулиться ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела ~ up совать, пихать;
толкать -
116 quiz
̈ɪkwɪz I
1. сущ.
1) эксцентричный человек;
оригинал, чудак Syn: eccentric
2) а) шутка;
мистификация, розыгрыш Syn: mockery, practical joke б) подтрунивание;
разыгрывание
3) насмешник, зубоскал Syn: scoffer, mocker
2. гл.;
уст.
1) насмехаться, подшучивать (над чем-л.) ;
разыгрывать Syn: mock
2) разглядывать с любопытством;
смотреть насмешливо, с издевкой II
1. сущ.
1) а) амер. экзамен;
короткий тест oral quiz ≈ устный опрос unannounced quiz ≈ опрос без предупреждения written quiz ≈ письменный опрос б) контрольный вопросник
2) викторина to take a quiz ≈ участвовать в викторине to give, make up a quiz ≈ проводить викторину quiz show, quiz program ≈ телевикторина
2. гл.
1) а) производить опрос The police quizzed the neighbors about the incident. ≈ Полиция произвела опрос соседей о происшествии. б) выспрашивать;
выпытывать;
допытываться ∙ Syn: question
2) амер. проводить проверочные испытания;
тестировать
3) вглядываться, всматриваться;
смотреть внимательно Syn: peer насмешник, зубоскал насмешка, шутка;
мистификация насмешливый взгляд( устаревшее) монокль;
лорнет( редкое) чудак, оригинал, сумасброд( редкое) странная вещь насмехаться;
подшучивать;
поддразнивать насмешливо смотреть (на кого-л.), разглядывать (кого-л.) с усмешкой или любопытством (американизм) контрольный опрос (в классе) ;
устная или письменная проверка( без предварительной подготовки) (американизм) серия вопросов, викторина - * program /show/ радиовикторина;
телевикторина (американизм) опрашивать, производить контрольный опрос (в классе) ;
проводить устную или письменную проверку (без предварительной подготовки) - to * a class in history опросить класс на уроке истории выспрашивать (кого-л. о чем-л.) ;
выпытывать (что-л. у кого-л.) ;
допрашивать( кого-л.) ;
допытываться - the police *zed several suspects полиция допросила некоторых подозреваемых quiz уст. насмехаться или подшучивать (над чем-л.) ~ насмешка;
шутка;
мистификация ~ насмешник ~ проверочные вопросы;
опрос;
викторина ~ амер. проводить проверочные испытания ~ производить опрос ~ уст. смотреть насмешливо или с любопытством ~ уст. чудак ~ амер. экзамен ~ program телевикторина, радиовикторина -
117 rib
rɪb
1. сущ.
1) а) ребро (вид кости в живых организмах) to poke smb. in the ribs ≈ толкать кого-л. под ребра false, floating, asternal rib ≈ ложное ребро б) перен., шутл. жена (поскольку по преданию первая женщина была сделана из реберной кости, ребра Адама)
2) а) острый край;
лезвие, ребро ( чего-л.) Syn: edge
1. б) перен. рубчик (в вязанье и т. п.) ;
кромка, край (ткани)
3) прутик зонта
4) бот. жилка листа
5) строит. ребро
6) мор. шпангоут
7) тех. ребро (жесткости)
8) авиац. нервюра
9) горн. столб, целик
2. гл.
1) снабжать ребрами, укреплять
2) амер.;
разг. высмеивать, дразнить, подшучивать (анатомия) ребро - true /sternal/ * истинное ребро - false /floating, asternal/ * ложное ребро - * cage грудная /реберная/ клетка - to poke /to dig/ smb. in the *s толкнуть кого-л. в бок Адамово ребро, жена (кулинарное) тонкий и толстый край( говяжьей туши) ;
грудинка (свиной туши) ;
толстый край, первая котлетная часть( телячьей туши) острый край, ребро (чего-л.) спица зонтика рубчик (на чулке, в вязании и т. п.) ;
резинка( в вязании) ость( пера птицы) жилка (листа) (горное) прослоек, сплошная руда в жиле (сельскохозяйственное) межа( сельскохозяйственное) борозда (строительство) (авиация) нервюра (специальное) ребро (тж. жесткости) (техническое) фланец, буртик( морское) шпангоут (горное) столб, целик > to smite smb. under the fifth * поразить кого-л. в самое сердце, убить наповал > to stick to the *s насыщать, быть питательным > hot cereals stick to the *s горячая каша - сытная еда (специальное) снабжать ребрами;
укреплять ребрами (сельскохозяйственное) распахивать, оставляя широкие межи между бороздами (американизм) (разговорное) высмеивать, подшучивать;
поддразнивать;
разыгрывать вязать резинкой ~ ребро;
false (или floating, asternal) rib ложное ребро rib амер. разг. высмеивать, подшучивать, дразнить ~ шутл. жена ~ бот. жилка листа ~ ав. нервюра ~ острый край;
ребро (чего-л.) ~ прутик зонта ~ тех. ребро (жесткости) ~ стр. ребро ~ ребро;
false (или floating, asternal) rib ложное ребро ~ рубчик (в вязанье и т. п.) ~ снабжать ребрами, укреплять ~ горн. столб, целик ~ мор. шпангоут -
118 poke fun at
1) Общая лексика: подшучивать, подшучивать над, шутить, высмеивать ( кого-л.) подсмеиваться над (кем-л.), дразнить (кого-л.) шутить над (кем-л.), насмехаться над (кем-л.), высмеивать, дразнить, осмеивать (кого-л.), подпустить шпильку подшучивать (над), издеваться2) Австралийский сленг: высмеивать, поднимать на смех -
119 rally
['rælɪ]1) Общая лексика: авторалли, быстрый обмен ударами (в теннисе), вновь собирать (для совместных усилий), вновь собираться, вновь сплачивать, вновь сплачиваться, возобновить борьбу после поражения, возобновлять борьбу после поражения, воссоединить (ся), восстановление (сил, энергии), вышучивать (кого-л., что-л.), значительно повышать курс ценной бумаги, иронизировать, крепнуть (о ценах), массовый митинг, митинг (особ. массовый), объединение, объединять, объединяться, овладевать собой (от страха, горя, болезни), овладеть, овладеть собой, оживление (на бирже, на рынке), оживляться (о спросе), оправиться, оправляться, поддерживать, подшучивание, подшучивать, подшучивать над (кем-л.), помогать, приходить на помощь, рост курсов после падения, сбор, слёт, собираться, собираться вновь, собрание, сплачивать, сплачиваться, сплотить, сплотиться, съезд, шутить (над кем-либо), шутка, шутливая перепалка, подшучивать (над кем-л.), рост, кратковременное повышение, оживление на рынке, оживлять, стабилизироваться, транспортная колонна (форма демонстрации), собраться на митинг, провести митинг (Opposition groups were denied permission to rally in Plushkin Square. - было отказано в проведении митинга), ободрить2) Авиация: место сбора после налёта3) Американизм: сигнал сбора после боя4) Спорт: ралли, розыгрыш, длинный розыгрыш (теннис)5) Военный термин: приведение в порядок, приводить в порядок, сосредоточение (после боя), сосредоточиваться (после боя)6) Экономика: восстановление экономической активности после спада, повышение курсов или цен после их снижения7) Бухгалтерия: оживление (спроса), повышать курсы, рост курсов (после внезапного падения)8) Автомобильный термин: автомобильный звёздный пробег, сосредотачиваться9) Биржевой термин: оживиться, улучшаться (о ценах), резкий рост цен после падения10) Дипломатический термин: повышаться (о курсе), стабилизироваться (о ценах), кратковременное повышение (цен)11) Кино: быстрый рост курса акций после падения12) Театр: ускорять темп (спектакля)13) Сленг: играть "в темпе", сборище, вечеринка, ускорить темп спектакля, устраивать вечеринку14) Банковское дело: значительно повышать курс ценной бумаги после его повышения16) Деловая лексика: восстановление уровня экономической активности после спада, значительное повышение курса ценной бумаги после снижения, оживление спроса, улучшение цен17) Американский английский: тусоваться, тусовка18) Инвестиции: значительно повышать курс ценной бумаги после его снижения, (recovery) значительное повышение курсов ценных бумаг после снижения. восстановление уровня19) юр.Н.П. митинг (as a mass meeting)20) Макаров: собирать, сосредоточиваться, временное улучшение (во время болезни), возобновлять борьбу (и т.п.), возобновлять сопротивление (и т.п.), почувствовать себя лучше (о больном), оправляться (от страха, горя, болезни), объединение (сил, действий), быстрое восстановление (сил, энергии), обмен ударами (теннис)21) Велосипеды: велотуристское ралли -
120 foppen
дурачить; надувать; подшучивать; подтрунивать; (о)дурачить; подшутить над; перехитрить* * *(t)подшучивать, дурачить* * *гл.общ. груб. трахаться, дурачить, надувать, подтрунивать, подшучивать
См. также в других словарях:
подшучивать — См. шутить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. подшучивать пересмеиваться, подтрунивать, трунить, острить, подкалывать, проезжаться, накалывать, разыгрывать,… … Словарь синонимов
ПОДШУЧИВАТЬ — ПОДШУЧИВАТЬ, подшутить над кем, сделать или сказать что для осмеяния кого; подтрунивать, подсмеиваться, насмеяться кому. Чорт подшутил, а шутка то ряд делу вышла! Подшучивай сам над собой, здоровее смеяться будешь, ся страд. Подшучиванье,… … Толковый словарь Даля
ПОДШУЧИВАТЬ — ПОДШУЧИВАТЬ, подшучиваю, подшучиваешь. несовер. к подшутить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
подшучивать — ПОДШУТИТЬ, учу, утишь; сов., над кем. Сделать кого н. предметом шутки, забавы. П. над чудаком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Подшучивать — несов. неперех. Смеяться, насмехаться над кем либо, чем либо; ставить кого либо ради шутки в смешное положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подшучивать — подшучивать, подшучиваю, подшучиваем, подшучиваешь, подшучиваете, подшучивает, подшучивают, подшучивая, подшучивал, подшучивала, подшучивало, подшучивали, подшучивай, подшучивайте, подшучивающий, подшучивающая, подшучивающее, подшучивающие,… … Формы слов
подшучивать — подш учивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
подшучивать — (I), подшу/чиваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
подшучивать — Смех, ирония, язвительность как проявление эмоций … Словарь синонимов русского языка
подшучивать — шутка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
подшучивать — см. подшутить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений