-
61 livre
I m1) книга; томlivre de classe — школьный учебникgrand livre бухг. — гроссбух, главная книгаlivre de raison уст. — семейная книга, семейный дневникlivre d'adresses вчт. — справочник адресовlivre blanc, livre bleu, livre jaune — "белая книга", "синяя книга"; "жёлтая книга" (сборник дипломатических и др. документов)livre de vol ав. — бортовой журналlivre de signaux — сигнальный кодinscrire sur un livre — вписать в книгуparler comme un livre — говорить как по-писаномуtenir les livres ком. — вести бухгалтериюtraduire à livre ouvert — переводить с листа, без подготовки2)le Livre, les Livres sacrés — священное писание3)industrie(s) du livre, le livre — полиграфическая промышленность, книгоиздательское делоII f1) фунт (мера веса 380-550 г; в Париже 489,5, в Канаде 453,6 г)vendre à la livre — продавать фунтами; продавать на вес2) разг. полкило4) фунт ( денежная единица) -
62 lumière
flumière du jour — дневной светlumière noire [de Wood] — невидимый, "чёрный" свет••habit de lumière — костюм тореадораvoir la lumière, jouir de la lumière — пользоваться жизнью, житьà la lumière de... — 1) при свете... 2) перен. в свете чего-либо2) огонь ( для освещения)donner de la lumière — зажечь светapportez de la lumière! — принесите огня! (лампу, свечу)3) pl фонари, огни, фары (автомобиля и т. п.); канад. огни светофора4) отдушина ( в органной трубе)7) светоч, светило ( о человеке)••8) ясность, разъяснение, прояснениеjeter [apporter, faire] la lumière sur... — пролить свет на...faire (toute) la lumière — внести полную ясностьn'apporter aucune lumière — ничего не разъяснятьmettre en (pleine) lumière — выявить, обнаружить, вывести на свет, огласить; осветить ( в своём изложении)9) pl познания; просвещение; осведомлённостьavoir des lumières sur qch — обладать познаниями в чём-либоsiècle de lumière(s) — эпоха культурного подъёма10)le Siècle des lumières — эпоха просвещения (о XVIII в.)les esprits de la lumière — духи света, ангелыfils de la Lumière — франкмасоны; сыны света -
63 maire
-
64 marais
mgaz de marais — метан, болотный газ3)4)le Marais — "болото" ( в эпоху Французской революции)5) пренебр. "болото"; жизнь, деятельность, в которой погрязаешь6) -
65 Mars
m астр., миф.Champ de Mars ист. — Марсово поле ( в Риме) -
66 métro
I m••avoir un métro de retard разг. — отстать, быть не в курсеII 1. разг.; m 2. разг.; adjотносящийся к метрополии, к Франции3. разг.; m афр. -
67 minot
I m1) старинная мера ёмкости для сыпучих веществ; мино ( в Париже составлял 39 л)2) старинная мера площади (которую можно было засеять одним мино зерна)3) мука из твёрдой пшеницы (идущая на корм скоту)II m мор. III 1. m2) арго малолетний преступник2. аргомолодой, невзрослый -
68 montmartrois
adj ( fém - montmartroise)монмартрский, относящийся к Монмартру ( квартал в Париже) -
69 mur
m1) стена; оградаmur bahut — парапет; ограда, не превышающая высоты зданияmur du combattant воен. — тренировочная стенка; стенка полосы препятствийmur maçonné — стена, сложенная на раствореmur de pierres sèches — каменная стена сухой кладкиmur rideau см. mur-rideaumur des Fédérés — Стена коммунаров (на кладбище Пер-Лашез в Париже)••mettre qn au pied du mur — припереть кого-либо к стенкеse heurter à un mur — натолкнуться на непреодолимое препятствие, на глухую стену, на непониманиеêtre le dos au mur — быть припёртым к стенке; не иметь возможности отступитьcoller au mur — приставить к стенке, расстрелятьse cogner [se taper] la tête contre les murs — биться головой об стену2) pl городские стены, городhors des murs — за городской чертой3) спорт стенка ( из игроков)faire le mur — становиться стенкой4) физ. барьерmur du son — звуковой барьер5) горн. подошва( горной выработки), почва ( пласта)mur d'escalade, mur artificiel — тренировочная стена для скалолазания7) перен. глухая стена, преграда; препятствие; завеса; оградаformer un mur — образовать цепь; стать стеной ( чтобы не пропустить) -
70 muséum
mмузей (зоологический, минералогический)le Muséum — Музей естественной истории в Париже (ему принадлежит Ботанический сад, зоопарк) -
71 nationale
1. adj ( fém от national) 2. f2) ( La Nationale) Национальная библиотека ( в Париже) -
72 normale
-
73 opéra
m1) опера -
74 piston
m1) поршень; плунжер2) кнопка3) пистон, клапан (муз. инструмента)4) корнет-а-пистон (муз. инструмент)arriver au piston — продвигаться благодаря блату7) школ. арго студент Высшей школы гражданских инженеров -
75 polytechnique
-
76 prévôt
m1) ист. прево, судьяprévôt des marchands ист. — городской голова, купеческий старшина ( в Париже)2)prévôt d'armes — помощник учителя фехтования5) рел. настоятель ( в некоторых монашеских орденах) -
77 quai
m1) пирс; набережная, пристаньdroit(s) de quai — причальный сбор••le Quai d'Orsay; le Quai разг. — Министерство иностранных дел ( во Франции) -
78 quartier
m2) кусок; часть; обломокquartier de pierre — глыба камняquartier d'orange — долька апельсинаquartier de viande — большой кусок мясаmettre en quartiers — разорвать, разрубить на частиle Quartier (Latin) разг. — Латинский квартал (студенческий, университетский квартал в Париже)le quartier des affaires — деловой квартал ( города)de quartier, du quartier — местный ( относящийся к данному кварталу)salle de quartier — небольшой кинотеатр; кинотеатр недалеко от домаmédecin de quartier — участковый врач4) квартал ( три месяца); плата за три месяца5) жилище, помещение6) воен. казарма, место стоянки; расположение части; район обороныquartier général (Q.G.) — штаб-квартира; главная квартира (армии, корпуса)Grand Quartier Général — ставка, штаб главнокомандующегоprendre ses quartiers — располагаться на постойavoir quartier libre — 1) получить разрешение выйти из расположения части 2) получить свободу действий7) (символ пощады, помилования)ne pas faire de quartier — никому не давать пощады, убивать всех подрядpas de quartier! — никакой пощады!demander quartier разг. — просить пощады8) астр. четверть ( луны)9) часть тушиcinquième quartier — отходы туши12) геральд. четверть ( четверочастного щита) 13 колено (в родословной, обычно дворянской)avoir quatre quartiers de noblesse — быть дворянином в четвёртом поколении••avoir ses quartiers de noblesse — 1) принадлежать к старинному дворянскому роду 2) быть древним и уважаемым (о каком-либо учреждении и т. п.)quartier de haute sécurité (Q.H.S.), quartier de sécurité renforcée (Q.S.R.) — блок для особо опасных преступников14) мор. военно-морской призывной пункт15) бельг. небольшая квартира -
79 reconnaissant
adj ( fém - reconnaissante)признательный, благодарныйaux grands hommes, la patrie reconnaissante — великим людям благодарное отечество ( надпись на Пантеоне в Париже) -
80 revoici
prép разг.
См. также в других словарях:
Париже — Город, столица Франции Париж фр. Paris Флаг Герб … Википедия
Полночь в Париже — Midnight in Paris … Википедия
Последние Танки В Париже — П.Т.В.П. Последние Танки В Париже Годы 1996 настоящее … Википедия
Последние Танки в Париже — П.Т.В.П. Последние Танки В Париже Годы 1996 настоящее … Википедия
Революция во Франции: Февральские дни в Париже 1848 г — Революционный взрыв во Франции произошел в начале 1848 г. На 22 февраля в Париже был назначен очередной банкет сторонников парламентской реформы. Власти запретили банкет. Это вызвало большое возмущение масс. С утра 22 февраля на улицах Парижа… … Всемирная история. Энциклопедия
Американец в Париже — An American In Paris … Википедия
Весна в Париже — Альбом … Википедия
АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО СОБОР В ПАРИЖЕ — кафедральный храм Западноевропейского экзархата русских православных приходов в юрисдикции К польского Патриархата. Первое правосл. рус. богослужение в Париже было совершено в Гостином доме на ул. Турнон в связи с отправкой царем Алексеем… … Православная энциклопедия
Последнее танго в Париже — У этого термина существуют и другие значения, см. Последнее танго в Париже (значения). Последнее танго в Париже Ultimo Tango a Parigi … Википедия
Последнее танго в Париже (альбом) — Последнее танго в Париже Студийный альбом … Википедия
Ленин в Париже — Жанр историко революционный биографический фильм Режиссёр … Википедия