-
1 прекратить
прекратить aufhören vi (mit или + Inf. с zu); (unter)lassen* vt; einstellen vt (приостановить); be|enden vt (закончить); ein Ende machen (D) (пресечь что-л.); abbrechen* vt (прервать); unterbinden* vt (пресечь) он прекратил чтение er hörte auf zu lesen, er hielt im Lesen inne прекратите разговоры! hört auf zu reden!, seid still! прекратить работу mit der Arbeit aufhören vi; die Arbeit niederlegen (забастовать) прекратить военные действия die Feindseligkeiten einstellen прекратить спор einen Streit beilegen -
2 прекратить
aufhören vi (mit; + Inf. с zu); (unter)lassen (непр.) vt; einstellen vt ( приостановить); beenden vt ( закончить); ein Ende machen (D) ( пресечь что-либо); abbrechen (непр.) vt ( прервать); unterbinden (непр.) vt ( пресечь)он прекратил чтение — er hörte auf zu lesen, er hielt im Lesen inneпрекратите разговоры! — hört auf zu reden!, seid still!прекратить работу — mit der Arbeit aufhören vi; die Arbeit niederlegen ( забастовать) -
3 остановить застопорить прекратить
-
4 den Streik abbrechen
прекратить забастовкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > den Streik abbrechen
-
5 den Streik einstellen
прекратить забастовкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > den Streik einstellen
-
6 die Fabrikation einstellen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > die Fabrikation einstellen
-
7 trockenstellen
прекратить доение (коровы)Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > trockenstellen
-
8 das Kriegsbeil begraben
Универсальный немецко-русский словарь > das Kriegsbeil begraben
-
9 ein Verfahren einstellen
кол.числ.1) юр. прекратить дело, прекратить дело производством, прекратить производство, приостановить судебный процесс2) внеш.торг. прекращать делоУниверсальный немецко-русский словарь > ein Verfahren einstellen
-
10 aussetzen
1. vt1) высаживать ( растения); выпускать ( мальков); выгружать, высаживать ( людей с судна); спускать( на воду) ( шлюпки); выставлять (напоказ, для продажи)2) умышленно оставлять без помощи, бросать; подкидывать ( детей)etw. der Sonne aussetzen — подставить что-л. солнцу ( солнечным лучам); оставить что-л. на солнцеetw. den Unbilden der Witterung aussetzen — бросить что-л. под открытым небом, оставить без защиты от непогодыausgesetzt sein (D) — подвергаться, быть подверженным (чему-л.); находиться под ударом (чего-л.); быть объектом ( мишенью) (чего-л.); быть незащищённым (от чего-л.)aller Augen ( Blicken) ausgesetzt sein — быть у всех на виду4) назначать, объявлять (награду, срок)ein Vermächtnis für die Armen aussetzen — завещать своё состояние бедным5) прерывать, приостанавливать; пропускать; откладыватьdie Kur auf einige Zeit aussetzen — прервать лечение на некоторое времяden Unterricht aussetzen — прекратить занятия на времяein Urteil ( den Vollzug eines Urteils) aussetzen — юр. отложить ( отсрочить) исполнение приговора; назначить условный ( испытательный) срок вместо отбытия наказания6)etw. an etw. (D) auszusetzen haben — находить недостатки в чём-л.; быть недовольным чем-л.; критиковать что-л.was hast du daran auszusetzen? — что тебе в этом не нравится?7)einen Zug aussetzen — возвратить поезд с перегона на станцию; направить состав ( трамвайный) с линии в депо9) горн. производить маркшейдерское измерение ( рудного поля)2. vi1) прерываться; останавливаться (напр., о пульсе); тех. давать перебои, работать с перебоями ( о двигателе)2) ( mit D) прерывать (что-л.), делать перерыв (в чём-л.); прекращать на время (что-л.)wir mußten vier Wochen mit der Arbeit aussetzen — нам пришлось прекратить ( прервать, приостановить) работу на четыре недели3) ( von D) уст.4)aus dem Gleis aussetzen — ж.-д. сходить с рельсов3. (sich)подвергать себя (напр., опасности); подставлять себя ( под удар)sich der freien Luft aussetzen — подставить грудь( голову) ветруsich dem Gerede der Leute aussetzen — сделаться ( стать) предметом разговоров ( сплетен)sich dem Spott aussetzen — навлечь на себя насмешки, стать посмешищем -
11 Zahlung einstellen
-
12 den Rechtsstreit vergleichen
прил.юр. прекратить судебное дело полюбовной сделкой, прекратить судебное дело примирением сторонУниверсальный немецко-русский словарь > den Rechtsstreit vergleichen
-
13 den Unterricht aussetzen
сущ.общ. прекратить занятия на временно, прекратить занятия на времяУниверсальный немецко-русский словарь > den Unterricht aussetzen
-
14 den Verkehr Verkehr abbrechen
сущ.общ. прекратить знакомство, прекратить сношенияУниверсальный немецко-русский словарь > den Verkehr Verkehr abbrechen
-
15 die Kernwaffenversuche einstellen
арт.общ. прекратить испытания атомного оружия, прекратить испытания ядерного оружияУниверсальный немецко-русский словарь > die Kernwaffenversuche einstellen
-
16 ein Strafverfahren einstellen
кол.числ.юр. прекратить производство по уголовному делу, прекратить уголовное делоУниверсальный немецко-русский словарь > ein Strafverfahren einstellen
-
17 ein Verfahren niederschlagen
Универсальный немецко-русский словарь > ein Verfahren niederschlagen
-
18 eine Grube auflassen
1. прил.общ. прекратить эксплуатацию рудника, прекратить эксплуатацию шахты2. гл.общ. закрыть рудник, закрыть шахтуУниверсальный немецко-русский словарь > eine Grube auflassen
-
19 die Bezüge entziehen
1. арт.1) общ. (j-m) прекратить платежи (кому-л.)2) экон. прекратить платежи2. предл.экон. прекращать платежиУниверсальный немецко-русский словарь > die Bezüge entziehen
-
20 Bettel
m -s, o. PL о чём-л. ненужном, малозначительномсин. Kram, Plunder. Warum sie nur so an diesem Bettel hängt!Das ist alles nur alter Bettel, nicht einmal für den Flohmarkt gut genug.Ich hab den ganzen Bettel satt! den Bettel hinschmeißen прекратить работу, jmdm. den ganzen Bettel vor die Füße werfen [schmeißen] демонстративно прекратить иметь дело с кем-л.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bettel
См. также в других словарях:
прекратить — безобразие • действие, прерывание прекратить военные действия • действие, прерывание прекратить войну • действие, прерывание прекратить дело • действие, прерывание прекратить использование • действие, прерывание прекратить подачу • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРЕКРАТИТЬ — ПРЕКРАТИТЬ, прекращу, прекратишь, совер. (к прекращать), что и с инф. Перестать что нибудь делать; положить конец, предел чему нибудь. Прекратить прения. Прекратить переговоры. Прекратить знакомство. Прекратить курить. «Громовый удар паралича… … Толковый словарь Ушакова
прекратить — кончить, бросить, оборвать; прервать, пресечь, положить (конец, предел); порвать, разорвать, окончить, покончить, расторчь, сорвать, утолить, унять, положить предел, положить конец, оставить, остановить, сломаться, перестать, расторгнуть, замять … Словарь синонимов
ПРЕКРАТИТЬ — ПРЕКРАТИТЬ, ащу, атишь; ащённый ( ён, ена); совер., что и с неопред. Положить конец чему н., перестать делать что н. П. переговоры. П. работать. П. отношения с кем н. Прекратите! (категорическое требование перестать делать что н.). | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
прекратить — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN curb … Справочник технического переводчика
прекратить — I. ПРЕКРАЩАТЬ/ПРЕКРАТИТЬ ПРЕКРАЩАТЬ/ПРЕКРАТИТЬ, бросать/бросить, кончать/кончить, обрывать/оборвать ПРЕКРАЩАТЬ/ПРЕКРАТИТЬ, прерывать/ прервать, пресекать/пресечь, разг. приканчивать/прикончить, разг. прикрывать/прикрыть… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Прекратить — 2.1. Прекратить работу, если возникло короткое замыкание, вспышка в салоне (вагоне, кабине водителя), чувствуется запах гари или дыма. Источник: Должностная инструкция водителя трамвая Смотри также родственные термины: 2.1. Прекратить работу,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
прекратить — • безоговорочно прекратить • полностью прекратить … Словарь русской идиоматики
Прекратить икоту - надобно три раза "Богородицу" прочитать. — Прекратить икоту надобно три раза Богородицу прочитать. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
прекратить работу — закрыть — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы закрыть EN shut down … Справочник технического переводчика
прекратить эксплуатацию скважины путем перекрытия устьевых задвижек — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shut the well in … Справочник технического переводчика