-
61 grasp
[grɑːsp] 1. сущ.1)а) схватывание; крепкое сжатие; хваткаSyn:б) объятияSyn:в) власть, контроль, управлениеSyn:2) способность быстрого восприятия; пониманиеfirm, thorough grasp — полное, глубокое понимание
Syn:3) рукоятка, ручкаSyn:••- within one's grasp 2. гл.1)а) схватывать, хватать, зажимать ( в руке); захватыватьto grasp smb. by the arm — схватить кого-л. за руку
Syn:Ant:б) хвататься прям. и перен.to grasp at / for smb. / smth. — хвататься (за что-л. / кого-л.)
I readily grasped at his proposal. — Я с готовностью ухватился за его предложение.
3) понять, схватить ( основную идею); осознать; овладеть, усвоить; постичьShe imperfectly grasped the rudiments of the science. — Она кое-как усвоила азы научных знаний.
Syn: -
62 hasp
[hɑːsp] 1. сущ.1)а) засов, крючок (на двери, выдвижном ящике)б) щеколда, шпингалет ( оконный)Syn:в) скрепка; застёжка (на фотоальбомах, толстых книгах, папках)Syn:2) текст.а) моток (пряжи и т. п.)б) шпуля, шпулькаSyn:2. гл.1)а) запирать, закрывать (на щеколду, крючок, засов)б) скреплять, соединять (с помощью застежки, скрепы)Syn:2) уст. обниматьSyn:3) уст. заточатьSyn: -
63 hug
[hʌg] 1. гл.1) крепко обнимать, сжимать в объятияхSyn:2) выказывать благосклонность, любовь; искать расположения, обхаживать (кого-л.)3) держаться, придерживаться (чего-л.)The road hugs the river. — Дорога идёт вдоль реки.
4) лелеять, холитьHe hugged his miseries like a sulky child. — Он лелеял свои несчастья, как угрюмое дитя.
Syn:5) радоваться, поздравлять себя, быть довольным собой2. сущ.He hugs himself upon his power over her. — Он радуется своей власти над ней.
Bruin raised one arm, and gave the dog a hug that crushed his ribs. — Мишка поднял одну лапу и сжал собаку так, что у неё хрустнули кости.
2) спорт. захват, хватка ( в борьбе) -
64 fold
-
65 girdle
-
66 span
пролет глагол:ловить на блесну (spin, span)имя существительное:короткое расстояние (span, step)пара лошадей, волов и т.п. (span) -
67 strain
штамм имя существительное: глагол:процеживать (filter, strain, percolate, filtrate)имя прилагательное: -
68 enclasp
обхватывать глагол: -
69 embosom
прижимать к груди глагол: -
70 inarm
заключать в объятия глагол: -
71 jump at
ухватиться за глагол:ухватиться за (jump at, take hold of, catch at, catch hold of, get hold of, lay hold of) -
72 избирать
elect глагол: -
73 включать
-
74 воспользоваться
take advantage of глагол:take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)profit (воспользоваться, получать прибыль, поживиться, извлекать пользу, приносить пользу, быть полезным)словосочетание: -
75 воспринимать
perceive глагол: -
76 охватывать
cover глагол:blanket (охватывать, заглушать, подбрасывать на одеяле, отнять ветер, покрывать одеялом, включать в себя) -
77 принимать
-
78 содержать
contain глагол: -
79 включить
-
80 избрать
elect глагол:
См. также в других словарях:
обнимать — ОБНИМАТЬ1, несов. (сов. обнять), кого что. Касаться (коснуться) кого , чего л., охватывая руками и прижимая к себе, обычно при выражении любви, нежности, симпатии и т.п.; Син.: заключать в объятия, льнуть, охватывать [impf. to embrace, hug; to… … Большой толковый словарь русских глаголов
Мата Амританандамайи — മാതാ അമൃതാനന്ദമയി Mātā Amritanandamayī Devi … Википедия
обвивать — ОБВИВАТЬ1, несов. (сов. обвить), что чем. Помещать (поместить) что л. вокруг чего л.; Син.: обвязывать, обертывать, обматывать [impf. to wind round, entwine]. Продавщица упаковывала подарки в коробки, обвивала их лентой. Иван любовно обвил шею… … Большой толковый словарь русских глаголов