-
21 barythymia
-
22 greyness
(n) мрачность; пасмурность; седина; серость; сумрачность* * *1) серость, серый цвет 2) седина* * *мрачностьседина* * *1) серость, серый цвет 2) седина -
23 gloominess
1. мрак; мрачность2. мрачностьСинонимический ряд:1. blackness (noun) blackness; bleakness; cheerlessness; coldness; disconsolateness; dismalness; dreariness; joylessness; oppressiveness; unhappiness; woebegoneness2. darkness (noun) darkness; dimness; duskiness; murkiness; obscureness; somberness3. gloom (noun) dark; gloom; murk; obscurity; shade; shadow4. sullenness (noun) crabbedness; glumness; moroseness; sulkiness; sullenness; surliness; ugliness -
24 bleakness
ˈbli:knɪs сущ.
1) оголенность (местности)
2) унылость, мрачность
3) отсутствие растительностиОднообразиеbleakness оголенность (местности) и пр.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bleakness
-
25 blight
blaɪt
1. сущ.
1) болезнь растений, приводящая к прекращению роста и гибели части растений без загнивания
2) тля и другие насекомые-паразиты (поражающие фруктовые деревья)
3) душная атмосфера (состояние атмосферы с низко нависшими облаками)
4) сыпь( на лице, на коже)
5) перен. все, что разрушает планы, надежды, препятствует процветанию
6) упадок, деградация
2. гл.
1) приносить вред( растениям) A sharp frost blighted all our early potatoes. ≈ Резкий мороз загубил весь наш ранний картофель.
2) оказывать губительное воздействие, разрушать( надежды, планы и т. п.) the delusion which had blighted her young years ≈ заблуждение, которое загубило ее юность Syn: frustrate, mar
2.болезнь растений, характеризующаяся завяданием, прекращением роста, опаданием листьев без гниения насекомые--паразиты на растениях что-л уничтожающее растения или приносящее им вред то, что портит удовольствие, разрушает планы;
- this was a * upon his youth это отравило всю его юность;
- his illness was a * to his hopes болезнь разрушила все его надежды упадок, гибель;
деградация;
- urban * упадок городов приносить вред (растениям) разрушать (надежды) ;
отравлять( удовольствие и т. п.) разрушаться;
портитьсяblight болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения) ~ вредное, пагубное влияние ~ душная атмосфера ~ насекомые-паразиты на растениях ~ приносить вред (растениям) ~ разбивать( надежды и т. п.) ;
отравлять (удовольствие) ~ уныние;
разочарование;
подавленность, мрачность ~ упадок;
гибель -
26 dreariness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dreariness
-
27 lower
̈ɪˈləuə I
1. прил.
1) сравн. от low II
1.
2) нижний lower deck ≈ нижняя палуба fires which started in the lower part of the tower ≈ огонь, который начался в подвале башни She bit her lower lip. ≈ Она кусала нижнюю губу. lower regions
3) низший lower middle class lower orders lower school lower boy Lower House lower organization
4) а) недавний (о времени) б) (Lower) геол. нижний Lower Cretaceous ≈ нижний меловой период ∙ Lower Empire
2. гл.
1) а) спускать, опускать Two reporters had to help lower the coffin into the grave. ≈ Двум репортерам пришлось помочь опустить гроб в могилу. He lowered himself into the leather chair. ≈ Он опустился в кожаное кресло. to lower one's head ( gaze) ≈ опустить голову (глаза) б) спускаться, опускаться smoke lowering down from chimney-pots ≈ дым, спускающийся из труб
2) снижать, уменьшать The Central Bank has lowered interest rates by 2 percent. ≈ Центральный банк понизил процентные ставки на 2 процента. This drug lowers cholesterol levels. ≈ Это лекарство снижает уровень холестерина. Syn: reduce, diminish
3) унижать Don't lower yourself, don't be the way they are. ≈ Не унижайся, не будь таким, как они. Syn: abase, humble
2.
4) а) понижать The man moved closer, lowering his voice. ≈ Человек подошел поближе и понизил голос. б) понижаться His voice lowers confidentially. ≈ Его голос доверительно понижается.
5) понижать (в должности, звании, положении)
6) разг. выпить, пропустить, осушить (стакан, бутылку и т. п.) to lower a glass of beer ≈ осушить стакан пива II
1. сущ.
1) сердитый, нахмуренный взгляд;
мрачный вид Syn: frown
1., scowl
1.
2) мрачность, угрюмость( о небе, погоде и т. п.) ;
мрачное небо, угрюмые тучи, нависшие облака и т. п.
2. гл.
1) хмурить брови, смотреть сердито, мрачно Syn: frown
2., scowl
2.
2) выглядеть мрачным, угрожающим (преим. о тучах, небе, буре и т. п.) compar от low низший - * animals низшие животные - (the) * classes низкие классы - * orders низшие сословия - the * ranks of life, the * walks of life (разговорное) низшие слои общества - * boy ученик одного из первых классов - on a * floor этажом ниже нижний - * jaw /jawbone/ нижняя челюсть - * lid нижнее веко - * tooth нижний зуб - * reaches of a river низовые реки - * storey подлесок, нижний ярус леса - * regions ад, преисподняя;
подвальный этаж;
кухня, помещение для слуг - the * end of the table нижний конец стола( для менее почетных гостей) недавний - it belongs to a * date это относится к более позднему /недавнему/ времени (часто L.) (геология) нижний, более ранний - L. Devonian нижний девон - L. Cretaceous нижний мел, нижнемеловой период > L. Empire( историческое) Восточная Римская империя, Византия спускать;
опускать - to * a boat спустить шлюпку - to * one's eyes опустить глаза - to * the bar опустить планку (легкая атлетика) - to * the weight at the press( спортивное) опустить вес при жиме - * the boat! шлюпку к спуску! (команда) - * the flag! флаг спустить! (команда) - * sails! паруса долой! (команда) опускаться, падать снижать;
уменьшать - to * prices снижать цены - to * the rent of a house снизить квартирную плату снижаться, уменьшаться - oil will * in price нефть подешевеет, нефть снизится в цене - the stocks *ed in value ценность акций снизилась понижать - to * one's voice to a whisper понизить голос до шепота - to * one's tone снизить тон уменьшать высоту, делать ниже - to * the ceilings сделать потолок ниже - to * the freezing point понизить точку замерзания ослаблять - poor diet *s resistance to illness плохое питание ослабляет /уменьшает/ сопротивляемость организма унижать - to * smb.'s pride унижать чью-л. гордость - to * oneself унижаться - to * oneself to ask a favour унизиться до просьбы об одолжении (разговорное) поглотить, съесть - to * a mug of beer пропустить /выпить/ кружку пива > to * one's flag /one's sails/ сдаться;
прекратить борьбу > to * the boom on smb. послать в нокаут;
подвергнуть нападкам;
наваливаться, наскакивать( на кого-л.) ;
сорвать чьи-л. надежды, планы;
перейти кому-л. дорогу мрачный, хмурый вид;
нахмуренный лоб;
сердитый взгляд мрачное, грозное небо хмуриться, хмурить брови;
смотреть сердито, угрюмо - he *ed at me он смотрел на меня насупившись темнеть, покрываться тучами, хмуриться ( о небе) надвигаться;
нависать (угрожающе - о тучах) lower = lour ~ (сравн. ст. от low недавний (о времени) ;
Lower Empire ист. Восточная Римская империя;
Византия ~ разг. наспех съесть, проглотить;
to lower a glass of beer осушить стакан пива;
to lower a sandwich проглотить бутерброд ~ недавний ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба ~ низший, нижний ~ ослаблять ~ понижать ~ понижать ~ разжаловать ~ снижать(ся) (о ценах, звуке и т. п.) ;
уменьшать(ся) ~ снижать ~ спускать (шлюпку, парус, флаг) ;
опускать (глаза) ~ уменьшать ~ унижать ~ разг. наспех съесть, проглотить;
to lower a glass of beer осушить стакан пива;
to lower a sandwich проглотить бутерброд ~ разг. наспех съесть, проглотить;
to lower a glass of beer осушить стакан пива;
to lower a sandwich проглотить бутерброд ~ boy ученик одного из первых классов ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба the ~ deck команда (на английских судах) ~ middle class мелкая буржуазия;
lower orders низшие сословия, классы order: ~ слой общества;
социальная группа;
the lower orders простой народ ~ organization подведомственная организация ~ regions ад, преисподняя;
шутл. подвальный этаж;
кухня, помещение для слуг ~ school первые четыре класса в английской средней школе -
28 murk
mə:k
1. сущ. мрак, темнота, мрачность murk of rain ≈ пелена дождя Syn: dark, gloom
2. прил.
1) мрачный, темный Syn: dark, obscure
2) непонятный
3) угрюмый, печальный (диалектизм) темнота, мрак (диалектизм) темный, мрачный выжимки( плодов) водка из выжимок винограда или яблок нерастворимый осадок murk темнота, мрак;
murk of rain пелена дождя -
29 barythymia
[͵bærıʹθaımıə] n психол.угрюмость, мрачность -
30 blackness
[ʹblæknıs] n1. 1) чернота2) мрак, темнота3) мрачность, уныние2. 1) принадлежность к чёрной расе2) характерные черты негров3) расовая гордость негров; негритянское самосознание3. физ.1) степень приближения к абсолютно чёрному телу2) непрозрачность -
31 darkness
[ʹdɑ:knıs] n1. темнота; мрак; ночь2. 1) тёмный цвет; тёмный фон2) смуглость3. мрачностьthe darkness of despair - мрачное отчаяние; безысходность отчаяния
4. слепота5. 1) темнота, невежество2) тьма (особ. библ.)6. секретность, тайна7. неясность, загадочность, смутность8. воен. затемнение9. косм. тень (Земли)♢
pitch darkness - тьма кромешная -
32 dreariness
[ʹdrıərınıs] nмрачность и пр. [см. dreary II] -
33 gloom
1. [glu:m] n1. 1) мрак; темнота, тьмаa gloom unbroken, except by a lamp burning feebly - глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампы
2) тёмное, неосвещённое, погружённое в темноту место2. мрачность, уныние, подавленное настроениеto cast a gloom on /over/ smth. - омрачить что-л.
to cast a gloom over smb. - ввергнуть кого-л. в тоску /в меланхолию/
his life seemed filled with gloom - казалось, в его жизни не было ничего светлого
the news of defeat filled them all with gloom - сообщение о поражении повергло их всех в уныние
2. [glu:m] v♢
it was all gloom and doom - всё было мрачным, всё представлялось в самом мрачном свете1. хмуриться; заволакиваться ( о небе)3. 1) быть в мрачном настроении, быть в унынииhe was wise in not glooming over trifles - у него хватило ума не расстраиваться по пустякам
2) омрачать, вызывать уныниеwhat sorrows gloomed that day? - какая печаль омрачила тот день?
4. темнетьthis weary day began to gloom at last - наконец-то этот утомительный день стал близиться к концу
-
34 greyness
[ʹgreınıs] n1. серость2. седина3. 1) сумрачность, пасмурность2) мрачность -
35 inhospitality
[͵ınhɒspıʹtælıtı] n1. негостеприимность, неприветливость2. мрачность, унылость, суровость (местности и т. п.) -
36 barythymia
-
37 blackness
['blæknɪs]1) Общая лексика: мрак, мрачность, негритянское самосознание, непрозрачность, принадлежность к чёрной расе, расовая гордость негров, темнота, уныние, характерные черты негров, чернота2) Техника: насыщенность чёрного, непроницаемость3) Физика: степень приближения к абсолютно чёрному телу -
38 blight
[blaɪt]1) Общая лексика: болезнь растений (выражающаяся в увядании и опадании листьев без гниения), вредить, вредное влияние, гибель, голодный год, душная атмосфера, душный воздух, мрачность, навредить, насекомые-паразиты на растениях, недород, неурожай, отравить, отравлять (удовольствие), пагубное влияние, подавленность, портить, портить удовольствие, портиться, принести вред, приносить вред (растениям), приносить вред растениям, разбивать (надежды и т. п.), разбить, разочарование, разрушает планы (и т.п.), разрушать (надежды), разрушаться, скручивание, то, что портит удовольствие, убивать, убить, уныние, упадок, характеризующаяся завяданием, что-л. уничтожающее растения или приносящее им вред, омрачить (напр, Mr Carter's presidency was blighted by Iranian hostage crisis), уродливый, находящийся в состоянии упадка городской район2) Биология: заболевание растений, заболевание растений, характеризующееся завяданием, гниением или прекращением роста (возбудители - грибы, насекомые, бактерии, вирусы)3) Сельское хозяйство: заболевание растений, характеризующееся завяданием, гниением или прекращением роста (возбудители - грибы, насекомые, бактерии, вирусы, неблагоприятные климатические условия)4) Строительство: дома, пришедшие в упадок, руины, трущобы5) Австралийский сленг: блайт (разновидность офтальмии; от этого глазного заболевания страдают в основном животные, иногда люди; тж. sandy blight, pink-eye)6) Лесоводство: ожог, поселения насекомых7) Текстиль: скручивание (болезнь растений)8) Экология: вредитель растений, деградация9) Макаров: болезнь растений, характеризующаяся завяданием, прекращением роста, опаданием листьев без гниения, то, что разрушает планы, приносящее вред растениям (что-л.), приносящее растениям вред (что-л.), уничтожающее растения (что-л.) -
39 darkness
['dɑːknɪs]1) Общая лексика: мгла, мрак, мрачность, ночь, потёмки, смуглость, тёмный фон, тёмный цвет, темнота, тьма, тайна, секретность2) Военный термин: тёмное время суток3) Религия: темень, невежество, слепота -
40 dreariness
['drɪərɪnɪs]Общая лексика: мрачность
См. также в других словарях:
мрачность — неприветливость, неласковость, насупленность, пессимизм, пессимистичность, безнадежность, траурность, удрученность, пасмурность, грусть, хмурость, нахмуренность, надутость, безрадостность, темнота, сумрачность, обреченность, угрюмость,… … Словарь синонимов
МРАЧНОСТЬ — МРАЧНОСТЬ, мрачности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к мрачный. Мрачность настроения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мрачность — МРАЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна, чно, чнШы и чны. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Мрачность — ж. отвлеч. сущ. по прил. мрачный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мрачность — мрачность, мрачности, мрачности, мрачностей, мрачности, мрачностям, мрачность, мрачности, мрачностью, мрачностями, мрачности, мрачностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
мрачность — веселье веселость … Словарь антонимов
мрачность — мр ачность, и … Русский орфографический словарь
мрачность — см. мрачный; и; ж. Мра/чность обстановки. Мра/чность подвала. Мра/чность жизни. Мра/чность взгляда. Его всегдашняя мра/чность … Словарь многих выражений
Мрачность (мрак) — – глубокое уныние, печаль на душе, безотрадность, угрюмость. Все мрачную тоску на душу мне наводит (А. Пушкин, Ненастный день потух). Мазепа мрачен. Ум его смущен жестокими мечтами (А. Пушкин, Полтава). Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
су́мрачность — и, ж. 1. Слабая освещенность; сумрак, полумрак. [В трактире], несмотря на сумрачность и грязь, в этот вечер поздней осени, когда на дворе беспрерывно моросит дождь, а сырой и холодный ветер пронизывает до костей, хорошо и уютно. Новиков Прибой,… … Малый академический словарь
весёлость — мрачность скука угрюмость … Словарь антонимов