-
101 endorsement
ɪnˈdɔ:smənt (финансовое) передаточная надпись( на чеке, векселе) ;
индоссамент, жиро - blank * бланковый индоссамент, бланковая передаточная надпись - qualified * индоссамент без гарантии, освобождающий индоссанта от ответственности - restrictive * ограниченный индоссамент - special * именной индоссамент, именная передаточная надпись подпись или надпись на обороте (документа) подтверждение, одобрение, поддержка - to give an unofficial * неофициально одобрить что-либо - this doctrine bears the * of the very highest names эту доктрину поддерживают величайшие авторитеты administrative ~ распорядительный индоссамент assignment ~ юр. индоссамент на передачу груза assignment ~ fee юр. сбор за индоссамент на передачу груза assignment ~ tax сбор за индоссамент на передачу груза audit ~ подпись под ревизионным отчетом bill ~ вексельный индоссамент blank ~ бланковая надпись без указания лица, которому уступается документ blank ~ бланковая передаточная надпись blank ~ бланковый индоссамент conveyance ~ передаточная надпись domiciliation ~ передаточная надпись на обороте векселя, указывающая место платежа endorsement жиро ~ фин. индоссамент, передаточная надпись (на векселе, чеке) ~ индоссамент ~ надпись на обороте документа ~ одобрение ~ передаточная надпись ~ поддержка ~ подпись на обороте( документа) ~ подпись на обороте документа ~ подтверждение;
поддержка ~ подтверждение ~ by authorities одобрение органом власти ~ by court одобрение суда ~ by land registry одобрение земельным регистром ~ by procuration индоссамент по доверенности ~ for collection индоссамент на инкассо ~ in full полный индоссамент ~ of assessed value of real property подтверждение оценочной стоимости недвижимого имущества ~ of bill передаточная надпись на обороте векселя ~ of cheque передаточная надпись на обороте чека ~ of claim подтверждение иска ~ of discharge подтверждение погашения долга ~ of modification одобрение изменения ~ of name подтверждение названия ~ of postponement подтверждение отсрочки ~ of production in court подтверждение представления в суд ~ of protest опротестованный индоссамент ~ of registration подтверждение регистрации ~ of release решение об освобождении ~ of service подтверждение служебного соответствия ~ of statement удостоверение показания ~ of subordination установление подчинности ~ of transfer подтверждение передачи ~ "only for collection" индоссамент "только на инкассо" general ~ общий индоссамент land registration ~ подтверждение регистрации земельного участка notification ~ надпись на обороте уведомления pledging ~ залоговый индоссамент post-maturity ~ передаточная надпись на просроченном векселе qualified ~ индоссамент, освобождающий индоссанта от ответственности qualified ~ индоссамент без гарантии qualified ~ квалифицированный индоссамент qualified ~ передаточная надпись, содержащая специальное условие reporting ~ объявленный индоссамент restricted ~ ограниченный индоссамент restrictive ~ ограниченный индоссамент special ~ именная передаточная надпись special ~ именной индоссаментБольшой англо-русский и русско-английский словарь > endorsement
-
102 name
neɪm
1. сущ.
1) а) имя (вообще) ;
имя (в отличие от фамилии, тж. Christian name, амер. given name, first name), фамилия (тж. family name, surname) ;
род, семья, фамилия to adopt, assume a name ≈ взять имя to give smb. a name ≈ называть кого-л., давать имя to immortalize smb.'s name ≈ обессмертить чье-л. имя to invoke God's name ≈ взывать к Богу to use a name ≈ называться (каким-либо именем) fancy name ≈ выдуманное имя by name put one's name down for know by name in name only in the name of under an assumed name under the name of without a name assumed name code name dirty name legal name maiden name married name - middle name personal name pet name proper name stage name - trade name vernacular name Syn: pseudonym;
family, clan, people б) коммерч. билет с именем покупателя акций, передается продавцу в особый день в) имя, название, наименование, обозначение, ярлык There is no name for such conduct. ≈ Нет слов, чтобы описать такое поведение. give it a name the name of the game in all but name Syn: title г) название, слово (как противопоставленное сути, сущности), пустой звук There is only the name of friendship between them. ≈ Их дружба - одно название. virtuous in name
2) а) грам. имя существительное common name Syn: noun б) грам. термин, слово geographic name ≈ географическое название professional name ≈ профессиональный термин
3) а) репутация, доброе ( или не очень) имя to besmirch, smear smb.'s (good) name ≈ запятнать чью-л. репутацию to clear one's name ≈ обелить кого-л. to make/win a good name for oneself ≈ завоевать доброе имя bad name ≈ плохая репутация people of name ≈ известные люди He has name for honesty. ≈ Он известен своей честностью. ill name ≈ плохая репутация Syn: fame, reputation, repute б) имя, личность, знаменитость the great names of history ≈ исторические личности
4) мн. брань (только в сочетаниях, см. ниже) call smb. names ∙ to take smb.'s name in vain ≈ клясться, божиться;
поминать имя всуе not to have a penny to one's name ≈ не иметь ни гроша за душой give a dog a bad name and hang him ≈ считать кого-л. плохим, потому что о нем идет дурная слава
2. гл.
1) называть, давать имя My mother insisted on naming me Horace. ≈ Моя мать настаивала на том, чтобы мне дали имя Гораций. name after name for name from Syn: call, christen, designate, dub
2) а) назначать, указывать Call Marty, tell him to name his price. ≈ Позвони Марти и скажи ему, чтобы он назвал свою цену. It's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source. ≈ Прошло почти тридцать лет с того момента, как журналист был осужден за отказ сообщить источник информации. you name it name the day б) назначать (на должность) Early in 1941 he was named commander of the African Corps. ≈ В начале 1941 года он был назначен командиром африканского корпуса. Syn: appoint, nominate, designate, assign, appoint в) называть кого-л. кем-л., что-л. как-л., давать характеристику Name them bishops, or name them not bishops, you will still have chief men. ≈ Зови их епископами, не зови их епископами, все одно - заправилы. г) обвинять члена Палаты Общин в недостойном поведении (прерогатива спикера) д) упоминать, называть;
цитировать, приводить в качестве примера Syn: mention, specify имя;
фамилия - Christian /first, given/ * имя - middle * второе имя (напр., May в Louise May Smith) ;
(разговорное) характерная черта - honesty is his middle * он воплощенная честность - family /last/ * фамилия - full * полное имя;
все имена и фамилия - maiden * девичья фамилия - married * фамилия по мужу - what is your *? как вас зовут? - Tom by * по имени Том - a tenant, John Jones by * арендатор по имени Джон Джонс - a person of /by/ the * of Smith человек по фамилии Смит - to know by * знать понаслышке;
знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого - to know all the pupils by * знать всех учеников поименно - under the * of под именем;
под псевдонимом - to put one's * to smth. подписаться под чем-л.;
подписать что-л. (воззвание и т. п.) - to put one's * down for подписаться на (какую-л. сумму) ;
записаться на (билет и т. п.) ;
выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост) - of no *, without a * безымянный;
не поддающийся описанию (о поступке) - to send in one's * записываться( на конкурс и т. п.) ;
велеть доложить о себе - what * shall I say? как о вас доложить? - I sent up my * я приказал доложить о себе - to change one's name of Higgins to Jones сменить фамилию Хиггинс на Джоунз - to use smb.'s * ссылаться на кого-л., использовать чье-л. имя как рекомендацию - in the * of smb., smth. во имя кого-л., чего-л.;
от чьего-л. имени;
именем кого-л., чего-л.;
(юридическое) от имени, по поручению кого-л.;
на имя кого-л., чего-л. (о вкладе и т. п.) - in the * of common sense во имя здравого смысла - in God's *!, in the * of heaven! боже!, во имя всего святого!;
- in the * of the law именем закона - in one's own * от своего имени название, наименование;
обозначение - place * географическое название - trade * название фирмы;
фирменное название (тж. proprietary *) - a popular * for smth. народное название чего-л. - in * (only) (только) номинально;
(только) по наванию - a mere *, only a * пустой звук, одно название - there is only the * of friendship between them их дружба - одно название - he is chief in * only он лишь номинальный начальник - the town derived it's * from... город получил название от... /назван в честь.../ (тк. в ед. ч.) репутация;
слава;
(доброе) имя - bad /ill/ * плохая репутация, дурная слава - to make a good * for oneself заслуживать доброе имя - to get /to make, to win/ oneself a * создать себе имя, получить известность - to perpetuate one's * увековечить себя, обессмертить свое имя - to have a * for honesty, to have the * of being honest славиться честностью - to bear /to carry/ the * (устаревшее) пользоваться заслуженной репутацией - he is not entitled to the * of scholar он недостоин называться ученым личность, человек (особ. выдающийся) - people of * люди с именем;
известные деятели;
знаменитости - the great *s of history великие люди /имена/, исторические личности - the greatest * in science величайший ученый род, фамилия - the last of his * последний из рода - an illustrious * знатный род pl брань, бранные слова - to call smb. *s поносить кого-л.;
обзывать кого-л. - he called me all *s он по всякому обзывал меня (грамматика) имя существительное - proper * имя собственное (логика) термин;
логическое понятие > their * is legion( библеизм) имя им легион > he hasn't a penny to his * у него ни гроша за душой > to keep one's * on the books оставаться членом клуба и т. п. > to keep smb.'s * off the books не допускать кого-л. в организацию, не принимать кого-л. в члены клуба и т. п. > to take smb.'s * off the books исключить кого-л. из организации, клуба, учебного заведения и т. п. > to lend one's * /the shelter of one's * / to smb. разрешить кому-л. воспользоваться своим именем, дать кому-л. рекомендацию, поддержать кого-л. своим авторитетом > give it a *! выбирайте, я плачу (при угощении) > the * of the game самое главное, суть > the * of the game is trust все дело в доверии > in fishing, patience is the * of the game на рыбалке самое главное - терпение именной - * tag именной жетон;
медальон с фамилией;
личный знак( военнослужащего) авторский - * entry( специальное) авторское описание, описание под именем автора ( в каталоге, списке) заглавный - * role /part/ заглавная роль - * story рассказ, давший название сборнику рассказов (американизм) (разговорное) известный;
с именем - * brand известная марка( товара) - * writers писатели с именем - * band оркестр под управлением знаменитого дирижера называть, давать имя - to * a child John назвать /наречь, окрестить/ ребенка Джоном - to * after /from, (американизм) for/ называть в честь - the child was *d after his father ребенка назвали в честь отца - cambric is so *d from its place of origin, Cambray ткань называется кембрик, потому что ее начали производить в Камбре - the college is *d for George Washinton колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона называть, перечислять поименно - to * all the flowers in the garden перечислить названия всех цветов в (этом) саду - to * the States of the Union назвать все штаты, входящие в состав США указывать, назначать - to * the day назначить день свадьбы (тк. о невесте) ;
принять предложение руки и сердца - to * one's price назначить (свою) цену назначать (на должность) - to * for duty назначить на дежурство - he has been *d consul его назначили консулом - Mr. X. has been *d for the directorship г-на Х. назначили на пост директора упоминать;
приводить (в качестве примера) - he was *d in the suit в иске было упомянуто его имя - the measures we have *d перечисленные /упомянутые/ нами мероприятия( парламентское) призвать к порядку - to * a member( канадское) удалить из зала( участника заседания) - he was *d by the Chairman and warned председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение > not to be *d on /in/ the same day /breath/ with никакого сравнения быть не может > he is not to be *d on the same day with his brother смешно сравнивать его с братом > to * names упоминать фамилии (замешанных в чем-л.) > the witness threatened to * names свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назвать argument ~ вчт. имя аргумента array ~ вчт. имя массива assumed ~ вымышленное имя assumed ~ вчт. псевдоним assumed ~ псевдоним assumed ~ фиктивное имя base ~ вчт. основное имя brand ~ название марки изделия brand ~ название торговой марки brand ~ торговое название brand ~ фабричная марка business ~ название торгово-промышленного предприятия business ~ название фирмы business ~ наименование предприятия ~ имя (тж. Christian name, амер. given name, first name) ;
фамилия (тж. family name, surname) ;
by name по имени by ~ по имени to know by ~ знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально command ~ вчт. имя команды commercial ~ торговое название ~ грам. имя существительное;
common name имя нарицательное company ~ название компании compound ~ вчт. составное имя corporate ~ наименование корпорации device ~ вчт. имя устройства device ~ вчт. номер устройства entry ~ вчт. имя входа external ~ вчт. внешнее имя false ~ вымышленное имя fictitious ~ вымышленное имя file ~ вчт. имя файла firm ~ название фирмы firm ~ фирменное наименование first ~ имя full ~ полное имя function ~ вчт. имя функции generic ~ вчт. родовое имя give a dog a bad ~ and hang him считать (кого-л.) плохим, потому что о нем идет дурная слава global ~ вчт. глобальное имя ~ великий человек;
the great names of history исторические личности group ~ вчт. групповое имя he has ~ for honesty он известен своей честностью;
people of name известные люди to know by ~ знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально in the ~ of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one's own name от своего имени in the ~ of во имя;
in the name of common sense во имя здравого смысла in the ~ of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one's own name от своего имени in the ~ of во имя;
in the name of common sense во имя здравого смысла in the ~ of от имени;
именем;
in the name of the law именем закона;
in one's own name от своего имени internal ~ вчт. внутреннее имя joint ~ общее название to know by ~ знать лично каждого to know by ~ знать по имени;
by (или of, under) the name of под именем;
in name only только номинально to know by ~ знать понаслышке ~ фамилия, род;
the last of his name последний из рода logical ~ вчт. логическое имя ~ репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя menu ~ вчт. имя меню middle ~ второе имя name (обыкн. pl) брань;
to call names ругать(ся) ;
to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться;
поминать имя всуе ~ великий человек;
the great names of history исторические личности ~ давать имя ~ именная записка, по которой производится передача акций ~ имя (тж. Christian name, амер. given name, first name) ;
фамилия (тж. family name, surname) ;
by name по имени ~ вчт. имя ~ имя ~ грам. имя существительное;
common name имя нарицательное ~ название, наименование, обозначение ~ название ~ назначать (на должность) ~ назначать цену ~ называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) ~ называть ~ наименование ~ обозначение ~ пустой звук;
there is only the name of friendship between them их дружба - одно название;
virtuous in name лицемер ~ репутация;
bad (или ill) name плохая репутация;
to make (или to win) a good name for oneself завоевать доброе имя ~ указывать, назначать;
to name the day назначать день( особ. свадьбы) ~ упоминать;
приводить в качестве примера ~ фамилия, род;
the last of his name последний из рода ~ фамилия ~ член страхового синдиката Ллойдса ~ называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) ~ называть, давать имя;
to name after, амер. to name for (или from) называть в честь (кого-л.) ~ of the company название компании ~ указывать, назначать;
to name the day назначать день (особ. свадьбы) nominee ~ подставное лицо not to have a penny to one's ~ не иметь ни гроша за душой partnership ~ название товарищества path ~ вчт. путь доступа, маршрут доступа he has ~ for honesty он известен своей честностью;
people of name известные люди program ~ вчт. имя программы psevdo-variable ~ вчт. имя псевдопеременной to put one's ~ down for выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост) to put one's ~ down for принять участие в (сборе денег и т. п.) ;
подписаться под (воззванием и т. п.) qualified ~ вчт. составное имя salt ~ остроумное название товара (в рекламных целях) secondary ~ второе имя secondary ~ имя seed ~ название семян simple ~ вчт. простое имя straw ~ фиктивное имя straw ~ фиктивное название subsidiary ~ название филиала symbolic ~ вчт. символическое имя system ~ вчт. системное имя name (обыкн. pl) брань;
to call names ругать(ся) ;
to take (smb.'s) name in vain клясться, божиться;
поминать имя всуе vain: in ~ всуе;
to take (smb.'s) name in vain говорить( о ком-л.) без должного уважения;
to take God's name in vain богохульствовать ~ пустой звук;
there is only the name of friendship between them их дружба - одно название;
virtuous in name лицемер trade ~ название фирмы trade ~ торговая фирма;
наименование фирмы;
фирменное наименование trade ~ торговое название товара trade ~ фирменное название tree ~ вчт. составное имя unique ~ вчт. уникальное имя variable ~ вчт. имя переменной ~ пустой звук;
there is only the name of friendship between them их дружба - одно название;
virtuous in name лицемер without a ~ безымянный without a ~ не поддающийся описанию (о поступке) -
103 registered
ˈredʒɪstəd прил. зарегистрированный;
отмеченный Registered registered letter зарегистрированный - * letter заказное письмо - * parcel посылка с объявленной ценностью - * capital уставный капитал взятый на военный учет имеющий родословную, зарегистрированный в охотничьем обществе (о собаке и т. п.) (финансовое) именной - * stock именные ценные бумаги квалифицированный, дипломированный( преим. о медперсонале) - * nurse дипломированная медицинская сестра;
фельдшерица to be ~ быть зарегистрированным be ~ быть зарегистрированным be ~ in name of быть зарегистрированным на имя registered p. p. от register ~ запатентованный ~ зарегистрированный;
отмеченный;
registered letter заказное письмо ~ зарегистрированный ~ именной ~ by name or to bearer зарегистрированный на имя владельца или на предъявителя ~ to bearer зарегистрированный на предъявителяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > registered
-
104 name
1. [neım] n1. имя; фамилияChristian /first, given/ name - имя
middle name - а) второе имя (напр., May в Louise May Smith); б) разг. характерная черта
family /last/ name - фамилия
full name - полное имя; все имена и фамилия
what is your name? - как вас зовут?
a tenant, John Jones by name - арендатор по имени Джон Джонс
a person of /by/ the name of Smith - человек по фамилии Смит
to know by name - а) знать понаслышке; б) знать по именам /фамилиям/, знать лично каждого
under the name of - под именем; под псевдонимом
to put one's name to smth. - подписаться под чем-л.; подписать что-л. (воззвание и т. п.)
to put one's name down for - а) подписаться на (какую-л. сумму); записаться на (билет и т. п.); б) выставить свою кандидатуру на (какой-л. пост)
of no name, without a name - а) безымянный; б) не поддающийся описанию ( о поступке)
to send in one's name - а) записываться (на конкурс и т. п.); б) велеть доложить о себе
what name shall I say? - как о вас доложить?
to change one's name of Higgins to Jones - сменить фамилию Хиггинс на Джоунз
to use smb.'s name - ссылаться на кого-л., использовать чьё-л. имя как рекомендацию
in the name of smb., smth. - а) во имя кого-л., чего-л.; in the name of common sense - во имя здравого смысла; in God's name!, in the name of heaven! - боже!, во имя всего святого!; б) от чьего-л. имени; именем кого-л., чего-л.; in the name of the law - именем закона; in one's own name - от своего имени; в) юр. от имени, по поручению кого-л.; г) на имя кого-л., чего-л. (о вкладе и т. п.)
2. название, наименование; обозначениеtrade name - а) название фирмы; б) фирменное название (тж. proprietary name)
a popular [playful] name for smth. - народное [шутливое] название чего-л.
in name (only) - (только) номинально; (только) по названию
a mere name, only a name - пустой звук, одно название
there is only the name of friendship between them - их дружба - одно название
the town derived it's name from... - город получил название от... /назван в честь.../
3. 1) тк. sing репутация; слава; (доброе) имяbad /ill/ name - плохая репутация, дурная слава
to get /to make, to win/ oneself a name - создать себе имя, получить известность
to perpetuate one's name - увековечить себя, обессмертить своё имя
to have a name for honesty [for generosity], to have the name of being honest [generous] - славиться честностью [щедростью]
to bear /to carry/ the name - уст. пользоваться заслуженной репутацией
he is not entitled to the name of scholar - он недостоин называться учёным
2) личность; человек (особ. выдающийся)people of name - люди с именем; известные деятели; знаменитости
the great names of history - великие люди /имена/, исторические личности
4. род, фамилия5. pl брань, бранные словаto call smb. names - поносить кого-л.; обзывать кого-л.
6. грам. имя существительное7. лог. термин; логическое понятие♢
their name is legion - библ. имя им легионto keep smb.'s name off the books - не допускать кого-л. в организацию, не принимать кого-л. в члены клуба и т. п.
to take smb.'s name off the books - исключить кого-л. из организации, клуба, учебного заведения и т. п.
to lend one's name /the shelter of one's name/ to smb. - разрешить кому-л. воспользоваться своим именем, дать кому-л. рекомендацию, поддержать кого-л. своим авторитетом
give it a name! - выбирайте, я плачу ( при угощении)
the name of the game - самое главное, суть
2. [neım] ain fishing, patience is the name of the game - на рыбалке самое главное - терпение
1. именнойname tag - именной жетон; медальон с фамилией; личный знак ( военнослужащего)
2. авторскийname entry - спец. авторское описание, описание под именем автора (в каталоге, списке)
3. заглавныйname role /part/ - заглавная роль
name story - рассказ, давший название сборнику рассказов
4. амер. разг. известный; с именем3. [neım] v1. 1) называть, давать имяto name a child John - назвать /наречь, окрестить/ ребёнка Джоном
to name after /from, амер. for/ - называть в честь
cambric is so named from its place of origin, Cambray - ткань называется кембрик, потому что её начали производить в Камбре
the college is named for George Washington - колледжу присвоено имя Джорджа Вашингтона
2) называть, перечислять поимённоto name all the flowers in the garden - перечислить названия всех цветов в (этом) саду
to name the States of the Union - назвать все штаты, входящие в состав США
2. указывать, назначатьto name the day - а) назначить день свадьбы (тк. о невесте); б) принять предложение руки и сердца
3. назначать ( на должность)Mr. X. has been named for the directorship - г-на X. назначили на пост директора
4. упоминать; приводить ( в качестве примера)the measures we have named - перечисленные /упомянутые/ нами мероприятия
5. парл. призвать к порядкуto name a member - канад. удалить из зала ( участника заседания)
he was named by the Chairman and warned - председатель призвал его к порядку и сделал ему предупреждение
♢
not to be named on /in/ the same day /breath/ with - ≅ никакого сравнения быть не можетhe is not to be named on the same day with his brother - смешно сравнивать его с братом
to name names - упоминать фамилии (замешанных в чём-л.)
the witness threatened to name names - свидетель угрожал тем, что он может кое-кого назвать
-
105 nominal
1. [ʹnɒmınl] n1. амер. грам. имя (существительное, прилагательное или местоимение)2. филос. редк. номиналист2. [ʹnɒmınl] a1. номинальный, существующий только по имениthe peace was nominal for border clashes continued - мир существовал только на бумаге /был формальным/, так как продолжались пограничные стычки
2. ничтожный; условный, символический, номинальныйnominal rent - номинальная или очень низкая квартирная плата
nominal sentence - крайне мягкий или условный приговор [см. тж. 5]
nominal damages - юр. а) возмещение убытков, имеющее символическое значение; б) номинально-символические убытки
nominal price - ничтожная цена [см. тж. 4]
to sell smth. at a nominal price - продавать что-л. по дешёвке; ≅ почти даром отдавать
his duties are nominal - работы у него почти нет; только считается, что он работает
3. 1) поимённый2) именной4. эк. номинальный; нарицательныйnominal price - номинальная цена; нарицательная цена; цена по прейскуранту [см. тж. 2]
nominal value - номинальная /нарицательная/ стоимость, номинал [см. тж. ♢ ]
5. грам. именнойnominal sentence - именное предложение [см. тж. 2]
6. филос. редк. номиналистический7. спец. запланированный, соответствующий плану; заданный, расчётный; штатныйeverything was nominal during the spacecraft launch - во время запуска космического корабля всё шло в соответствии с планом /по графику/
♢
nominal value - номинальное значение [см. тж. 4]nominal atomic bomb - воен. номинальная атомная бомба
-
106 registered
прил.1) общ. зарегистрированный (внесенный в какой-л. реестр или список)See:registered customer, registered competitive market maker, registered equity market maker, registered competitive trader, registered options trader, registered customer, registered shareholder, registered investment company, registered office, registered pension plan, registered population, registered retirement income fund, registered retirement savings plan, registered secondary offering, registered trademark, registered trader, registered unemployed, registered unemployment2) эк. тр. квалифицированный, дипломированный, зарегистрированный (имеющий подтверждение квалификации от какой-л. профессиональной организации)See:registered auditor, registered book-keeper, Registered Employee Benefits Consultant, Registered Health Underwriter, registered nurses, registered options principal, registered options representative, registered patent agent, registered representative3)а) фин. именной (о ценных бумагах, зарегистрированных в реестре компании-эмитента на имя владельца)In the case of registered securities, certificates bearing the name of the holder.
See:б) фин., редк. именной*, зарегистрированный* (в некоторых странах: о ценных бумагах, которые первоначально выданы определенным лицам и передача которых другим лицами ограничена)Ant:
* * *
Regd registered зарегистрированный: в отношении учреждения означает получение лицензии на проведение определенных операций, в отношении ценных бумаг - именную форму.* * *1) зарегистрированный; 2) /education/ дипломированный -
107 check payable to
-
108 infinitival nominal
Лингвистика: именной инфинитив, именной инфинитивный оборот -
109 nominal
['nɒmɪnl]1) Общая лексика: заданный, запланированный, именной (тж. грам.), нарицательный, незначительный, номинал, поимённый, существующий только по имени, штатный, ничтожный, символический, назывной2) Американизм: имя (существительное, прилагательное или местоимение)3) Философия: номиналист, номиналистический5) Экономика: номинальный6) Лингвистика: субстантивный7) Автомобильный термин: условный (о давлении)8) Горное дело: относительный (о погрешности)9) Дипломатический термин: существующий только по названию11) Нефть: паспортный12) Банковское дело: именной (об акции)13) Деловая лексика: ничтожно малый, условный14) Нефтегазовая техника расчётный15) Макаров: допустимый, малый, номинальный (о таксоне) -
110 nominal roll
1) Морской термин: именной список команды2) Военный термин: именной список (ЛС) -
111 nominal to-infinitive
Лингвистика: именной инфинитив (clause), именной инфинитивный оборот (clause) -
112 predicate noun
-
113 nominal
[`nɔmɪnl]номинальныйноминальный; нарицательныйнезначительный, ничтожныйименной; связанный с категорией имениноминалистическийименнойформальный, существующий только на бумагеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nominal
-
114 en-
I [ın-] (тж. em- перед b и p) pref1. помещать в то, что обозначено производящей именной основой:enlist, enroll - зачислять
2. приводить в состояние, обозначенное производящей именной основой:3. в некоторых глаголах, образованных от глагольных основ, имеет усилительное значение:II [en-,ın-] prefвыделяется в научных терминах греч. происхождения со значением внутри, внутренний:enhondral - энхондральный, внутрихрящевой
-
115 nominal
['nɔmɪn(ə)l] 1. прил.1)а) номинальныйб) эк. номинальный; нарицательный2) незначительный, ничтожныйSyn:3) лингв. именной ( о типе сказуемого); связанный с категорией имениGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Nominal clause[/ref]4) филос. номиналистический5) именнойв) приписывающий какое-л. имя6) формальный, существующий только на бумаге2. сущ.; лингв.а) имя (существительное, прилагательное)б) именная, субстантивная группаSyn: -
116 nominal
1. n амер. грам. имя2. n филос. редк. номиналист3. a номинальный, существующий только по имени4. a ничтожный; условный, символический, номинальный5. a поимённый6. a эк. номинальный; нарицательныйnominal price — номинальная цена; нарицательная цена; цена по прейскуранту
7. a грам. именной8. a филос. редк. номиналистический9. a спец. запланированный, соответствующий плану; заданный, расчётный; штатныйeverything was nominal during the spacecraft launch — во время запуска космического корабля всё шло в соответствии с планом
Синонимический ряд:1. inexpensive (adj.) cheap; inexpensive; low-priced2. moderate (adj.) moderate; modest; paltry; reasonable; small3. stated (adj.) ceremonial; figurehead; formal; honorary; mentioned; ostensible; simple; so-called; stated; suggested; titularАнтонимический ряд:actual; deep; essential; grave; important; intrinsic; large; real; serious; substantial -
117 registered
1. a зарегистрированный2. a взятый на военный учёт3. a имеющий родословную, зарегистрированный в охотничьем обществе4. a фин. именной5. a квалифицированный, дипломированныйregistered nurse — дипломированная медицинская сестра; фельдшерица
Синонимический ряд:1. understood (adj.) comprehended; heard; heeded; remembered; responded; retained; taken to heart; understood2. dawn on (verb) dawn on; sink in; soak in3. enrolled (verb) enrolled; listed4. entered (verb) entered; inserted; posted; recorded5. showed/shown or showed (verb) indicated; marked; read; said; showed; showed/shown or showed -
118 nominal
[ˈnɔmɪnl]nominal именной nominal именной (тж. грам.); поименный nominal нарицательный nominal ничтожно малый nominal ничтожный, незначительный; nominal sentence условный приговор nominal эк. номинальный; нарицательный; nominal price номинальная цена nominal номинальный, нарицательный nominal номинальный nominal символический nominal условный nominal эк. номинальный; нарицательный; nominal price номинальная цена price: nominal nominal нарицательная цена nominal nominal ничтожно малая цена nominal nominal номинальная цена nominal ничтожный, незначительный; nominal sentence условный приговор -
119 вклад
муж.
1) фин. deposit, holding;
investment (доля участия) бессрочный вклад срочный вклад изъять вклад сделать вклад
2) endowment;
contribution (to) перен. вносить большой вклад в науку ≈ to make an important contribution to science ценный вклад ≈ asset вносить свой вклад ≈ to make one's contribution on smth., to do one's share/part for smth.м.
1. (в банк) deposit;
банковский ~ bank deposit;
беспроцентный ~ noninterest (bearing) deposit;
бессрочный ~ demand deposit, sight deposit;
~ до востребования call deposit, demand deposit;
долгосрочный ~ long-term deposit;
именной ~ special deposit;
краткосрочный ~ short-term deposit;
процентный ~ interest (bearing) deposit;
сберегательный ~ savings deposit;
срочный ~ time deposit;
целевой ~ purpose-oriented contribution;
2. contribution;
сделать ценный ~ в науку make* a valuable contribution to science. -
120 список
муж.
1) list, register;
roll список личного состава воен. ≈ muster-roll список опечаток ≈ errata мн. именной список ≈ nominal list/roll список избирателей ≈ voter's list, electoral roll алфавитный список ≈ alphabetical list, handlist список присутствующих ≈ attendance record черный список
2) copy
3) (документ) recordм.
1. (перечень) list, listing, roll;
послужной ~ employment sheet;
~ абонентов (телефонной сети) telephone directory/book;
~ адресов mailing list;
~ акционеров register of shareholders;
~ владельцев долговых обязательств register of debentures;
~ запрещённых товаров banned list;
~ избирателей register of voters;
~ кандидатов slate амер. ;
~ лиц, уполномоченных подписывать банковские документы list of authorized signatures;
~ личного состава воен. muster-roll;
~ не облагаемых пошлиной товаров free list;
~ подписчиков (на акции) list of subscribers;
~ убитых и раненых casuаlty list;
значиться в списках be* on the books/list;
быть в ~ке (компаний, банков) сомнительной надёжности be on a Уproblem listФ;
составить ~ draw* up а list, make* out a list;
list;
2. (документ) record;
3. (рукописная копия) copy.
См. также в других словарях:
ИМЕННОЙ — ИМЕННОЙ, именная, именное (книжн.). 1. Помеченный именем лица, которому принадлежит данный предмет. Именное кольцо. Именной экземпляр книги. Чеки именные и чеки на предъявителя. 2. прил. к имя в 4 знач. (грам.). Именное склонение. ❖ Именной… … Толковый словарь Ушакова
ИМЕННОЙ — ИМЕННОЙ, ая, ое. 1. см. имя. 2. Помеченный именем владельца, выданный на чьё н. имя. Именное оружие (наградное). И. экземпляр книги. И. пропуск. 3. Носящий чьё н. имя, имени кого н. Именная пограничная застава. • Именной список список, содержащий … Толковый словарь Ожегова
именной — прил., кол во синонимов: 2 • личный (23) • поименный (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
именной — а/я, о/е. 1) грамм. к имя 3) И ое склонение. 2) Помеченный именем владельца; выданный на чьё л. имя. Именно/й пригласительный билет. Именно/й вклад. Именно/й пистолет. Именно/ … Словарь многих выражений
Именной вексель — вексель, на котором указывается имя владельца. Именной вексель содержит включенную векселедателем ректа оговорку, запрещающую его индоссирование и делающую его передаваемым лишь по цессии, но не по индоссаменту. По английски: Inscribed bill… … Финансовый словарь
Именной чек — чек, выписанный на определенное лицо с оговоркой Не приказу или равнозначной оговоркой. Именной чек не может передаваться обычным порядком другому лицу. По английски: Cheque payable См. также: Именные чеки Именные ценные бумаги Чеки Финансовый… … Финансовый словарь
Именной вклад — денежные средства, внесенные на хранение в банк или другое финансовое учреждение на конкретное лицо. См. также: Вклады Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Именной индоссамент — передаточная надпись, содержащая ректа оговорку. По английски: Special endorsement Синонимы: Ректаиндоссамент См. также: Вексельные индоссаменты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Именной коносамент — коносамент, составленный на имя определенного грузополучателя. По именному коносаменту груз передается в порту назначения тому получателю, который указан в коносаменте. Выдать груз другому лицу можно лишь на основании сделки, оформленной с… … Финансовый словарь
Именной чековый индоссамент — индоссамент, содержащий наименование лица, которому должен быть оплачен чек: Платите компании ... и т.п. См. также: Чековые индоссаменты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ИМЕННОЙ ЧЕК — чек на определенное лицо, не подлежащий передаче. См. так … Юридический словарь