-
21 home-trainer
придых.; m -
22 karbau
-
23 lapin
m (f - lapine)1) кролик, крольчихаlapin domestique, lapin de choux — домашний кроликcage [cabane] à lapins — 1) крольчатник 2) многоквартирный дом ( с тесными квартирами)••coup du lapin прост. — сильный удар по затылкуsentir le lapin — дурно пахнуть2) кроличий мехchaud lapin, sacré lapin — темпераментный человек; прост. бабникun vieux lapin — стреляный воробей -
24 lare
1. m1) миф. бог домашнего очага; pl лары2) pl перен. домашний очагlares paternels — отчий домregagner ses lare — вернуться к своим ларам и пенатам2. adj -
25 lutin
-
26 marteau
1. m1) молот; молотокmarteau perforateur — бурильный молотокmarteau à vapeur — паровой молотmarteau de forgeron — кузнечный молотmarteau à pression — гидравлический молотmarteau d'une porte уст. — дверной молотокmarteau d'ivoire (de commissaire-priseur) — молоток оценщика ( на аукционе)marteau à réflexes — молоточек невропатолога••entre l'enclume et le marteau — между молотом и наковальней, между двух огнейavoir un coup de marteau разг. — быть чудаком, со странностями2) молоточек ( среднего уха)3) спорт молот4) молоточек ( фортепиано)5) рыба-молот2. adj разг.помешанный, чокнутый, малахольный3. m, f прост. -
27 ménage
m1) домашнее хозяйство; домоводство; уст. домpain de ménage — домашний хлебfaire le ménage — убирать квартиру, домfaire ménage à part — вести раздельное хозяйствоfaire des ménages — 1) работать приходящей домашней работницей 2) перен. разг. подрабатыватьvaquer aux soins du ménage — заниматься хозяйством2) уст. домашняя обстановка, мебель, утварьse mettre en ménage — обзавестись хозяйством3) семья, дом; супружеская четаun jeune ménage — молодожёны, молодая параménage à trois — любовь втроём, любовный треугольникse mettre en ménage — пожениться; начать совместную жизнь••faire bon ménage — жить в согласии, ладить4) эк. семья, хозяйство5) уст. экономия, сбережения -
28 pain
m1) хлебpetit pain — хлебец, булочка ( 50 г)pain bis — пеклеванный, ситный хлебpain de boulangerie — покупной хлебpain de munition уст. — солдатский пайковый хлебpain français бельг. — французский хлеб ( продолговатой формы)pain à la grecque бельг. — сухое печенье, покрытое сахаромpain de Gênes — миндальный бисквитpain perdu — гренки из чёрствого хлеба (вымоченные в молоке, поджаренные и посыпанные сахаром - десерт)être au pain sec — сидеть на одном хлебе••avoir du pain (cuit) sur la planche разг. — 1) жить в достатке 2) иметь много работы, иметь работы по горлоmanger son pain dans sa poche — быть скупым; быть необщительнымil a mangé de plus d'un pain — он человек бывалыйmanger son pain blanc le premier — начать с лучшегоtout pain est sain à qui a faim погов. — голод - лучший поварje ne mange pas de ce pain-là — я на это не пойду; я этим не занимаюсьcela se vend comme des petits pains — это быстро расходится, это раскупают как пирожкиôter [retirer] à qn le pain de la bouche — лишать кого-либо средств к существованиюdonnez-nous notre pain quotidien — хлеб наш насущный даждь нам днесьgagner son pain à la sueur de son front — зарабатывать свой хлеб в поте лицаl'homme ne vit pas seulement de pain — не хлебом единым жив человекc'est pain bénit — 1) само в руки идёт 2) так и надо, поделом3) кусок, брусокpain de savon — кусок, брусок мылаpain de sucre — голова сахару; геол. сахарная голова4) лепёшкаcoller un pain — влепить затрещину8)pain de singe — мякоть плода баобаба9) заряд твёрдого ракетного топлива; пороховая шашка -
29 pantouflard
-
30 pantoufle
1. f••mener sa vie dans pantoufles — жить домашней, тихой жизньюentrer dans la pantoufle — перейти на работу в частный сектор3) школ. арго неустойка, уплачиваемая выпускником государственной большой школы при переходе на работу в частный сектор2. adj -
31 pater familias
-
32 pénates
1) пенаты (боги, покровители домашнего очага у древних)••porter [emporter] ses pénates à... — переселиться в...installer ses pénates à... — обосноваться в...2) жилище, домашний очаг, домregagner ses pénates — вернуться к своим пенатам, вернуться в родной дом -
33 popote
1. разг.; f1) готовка, стряпняfaire la popote — заниматься стряпнёйfaire popote ensemble, se mettre en popote avec qn — столоваться с кем-либо2) общий котёл3) буфет; офицерская столовая2. разг.; adj invar1) хозяйственный; домашний ( о человеке)2) ограниченный; обыденный; непритязательный -
34 pot-bouille
-
35 privé
1. adj ( fém - privée)1) приватный, частный2) личный, внутренний, интимныйvie privée — частная, личная жизнь3) неофициальный; частный; закрытый для публики5) уст. фамильярный, вольныйde son autorité privée — самовольно, самочинно, явочным порядком2. m1) частная, личная жизньdans le privé; en privé — в частной жизниprendre un emploi dans le privé — поступить на работу в частный сектор -
36 robe
f1) платье (женское, детское)••c'est la robe qu'on salue — по одёжке встречают, (а) по уму провожаютpommes de terre en robe de chambre [des champs] — картошка в мундиреvieux comme mes robes разг. — очень старый2) тога; мантия (судей, адвокатов, профессоров); ряса4) масть, окраска (животных, птиц)7) "одежда вина" ( сочетание цвета и прозрачности) -
37 saut-de-lit
m invar -
38 tyran
m1) тиран2) перен. тиран, деспотtyran domestique [familial] — домашний тиран3) орнит. американская мухоловка -
39 арест
м.взять под арест, посадить под арест ( в дисциплинарном порядке) — mettre aux arrêtsдомашний арест — assignation f à domicile2) (имущества и т.п.) saisie f, séquestre mналожить арест на чье-либо имущество — faire saisir les biens de qn, mettre sous séquestre -
40 быт
м.1) (общий уклад жизни) vie f de tous les jours, mode m de vie2) ( повседневная жизнь) vie f courante, vie quotidienne
См. также в других словарях:
Домашний пёс — Family Dog Тип рисованный Режиссёр Брэд Бёрд Сценарист Деннис Клейн Роли … Википедия
домашний — Частный, семейный, личный, домоделанный, доморощенный, домотканный, самодельный; внутренний. Домашние животные прот.: дикие, хищные звери. Домашние, родные, свои люди, свои. Домашнее платье. Ср. . См … Словарь синонимов
ДОМАШНИЙ — ДОМАШНИЙ, домашняя, домашнее. 1. прил. к дом во 2 знач. Домашняя обстановка. Домашняя утварь. Домашний телефон. Домашняя хозяйка. Домашняя работница. «Женщины… остаются в домашнем рабстве , домашними рабынями , будучи задавлены самой мелкой,… … Толковый словарь Ушакова
Домашний ПК — Обложка последнего номера журнала Специализация: информационные технологии … Википедия
ДОМАШНИЙ — ДОМАШНИЙ, домашность и пр см дом. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ДОМАШНИЙ — ДОМАШНИЙ, яя, ее. 1. Относящийся к дому (во 2 знач.), к семье, частному быту. Домашние дела. Домашняя хозяйка (женщина, к рая нигде не служит, а занимается только домашним хозяйством, семьёй). Домашняя работница (работающая в доме по найму).… … Толковый словарь Ожегова
Домашний — У этого термина существуют и другие значения, см. Домашний (значения). «Домашний» ЗАО «Новый канал» … Википедия
домашний — прил., употр. часто 1. Домашним называется то, что связано с чьим либо домом или происходит у кого либо в доме. Домашний адрес. | Домашний телефон. | В магазины и на рынки ходит муж, а жена занимается домашними делами: готовит, убирает, стирает.… … Толковый словарь Дмитриева
Домашний осёл — Запрос «Ишак» перенаправляется сюда; см. также другие значения. ? Домашний осёл … Википедия
домашний — вести домашнее хозяйство • действие набрать домашний номер • реализация принадлежать домашнему хозяйству • обладание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Домашний (телеканал) — Домашний Страна … Википедия