-
1 покупной
-
2 acheté
-
3 taux de marque
сущ. -
4 achat
mпокупка (действие; купленная вещь); закупкаachat et vente — купля и продажаcapacité [pouvoir] d'achat — покупательная способностьfaire l'achat de qch — покупать что-либоfaire des achats — делать покупки -
5 marchand
1. m (f - marchande)marchand en gros — оптовый торговецmarchand de biens — перекупщик участков, именийtrouver marchand — найти покупателя, найти сбыт2) marchand de + сущ. торговец чем-либо; часто пренебр. человек, торгующий чем-либо, наживающийся на чём-либоmarchand de(s) quatre-saisons — уличный торговец фруктами и овощами, зеленщикmarchand forain — ярмарочный торговецmarchand en boutique — торговец в небольшом магазине, в лавке готового платьяmarchand de canons пренебр. — торговец оружием; оружейный фабрикантmarchand de soupe — 1) хозяин скверного ресторана 2) заведующий интернатом, наживающийся на питании учеников 3) делягаmarchand de sommeil — хозяин ночлежки, наживающийся на клиентахmarchande d'amour [de plaisir] — продажная женщинаmarchands de vacances — предприниматели, наживающиеся на курортниках, на отдыхающих2. adj ( fém - marchande)denrée marchande — ходовой товар; товар, предназначенный для продажи -
6 marque
I fmarque distinctive — отличительный знакporter les marques de... — носить следы чего-либоmarque de fabrique [de commerce, de service] — фирменный знак, товарный знак; фабричное клеймо, фабричная маркаgrande marque — высшая марка, высшее качествоmarque nationale de qualité — государственный знак качестваtaux de marque — разница между покупной и продажной ценой товараde marque — 1) фирменный; высококачественный 2) видный; отменный, превосходныйvin de marque — вино высшего качества; марочное виноhôte de marque — высокий гость3) фирма5) проявление, доказательство, свидетельствоmarque d'honneur — дань уваженияêtre la marque de qch — свидетельствовать о чём-либо6) счётouvrir la marque спорт — открыть счёт; забить первый голmener à la marque — выигрывать по очкам7) мор. флаг должностного лицаà vos marques! спорт — приготовьтесь!, на старт!prendre ses marques — выйти на старт11) pl границы территории, зоны влияния12) перен. индивидуальность, своеобразиеII f юр. ист.lettres de marque — разрешение корсару на ведение военных действий -
7 pain
m1) хлебpetit pain — хлебец, булочка ( 50 г)pain bis — пеклеванный, ситный хлебpain de boulangerie — покупной хлебpain de munition уст. — солдатский пайковый хлебpain français бельг. — французский хлеб ( продолговатой формы)pain à la grecque бельг. — сухое печенье, покрытое сахаромpain de Gênes — миндальный бисквитpain perdu — гренки из чёрствого хлеба (вымоченные в молоке, поджаренные и посыпанные сахаром - десерт)être au pain sec — сидеть на одном хлебе••avoir du pain (cuit) sur la planche разг. — 1) жить в достатке 2) иметь много работы, иметь работы по горлоmanger son pain dans sa poche — быть скупым; быть необщительнымil a mangé de plus d'un pain — он человек бывалыйmanger son pain blanc le premier — начать с лучшегоtout pain est sain à qui a faim погов. — голод - лучший поварje ne mange pas de ce pain-là — я на это не пойду; я этим не занимаюсьcela se vend comme des petits pains — это быстро расходится, это раскупают как пирожкиôter [retirer] à qn le pain de la bouche — лишать кого-либо средств к существованиюdonnez-nous notre pain quotidien — хлеб наш насущный даждь нам днесьgagner son pain à la sueur de son front — зарабатывать свой хлеб в поте лицаl'homme ne vit pas seulement de pain — не хлебом единым жив человекc'est pain bénit — 1) само в руки идёт 2) так и надо, поделом3) кусок, брусокpain de savon — кусок, брусок мылаpain de sucre — голова сахару; геол. сахарная голова4) лепёшкаcoller un pain — влепить затрещину8)pain de singe — мякоть плода баобаба9) заряд твёрдого ракетного топлива; пороховая шашка -
8 taux
m1) такса; исчисление; расценка; стоимостьà un taux peu élevé — дешёвый, дёшевоau taux de... — по цене; по курсу2) проценты; процентная ставка, процентное содержание3) сумма налога, обложения4) эк. нормаtaux du [de] profit — норма прибылиtaux de rachat — размер выкупа5) коэффициент; степень; показатель; доляtaux d'harmonique эл. — коэффициент нелинейных искажений -
9 vénal
-
10 clause de réserve de propriété
условие ( договора о купле-продаже индивидуально определённой вещи) о переходе права собственности в момент более поздний, чем соглашение сторон; оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной ценыDictionnaire de droit français-russe > clause de réserve de propriété
-
11 marge bénéficiaire
разница между покупной и продажной ценой товара, нажива от перепродажи товара, добавленная стоимость -
12 réserve de propriété
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной цены -
13 revente en dessus du prix d'achat
Dictionnaire de droit français-russe > revente en dessus du prix d'achat
-
14 vente à échelle
купля-продажа с изменением покупной цены в зависимости от некоторых факторов (стоимости жизни, сырья) -
15 vente à perte
-
16 ventilation
f1) примерное распределение покупной цены между предметами, приобретёнными за общую цену• -
17 marge commerciale
1) (разность между покупной и продажной ценой товара, продаваемого торговцем) торговая наценка, торговая надбавка | торговое наложение | торговая маржа нов.2) (на промышленных предприятиях = marge opérationnelle) чистая прибыль от реализацииLe dictionnaire commercial Français-Russe > marge commerciale
-
18 chand
сущ.1) общ. купец, покупной, продавец, рыночный, товарный, торговец, торговый2) устар. пошлый, грубый -
19 clause de réserve de propriété
сущ.1) юр. оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной цены, условие (договора о купле-продаже индивидуально определённой вещи) о переходе права собственности в момент более поздний, чем соглашение сторонФранцузско-русский универсальный словарь > clause de réserve de propriété
-
20 d'achat
сущ.общ. покупательный, покупной
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОКУПНОЙ — ПОКУПНОЙ, покупная, покупное. 1. Купленный, приобретенный, в противоп. изготовленному собственными средствами или полученному безвозмездно. В ряде центральных губерний царской России своего хлеба не хватало даже до Нового года и крестьяне ели… … Толковый словарь Ушакова
покупной — закупной Словарь русских синонимов. покупной прил., кол во синонимов: 1 • закупной (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2 … Словарь синонимов
ПОКУПНОЙ — ПОКУПНОЙ, ая, ое. Купленный, не домашнего приготовления. Покупное варенье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
покупной — приобретаемый на стороне — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы приобретаемый на стороне EN foreign … Справочник технического переводчика
покупной газ — получаемый со стороны газ — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы получаемый со стороны газ EN purchased gas … Справочник технического переводчика
покупной лом — Syn: покупной скрап … Металлургический словарь терминов
покупной скрап — Syn: покупной лом … Металлургический словарь терминов
Покупной — прил. 1. Покупаемый, приобретаемый за деньги. отт. Такой, который отдается, достается за деньги, посулы и т.п.; продажный. 2. Такой, как при покупке (о цене, стоимости чего либо). 3. то же, что покупательный 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
покупной — покупной, покупная, покупное, покупные, покупного, покупной, покупного, покупных, покупному, покупной, покупному, покупным, покупной, покупную, покупное, покупные, покупного, покупную, покупное, покупных, покупным, покупной, покупною, покупным,… … Формы слов
покупной — покупн ой … Русский орфографический словарь
покупной — … Орфографический словарь русского языка