-
21 domestication
dəuˌmestɪˈkeɪʃən сущ.
1) а) приручение животных б) доместикация, одомашнивание диких животных в) окультуривание диких растений
2) а) прирученность б) прирученное животное в) окультуренное растение
3) любовь к дому;
домашней, семейной жизни приручение, одомашнение (животных) ;
доместикация прирученность domestication привычка, любовь к дому, к семейной жизни ~ приручение (животных)Большой англо-русский и русско-английский словарь > domestication
-
22 game
̈ɪɡeɪm игра - noisy * шумная игра - indoor *s игры в закрытом помещении - children's *s детские игры - *s of chance, gambling *s азартные игры - foorball * футбол;
игра в футбол - to know a /the/ * знать правила игры;
уметь играть( в игру) - to play the * играть по правилам;
вести честную игру;
поступать честно /порядочно/ - to play a good *, to be a good hand at a * быть хорошим игроком - he plays a good * at cards он хорошо играет в карты - to be on one's * быть в форме, быть в ударе;
хорошо играть - four play that * в эту игру играют вчетвером - let's have a * of cards сыграем в карты? pl спортивные игры;
состязания, соревнования - championship *s игры на первенство - the Olympic *s Олимпийские игры - how's the * going? как идет игра?;
какой счет? - do you play *s? вы играете в какие-л. спортивные игры? игра - this shop sells toys and *s в этом магазине продают игрушки и игры игра, партия, гейм - a * of tennis один гейм в теннис - alternate * нечетная игра, после которой игроки меняются сторонами( теннис) - to win the * выиграть - come and have a * with us идите к нам играть, сыграйте с нами - a * of billiards партия на бильярде - * and * по одной выигранной партии (теннис) - * and set (выигран) гейм и (выиграна) партия (теннис) - to win 4 *s in the first set выиграть 4 гейма в первом сете (теннис) - this * is yours вы выиграли эту игру количество очков, необходимое для выигрыша;
гейм (теннис) - the * is 25 чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков счет (во время игры) - the * is four all счет 4: 4 - *s all! счет поровну (баскетбол) - at the half the * was 2: 1 после первой половины игры счет был 2: 1 (спортивное) стиль игры (разговорное) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие - stock-market * игра на бирже - the * of politics политическая игра - deep * сложная игра - to play a deep * вести сложную игру;
играть по большой( карты) - losing * безнадежная игра, проигранное дело - to play a losing * вести безнадежную игру - winning * верное /выигрышное/ дело - to play a winning * играть /бить/ наверняка - waiting * выжидательный образ действий, выжидательная политика - to play a waiting * выжидать, придерживаться выжидательной тактики - to play smb.'s *, to play the * of smb. действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку - it's all in the * таковы правила игры - he got into aviation early in the * он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться замысел, план, проект, дело - to see through smb.'s * разгадать чьи-л. планы;
видеть кого-л. насквозь - what is his *? какие у него планы?, каковы его замыслы? - that's your little *! так вот чего вы хотите!, так вот в чем дело! - I know /I am up to/ his * я знаю, что он задумал /какую игру он ведет/ - I have a hard * to play мне предстоит трудное дело - to spoil /to crab/ smb.'s * испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы - to give the * away выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы обыкн. pl увертка, хитрость, "фокус" - none of your (little) *s! (разговорное) бросьте ваши штучки!, без фокусов! - he is up to his old *s again он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за свое /за старое/ - two can play at that * я могу отплатить той же монетой;
посмотрим еще, чья возьмет - to beat smb. at his own * обойти кого-л., применив те же методы;
побить кого-л. его же собственным оружием шутка, потеха - to make * of smb. высмеивать кого-л., потешаться над кем-л. - to have a * with smb. дурачить кого-л. - you are having a * with me ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной - to speak in * говорить в шутку - what a *! какая потеха!, вот потеха! (устаревшее) (диалектизм) развлечение, забава - * and glee сплошное удовольствие дичь - big * крупный зверь;
крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать) - fair * дичь, на которую разрешено охотиться;
объект нападок /травли/ - forbidden * дичь, на которую запрещено охотиться;
человек, которого нельзя критиковать дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п. объект преследования > easy * легкая добыча;
легковерный человек;
простофиля, простак > the * of war превратности войны > to fly at too high * лелеять честолюбивые мечты;
метить слишком высоко > to throw up the * бросить карты, выйти из игры;
(с) пасовать, признать себя побежденным, сдаться;
отказаться от дальнейшей борьбы > the * is up /over/ дело проиграно, все пропало /провалилось/;
карта бита > the * is (not) worth the candle игра (не) стоит свеч > to have the * in one's (own) hanfs иметь козыри на руках;
быть в выигрышном положении, быть хозяином положения смелый;
боевой;
задорный - he's a * sportsman в нем силен спортивный дух готовый( на что-л.) ;
полный желания, энтузиазма - to be * for /to do/ anything быть готовым на все - all right, I'm * ладно, я не прочь > to die * умереть мужественно;
быть мужественным до конца, держаться до конца играть в азартные игры искалеченный, парализованный( о ноге, руке) advantageous ~ благоприятная игра adventure ~ сюжетная игра adventure-type ~ сюжетная игра artificial ~ искусственная игра autonomous ~ автономная игра auxiliary ~ вспомогательная игра ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
to be game for anything быть готовым на все;
ничего не бояться big ~ крупная дичь, крупный зверь;
перен. желанная добыча business ~ деловая игра coalition ~ коалиционная игра computer ~ компьютерная игра continuous ~ непрерывная игра cooperative ~ коалиционная игра decomposable ~ разложимая игра discrete ~ дискретная игра educational ~ обучающая игра, образовательная игра eluding ~ игра ускользания extensive ~ позиционная игра finite matrix ~ конечный матричная игра four-person ~ игра четырех участников game мясо диких уток, куропаток, зайчатина ~ дичь;
fair game дичь, на которую разрешено охотиться;
перен. (законный) объект нападения;
объект травли ~ дичь ~ замысел, проект, дело ~ спорт. игра, партия;
a game of tennis партия в теннис;
гейм ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра ~ играть в азартные игры;
game away проиграть ~ искалеченный, парализованный (о руке, ноге) ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
to be game for anything быть готовым на все;
ничего не бояться ~ развлечение, забава;
what a game! как забавно! ~ смелый;
боевой, задорный ~ pl соревнования;
игры ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку ~ играть в азартные игры;
game away проиграть ~ in extensive form позиционная игра ~ in normal form игра в нормальной форме ~ in reduced form приведенная игра the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно ~ of chance игра случая ~ of degree вчт. количественная игра ~ of hazard опасная игра ~ of kind вчт. качественная игра ~ of lotto лото( игра) ~ спорт. игра, партия;
a game of tennis партия в теннис;
гейм ~ of timing вчт. игра с выбором момента времени ~ with feedback рекурсивная игра ~ with finite resources игра с конечными ресурсами ~ with infinitely many strategies игра с бесконечным числом стратегий ~ with information lag игра с запаздыванием информации ~ with misperceptions игра при ошибочных предположениях ~ with misperceptions ошибочная игра ~ with saddle point игра с седловой точкой ~ without constraints свободная игра ~ without saddle point игра без седловой точки general ~ игра общего вида generalized ~ обобщенная игра ground ~ наземная дичь;
пушной зверь( зайцы, кролики и т. п.) ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку to have the ~ in one's hands быть уверенным в успехе;
this game is yours вы выиграли infinite ~ бесконечная игра interactive ~ интерактивная игра ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку management ~ деловая игра management ~ управленческая игра markov ~ марковская игра matrix ~ матричная игра matrix ~ прямоугольная игра multistage ~ многошаговая игра network ~ сетевая игра no-solution ~ игра не имеющий решения noncooperative ~ бескоалиционная игра ~ уловка, увертка, хитрость, "фокус";
none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
the game is up "карта бита", дело проиграно nonsymmetric ~ несимметричная игра nonsymmetric ~s несимметричные игры nonzero sum ~ игра с ненулевой суммой one-person ~ игра одного участника one-player ~ игра одного участника one-sided ~ односторонняя игра perfect-information ~ игра с полной информацией ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра;
to play the game играть по правилам;
перен. поступать благородно;
to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком reasonable ~ разумная игра reduced ~ приведенная игра separable ~ разделимая игра smoothed ~ сглаженная игра solvable ~ разрешимая игра solvable ~s разрешимые игры ~ шутка;
to have a game with дурачить (кого-л.) ;
to make game of высмеивать;
подшучивать;
to speak in game говорить в шутку stable ~ устойчивая игра stochastic ~ стохастическая игра stochastic ~s стохастические игры strategically equivalent ~s игры с эквивалентными стратегиями to have the ~ in one's hands быть уверенным в успехе;
this game is yours вы выиграли training ~ учебная игра truncated ~ усеченная игра the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет two: to put ~ and ~ together сообразить что к чему;
two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет two-sided ~ двухсторонняя игра unhomogeneous ~ неоднородная игра unsolvable ~ неразрешимая игра ~ развлечение, забава;
what a game! как забавно! zero-sum ~ игра с нулевым исходом -
23 tame
teɪm
1. прил.
1) а) прирученный;
укрощенный tame tiger ≈ ручной тигр Syn: docile б) с.-х. культурный, культивируемый( о растении)
2) а) пассивный, покорный, послушный, безвольный( о поведении, мнении и т. п.) б) послушный, пишущий на заказ( о писателе) ;
написанный на заказ( о художественном произведении) ∙ Syn: obedient, humble
3) скучный, пресный;
неяркий, неброский( о пейзаже, виде и т. п.) Syn: boring, tedious ∙ tame cat ≈ ид. тряпка;
мягкотелый, несамостоятельный человек
2. гл.
1) а) дрессировать, приручать;
укрощать;
одомашнивать( диких животных) Syn: domesticate, train б) делаться ручным (о животном) Syn: subdue, restrain в) возделывать, культивировать, обрабатывать Syn: cultivate
2) смирять, покорять;
укрощать, обуздывать( чей-л. крутой нрав и т. п.)
3) а) ослаблять, смягчать (эффект чего-л.) б) лишать интереса, живости (какое-л. занятие, литературное произведение и т. п.) прирученный, ручной;
укрощенный - * bear ручной медведь - * lion прирученный /укрощенный/ лев одомашненный, домашний( о кошке и т. п.) неопасный;
спокойный( о корове и т. п.) ручной (о мужчине) культурный, культивируемый, садовый - * hay сено сеяных трав - * grass mixture смесь посевных трав безопасный, безвредный;
"укрощенный" (о стихии, энергии и т. п.) - * atomic energy use использование укрощенной энергии атома мягкий, нестрогий - * reprisal легкое наказание послушный, покорный;
пассивный;
"бесхребетный", "беззубый" - * retort кроткий /боязливый/ ответ - * behaviour послушное /покорное/ поведение послушный, следующий предписаниям - * author автор, не позволяющий себе лишнего - the art was pretty * искусство почти не выходило за границы дозволенного посредственный, банальный;
неинтересный, пресный, неяркий, неброский - * talk скучный разговор - * story бесцветный рассказ - * painting безжизненное полотно - * match вялый /неинтересный/ матч монотонный, унылый, однообразный;
скучный;
не задерживающий глаза (о пейзаже, виде) > * cat человек, легко поддающийся чужому влиянию;
"тряпка" приручать;
укрощать, дрессировать;
одомашнивать - to * wild animals приручать диких животных - to * a horse объезжать лошадь приручаться, делаться ручным - white rats * easily белые крысы легко приручаются покорять, смирять;
делать покорным, послушным - to * smb.'s temper обуздать чей-л. нрав;
охладить чей-л. пыл - to * smb.'s ardour охладить /умерить/ чей-л. пыл - to * smb.'s tongue укоротить язык кому-л. - to * smb.'s spirit сломить чей-л. дух покоряться, смиряться смягчать;
лишать красок, силы;
делать скучным, неинтересным - to * a statement смягчить формулировку лишаться красок, силы;
делаться скучным, неинтересным - here the story begins to * с этого места читатель теряет интерес к рассказу tame делать неинтересным ~ культивировать ~ с.-х. культурный, культивируемый (о растении) ~ покорный, пассивный ~ приручать, дрессировать ~ ручной;
прирученный ~ скучный;
неинтересный;
банальный ~ смирять ~ смягчать -
24 Defenders of Wildlife
-
25 game park
-
26 wildlife habitat
-
27 wildlife habitat area
-
28 domestication
доместикация, одомашнивание* * *приручение животных; доместикация; одомашнивание диких животных; окультуривание диких растений; прирученность; прирученное животное; окультуренное растение -
29 domestication
доместикация, одомашниваниеПроцесс превращения диких животных и растений в домашние (культурные), сопровождающийся адаптацией к содержанию в неволе (или к выращиванию в искусственных условиях), приручением, отбором и искусственным воспроизводством.* * *Доместикация, одомашнивание — процесс адаптации организмов к содержанию в неволе (выращиванию в искусственных условиях) в результате приручения (животных), отбора и искусственного воспроизводства. Д. диких видов животных, напр., приводит к изменениям их генотипа, поведения и анатомо-морфологических признаков, т. е. проявляется дестабилизирующий эффект искусственного отбора. В результате Д. получены и постоянно воспроизводятся в искусственных условиях многочисленные дифференцированные формы — породы (животных) и сорта (растений). Для растений более употребительны термины «окультуривание» и «введение в культуру».Англо-русский толковый словарь генетических терминов > domestication
-
30 isofemale line
Лабораторная линия (как правило, дрозофил или др. насекомых), ведущая начало от одной самки, выловленной в природной популяции и не смешивавшаяся с потомками др. диких особей и особей из иных лабораторных линий.* * *Изолиния самок, изоженская линия — лабораторная генетическая линия (обычно у дрозофилы и др. насекомых), которая получена от одной оплодотворенной самки, выловленной в природной популяции, не смешивавшаяся с потомками др. диких особей и особей из иных лабораторных линий.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > isofemale line
-
31 Fish and Wildlife Act
1) Экология: Закон об охране рыбных ресурсов и диких животных (США; 1956)2) Макаров: Закон об охране рыбных ресурсов и диких животных (США, 1956) -
32 Wild Free Roaming Horse and Burro Act
1) Экология: Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов (США; 1971)2) Макаров: Закон об охране диких кочующих лошадей и ослов (США, 1971)Универсальный англо-русский словарь > Wild Free Roaming Horse and Burro Act
-
33 World Wildlife Fund
1) Общая лексика: МФЛДЖ, Международный фонд любителей диких животных2) Геология: (WWF) Всемирный Фонд Охраны Дикой Природы (В.В. Паньков. Краткий русско-английский геоэкологический словарь)3) Экология: Всемирный фонд дикой природы4) Деловая лексика: Международный фонд защиты диких животных (WWF) -
34 bronco-buster
['brɒŋkəʊˌbʌstə] -
35 decoy
[dɪ'kɔɪ]1) Общая лексика: вводить в заблуждение, завлекать, завлечь, заманивать, заманивать в ловушку, заманить в ловушку, западня, искушение, ловушка, ложный, макет, манок, обманывать, приманивать, приманить, приманка, пруд, затянутый сеткой (куда заманивают диких уток), пруд, покрытый сеткой (для заманивания диких птиц с помощью манков), соблазн, соблазнять, человек, вовлекающий другого в западню, ловушку2) Военный термин: ЛЦ, создавать ЛЦ, дезориентировать, создавать ложные цели3) Техника: имитация, ложная цель, радиолокационная ловушка4) Юридический термин: обольщать5) Космонавтика: ввести в заблуждение, ложное сооружение6) Канадский термин: обманное движение, обманный манёвр7) Макаров: человек, вовлекающий другого в западню, человек, вовлекающий другого в ловушку8) Безопасность: ложный объект -
36 game park
['geɪmpɑːk]1) Общая лексика: зоопарк "сафари" (с бесклеточным содержанием зверей)2) Экология: охотничий заказник, парк диких животных -
37 mushroom hunter
1) Биология: сборщик диких грибов -
38 toll
[təʊl]1) Общая лексика: благовест, благовестить, взимать в качестве пошлины, взимать сбор, давальческое сырье, дань, звон (колокольный), звонить (в колокол), звонить в колокол, звонить по покойнику, колокольный звон, лишать (какого-л. права), медленно и мерно ударять, мерно ударять в колокол, наносить тяжёлый урон (чему-либо), облагать пошлиной, отбивать часы, плата за междугородный телефонный разговор, плата за проезд по железной дороге, плата за услуги (on; дополнительная; за междугородный телефонный разговор), погребальный звон, потери, похоронный звон, пошлина, право взимания пошлины, сбор, удержание мельником части зерна за помол2) Морской термин: пошлина (сбор, взимаемый администрацией дока или канала за пропуск груза)3) Диалект: завлекать, заманивать, привлекать, заманивать в ловушку (диких зверей и т.п.)4) Американизм: заманивать в ловушку (диких зверей)5) История: удержание части зерна за помол6) Железнодорожный термин: платный7) Юридический термин: аннулировать, взимать пошлину, взимание пошлины, продление срока исковой давности8) Экономика: плата за продукцию товаром (как правило, плата за сырьё изготовленной из него продукцией)9) Бухгалтерия: плата (дополнительная) за услуги10) Автомобильный термин: дорожная пошлина, плата, турникет11) Горное дело: заниматься толлингом (переработкой давальческого сырья)12) Дипломатический термин: (дополнительная) плата за услуги (за междугородный телефонный разговор и т.п.)13) Телекоммуникации: плата за подключение к АТС, телефонная служба14) Нефть: потеря15) Космонавтика: дальний, междугородный16) Реклама: мостовой сбор (плата за проезд по мосту)17) Деловая лексика: дополнительная плата за услуги18) Макаров: плата за провоз груза, собирать звоном колоколов, удержание части металла за переплавку руды, фрахт, шлагбаум, тарифицируемый (подлежащий оплате), (on) плата за услуги (за междугородный телефонный разговор и т.п.)19) Христианство: звон колокольный -
39 wild foods
-
40 wildlife habitat area
См. также в других словарях:
Диких людей — Тревога и опасности … Сонник
В диких условиях — Into the Wild Жанр … Википедия
Удивительный мир диких животных — Страна … Википедия
Охота (добыча диких зверей и птиц) — Охота, добыча диких зверей и птиц; одна из древнейших отраслей производственной деятельности человека. Известна почти всем народам. Первоначально (в эпоху древнего палеолита) носила преимущественно коллективный характер; добыча потреблялась также … Большая советская энциклопедия
В диких условиях (фильм) — В диких условиях Into the Wild Жанр Драма, приключенческий фильм, биография Режиссёр Шон Пенн Автор сце … Википедия
Большая пагода диких гусей — У этого термина существуют и другие значения, см. Пагода диких гусей. Координаты: 34°13′12.46″ с. ш. 108°57′33.58″ в. д. / 34.220128° с. ш … Википедия
Малая пагода диких гусей — У этого термина существуют и другие значения, см. Пагода диких гусей. Малая пагода Малая пагода диких гусей (кит … Википедия
Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных США — United States Fish and Wildlife Service … Википедия
Перепись диких кроликов — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Пагода диких гусей — название двух крупнейших памятников китайской архитектуры, возведённых из кирпича в Чанъане. Большая пагода диких гусей построена в 652 году. Малая пагода диких гусей построена в 707 709 гг … Википедия
Пагода Диких Гусей — название двух крупнейших памятников китайской архитектуры, возведённых из кирпича в Чанъане . Большая пагода диких гусей построена в 652 году. Малая пагода диких гусей построена в 707 709 гг … Википедия