-
61 3D-engine
блок программы, задающий способ управления и манипулирования трёхмерными графическими данными, блок программы, задающий способ управления и манипулирования трёхмерными объёмными графическими данными, проф. трёхмерный движок, объёмный движок -
62 3D engine
блок программы, задающий способ управления и манипулирования трёхмерными графическими данными, блок программы, задающий способ управления и манипулирования объёмными графическими данными, проф. трёхмерный движок, объёмный движокThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > 3D engine
-
63 sliding scale
скользящая шкала, движок счетной линейки, движок логарифмической линейки -
64 engine
• машинный• механизм* * *тех.Движок или ядро-основа игры, создаваемая разработчиками. Помимо реализации каких-либо технологий и эффектов, отвечает за быстродействие при создании изображения. То есть игра на некачественном движке может серьезно "тормозить" даже при самом современном аппаратном оснащении. На одном движке можно создавать совершенно разные и по графике и по содержанию игры. Например, приключения от третьего лица Alice American McGee's созданы на движке 3D Action от первого лица Quake 3.Англо-русский словарь компьютерных и интернет терминов > engine
-
65 slider
ползун(ок); ползушка; движок прибора; бегунок; движок реохорда; задвижка; заслонка; скользящий контакт; подвижная шкала; подвижный рабочий орган; подвижное кольцо; скользящий контакт; самоустанавливающийся сухарь (в подшипниках типа Митчелла); образец для испытаний (напр. на трение и изнашивание); образец для трибологических испытаний; самоустанавливающаяся колодка (в подшипниках сегментного типа); II ползунковый (о механизме регулировки)- slider bed - slider contact - slider control - slider conveyor - slider frame - slider-rocker mechanism - slider-side body - slider track -
66 cursor
[ˈkə:sə]adressable cursor вчт. адресуемый указатель blinking cursor вчт. мерцающий курсор block cursor вчт. прямоугольный курсор cursor движок cursor вчт. курсор cursor вчт. перемещать курсор cursor тех. стрелка, указатель, движок (на шкале) cursor стрелка cursor вчт. указатель cursor указатель destructive cursor вчт. стирающий курсор edit cursor вчт. редактирующий курсор free cursor вчт. неуправляемый курсор mouse cursor вчт. курсор мыши update cursor вчт. курсор обновления vertical cursor вчт. вертикальный курсор -
67 wiper
движок (потенциометра)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
скользящий контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
cкользящий электрический контакт
Электрический контакт, существующий при скольжении одной контакт-детали по другой
[ ГОСТ 14312-79]
cкользящий контакт
Контакт при котором одна из деталей перемещается (скользит) относительно другой, но электрический контакт при этом не нарушается. Например, контакты реостатов, щеточный контакт электрических машин, шарнирный контакт.
[В. В. Скрежендевский. Электрооборудование тепловозов. Учемно-методическое пособие. Часть 1. Белорусский государственный универститет транспорта. Гомель 2008 г.]EN
sliding contact
a contact in which relative movement of the contact pieces is substantially in a direction parallel to the contact surface
[IEV number 441-15-15 ]FR
contact glissant
contact dont les pièces se déplacent pratiquement parallèlement à la surface de contact
[IEV number 441-15-15 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wiper
-
68 slide
- скользящий контакт
- скользящая часть механизма
- скользить
- рыхлая порода, покрывающая выход пласта
- предметное стекло светового микроскопа
- ползунок
- направляющие параллели
- наклонная плоскость пласта (отклоняющая долото)
- движок (реостата)
движок (реостата)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
наклонная плоскость пласта (отклоняющая долото)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
направляющие параллели
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ползунок
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
предметное стекло светового микроскопа
предметное стекло
Стеклянная пластинка, предназначенная для размещения микропрепарата светового микроскопа.
[ ГОСТ 28489-90]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
рыхлая порода, покрывающая выход пласта
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
скользить
проскальзывать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
скользящая часть механизма
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
скользящий контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
38. Предметное стекло светового микроскопа
Предметное стекло
D. Objektträger
E. Slide
F. Porte-objet
Стеклянная пластинка, предназначенная для размещения микропрепарата светового микроскопа
Источник: ГОСТ 28489-90: Микроскопы световые. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slide
-
69 slider
- слайдер
- скользящий электрический контакт
- скользящий контакт
- самоустанавливающаяся колодка (сегментного подшипника)
- ползунок
- ползунковый переключатель (SCADA)
- ползун
- контактная щётка (переменного резистора)
- движок (реостата)
движок (реостата)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
контактная щётка (переменного резистора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
ползун
Звено рычажного механизма, образующее поступательную пару со стойкой.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
ползунковый переключатель
-
[Интент]Ползунковый переключатель (Slider) позволяет оператору изменять значение аналоговой переменной путем перемещения графического объекта со свойством ползункового переключателя на графической странице. Положение ползункового переключателя будет также автоматически обновляться при изменении значения аналоговой переменной каким-либо иным способом.
Ползунковый переключатель можно передвигать горизонтально, вертикально или вращательно (Rotationally), что определяется его свойствами. Функция ползункового переключателя имеется у большинства графических объектов и задается с помощью вкладки Slider.
[В.Г.Давыдов. Система супервизорного управления Vijeo Citect. Базовый курс. Учебное пособие. Санкт-Петербург. 2009]Тематики
EN
ползунок
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
самоустанавливающаяся колодка (сегментного подшипника)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
скользящий контакт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
cкользящий электрический контакт
Электрический контакт, существующий при скольжении одной контакт-детали по другой
[ ГОСТ 14312-79]
cкользящий контакт
Контакт при котором одна из деталей перемещается (скользит) относительно другой, но электрический контакт при этом не нарушается. Например, контакты реостатов, щеточный контакт электрических машин, шарнирный контакт.
[В. В. Скрежендевский. Электрооборудование тепловозов. Учемно-методическое пособие. Часть 1. Белорусский государственный универститет транспорта. Гомель 2008 г.]EN
sliding contact
a contact in which relative movement of the contact pieces is substantially in a direction parallel to the contact surface
[IEV number 441-15-15 ]FR
contact glissant
contact dont les pièces se déplacent pratiquement parallèlement à la surface de contact
[IEV number 441-15-15 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
слайдер
Материал на подошве ботинка для кёрлинга, облегчающий скольжение по льду.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
slider
Curling term for slippery material placed on the sole of the sliding shoe, which makes it easier to slide on ice.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > slider
-
70 switch arm
движок переключателя
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
плечо коммутационного аппарата
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > switch arm
-
71 latch
- фиксировать
- собачка
- регистр-фиксатор
- предохранительная защёлка подъёмного крюка или элеватора
- крышка-защелка (плавкого предохранителя)
- защёлкивать
- защелка (в информационных технологиях)
- защелка
- запор
- запирать
- задвижка (кожевенно-галантерейная фурнитура)
задвижка
Ндп. плата
ригель
упор
щеколда
затвор
движок
-
[ ГОСТ 15470-70]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
запирать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
запор
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
защелка
регистр-защелка
Логическая схема, которая может находиться в двух состояниях. В одном из них она “прозрачна” и сигнал на выходе изменяется аналогичным образом, что и на входе, а в другом - схема защелкивается и в ней фиксируется текущее состояние сигнала, присутствующего на выходе.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
защелка
Внутренняя блокировка, которая налагается на короткое время для гарантии целостности внутренних структур разделяемых данных.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
защёлка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
защёлкивать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
крышка-защелка (плавкого предохранителя)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
предохранительная защёлка подъёмного крюка или элеватора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
регистр-фиксатор
триггер-фиксатор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
собачка
задвижка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
фиксировать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > latch
-
72 dial
ˈdaɪəl
1. сущ.
1) солнечные часы Syn: sun-dial
2) циферблат;
круговая шкала
3) наборный диск( телефона) to turn a dial ≈ набирать номер
4) сл. лицо The major hesitated, and then a grin lamped up his dial. ≈ Майор колебался, а затем широкая улыбка осветила его физиономию.
5) тех. угломерный круг, лимб
6) горный компас (тж. miner's dial)
2. гл.
1) измерять по шкале, циферблату;
тж. перен. To teach us how to dial bliss. ≈ Научить нас, как измерять блаженство.
2) набирать номер, звонить to dial direct, directly ≈ звонить напрямую Very clumsily, slowly, she dialled a number. ≈ Очень неуклюже, медленно она набрала номер.
3) настраивать (приемник, телевизор) dial your favorite program ≈ найди свою любимую программу ∙ dial up циферблат;
круговая шкала - standard /normal/ * нормальная шкала - compass * роза ветров (телефония) наборный диск, номеронабиратель солнечные часы горный компас (тж. miner's *) (специальное) угломерный круг, лимб;
круговой нониус( техническое) гранильный круг (просторечие) "луна", круглая физиономия наносить деления измерять набирать (номер по телефону) ;
звонить - * the number наберите номер - to * the police station соединиться с полицейским участком - to * information набрать номер справочной (службы) искать станцию (перемещая движок по шкале радиоприемника) ;
настраивать (приемник, телевизор) (горное) обследовать с помощью горного компаса;
производить подземную съемку dial горный компас (тж. miner's dial) ~ тлф. диск набора ~ измерять по шкале, циферблату ~ разг. круглое лицо, "луна" ~ набирать номер (по автоматическому телефону) ~ вчт. набирать номер ~ связь наборный диск ~ настраивать (приемник, телевизор) ~ вчт. номеронабиратель ~ связь номеронабиратель ~ солнечные часы ~ угломерный круг, лимб ~ циферблат;
круговая шкала ~ up вчт. набирать ~ up вчт. набрать -
73 punish
ˈpʌnɪʃ гл.
1) наказывать;
карать;
налагать взыскание to punish cruelly ≈ жестоко покарать to punish harshly, severely ≈ строго наказать to punish lightly, mildly ≈ налагать нестрогое взыскание You can't punish me for something I didn't do. ≈ Ты не можешь наказать меня за то, чего я не делал. Syn: discipline
2) а) разг. грубо обращаться He really punishs the car. ≈ Он просто насилует свою тачку. б) разг. причинять повреждения, причинять боль Syn: hurt
2.
3) шутл. много есть, навалиться на еду наказывать, карать;
налагать взыскание - to * theft карать за воровство - the boy is *ed for the disobedience мальчик наказан за непослушание - murder is *ed by death убийство карается смертной казнью (разговорное) грубо обращаться - to * a horse загнать лошадь - he really *s the car он совершенно не щадит /не жалеет/ машину (разговорное) причинять повреждения - the ships were considerably *ed by the batteries батареи причинили кораблям значительные повреждения - to * the engine "запороть" движок( военное) обстреливать, бомбить избить, исколошматить - the blows of his opponent *ed him severily удары противника сильно его измотали много есть;
набрасываться( на еду, питье) - to * a bottle of port прикончить /уговорить/ бутылочку портвейна - the boy *ed the roly-poly pudding мальчик набросился на пудинг с вареньем punish грубо обращаться (с кем-л.) ~ разг. задать перцу ~ шутл. много есть, навалиться на еду ~ наказывать;
карать;
налагать взыскание ~ наказывать, карать, налагать взыскание ~ наказывать ~ налагать наказание ~ наносить потери ~ причинять повреждения;
наносить удары ~ причинять повреждения -
74 range cursor
Большой англо-русский и русско-английский словарь > range cursor
-
75 scale
̈ɪskeɪl I
1. сущ.
1) а) собир. чешуя( рыб и т. п.) б) чешуйка
2) шелуха, тонкая пленка Syn: husk, peel
3) а) зубной камень Syn: tartar б) осадок;
накипь, минеральные отложения;
тех. окалина
4) мн. щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) ∙
2. гл.
1) а) чистить( рыбу) ;
соскабливать, снимать чешую б) лущить (горох, арахис и т. п.)
2) соскабливать, сдирать, счищать, снимать( накипь, нарост, зубной камень и т. п.) ;
снимать окалину
3) шелушиться, отшелушиваться (тж. scale off)
4) образовывать окалину, накипь или осадок;
откладываться в виде осадка II
1. сущ.
1) чаша, чашка или платформа весов the fish turned the scale at 20 pounds ≈ в рыбе оказалось 20 фунтов весу
2) мн. а) весы (прибор для взвешивания предметов, тж. a pair of scales) б) Весы (созвездие и знак зодиака) Syn: Libra ∙
2. гл.
1) взвешивать Syn: weigh, consider
2) весить Syn: weigh III
1. сущ.
1) а) градация, шкала;
иерархия, лестница pay scale, salary scale, wage scale ≈ шкала заработной платы, тарифная сетка, расценки rate scale ≈ шкала расценок, шкала тарифных ставок social scale ≈ социальная иерархия, общественная лестница б) ступень( занимаемая в той или иной иерархии), уровень развития( по той или иной шкале)
2) а) масштаб( карты и т. п.) ;
масштабное соотношение on a large( grand) /small scale ≈ в большом/маленьком масштабе natural scale ≈ натуральная величина б) градуировка( измерительного прибора и т. п.)
3) размер, протяженность;
охват enormous scale ≈ огромный размер, большой размах moderate scale ≈ скромный размер
4) а) муз. гамма to play, practice scales ≈ играть гаммы to sing a scale ≈ петь гамму achromatic scale chromatic scale diatonic scale major scale minor scale б) живоп. цветовая гамма
5) масштабная линейка
6) мат. система счисления (тж. scale of notation)
2. гл.
1) а) определять масштаб, сводить к определенному масштабу б) представлять в определенном масштабе в) регулировать, определять (затраты;
количество, объем и т. п. чего-л.) в соответствии с какой-л. системой The nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure. ≈ Медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы.
2) градуировать, наносить деления;
строить шкалу
3) быть или стать соизмеримыми, сопоставимыми (о нескольких различных объектах)
4) подниматься, взбираться( по лестнице и т. п.) Syn: climb чаш(к) а весов - to turn the * at весить (столько-то) - he tips the *s at 225 pounds он весит 225 фунтов - to turn the * (образное) склонить чашу весов, перевесить;
решить исход дела - this argument at once turned the * этот аргумент оказался решающим - to throw smth. into the * (образное) бросить что-л. на чашу весов;
повлиять на решение вопроса платформа весов обыкн. pl весы (тж. a pair of *s) - kitchen * кухонные весы - * car вагон-весы - * weight гиря - the *s of justice( образное) весы правосудия - to weight the *s on behalf of smb. (образное) склонять чашу весов в чью-л. пользу весы для взвешивания жокеев (на скачках) - Clerk of the Scales служащий, взвешивающий жокеев перед скачками - to go /to ride/ to * взвешиваться( до и после скачек - о жокеях) - to go to * at иметь (такой-то) вес, весить (столько-то - о жокеях) (the Scales) Весы (созвездие и знак зодиака) > equal /even/ * состояние равновесия или неопределенности > to be in the * быть нерешенным /неясным/ > his fate hangs in the * его судьба еще не решена > victory was long in the * долгое время трудно было сказать, кто победит > to hold the *s between two rivals не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников > to hold the *s even /equally/ судить беспристрастно > to throw one's /the/ sword into the * использовать силу оружия в качестве решающего аргумента весить, иметь вес - to * six pounds весить шесть фунтов - I don't think she *s so much я не думаю, чтобы у нее был такой большой вес взвешивать взвешиваться чешуйка (собирательнле) чешуя - fish's * чешуя рыбы чешуеобразный тонкий слой, шелуха, пленка и т. п. - to scrape off * счищать шелуху - to rub off * соскребать пленку накипь;
осадок (техническое) окалина зубной камень тонкая металлическая пластинка - the *s of armour панцирные пластинки - * armour (историческое) чешуйчатый доспех pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) (редкое) погон( из металла) (химическое) неочищенный парафин (энтомология) червец, щитовка, тля( Coccidae) > (the) *s fell from his eyes пелена спала с его глаз;
(библеизм) чешуя отпала от глаз его > to remove the *s from smb.'s eyes раскрыть кому-л. глаза (на истинное положение вещей) очищать, чистить;
снимать (чешую) - to * fish чистить рыбу лущить (горох и т. п.) соскабливать, счищать (накипь, нарост, зубной камень и т. п.) - to * a boiler чистить котел, снимать накипь с котла - to * tartar from teeth снимать камень с зубов снимать окалину (редкое) прочищать орудие( выстрелом) лупиться, шелушиться (тж. * off) - the skin *s after scarlet fever после скарлатины кожа шелушится - some of the paint has *d off местами краска облупилась покрывать накипью;
образовывать осадок;
покрывать слоем (чего-л.) - London smoke has *d the stones of its buildings лондонские дома покрыты копотью от дыма - hard water *s a boiler от жесткой воды котел покрывается накипью покрываться накипью, осадком, слоем ( чего-л.) ;
образовывать окалину - the stone which has *d with time замшелый от времени камень (диалектизм) разбрасывать, распространять масштаб (карты, чертежа) - a small * map карта мелкого масштаба - distance * линейный масштаб - the * of a drawing масштаб чертежа - what is the * of the map? каков масштаб этой карты? - (drawn) to * в масштабе соотношение, масштаб - drawing to * черчение в масштабе - a picture( of an object) reduced to a * of one twelfth of the natural size снимок( предмета), уменьшенный до 1/12 натуральной величины размер, охват;
размах - on /upon/ a large * в большом масштабе - * of living уровень жизни - to live on a grand * жить на широкую ногу - a vast * of building широкий размах строительства - mass action on a world-wide * массовые выступления в мировом масштабе;
массовое движение, охватившее весь мир шкала, градуировка (обыкн. измерительного инструмента) - Fahrenheit * шкала Фаренгейта - the * of a thermometer шкала термометра - a * of inches дюймовая шкала - the * on this ruler is in both centimetres and inches деления на этой линейке и в сантиметрах, и в дюймах - a measuring * for colours шкала цвета - wave-length * (радиотехника) шкала волн градация;
шкала, такса - * of wages шкала заработной платы - * of hardness (техническое) шкала твердости - * of slopes (топография) шкала заложений - * of age возрастные группы (в демографии) - * of payments( for work) шкала ставок оплаты( за труд) ;
шкала заработной платы - tonnage * (морское) шкала вместимости - * of taxes, taxation * шкала ставок налогового обложения - to mark examination papers on the * of one hundred per cent оценивать экзаменационные работы по стопроцентной шкале (психологическое) серия тестов (разной сложности) для проверки способностей или успехов учащихся (музыкальное) гамма - diatonic * диатоническая гамма - the * of F гамма фа мажор - to sing * петь гаммы - to practice the *s on the piano разучивать гаммы на фортепиано - to learn one's *s учить гаммы;
начинать учиться музыке, быть начинающим в музыке гамма цветов - a * of colours цветовая гамма - a long * of tones богатая гамма оттенков уровень, ступень ( развития) ;
положение, место - to be high in the * of civilization стоять на высокой ступени цивилизации - to be at the top of the * стоять на высшей ступени (чего-л.) - the *of animal life период /ступень/ животной жизни - ae we rise in the zoological *... по мере того, как человек поднимался по ступеням зоологической лестницы... - to be high in the social * занимать высокое положение в обществе - to sink in the social * спуститься по общественной лестнице (устаревшее) лестница;
ступени лестницы масштабная линейка (математика) система счисления (тж. * of notation) - decimal * шкала в десятичном счислении > * points( специальное) пункты оценки, статьи экстерьера изображать в определенном масштабе - to * a building вычертить здание в масштабе вычислить или определить по масштабу - to * a map определять расстояние по карте сводить к общим масштабам, к одному масштабу быть соизмеримым, сопоставимым, иметь общий масштаб градуировать, наносить деления вычислять размах (чего-л.), охват (чем-л.) ;
регулировать объем (чего-л.) - a production schedule *d to actual needs производственный график, составленный с учетом практических потребностей - to * smth. up постепенно повышать, увеличивать что-л. - to * up wages повышать /подтягивать/ зарплату - to * up armaments наращивать вооружения - to * up production расширять производство - to * smth& down постепенно сокращать - to * down prices снижать цены - to * down imports постепенно сокращать импорт - the effect of inflation is to * down people's spending инфляция ведет к тому, что люди начинают урезывать расходы подниматься, взбираться (особ. по приставной лестнице) - to * a castle wall взобраться по стене замка, взять замок штурмом - to * a mountain взбираться на гору - to * the heights of philosophical abstraction овладевать высотами философской абстракции перелезать (через забор, стену и т. п.) absolute ~ абсолютная шкала ascending ~ возрастающая шкала ~ ступень, уровень (развития) ;
to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе drawing ~ масштабная линейка enlarged ~ увеличенный масштаб fast time ~ вчт. ускоренный масштаб времени full ~ полный масштаб fuzzy ~ размытая шкала graduated ~ градуированная шкала graphic rating ~ шкала оценок gray ~ полутоновая шкала hammer ~ тех. молотобоина, окалина scale ( the Scales) = Libra;
to hold the scales even судить беспристрастно image ~ масштаб изображения large ~ крупномасштабный( о карте) large ~ крупный масштаб;
on a large scale в крупном масштабе large ~ широкий, массовый( о жилищном строительстве и т. п.) log ~ логарифмическая шкала metric ~ метрическая шкала ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе large ~ крупный масштаб;
on a large scale в крупном масштабе ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе ~ муз. гамма;
to practice scales играть гаммы preference ~ шкала предпочтений probability ~ шкала вероятностей progressive ~ прогрессивная шкала ~ градация, шкала;
rate scale шкала расценок ratio ~ шкала оценок reduced ~ уменьшенный масштаб relative ~ относительная шкала salary ~ шкала заработной платы salary ~ шкала окладов salary ~ шкала ставок оплаты за труд scale (the Scales) = Libra;
to hold the scales even судить беспристрастно ~ быть соизмеримыми, сопоставимыми to ~ в масштабе ~ весить ~ pl весы ~ весы ~ взвешивать ~ муз. гамма;
to practice scales играть гаммы ~ градация, шкала;
rate scale шкала расценок ~ градация ~ камень (на зубах) ~ лущить ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе ~ масштаб ~ масштабная линейка ~ образовывать окалину, накипь ~ тех. окалина, накипь;
scales fell from his eyes пелена спала с его глаз ~ охват ~ подниматься, взбираться (по лестнице и т. п.) ~ подробные данные о выпуске серийных облигаций ~ размах ~ размер ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ мат. система счисления (тж. scale of notation) ~ система счисления ~ ставка заработной платы ~ ступень, уровень (развития) ;
to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе ~ ступень развития ~ такса ~ уровень ~ чашка весов;
to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов ~ чешуя (у рыб и т. п.) ~ чистить, соскабливать чешую ~ шелуха ~ шелушиться ~ шкала ~ шкала ставок по различным операциям ~ pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) the ~ to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000;
to scale по масштабу ~ down постепенно понижать ~ down снижать цены ~ down сокращать налоги ~ down уменьшать масштаб ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ of basic rates шкала базисных ставок ~ of basic rates шкала основных ставок заработной платы ~ of pay шкала ставок оплаты за труд ~ of pensions шкала пенсий ~ of premium rates шкала страховых взносов ~ of prices масштаб цен ~ of prices шкала цен ~ of rates applied per wagon-load шкала тарифов для вагона как весовой единицы ~ of wages шкала ставок заработной платы the ~ to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000;
to scale по масштабу ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ тех. окалина, накипь;
scales fell from his eyes пелена спала с его глаз to sink in the ~ опуститься на более низкую ступень;
утратить( прежнее) значение, опуститься sliding ~ движок логарифмической или счетной линейки sliding ~ скользящая шкала slow time ~ замедленный масштаб времени small ~ мелкая структура social ~ социальная шкала tax ~ шкала ставок налогового обложения time ~ масштаб времени tip the ~ перевесить чашу весов tip the ~ склонять чашу весов tip: ~ перевешивать;
to tip the scale(s) = склонить чашу весов;
решить исход дела turn the ~ решать исход дела turn the ~ склонять чашу весов turn: to ~ loose освобождать;
to turn yellow струсить;
to turn the scale( или the balance) решить исход дела ~ чашка весов;
to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов universal ~ универсальная шкала wage ~ шкала заработной платы wage: ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд -
76 slide
slaɪd
1. сущ.
1) а) скольжение б) перен. ровный, размеренный ход (напр., какого-л. механизма)
2) понижение, снижение, уменьшение (о ценах и т. п.) the dangerous slide in oil prices ≈ опасное снижение цен на нефть
3) а) дорожка с залитым льдом, каток б) ледяная горка
4) спускной желоб;
наклонная плоскость
5) геол. оползень
6) диапозитив;
слайд slide report ≈ выступление, сопровождаемое показом слайдов
7) биол. предметное стекло( микроскопа)
8) воен. затворная рама пулемета
9) тех. скользящая часть механизма;
салазки;
золотник
2. гл.
1) скользить;
плавно идти, двигаться
2) а) кататься по льду, скользить б) поскользнуться
3) незаметно проходить мимо;
красться the years slide past/by ≈ годы проходят незаметно
4) переходить из одного состояния в другое;
адаптироваться, приспосабливаться( к какому-л. новому состоянию)
5) вдвигать, всовывать, задвигать, засовывать
6) перен. обходить( что-л.), замалчивать( о чем-л.) ;
вскользь касаться( чего-л.) We cannot slide over this problem, it should be discussed openly. ≈ Мы не можем умолчать об этой проблеме, ее следует обсудить открыто. ∙ slide by slide into slide out slide over slide round скольжение - to have a * on the ice скользить по льду;
прокатиться по (на) льду ровный, гладкий ход каток;
ледяная гора, дорожка детская горка (для катания на ковриках) спускной желоб;
наклонная плоскость (американизм) деревянный лесоспуск, канал( для сплава леса) ползунок, зажим( на молнии и т. п.) диапозитив, слайд (фотографическое) кассета предметное стекло( микроскопа) (также object *) (техническое) скользящая часть механизма;
ползун;
движок( прибора) (техническое) салазки, каретка( техническое) золотник (специальное) шлиф (геология) оползень (спортивное) слайд (подвижное сиденье гоночной лодки) скользить;
двигаться плавно - the book slid off my knee книга соскользнула у меня с колен - the bottle slid from his hand бутылка выскользнула у него из рук - the car slid up to the house автомобиль плавно подъехал к дому - he slid forward on his stomach он пополз вперед на животе - to * downhill on a sledge съехать с горы на санках - to * down a slope( a rope) скатиться с откоса (соскользнуть по веревке) - boys * down the banisters мальчишки скатываются по перилам (катаются на перилах) двигать плавно - he slid the car to the curb он плавно подкатил на автомобиле к тротуару скользить по льду и т. п. - a boat *s through the water лодка скользит по воде поскользнуться - I slid and fell я поскользнулся и упал проскользнуть, пройти незаметно, осторожно прокрасться - to * away ускользнуть - he slid into the room он незаметно проскользнул в комнату - I didn't notice him * behind the tree я не заметил, как он спрятался за дерево - to * past smb. незаметно проскользнуть мимо кого-либо - he slid out of sight он исчез из виду - they slid out of town они незаметно выбрались (улизнули) из города - it slid out of my mind я как-то забыл об этом( незаметно) засовывать, вдвигать, задвигать - to * a boll into smb.'s hand сунуть кому-либо деньги в руку - to * a drawer back into its place задвинуть ящик( комода и т. п.) - he slid the gun out of sight он незаметно спрятал револьвер задвигаться - the drawers * easily in and out ящики легко задвигаются и выдвигаются (into) постепенно впадать в какое-либо состояние, незаметно привыкать к чему-либо и т. п. - he slid into a reverie он впал в задумчивость;
он задумался - to * into bad habits приобретать дурные привычки - to * into error( into sin) впасть в ошибку (в грех) (over) мимоходом, слегка касаться (чего-либо) ;
обходить (что-либо) - he slid over the events of the previous day он лишь мимоходом коснулся вчерашних событий - this is not a matter that can be slid over, let's discuss it openly это не такой вопрос, который можно замалчивать - давайте обсудим его открыто > to let things * относиться к чему-либо безответственно (небрежно, спустя рукава) bear ~ бирж. снижение курса slide вдвигать, всовывать;
to slide the drawer into its place задвинуть ящик (шкафа, комода) ;
let things slide относиться( к чему-л.) небрежно, спустя рукава ~ диапозитив;
слайд ~ затворная рама пулемета ~ кататься по льду ~ ледяная гора или дорожка;
каток ~ незаметно переходить из одного состояния в другое ~ незаметно проходить мимо;
красться;
the years slide past (или by) годы проходят незаметно ~ оползень ~ поскользнуться;
выскользнуть ~ предметное стекло (микроскопа) ~ скольжение ~ (slid) скользить;
to slide over delicate questions обойти щекотливые вопросы ~ тех. скользящая часть механизма;
салазки;
золотник ~ слайд ~ спускной желоб;
наклонная плоскость ~ attr.: ~ lecture лекция, сопровождаемая демонстрацией диапозитивов ~ attr.: ~ lecture лекция, сопровождаемая демонстрацией диапозитивов ~ (slid) скользить;
to slide over delicate questions обойти щекотливые вопросы slide вдвигать, всовывать;
to slide the drawer into its place задвинуть ящик (шкафа, комода) ;
let things slide относиться (к чему-л.) небрежно, спустя рукава ~ незаметно проходить мимо;
красться;
the years slide past (или by) годы проходят незаметно -
77 slider
сущ.;
тех. ползун Syn: slide-block, runner ползунок;
движок( прибора) ;
скользящий контакт( разговорное) вафли (для мороженого) (американизм) водяная черепаха( спортивное) слайдер (снаряд для катания с ледяных гор) -
78 slider control
Большой англо-русский и русско-английский словарь > slider control
-
79 cursor
[ʹkɜ:sə] n1) тех. стрелка, указатель, движок ( на шкале)2) элк. курсор, мигающий квадратик на дисплее -
80 dial
1. [ʹdaıəl] n1. циферблат; круговая шкалаstandard /normal/ dial - нормальная шкала
2. тел. наборный диск, номеронабиратель3. солнечные часы4. горный компас (тж. miner's dial)5. спец.1) угломерный круг, лимб2) круговой нониус6. тех. гранильный круг7. прост. «луна», круглая физиономия2. [ʹdaıəl] v1. 1) наносить деления2) измерять2. набирать ( номер по телефону); звонить3. искать станцию ( перемещая движок по шкале радиоприёмника); настраивать (приёмник, телевизор)4. горн. обследовать с помощью горного компаса; производить подземную съёмку
См. также в других словарях:
движок — ДВИЖОК, жка, м. 1. Любой двигатель, мотор. движок сел (сломался). Родной движок (от марки данной машины). 2. Движущаяся мишень. 3. Сердце. движок барахлит. 2. Возм. из арм … Словарь русского арго
ДВИЖОК — ДВИЖОК, движка, муж. (спец.). 1. Небольшая передвигающаяся, скользящая вдоль оси часть в разных механизмах (тех.). Движок в логарифмической линейке. 2. Доска с вделанной в середину ее длинной рукояткой для сгребания снега, мусора и т.п. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
движок — курсор, указатель, стрелка; мотор, двигатель; лопата, моторчик, сердце Словарь русских синонимов. движок сущ., кол во синонимов: 7 • двигатель (54) • … Словарь синонимов
ДВИЖОК — ДВИЖОК, жка, муж. (спец.). 1. В разных механизмах: небольшая движущаяся часть, скользящая вдоль оси. 2. Небольшой двигатель (в 1 знач.). 3. Широкая деревянная лопата для уборки снега на улицах, путях. | прил. движковый, ая, ое. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
движок — двигло – двигатель. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
движок — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN cursor … Справочник технического переводчика
Движок — Эта статья о компьютерном термине; другие значения: Двигатель. У этого термина существуют и другие значения, см. Лопата#Виды лопат. Движок (жаргонизм от англ. engine мотор, двигатель) выделенная часть программного кода для… … Википедия
движок — 1. [63/2] ЦМС (англ. CMS, Content management system – Система управления содержимым), набор скриптов для управления содержанием сайта. Движок написан на php. Интернет сленг, Компьютерный сленг, Сленг программистов 2. [58/0] Двигатель автомобиля.… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
ДВИЖОК — Заглушить движок кому, чей. Жарг. угол. Ударить ножом в сердце. Мильяненков, 111. Кожаный движок. Жрг. угол. Шутл. Мужской половой орган. Мокиенко, 1995, 19; УМК, 73; ББИ, 65; Балдаев 1, 104 … Большой словарь русских поговорок
движок — slankiklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. slider; sliding cursor; wiper arm vok. Läufer, m; Schieber, m; Schleifer, m rus. движок, m; ползун, m; ползунок, m pranc. curseur, m … Fizikos terminų žodynas
движок (на шкале прибора) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cursor … Справочник технического переводчика